Выставка "Алиса в стране чудес" - Людмила Мабри, Екатерина Филиппова - Детская площадка - 2009-01-24
К.ЛАРИНА: Мы продолжаем нашу «Детскую площадку». Майя Пешкова здесь. Майя, приветствую тебя.
М.ПЕШКОВА: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: Наши гости здесь. Здесь в студии художники Екатерина Филиппова. Катя, доброе утро, здравствуйте.
Е.ФИЛИППОВА: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: И Людмила Мабри, доброе утро, здравствуйте.
Л.МАБРИ: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: Выставка «Алиса в стране чудес» - сегодня мы об этом будем говорить. Но перед тем как на эту выставку вас отправить, мы хотим вас самих что-нибудь попросить нарисовать, я так понимаю, да? Майя там конкурс объявляет.
М.ПЕШКОВА: Да. Мы хотим попросить вас принять участие в конкурсе, который проводит музей музыкальной культуры имени Глинки. Этот конкурс пройдет с 1 по 27 февраля, а с 28-го и дальше в течение нескольких дней будут подводить итоги, каждый день с 4-х часов до 4:45. Именно 45 минут будет отведено для того, чтобы каждый из вас выразил то, что он увидел в музее, то что ему понравилось, чтобы он нарисовал. То есть это будет. Мастерская художника – там будут киски, краски, бумага, пластилин – все, что угодно для дизайна и рисунка. И каждый из вас, ребята, в возрасте от 7 до 12 лет – только такое ограничение – может прийти и участвовать в конкурсе. А сейчас те из вас, кто, наверное, на пейджер нам напишет «Хочу получить билет».
К.ЛАРИНА: Которого у нас нет, у нас есть SMS.
М.ПЕШКОВА: SMS, да. Кто захочет принять участие в открытии выставки, а именно выставка посвящена 25-летию создания такой студии, которая называется «Арт-студия», и оформляла не только этот музей, но и музей Шаляпина, и многие другие музеи Москвы. Именно открытие этой выставки, конкурс приурочен к этому событию – 25-летию – а на открытии выставки вы, ребята, будете ее открывать, те кто сегодня получит билеты на «Эхе Москвы». Один билет для ребенка, и второй билет для его родителей. Больше того, ваши работы будут выставлены и участвовать в этой экспозиции в конкурсе. А награда – потрясающие книги. Я уже видела. Это книга Шаляпин «Сказки» - сказки, написанные Шаляпиным и им иллюстрированные.
К.ЛАРИНА: Чего только не услышишь на «Эхе Москвы». (смеется)
М.ПЕШКОВА: Это роскошный такой альбом. А также великолепный альбом, посвященный юбилею «Арт-студии».
К.ЛАРИНА: Значит, что? Мы пишем, если вы хотите получить билеты в музей музыкальной культуры имени Глинки?..
М.ПЕШКОВА: Да, это улица Фадеева, дом 4.
К.ЛАРИНА: Да. Музей Глинки – давайте так, кодовое слово. Если напишете так «Музей Глинки» на SMS +7 985 970-45-45. Ну а теперь давайте на «Алису в стране чудес». Во-первых, где она, чтобы наши пути не перепутались? Где она проходит?
Л.МАБРИ: На Малой Дмитровке она проходит.
М.ПЕШКОВА: Чеховский домик.
Л.МАБРИ: В Чеховском домике, в котором он жил после возвращения с Сахалина. Это замечательный деревянный домик, и совсем недавно открылась там галерея Полины Лобачевской, которая сотрудничает с Малым Эрмитажем, Манежем. И вот эта выставка длится уже больше месяца.
К.ЛАРИНА: Да. И такие волны все время доходят до нас – что это что-то такое потрясающе, такое потрясающее. Что там такое происходит? Расскажите.
Л.МАБРИ: Да, в общем, это... Я думаю, что это...
К.ЛАРИНА: Это же необычная выставка, правда же?
Л.МАБРИ: Я думаю, что это такой концептуализм, но который, в общем, служит эстетическим целям.
К.ЛАРИНА: Переведите, пожалуйста, на русский язык.
Л.МАБРИ: Что такое концептуализм?
К.ЛАРИНА: Да.
Л.МАБРИ: Ну, это очень долго. Ну, обычно концептуализм занимается разоблачением, очернением и так далее. А это – такой душевный, духовный.
К.ЛАРИНА: Позитивизм.
Л.МАБРИ: Позитивизм, но художники, как правило....
