Детский театральный фестиваль "Большая перемена" - Мария Кубланова, Светлана Иванова - Детская площадка - 2010-10-31
К. ЛАРИНА: Итак, Международный фестиваль театральный «Большая перемена» открылся в Москве 29 октября, продлится он до 7 ноября, то есть всю каникулярную неделю. У вас есть возможность посмотреть самые интересные работы как московских артистов, режиссеров, так и зарубежных, иностранных, которые к нам приезжают на этот фестиваль. Фестиваль, напомню, создали в театре «Практика» при поддержке московского правительства. И хотя правительство поменялось, фестиваль остался на своем месте. В нашей студии Мария Кубланова, директор фестиваля. Здравствуйте, Маша.
М. КУБЛАНОВА: Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: Светлана Иванова, режиссер. Здравствуйте, Света. Ранняя пташка сегодня приехала, время не перевела. Где-то с 6-ти утра практически торчит на радиостанции. Майя Пешкова здесь. Доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро. Я перевела.
К. ЛАРИНА: Да, ты перевела, все нормально. Значит, ребята, я напоминаю: 9 часов 36 минут. Я обращаюсь к нашим слушателям, которые только глаза продрали и не понимают, сколько времени. 9:36 – у нас другое время. Ну давайте мы начнем нашу экскурсию по «Большой перемене». Ну, может быть, нам сразу начать, наверное, со Светы надо, раз человек так долго ждал своего выхода. Да? Спектакль «Лафкадио» называется, да, Света, ваш?
С. ИВАНОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Что это такое? Это лев там какой-то у вас, да, герой?
С. ИВАНОВА: Да, это история про талантливого льва, который научился стрелять, живя в джунглях. Отстрелял там, в джунглях, всех охотников и всех, кто мешал спокойно жить львиной стае, после чего стал известен всему свету. Слава докатилась до большого города. Естественно, возник интерес к этому талантливому льву, за ним приезжает директор цирка из большого города и соблазняет его всеми прелестями большого города. Вот что было дальше…
М. ПЕШКОВА: Мы читали эту книжку на «Детской площадке», мы рассказывали о ней, проигрывали ее нашим ребятам.
К. ЛАРИНА: Да, да, да.
С. ИВАНОВА: Это замечательная книжка на самом деле, и замечательный, потрясающий автор Шел Силверстайн. Он, не знаю, не очень, наверное, еще известен у нас, но он невероятно популярен в Америке. И на самом деле вот с этой книжкой, с этим автором, с этим материалом меня познакомили мои актеры, которые оба американцы русскоговорящие, играющие на русском языке. Если вы придете на спектакль, то вы поймете. Ну они действительно…
К. ЛАРИНА: Они работают в московских театрах?
С. ИВАНОВА: Они работают, да. Один из них, Один Байрон, работает в театре «Сатирикон». Они оба – выпускники Константина Райкина Школы-студии МХАТ.
К. ЛАРИНА: Надо же…
С. ИВАНОВА: Ну, второй – Казимир Лиски. Безумно талантливые оба ребята. Он играет в каких-то московских спектаклях, на вольных хлебах, в каких-то проектах. Они говорят практически чисто по-русски, естественно, с акцентом, но многие люди говорили, что только где-то к финалу спектакля им приходила в голову мысль, что это вообще не русские…
К. ЛАРИНА: Не наши люди.
С. ИВАНОВА: Не наши люди, засланные, да. Потому что говорят они так замечательно. И думали, что такой акцент американский – это такой какой-то ход, потому что американский автор, американская история.
К. ЛАРИНА: А лев – это кто? Кто льва-то играет?
С. ИВАНОВА: Ход там такой: лев наш, он присутствует незримо на сценической площадке. Потому что ход спектакля такой, что они рассказывают эту историю.
К. ЛАРИНА: Это кукла, да? Лев – кукла?
С. ИВАНОВА: Нет.
К. ЛАРИНА: Ну вот я смотрю, на лавочке сидит. Какой красавец!
С. ИВАНОВА: Да, это красавец-лев, но это афиша. Ну вот этот вот лев, он так вот незримо присутствует в спектакле. Он, естественно, как некий образ возникает разными какими-то ходами, придуманными нами. Но, в принципе, история возникает, это наша идея, она должна больше возникнуть, наверное, в голове, в фантазии зрителей. Вот мы не играем, специально кто-то из ребят не играет льва, а кто-то охотников. Там немножко другой такой ход.
