«Если вы еще и гей, то вам точно к нам нужно!»
Небольшой городок на берегу океана в штате Нью-Йорк. Заезжаю в сервис при автосалоне поменять масло, сдаю машину, пока жду – пью кофе и разглядываю машины. Не могу не заметить, что в салоне много сотрудников (человек 20), и все – чернокожие или мулаты, ни одного белого. Вспоминаю обретающие вновь популярность дискуссии о политике мультикультурности в разных компаниях и подхожу к менеджеру, бородатому мужчине лет 40, напоминающему молодого Моргана Фримана.
– Простите, можно неполиткорректный вопрос?
– Конечно, я весь внимание.
– Вижу, что все ваши сотрудники – чернокожие. Это политика компании?
– Хм… А у нас разве все черные? – менеджер оглядывается на коллегу, сидящего за компьютером рядом. – Винсент, тут клиент хороший вопрос задал…
– Я слышал, Джо, – отвечает Винсент, молодой мулат в очках. – Нет, у нас есть целых двое стопроцентно белых! Один механик, другой айтишник. Билл и Виктор…
– Виктор, видимо, из России? – уточняю я.
– Да, кажется, – кивает Джо.
– Нет! – к беседе подключается девушка со шваброй (видимо, уборщица). – Виктор из Беларуси. Кстати, «бела» означает «белый», мы с ним шутим, что есть белые и есть черные русские!
– Вот это подиткорректность, я понимаю! – смеется Джо. – Назвать целую страну белой!
– Так есть же даже коктейль «Черный русский»! – добавляет Винсент. – Везде расизм!
Все смеются, и Джо говорит:
– Отвечая на ваш вопрос, сэр, нет у нас, конечно, никакой специальной «политики». Просто тут городок такой, в основном чернокожие живут. Белых мы с радостью примем, вы случайно, работу не ищете?
– Да-да, белые нам нужны! Приходите! – кокетливо улыбается девушка. – А то у нас тут, помимо этих двоих, только машины белые. Непорядок!
– Вы, еще раз, извините, что спросил, – говорю я. – Просто в свете всех этих споров про мультикультурность и разнообразие, вы понимаете…
– Кстати, о разнообразии! – девушка явно вошла в раж. – Если вы еще и гей, то вам точно к нам нужно! А то у нас сплошь одни бабники здесь, женщинам от харассмента деваться некуда!
С этими словами она так резко опустила швабру в ведро с водой, что брызги долетели до потолка.
Жаль, текст не в состоянии передать интонации, акцент, выражение лиц. Но все вместе это было настолько смешно, что захохотал даже старичок, который до этого с недовольным видом все время поглядывал на часы в ожидании, когда вернут его машину.
– Спасибо за вопрос! – вытирая слезы, сказал Джо. – Вы сделали наш вечер. Кстати, вопрос вполне политкорректный. Я, честно, сначала испугался, что вы вслед за всеми спросите, почему у нас замена масла на десятку дороже, чем в других сервисах… Но теперь я понял, что буду впредь отвечать: это надбавка за цветной сервис! В свете прихода нового старого президента, вдвойне актуальная…
В Америке, конечно, хватает фриков, циников и любителей «поэксплуатировать повестку». Но мне почему-то везет на встречи с адекватными и веселыми людьми, способными легко посмеяться вообще над всем.