К.ЛАРИНА: То есть с чего началась? Вот там главная идея выставки – она как формулировалась?
Л.МАБРИ: Наверное, главная идея началась с того, что пора делать что-то прекрасное. И «Алиса в стране чудес» - это как раз такая наиболее... Во-первых, перевод великолепный Демуровой, и целое огромное поколение, для которого эта книга была взрывом. Это первое окошко в гражданское общество. И такое строительство гражданского общества. Ему посвящена вообще вот эта вот выставка. Там 17 художников представлено.
К.ЛАРИНА: А детей туда можно вести?
Л.МАБРИ: Детей – конечно!
К.ЛАРИНА: Ну, вот я хочу поближе к детям, все-таки. А то вы сейчас напугаете нас концептуализмом, гражданским обществом – и все.
Л.МАБРИ: Нет-нет-нет. На самом деле с чего начинать гражданское общество, как не с детьми? Маленькому человеку надо говорить «сударь», а не просто «Вася, иди к доске».
К.ЛАРИНА: Хорошо, когда «Вася», а то просто по фамилии – «Сидоров, к доске!»
Л.МАБРИ: Да. Нет, ну, как правило, учителя уже даже и фамилию, по-моему, не запоминают. Тем более, если они чуть сложнее, чем Иванов.
К.ЛАРИНА: То есть это им: «Беленький с третьей парты, выходи сюда». (смеется)
Л.МАБРИ: Ну, впрочем, не будем, опять-таки, очернять.
К.ЛАРИНА: Ну, так подождите. Идея. Кто вокруг этого сплотился? Кто ее объявил?
Л.МАБРИ: Полина Лобачевская – автор идеи. И она собрала вокруг себя художников, с которыми она сотрудничает.
К.ЛАРИНА: И чего сказала? «Вот вам Алиса в стране чудес»? И делайте с ней что хотите.
Л.МАБРИ: Летом – я не знаю, Катя, когда нам поступил сигнал думать?
Е.ФИЛИППОВА: Ну, накануне открытия выставки практически.
Л.МАБРИ: Нет. Ну, мне поступил сигнал летом неожиданно, практически на пейджер, на сотовый телефон, в совершенно другую страну – «Думай».
К.ЛАРИНА: И что вы придумали?
Л.МАБРИ: Что я придумала? Я придумала сразу, но посовещалась со своими друзьями, которые жили в этой же стране, где я была. Мне мой друг сказал «Ты помнишь, мы никогда не могли угадать, какими нам быть. Идем в одну компанию – не совпадаем, идем в другую. Мы никогда не бываем правильного роста». И я схватилась за эту идею, сделала инсталляцию «Ростомер» в стиле XIX века, в стиле бытовых приборов XIX века. А так как роман этот называется «роман-паззл», то само в руки шло делать паззл – это вторая инсталляция.
К.ЛАРИНА: Еще одним словом нас ударили по голове.
Л.МАБРИ: Инсталляция – это совсем... На самом деле, мне кажется, что эти все слова просто есть у ученика 2-го класса, просто нормальный пользователь нажимает кнопку и спрашивает у компьютера, что такое инсталляция, если ему интересно.
К.ЛАРИНА: Кать, давайте теперь вы про свое видение расскажите, про свою Алису. Значит, еще раз: я хочу понять просто идею. Что вас попросили сделать? Вот галереист – что она сказала? Вот нарисуйте, напишите? Что сделать надо?
Л.МАБРИ: Галереист у нас такого класса...
К.ЛАРИНА: Или какие ассоциации у вас вызывает вот это произведение Кэрролла «Алиса в стране чудес» - «вот все, что вам видится по этому поводу, то и дайте мне».
Л.МАБРИ: Да.
К.ЛАРИНА: И там что? Там же картины? Что там собрано на выставке? Или что?
Л.МАБРИ: Ну, опять-таки, инсталляция. Картин как таковых, просто картин там нет.
К.ЛАРИНА: Рисунки.
Л.МАБРИ: Там картины обязательно сделаны с секретиком каким-то. То ли это коллаж, то ли это паззл, опять-таки. То ли это святящееся, типа табло сделано. То есть это все сделано с выдумками.
К.ЛАРИНА: Майя, ты была там?
М.ПЕШКОВА: Нет, я не была.
К.ЛАРИНА: Надо идти.
М.ПЕШКОВА: Я все откладываю, потому что вся информация, которая приходит, - это, действительно, волны. И все говорят «Это так хорошо, это так интересно, что откладываем буквально на последние дни». До какого числа работает выставка? Чтобы успеть.