К. ЛАРИНА: Маш, а вы видели спектакль?
М. КУБЛАНОВА: Видела, да.
К. ЛАРИНА: Ну, чего скажете?
М. КУБЛАНОВА: Ну, замечательный, просто замечательный. И это такое чудесное исключение, когда московский спектакль у зрителей есть возможность посмотреть не только в рамках программа фестиваля, но и позже.
К. ЛАРИНА: Он в репертуаре «Практики»?
М. КУБЛАНОВА: Нет. Это отдельный независимый проект. Вот в этот раз ребята играют на площадке «Мастерской», и я так понимаю, довольно часто именно так там и играют.
К. ЛАРИНА: И ближайший когда, Свет?
С. ИВАНОВА: Ближайший - 1 ноября.
К. ЛАРИНА: Ага, то есть прямо вот совсем завтра.
С. ИВАНОВА: Да, да, да, в понедельник.
К. ЛАРИНА: Давайте тогда по площадкам пройдемся. Маш, какие у нас театральные площадке задействованы на фестивале?
М. КУБЛАНОВА: Театр «Практика».
К. ЛАРИНА: Трехпрудный переулок.
М. КУБЛАНОВА: Трехпрудный переулок, «Маяковская». Центр Мейерхольда - это метро «Новослободская». «Актовый зал» - это «Бауманская», Переведеновский переулок. И «Мастерская». Вот четыре основные площадки.
К. ЛАРИНА: А «Мастерская» - это где?
М. КУБЛАНОВА: «Мастерская» - это «Бауманская».
С. ИВАНОВА: Нет, нет, нет. Мы, может быть, путаем сейчас.
М. КУБЛАНОВА: Ой, простите, я перепутала «Актовый зал» и «Мастерскую», Светочка…
С. ИВАНОВА: «Мастерская» - это Театральный проезд, это находится между Большим театром… или, так скажем, между Малым театром и «Детским миром». Это вот если вы идете…
М. КУБЛАНОВА: Во дворе.
С. ИВАНОВА: Во дворе, да. В таком прекрасном тупичке московском.
К. ЛАРИНА: Вот: Театральный проезд, дом 3, стр. 3. Метро «Театральная», «Кузнецкий мост».
С. ИВАНОВА: Да, да, да. Это такой клуб с театром, с театральным залом. Такой замечательный…
М. ПЕШКОВА: Там очень хорошо!
С. ИВАНОВА: Там прекрасно!
К. ЛАРИНА: Ты там была, Майя, да?
М. ПЕШКОВА: Да, я была не единожды.
М. КУБЛАНОВА: И еще одна площадка, там мы играем всего один спектакль, но замечательный спектакль Санкт-Петербургского Театра юного зрителя «Начало. Рисунок первый» - Театральный центр «На Страстном», метро «Пушкинская», рядышком с метро.
К. ЛАРИНА: Ну, у вас есть хедлайнер, как на любом солидном фестивале, мы про это знаем. Это спектакль «Пиноккио», который как раз в «Практике» поставлен Жоэля Помра.
М. КУБЛАНОВА: Да, он поставлен в «Практике», играется вместе с Центром Мейерхольда и Французским культурным центром в Москве, мы его создали. Это огромная работа двухлетняя. И играется он на площадке Центра Мейерхольда. Чудесный французский режиссер Жоэль Помра…
К. ЛАРИНА: Чудесная артистка…
М. КУБЛАНОВА: Чудесная артистка Алиса Гребенщикова. Спектакль тоже идет в репертуаре, то есть в рамках фестиваля мы его играем, и в ноябре будем, и в декабре играть, и весь год. Так что зрителей мы приглашаем.
К. ЛАРИНА: Ну это вот для детей спектакль, да? Детский?
М. КУБЛАНОВА: Это семейный, я бы сказала, спектакль. То есть взрослым не менее интересно, чем детям, его посмотреть.
К. ЛАРИНА: Ну там нет такой «жести», нет? Потому что я когда посмотрела афишу, я подумала: «Боже мой! Наверное, там что-то есть, какие-то потайные…».
М. КУБЛАНОВА: Там «жести» нет, но он страшный немножко.
К. ЛАРИНА: То есть это не милый деревянный человечек?
