Купить мерч «Эха»:

Было громко, прилет в окно: грамматика языка войны

Мнения26 августа 2024

Сегодня беспилотники ударили по Саратову, есть пострадавшие, очень тяжело.
Но когда про эти новости пишут городские паблики и официальные СМИ, я не могу не обращать внимание на язык этих новостей. Итак, разбор.

ЛЕКСИКА
Жителям Саратова «было слышно более четырех громких звуков». Новая стадия развития слов с подменой значения: «взрыв газа» —> «хлопок газа» —> хлопок [взрыв] —> громкий звук [взрыв, удар ракетой] —> «было громко» [раздавались взрывы]

Сейчас, в августе 2024 все эти фразы «сегодня громко» и «жители Х услышали громкий звук» значат уже совсем не то, что это значило в 2021 году.

ГРАММАТИКА
Когда-то мне задали вопрос: есть ли у российском новояза свои грамматические особенности? Ведь обычно я привожу примеры подмен слов, а это – лексические игры.

Вопрос справедлив. Если мы считаем грамматикой совокупность правил об изменении слов и сочетании слов в предложении, то у новояза (как я думала) нет своей собственной системы правил.

Но язык развивается, в том числе и новояз.

В литературном языке может быть фраза «прилет самолета в Париж» задерживается. Прилет чего-то (воздушного средства передвижения) куда? в некую точку. И все.
Но вот возникает и развивается слово «прилет» в значение (удар ракетой/снарядом). Это военный жаргон, который постепенно проник в язык военкоров, потом российских СМИ и городских пабликов и стал частью речи больших чиновников (так уже выражаются губернаторы).

В 2022 в ТГ-каналах и чатах появляется фразы «зафиксировали прилет по дому/зданию/области» (поиск по TGstat). Здесь «прилет» – точный синоним «удара», и поэтому появляется предлог ПО. В 2022 году так пишут только 8 каналов и чатов, и все эти – украинские (!). В 2023 так пишет и украинская сторона, и российская (104 примера).

В Луцке зафиксировали прилет по объекту инфраструктуры (Газета.ру) – вот типичный пример.

Но кроме «прилета по», может быть «прилет в [объект, а не место]», тоже замена удара.
Как в новости выше – «прилеты в жилые дома».

Но самое главное, как мне кажется, что мы тут наблюдаем «тяжелый поворот руля»: Эти фразы часто не имеют особого намерения что-то скрыть, это не специфический язык СМИ, созданный методичками из Администрации президента. Это – уже полноценные изменения в языке военного времени, на котором говорят все – и журналисты, и обычные люди.

Конечно, хочется услышать мнение начальника транспортного цеха профессиональных лингвистов.

Оригинал



Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024