Л.МАБРИ: Ее продлили – она должна была закончиться 15-го февраля, но еще, по-моему, на 2 недели ее продлили.
К.ЛАРИНА: Очень хорошо. Кать, ну, расскажите про себя теперь. Итак. Вам раздался звонок.
Е.ФИЛИППОВА: Да, раздался звонок. Я начала судорожно перечитывать книгу, особенно люблю читать примечания, потому что они безумно интересны, познавательны и многое открывают вообще в этом загадочном тексте, который каждый по-своему воспринимают – что, собственно, эта выставка и показывает. Потому что это не есть прямая иллюстрация книги, и каждый художник абсолютно свое какое-то очень современное видение, очень игровое, абсолютно, по-моему, детское в чем-то представил. Ну, мой любимый объект – я не буду сейчас о себе сначала говорить – это, конечно, Тишков, замечательный наш художник Леонид Тишков.
К.ЛАРИНА: А где он, кстати? Он должен был прийти тоже к нам.
М.ПЕШКОВА: А они придут на следующий выходной.
К.ЛАРИНА: Ах, вот как у нас все распределилось?
М.ПЕШКОВА: Да. Он с издателем.
К.ЛАРИНА: Понятно.
Е.ФИЛИППОВА: Фантастические, опять же, объекты инсталляции, сколько раз мы это говорили, но, тем не менее, это такая скульптура, которая приделана к стене, вращается и называется она «Безумное чаепитие». Это просто стол, который вопреки законам физики существует на стене, с чайником, с чашками, с кусочками сахара. Совершенно волшебная вещь, просто завораживающая. Потом там прекрасный совершенно тоже объект в виде зеленой стены, на которой растут мухоморы, которые по этой книге, в общем, проходятся периодически – Алиса кусает их. Замечательный, опять же, объект мой любимый – это Ростомер, прекрасная совершенно вещь.
К.ЛАРИНА: Вот Людмила который сделала, да?
Е.ФИЛИППОВА: Да. Потом там существует такая фигурка Алисы, которая заходит в Зазеркалье, выходит оттуда уже наверху – это Светлана Виккерс. А я сделала – у меня тоже были странные какие-то ассоциации – я думаю «Ну что же сделать? Уже просто масса всего и проиллюстрировано и в рок-музыке, и Бог знает в чем», это абсолютно культовая такая вещь. И прочитав опять же текст, просто поняв, что там для меня ключевое слово – это королева вообще в этой книге, вообще вот эта династическая система шахмат, карт. Это абсолютная такая матрица вот этой монархической Англии, в принципе. И я, все-таки, решила сделать именно королеву. Я взяла, сделала портрет Елизаветы, которая у меня играет в покер. Карты у нее зеркальные при этом, она вся в таких сверкающих камнях Сваровски, очень гламурная такая, роскошная, в короне. И у нее совершенно непобедимая партия в покер. Написано, что королева должна сохранять достоинство – это реальная фраза из Кэрролла, и такая она получилась королева.
К.ЛАРИНА: А, вот она, вот она! С диадемой, да? С короной.
Е.ФИЛИППОВА: Да. Елизавета, которую все знают, - это абсолютный хит такой, как бы, узнаваемый. А вторая вещь у меня вообще странная, я даже не понимаю, почему мне это пришло в голову. Я нарисовала кота Чеширского, но с лицом Дэвида Бекхэма почему-то. (все смеются) Почему мне это пришло в голову, я просто не могу... Иногда необъяснимые какие-то вещи, абсолютно такая получилась веселая поп-артовская штука. Значит, Бекхэм с бантиком, там у него написано, что он улыбается как Чеширский кот. Он такой, британской голубой породы. Ну, объясняю это так, очень просто, по-детски. Потому что вот кот – он любит играть....
К.ЛАРИНА: Дымчатый такой, да?
Е.ФИЛИППОВА: Да-да, голубовато-серый такой, очень элегантный.
К.ЛАРИНА: А то сейчас вот уже что-нибудь опять не так поймут.
Е.ФИЛИППОВА: Почему Бекхэм? Ну, потому что он улыбается как Чеширский кот. А потом он – абсолютное воплощение такого англосаксонского красавца, такой типичный англичанин.
К.ЛАРИНА: Да он и играть стал как Чеширский кот последнее время. (все смеются)
Л.МАБРИ: Да, вот об этом и речь. Что касается игры, у меня большой паззл, который вообще сделан из реальных хоккеистов вместо тружеников королевства, и которые играют на коньках, но играют фламинго и ежами.
