Семиотика обмена
Я по всей свой сути семиотик – то есть человек, который в силу своей профессии привык наблюдать, какие вербальные (словами) и невербальные сигналы посылают одни люди другим, и зачем они это делают. К концу сегодняшнего сложного дня уже накопилась кое-какая информация, и я призываю вас посмотреть на те сигналы, которые посылает Россия и ее президент своим гражданам через официальные каналы распространения информации. Итак, как показывался обмен в России?
1) Первый сигнал – несоответствие количества при обмене (16 на 8). Этим РФ заявила, что она так сильно хотела получить 8 киллеров и шпионов, что готова отдать за них 16 политзаключенных, журналистов, иностранных граждан.
2) При обмене российские СМИ обратили внимание только на американцев. Кадры ФСБ, снятые во время обмена у самолета и внутри него, были опубликованы в российских СМИ. На них есть только американские граждане, которые и были задержаны для обменного фонда, и журналист Эван Гершкович. Политзаключенных ни на одном из этих из этих снимков нет. Потому что не хотели напоминать о наличии в стране политзаключенных?
3) Политзаключенных, участвующих в обмене, назвали «группой лиц, действовавших в интересах иностранных государств в ущерб безопасности РФ», – то есть почти прямым текстом сказали, что они все то ли иноагенты, то ли шпионы, то ли предатели, не имеющие имен. Только про Владимира Кара-Мурзу добавили, что у него американский вид на жительство.
4) Самое главное – это Путин, встречающий Красикова в аэропорту с красной дорожкой и объятиями. Это очень демонстративный сигнал. «Россия своих cиловиков не бросает», «Ты убивай, а мы вытащим», «неважно, сколько предателей будет стоит жизнь киллера» – вот эти сигналы.