М. КУБЛАНОВА: Там не милый деревянный человечек, там такой очень серьезный деревянный человечек, который плохо себя ведет и бывает за это серьезно наказан. Но, как водится в сказках, в конце все, конечно же, хорошо.
К. ЛАРИНА: Ну давайте быстренько пробежимся по афише, какие-то еще там самые главные назовем спектакли, которые будут показаны.
М. КУБЛАНОВА: Сегодня открываем программу спектаклей спектаклем «Мойдодыр» «Коляда-театра» из Екатеринбурга. Очень ждем. Прямо из студии поеду в Центр Мейерхольда, в 12 уже первый спектакль. «Азбука Льва Толстого» - чудесный театр «СамАрт» из Самары, который уже много лет каждый год, в общем-то, принимает участие в «Большой перемене». У них каждая премьера просто замечательная. Поэтому этого спектакля тоже очень ждем. Это завтра. Поэтому, дорогие зрители, те, кто хочет попасть, спектакль смешной, веселый, светлый, просто замечательный. А тем, кому интересно, а я думаю, что всем будет интересно, надо торопиться. Билеты есть, но их совсем немного. «Красная шапочка» - тот же самый самарский театр поставил пьесу Жоэля Помра. Это тот же автор и режиссер, который создал «Пиноккио». И мы «Красную шапочку» привозили на «Большую перемену» в 2008 году Жоэля Помра. Поэтому очень любопытно, что наши самарские коллеги покажут, просто интересно даже будет сравнить. Спектакль «Начало. Рисунок первый» Санкт-Петербургского ТЮЗа, о котором я уже говорила – спектакль о сотворении мира. Интересно интерпретированный, очень уже много попутешествовавший по разным странам, городам и весям и вот доехавший до Москвы, чему мы очень-очень рады, конечно. «Агата возвращается домой» - спектакль театра «Практика». «Баллада Портофино» - чудеснейший швейцарский спектакль, который в был 2003 году в Москве на Чеховском фестивале. Но он просто настолько удивительный и чудесный, что, поскольку мы ставим перед собой задачу представлять самое лучшее, то мы решили его привезти снова, потому что уже много времени прошло. Артист до сих пор его играет, и он радостно согласился приехать и показать его. И надо сказать, что четыре спектакля мы играем, что необычно для нашего фестиваля, обычно не больше двух. И билетов уже практически в продаже нет, то есть люди как-то сразу среагировали и купили. Удивительный спектакль «Японский сад» японского театра ТРО. Они очень много работают с мультимедийными технологиями.
К. ЛАРИНА: Это что-то традиционное или нет?
М. КУБЛАНОВА: Нет, совсем нетрадиционное. Там у них сенсорный ковер, и они с этим сенсорным ковром работают. То есть это такой танцевально-движенческий спектакль, очень красивый невероятно, с проекциями, с сенсорными фокусами и так далее. То есть действительно очень любопытно. И прекрасная программа театра, где играют дети, которая как раз и будет в «Актовом зале» на фабрике. Там и из Пушкиногорья, и из Санкт-Петербурга, и из Перми…
К. ЛАРИНА: Детский театр с детьми-актерами, да?
М. КУБЛАНОВА: Да, с детьми-актерами. Ребята приезжают, в общем-то, из нескольких городов – из Ногинска, из Краснознаменска, одна московская школа будет играть. Очень жесткая селекция у нас была в этом году. Поэтому я вот надеюсь, что мое основное место пребывания будет в «Актовом зале» на этом фестивале, потому что некоторые спектакли я не видели, и мне интересно посмотреть. И зрителей тоже зову.
К. ЛАРИНА: Ну я хочу обратить ваше внимание на то, что Мария Кубланова, директор фестиваля, наизусть сейчас вот шпарила, без всяких шпаргалок, никуда не заглядывая. Это значит, что она очень хорошо знает весь контент, выражаясь модным языком, то есть содержание фестиваля «Большая перемена». Но я знаю, что, помимо самих спектаклей, там еще у вас есть такие правильные программы, где можно чего-нибудь умное услышать, с кем-то повстречать. Может быть, об этом расскажете чуть-чуть?