К.ЛАРИНА: А. Я все время думаю, когда же фламинго появятся?
Л.МАБРИ: Да. И это вдруг так, в общем... Я потом сама повесила, думаю «Какая-то злодейская история». Достаточно чуть-чуть проехаться коньку, как будет фраза королевы «Рубите им головы». И на самом деле все – и Катя я понимаю, что говорит – откуда взялось? Когда работаешь с таким текстом, все берется ниоткуда. Не понимаешь. Делаешь эскиз, потом делаешь работу. Поворачиваешь к ней неожиданно, и 135 смыслов, о которых ты даже не догадывался.
К.ЛАРИНА: Какие там еще персонажи заявлены на этой выставке?
Е.ФИЛИППОВА: Ну, там интереснейшая инсталляция, триптих такой...
К.ЛАРИНА: Кролик есть?
Е.ФИЛИППОВА: Кролика нет. Там Андрюшка Бартенев нарисовал очень красивые 3 рисунка, лайт-боксы такие светящиеся. Тоже такая абстрактно-комиксная композиция на тему Чеширского кота, но она не напрямую, а просто это такие его фантазии графические. Замечательный совершенно объект в виде бассейна с перевернутой головой художника, с какими-то торчащими трубками – все это булькает и переливается. «Выпей меня» Саши Пономарева, такого, модного очень, продвинутого художника.
К.ЛАРИНА: То есть вы поняли, дорогие дети мои – это я обращаюсь к нашим слушателям – что это взрослые играют в эту книжку. Вот они себе выросли на этой книжке, и они ее помнят, где-то в подкорке. Ну, конечно, освежили себе в памяти, понятно. Но это то, что вообще остается. Вот вы когда вырастите, вы будете вспоминать те книжки, которые вы в детстве читали, и, ей-богу, это очень интересно записать, с чем у вас будут ассоциироваться эти произведения, ваши любимые детские произведения. Вот запомните сейчас те книжки любимые, которые вы читаете. И лет через 20 про них вспомните. Очень интересно. Ну, давайте мы уже что-нибудь разыграем. Вы что нам принесли-то?
М.ПЕШКОВА: Да. Сегодня у нас так много подарков. Можно вас попросить, Людмила, сказать, что вы принесли нам?
Л.МАБРИ: Да. Я принесла...
К.ЛАРИНА: Вот шоколадку – я такую съела. И похудела сразу. Это шоколад для похудания. (смеется)
Л.МАБРИ: Да, откусишь – вырастишь.
К.ЛАРИНА: Вытянешься, да.
Л.МАБРИ: Я считаю, что наш великий кондитер Коркунов сделал специально для нашей выставки шоколад, который называется «Алиса в стране чудес» с фотографией Алисы. Вот это высшего сорта горький шоколад.
К.ЛАРИНА: Это вот карта выставки, как я понимаю, да?
Л.МАБРИ: Это да. Это такой каталог небольшой. Скорее всего, можно сказать буклет.
К.ЛАРИНА: Нет, это такой бегунок – можно его развернуть.
Л.МАБРИ: В этом бегунке есть фразы, которые, в общем-то, куратор наша подобрала к каждому произведению.
К.ЛАРИНА: То есть цитаты из книжки?
Л.МАБРИ: Да. И, в общем, когда берешь этот бегунок, как вы выражаетесь, в руки – это тоже понятно, чем человек руководствовался.
К.ЛАРИНА: Так. Чего у нас там еще? Что-то лежит красивое. Там какие-то замечательные открыточки.
Е.ФИЛИППОВА: А это авторские абсолютно такие высокохудожественные подарки в виде 3-х открыток, где репродукции с этих вот моих работ. Они подписаны, они еще...
К.ЛАРИНА: Ой, а можно Бекхэма посмотреть того самого? Ох ты!
Е.ФИЛИППОВА: И еще тут существует такая колода карт, напечатана прекрасным художником Алексеем Есиповым, который также участник выставки. Это, как бы, часть моей картины, которая спрыгнула оттуда и рассыпалась в виде колоды карт.
Л.МАБРИ: Я хочу оправдаться. На самом деле, у нас есть живописная работа одна Тани Черновой. Совершенно потрясающего живописца, которая изображала такие, живые цветы. И я вот сейчас вспоминаю. Она совершенно светящаяся, хотя сделана обычными масляными красками.
К.ЛАРИНА: Короче, надо идти.