М. КУБЛАНОВА: Очень интересная, как мне кажется, в этом году программа мастер-классов. А Лора Урванцева, которая в прошлом году вместе с Дарьей Алешиной провела серию тренингов по танцевальной терапии и движению, в этом году одна делает эту программу. Просто потрясающе. Потому что в прошлом году люди подходили и говорили: «А вы сделайте, пожалуйста, сделайте в течение всего года». И Дарья вела в театре «Практика» тренинги, но для взрослых. А детскую программу мы сделали в Перми, вот сейчас повторяем в Москве, и надеемся, что, может быть, в этом году все-таки получится встроить это в расписание театра, чтобы действительно это на регулярной основе происходило. Движение, танец, танцевальная магия, я бы даже сказала. А наш замечательный Петр Зубарев из Мариинска, который обычно показывает спектакли, в этом году приехал не со спектаклем, а будет работать с детьми мастер-класс «Театр из воздуха» про работу с пространством, рассказывать и вместе с детьми что-то там придумывать.
К. ЛАРИНА: То есть когда из ничего получается нечто.
М. КУБЛАНОВА: Из ничего получается что-то, да. Александр Колмановский, известный психолог, тоже проводит свой мастер-класс. Очень ждем, очень любопытно. И Анастасия Имамова, это такой режиссер и преподаватель во МХАТе, она преподает и будет работать с детьми на тему импровизации. У нее несколько тренингов – три тренинга, посвященные этой теме. Очень любопытно, что получится. И она же делает поэтический спектакль сейчас, который у нас называется «Там, где…» по стихам Озерского. Они, собственно, уже неделю репетируют у нас в «Практике», мы туда заглядываем время от времени, но все равно ждем, когда же, когда же будет результат.
К. ЛАРИНА: Видите, какая обширная программа. Я понимаю прекрасно, что вы там все не запомните, может быть, что-то записали для себя. Но, тем не менее, вот я пользуюсь сайтом «Большой перемены», очень хороший и грамотный сайт, здесь все написано очень подробно – и что за спектакль, и можно какую-то аннотацию прочесть и, естественно, понять, где, что играется, полное очень подробное расписание на сайте. Набирайте просто «Большая перемена» в Яндексе, и он у вас вываливается сразу же, театральный фестиваль.
М. КУБЛАНОВА: Мы еще в «Практику» приглашаем на вечернюю программу, потому что у нас будет этно-фолк – вечеринка для детей. Это сегодня.
К. ЛАРИНА: Не страшно?
М. КУБЛАНОВА: Не страшно. И диско-фанк.
К. ЛАРИНА: Тоже для детей?
М. КУБЛАНОВА: Тоже для детей. И вечерние такие симпатичные программы. Алексей Юдников будет рассказывать сюжеты популярных фильмов по такой программе, которую назвали «Носитель». Театр теней «Фермер и Великанша» показывает спектакль. Мы решили в этом году сделать такой детский клуб. Он начинается не поздно, в основном в 6 или в 8 начинаются какие-то события. Вход бесплатный, поэтому приглашаем.
К. ЛАРИНА: Театр «Практика». Можно каждый день, что ли, туда приходить?
М. КУБЛАНОВА: Каждый день можно приходить, каждый день.
К. ЛАРИНА: Значит, давайте теперь скажем, на что мы сегодня приглашаем наших слушателей, на какие спектакли. Просто перечислите.
М. КУБЛАНОВА: У нас 10 комплектов билетов. Из них есть «Пиноккио», о котором я говорила. «Азбука Льва Толстого» - завтра, напоминаю, чудесный спектакль театра «СамАрт». «Красная шапочка» - опять же это по пьесе Жоэля Помра поставили наши самарские коллеги. «Начало. Рисунок первый» - спектакль о сотворении мира Санкт-Петербургского ТЮЗа. И несколько спектаклей как раз программы «Театра, где играют дети» – «Мудрый слоненок», «Вольные фантазии на заданную тему», «Ярмарка Море» и «Чудо». Вот такая вот у нас палитра.
К. ЛАРИНА: Давайте, вопросы придуманы. Теперь напомню телефон: 363-36-59. Опять же обращаюсь к москвичам, поскольку мы разыгрываем билеты на фестиваль, который в Москве проходит. Поэтому милости просим тех, кто в ближнем Подмосковье, чтобы вы смогли приехать в Москву и на какой-то спектакль найти время, чтобы его посетить. Давайте, берите наушники, девочки, пожалуйста, любые, которые у вас там рядом есть. И мы готовы задавать вопросы нашим слушателям, которые наверняка уже поняли, что на фестиваль «Большая перемена» надо обязательно попасть, и у вас такая возможность сегодня есть. Пожалуйста, первый вопрос.