М.ПЕШКОВА: Да. Надо идти и брать с собой всех близких.
К.ЛАРИНА: Ну, всех нам, может быть, и не надо. Сказала Ларина, подумав о чем-то о своем. (все смеются) Давайте разыграем все это дело? Что мы должны сделать для этого?
М.ПЕШКОВА: Ответить на вопросы.
К.ЛАРИНА: Давайте, девочки, задавайте вопросы. Я телефон сейчас напомню детям: 363-36-59. Вы берите наушники, чтобы слышать что-нибудь. Пожалуйста, возьмите любые, которые рядом с вами есть. У нас времени совсем немного осталось. Давайте быстренько вопросики задаем. Кто начнет? Кать?
Е.ФИЛИППОВА: Ну, у меня довольно сложный вопрос, мне кажется, первый. Это, вот, может быть кто-то знает, хобби Льюиса Кэрролла? То есть, что он был писатель, математик, преподаватель Оксфордского университета.
К.ЛАРИНА: И еще кое-чем занимался на досуге?
Е.ФИЛИППОВА: Да. я могу подсказать, потому что это открытие было сделано как раз в то время, и этим увлекались очень многие известные люди в то время. Например, там русская царская фамилия известна вот этими вещами. Вот какого хобби Льюиса Кэрролла?
М.ПЕШКОВА: А я напомню нашим слушателям, что 27 января – это день рождения Кэрролла и в Библиотеке иностранной литературы состоится презентация «Алиса в стране чудес» с иллюстрациями Демуровой.
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Это... Пап, какой?
К.ЛАРИНА: Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: Автомобили.
К.ЛАРИНА: Нет, к сожалению. Кать, ну, давай еще подскажем?
Е.ФИЛИППОВА: Подскажем. Ну, например, известное изображение. Собственно, почему мы знаем, как выглядела эта Алиса? Вот поэтому мы и знаем, как она выглядела.
К.ЛАРИНА: Ну все, теперь догадались! Рядом с автомобилями. Конечно, это такая вот техническая новинка того времени.
Е.ФИЛИППОВА: Которая дала нам понять, как выглядели, как одевались люди.
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Фотография.
К.ЛАРИНА: И это правда, молодец!
Е.ФИЛИППОВА: Прекрасно.
К.ЛАРИНА: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ира.
К.ЛАРИНА: Ир, спасибо тебе большое. Телефон твой записали. Умница. Следующий вопрос.
Л.МАБРИ: Теперь мой. Что лучше? Часы, которые остановились совсем, или часы, которые опаздывают на одну минуту?
К.ЛАРИНА: Что лучше – и обосновать свой ответ.
Л.МАБРИ: Да.
К.ЛАРИНА: Как в школе.
Л.МАБРИ: Он есть абсолютно точно.
К.ЛАРИНА: Развернутый ответ дайте.
Л.МАБРИ: Да, пожалуйста.
К.ЛАРИНА: Итак, что лучше – часы, которые остановились, или часы, которые опаздывают на 1 минуту? Пожалуйста, 363-36-59. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, наверное, часы, которые остановились на 1 минуту, потому что можно посмотреть на часы, придумать одну минуту и будет правильное время.
Л.МАБРИ: Это замечательный ответ XXI века.
К.ЛАРИНА: Но он правильный?
Л.МАБРИ: Нет, он не правильный.
СЛУШАТЕЛЬ: А я могу и тот доказать. Он показывает правильное время 2 раза в сутки.
Л.МАБРИ: Молодец! Замечательно, прекрасно!
К.ЛАРИНА: Молодчина. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Гоша.
К.ЛАРИНА: Спасибо. Правильный ответ, совершенно верный. Даже 2 правильных ответа дал человек. Вот это я понимаю! Ну? Пожалуйста.
Е.ФИЛИППОВА: Ну, у меня такой вопрос. Наверное, немножко такой, школьный. Кто участвовал в безумном чаепитии, не считая Алисы? Перечислите.
К.ЛАРИНА: Хорошо, что я не спросила. Пожалуйста. Кто участвовал в безумном чаепитии? Назовите, пожалуйста. этих людей или персонажей, которые вокруг стола сидели. 363-36-59. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Белый кролик.
К.ЛАРИНА: Так? А по-моему это неправильно уже. К сожалению, это уже неправильно, поэтому ждем...
Л.МАБРИ: Кролик был занят какими-то другими делами.
К.ЛАРИНА: Да. Он куда-то спешил все время. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Это мартовский заяц....
К.ЛАРИНА: Так? А это кто - дяденька или мальчик?
СЛУШАТЕЛЬ: мальчик.
К.ЛАРИНА: А сколько мальчику лет?
СЛУШАТЕЛЬ: Семь.
К.ЛАРИНА: Вам семь лет? Мальчик, тебе 7 лет?
Е.ФИЛИППОВА: Ну явно персонаж из Алисы. (все смеются)
К.ЛАРИНА: Дорогой мальчик.
Е.ФИЛИППОВА: Он, наверное, съел мухомор. (смеется)
К.ЛАРИНА: Мухомор съел. С другой стороны откуси мухомор, чтобы мы услышали твой голос замечательный, маленького семилетнего мальчика. Так. Кто у нас тут есть на связи? Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Это мартовский заяц, болванщик, по-моему, и кто-то еще. Сейчас...
Е.ФИЛИППОВА: Кто-то очень любил поспать.
К.ЛАРИНА: Который спать любил. Как его звали?
СЛУШАТЕЛЬ: Может быть, (НЕРАЗБОРЧИВО).
К.ЛАРИНА: Как?.. Ну, хотя бы одного назвали правильно?
Е.ФИЛИППОВА: Двух правильно.
К.ЛАРИНА: Ну, уже хорошо. Вас как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ирина.
К.ЛАРИНА: А, Ирина, да. Ир, хорошо. Почти правильно, кого-то там не досчитались еще.
Е.ФИЛИППОВА: Ну, кто все время спал.
К.ЛАРИНА: Ну как его звали, который все время спал-то? Ну-ка, идите сюда, позвоните нам и скажите, как звали того, который спал все время и просыпался не вовремя. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Соня.
Е.ФИЛИППОВА: Правильно.
К.ЛАРИНА: Соня, конечно! Как его могут звать еще? Конечно же, Соня. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Глеб.
К.ЛАРИНА: Глеб, спасибо, умничка. Ответ правильный.
Е.ФИЛИППОВА: А можно я еще в продолжение вот этого маленький вопрос? Ну он такой, наверное. сложноватый, потому что он относится больше к примечаниям к этой книге. А почему, все-таки, шляпника называли Безумным? Вообще, откуда взялось это понятие «Безумный шляпник», безумный болванщик?
К.ЛАРИНА: Безумный болванчик.
Е.ФИЛИППОВА: Болванщик.
К.ЛАРИНА: Болванщик. Конечно, болванщик. (смеется) Болванчик – это из другой оперы, из китайской.
Е.ФИЛИППОВА: Это не про нас.
К.ЛАРИНА: Из китайской, да. Безумный болванщик – почему его так звали? Объясните нам, пожалуйста, быстренько, и на этом мы закончим. Алло, здравствуйте. Алло?
СЛУШАТЕЛЬ: Алло?
К.ЛАРИНА: Да?
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Саша.
К.ЛАРИНА: Да, Сашенька, слушаем тебя.
СЛУШАТЕЛЬ: Он был безумный, потому что он часы намочил в чае.
К.ЛАРИНА: Что он сделал?
Е.ФИЛИППОВА: Часы варил.
К.ЛАРИНА: А! Ну, в принципе, правильно. Это одно из проявлений безумства. (все смеются) Саш, принимаем твой ответ. Но у нас времени нету, поэтому давайте мы уже завершим это все и ответим правильно на этот вопрос.
Е.ФИЛИППОВА: Ну, есть такое мнение, что эти шляпники старинные – они использовали вредные вещества, которыми пропитывали фетр, и от этого у них нарушалось...
К.ЛАРИНА: Крыша ехала? Грубо говоря, да?
Е.ФИЛИППОВА: Да. Ехала-ехала, и они становились в конце концов безумцами.
К.ЛАРИНА: Да-да. И часы опускали в чай. Да, совершенно верно. Ну, девочки, мы, к сожалению, уже закончили программу, поэтому что нам остается? Остается напомнить, что выставка «Алиса в стране чудес» проходит на Дмитровке в Чеховском домике. Точный адрес кто-нибудь скажет? Номер домика? Домик Чехова, филиал Нового Манежа, Москва, выставочный зал. Идет она сколько у нас? Идет она до конца февраля, наверное, да? Так что вы успеете там побывать и все эти инсталляции, как выражаются наши художники, на себе проверить. Можно их потрогать, можно на что-нибудь нажать и что-нибудь подглядеть. Спасибо. Катя Филиппова, Людмила Мабри – наши сегодняшние гости.