М. КУБЛАНОВА: Итак, первый вопрос. Почему у деревянного мальчика Пиноккио вырастает нос? Варианты ответа: потому что Пиноккио ест много слив, потому что Пиноккио обманывает, и потому что Пиноккио не делает домашнего задания.
К. ЛАРИНА: То есть это как бы мера наказания – длинный нос. Выбираем правильный ответ из перечисленных. Как вы думаете, за что же его так наказали длинным носом? Милости просим, пожалуйста, 363-36-59. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алё?
К. ЛАРИНА: Говори.
СЛУШАТЕЛЬ: За то, что обманывает.
М. КУБЛАНОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Правильно?
М. КУБЛАНОВА: Конечно, правильно.
К. ЛАРИНА: Молодец! Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Полина.
К. ЛАРИНА: Полина, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Четыре!
К. ЛАРИНА: Четыре годика. Ты в Москве живешь?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
К. ЛАРИНА: Хорошо. Сейчас, Полина, мы записали твой телефон. И Маша сейчас сама решит, на какой спектакль мы позовем 4-летнюю Полину.
М. КУБЛАНОВА: Я думаю, что мы Полину позовем на спектакль «Мудрый слоненок».
К. ЛАРИНА: Вы сразу билет передавайте и прямо на нем… Да-да, Оль, вот прямо на нем пиши, чтобы не потерялись.
М. КУБЛАНОВА: Ну Полина умница, уже читала «Пиноккио».
К. ЛАРИНА: Молодец, продвинутый ребенок, прям слышно. Так, следующий вопрос.
М. КУБЛАНОВА: Следующий вопрос такой. Как зовут спасительницу Кая, которая смогла растопить лет в его сердце?
К. ЛАРИНА: Ну, это мы знаем!
М. КУБЛАНОВА: Варианты ответа: первый – Герда, второй – Гертруда, третий – Екатерина.
К. ЛАРИНА: Хорошие варианты. Пожалуйста, 363-36-59. Как же звали эту прелестную девушку, которая растопила ледяное сердце Кая? Алло, здравствуйте. Алло, алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Это Герда.
К. ЛАРИНА: А вас как зовут? А?
СЛУШАТЕЛЬ: Ифат. Казань.
К. ЛАРИНА: А, из Казани. Ну хорошо, записали все равно, отправим какой-нибудь подарок мы в Казань. Но еще раз прошу, ребята, если мы разыгрываем билеты в московские театры, на московские фестивали… Да? Ну, в Казань отправим какой-нибудь подарочек, Майя там подберет что-нибудь, да?
М. ПЕШКОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Давайте следующий вопрос.
М. КУБЛАНОВА: На что Ваня из сказки «Волшебное кольцо» выменял Змею Скоропею? Первое – на мешок орехов, второе – на пиджак с карманами, и третье – на волшебное кольцо.
К. ЛАРИНА: Прекрасный мультфильм. Сразу же у меня в голове зазвучал голос Евгения Павловича Леонова, который читал весь текст от автора. Это, по-моему, Бориса Щедрина сказка, да? Или Шергина?
М. КУБЛАНОВА: Шергина.
К. ЛАРИНА: Шергина, простите, да. Ну что же, давайте попробуем ответить на этот вопрос. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К. ЛАРИНА: Да, говори.
СЛУШАТЕЛЬ: Это Диана.
К. ЛАРИНА: Да, слушаем тебя.
СЛУШАТЕЛЬ: Пиджак с карманами.
К. ЛАРИНА: Пиджак с карманАми.
М. КУБЛАНОВА: Пиджак с карманАми, да, совершенно верно.
К. ЛАРИНА: Молодец! Как тебя зовут, еще раз скажи?
СЛУШАТЕЛЬ: Диана.
К. ЛАРИНА: А сколько лет тебе?
СЛУШАТЕЛЬ: Пять.
К. ЛАРИНА: Пять, хорошо, подходит. Спасибо большое. На какой спектакль позовем?
М. КУБЛАНОВА: «Азбука Льва Толстого».
К. ЛАРИНА: Давайте. Подходит на пять лет?
М. КУБЛАНОВА: Подходит.
К. ЛАРИНА: Так, дальше поехали.
М. КУБЛАНОВА: Кто автор рассказа «Каштанка»? Первый вариант – Лермонтов, второй – Чехов Антон Павлович, и третий – Александр Сергеевич Пушкин.
К. ЛАРИНА: Пожалуйста, выбираем правильный ответ. 363-36-59. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло? А можно еще варианты?
К. ЛАРИНА: Нет, вам мы вариантов никаких не дадим, дяденька. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К. ЛАРИНА: Да, говори.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: Здравствуй.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Ваня. Антон Павлович Чехов.
К. ЛАРИНА: Молодец какой Ваня! Вань, ты скажи нам, сколько тебе лет, чтобы мы уже поняли, на что тебя позвать…
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть с половиной.
М. КУБЛАНОВА: Отлично. «Начало. Рисунок первый».
К. ЛАРИНА: Так, приглашаем, Вань, тебя в театр. Спасибо тебе большое. Ваню пригласили. Дальше поехали.
М. КУБЛАНОВА: Следующий вопрос. Кто из известных писателей, кроме Шарля Перро, пересказал сказку «Спящая красавица»? Вариант один – братья Гримм, вариант – Эрнст Теодор Гофман, вариант три – Ганс Христиан Андерсен.
К. ЛАРИНА: Итак, кто пересказал сказку «Спящая красавица»? Ну что же, выбираем правильный ответ. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К. ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Братья Гримм.
К. ЛАРИНА: Братья Гримм – правильный ответ? Я не помню.
М. КУБЛАНОВА: Братья Гримм. Правильно, правильно.
К. ЛАРИНА: А тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Яша.
К. ЛАРИНА: Яша, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.
М. КУБЛАНОВА: Отлично.
К. ЛАРИНА: Ну что, куда мы его позовем?
М. КУБЛАНОВА: «Ярмарка Море».
К. ЛАРИНА: Отлично. Спасибо тебе большое, дорогой Яша. И тебя записали. Следующий вопрос?
М. КУБЛАНОВА: Следующий вопрос такой. Почему Филиппок из одноименного рассказа Льва Толстого не смог пойти в школу вместе с ребятами? Первый вариант – потому что заболел, второй – потому что его не отпустила мама, и третий – потому что он не нашел шапку.
К. ЛАРИНА: Выбираем правильный ответ, вспоминаем начальную школу. Может, кто уже и прочитал этот рассказ замечательный. 363-36-59 – телефон прямого эфира. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К. ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Потому что у него не было шапки.
К. ЛАРИНА: Шапки не было?
М. КУБЛАНОВА: Нет, неправильно.
К. ЛАРИНА: Неправильный ответ, к сожалению. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К. ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Мама не отпустила.
М. КУБЛАНОВА: Правильно, маленький был.
К. ЛАРИНА: А, ему рано было еще.
М. КУБЛАНОВА: Он был еще мал, и мама не отпустила.
К. ЛАРИНА: Тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Настя.
К. ЛАРИНА: Настя, тебе сколько лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.
К. ЛАРИНА: Ну что мы Насте предлагаем?
М. КУБЛАНОВА: Шесть лет. Ну, я думаю, что «Азбуку Льва Толстого», конечно. Да, это завтра только. А сможет Настя?
К. ЛАРИНА: Сможет. Куда денется? Конечно, сможет. Дальше.
М. КУБЛАНОВА: Так, следующий вопрос. Что необычного умел делать кот – герой сказки «Гадкий утенок»? Пускать искры, доставать с неба звезды или вязать?
К. ЛАРИНА: Во как. Это прямо у Андерсена есть?
М. КУБЛАНОВА: Да.
К. ЛАРИНА: Ничего не помню, боже мой.
М. КУБЛАНОВА: Это такой сложный вопрос.
К. ЛАРИНА: Ну что, выбираем правильный ответ. Давайте попробуем, дорогие друзья, ответить. Алло? Ой-ой-ой, хотели позвать ребенка и не позвали. Алло, здравствуйте. Алло? Говорите, пожалуйста. И тут никого. А где у нас кто-нибудь есть? А, вот тут… Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?...
К. ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: …
К. ЛАРИНА: Кто-то там не хочет, по-моему. Кто-то очень сильно не хочет отвечать на вопрос. Не хочет. Ну, папа, уже не мучайте ребенка, сами ответьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
К. ЛАРИНА: Ну говорите.
СЛУШАТЕЛЬ: А я уже забыл, пока я… (неразб.)
К. ЛАРИНА: Про кота из «Гадкого утенка».
СЛУШАТЕЛЬ: Варианты можно повторить?
К. ЛАРИНА: Давайте, давайте повторим варианты.
М. КУБЛАНОВА: Пускать искры, доставать с неба звезды и вязать.
СЛУШАТЕЛЬ: По-моему, звезды доставать.
М. КУБЛАНОВА: Не-ет.
К. ЛАРИНА: Звезды? К сожалению, папа, не помогли вы ребенку. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К. ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: А скажите, пожалуйста, варианты.
М. КУБЛАНОВА: Пускать искры, доставать с неба звезды, вязать.
К. ЛАРИНА: Это кот умел делать из «Гадкого утенка», что-то такое вот из перечисленного.
СЛУШАТЕЛЬ: Мне кажется, что пускать искры.
М. КУБЛАНОВА: Ура, ура!
К. ЛАРИНА: Вас как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ира.
К. ЛАРИНА: Вы сами пойдете или кого-нибудь возьмете?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, пойду.
К. ЛАРИНА: Хорошо. А сколько вам там лет-то?
СЛУШАТЕЛЬ: Десять.
К. ЛАРИНА: Десять? Ну хорошо, давайте на десять лет выберем спектакль.
М. КУБЛАНОВА: На десять лет выберем мы спектакль «Вольные фантазии на заданную тему».
К. ЛАРИНА: Прекрасно. Дальше пошли.
М. КУБЛАНОВА: Следующий вопрос такой. Как называется усадьба, где родился и жил писатель Лев Толстой? Первый вариант – Красная поляна, второй вариант – Ясная поляна, третий вариант – Тульская поляна.
К. ЛАРИНА: Выбираем правильный ответ и звоним по телефону 363-36-59. Кто знает, кто может ответить на этот вопрос? Алло, здравствуйте. Алло? Алло? Очень долго… Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, даю ребенка.
К. ЛАРИНА: Давайте ребенка.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте! Это Ясная поляна.
К. ЛАРИНА: Правильный ответ!
М. КУБЛАНОВА: Какой молодец!
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Она в Тульской области.
К. ЛАРИНА: Прекрасно, она же и Тульская, да. Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ: Даня. Мне 10 лет.
М. КУБЛАНОВА: Отлично. «Красная шапочка».
К. ЛАРИНА: Хочешь «Красную шапочку»?
М. КУБЛАНОВА: Она хорошая, она такая…
СЛУШАТЕЛЬ: А можно на «Сотворение мира»?
М. КУБЛАНОВА: На «Начало. Рисунок первый». Можно, конечно. Если хочешь, можно.
СЛУШАТЕЛЬ: А это когда?
К. ЛАРИНА: Ну, милый мой, сейчас мы уже после эфира созвонимся, а то у нас времени нету.
СЛУШАТЕЛЬ: Хорошо.
К. ЛАРИНА: Девочки, у нас уже, к сожалению, время закончилось. Сколько у нас осталось там билетов?
М. КУБЛАНОВА: У нас три комплекта осталось и два вопроса.
К. ЛАРИНА: Ну, давайте я потом разыграю эти билеты. Да?
М. КУБЛАНОВА: Хорошо, давайте, давайте.
К. ЛАРИНА: Значит, напомню, что фестиваль «Большая перемена» идет до 7 ноября. Так что у вас есть возможность на этой неделе скорректировать свои планы и обязательно куда-нибудь попасть. И спешите, билеты можно, я так понимаю, заказать, или позвонить можно по телефону, узнать…
М. КУБЛАНОВА: Можно посмотреть на сайте телефон и позвонить в театр «Практика», в кассу.
К. ЛАРИНА: Спасибо. Спасибо вам большое. Мария Кубланова и Светлана Иванова, театральный фестиваль «Большая перемена» сегодня мы открыли в нашем эфире, а сам фестиваль открылся 29-го числа. Удачи вам и спасибо.
М. КУБЛАНОВА: Спасибо.
С. ИВАНОВА: Спасибо.