Говорим по-русски. Передача-игра - 2011-11-06
ЛАРИНА: Я здесь не одна. Светлана Ростовцева- звукорежиссер, и рядом со мной Марина Королева.
КОРОЛЕВА: Доброе утро.
ЛАРИНА: Перед тем как начать программу «Говорим по-русски», я хочу напомнить, кого мы сегодня ожидаем в гостях в программе « Родительское собрание» через час «Старые учительские кадры: золотой фонд или балласт»? Достаточно тяжелая тема для разговора, но мне кажется, очень актуальная. У нас в гостях сегодня будут директор московской гимназии №45 Михаил Шнейдер, проректор Московского социально-гуманитарного Педагогического Института -Татьяна Иванова, и Илья Бозев- учитель истории центра образования № 109.Далее в программе «Дифирамб» Евгений Князев, народный артист России ,актер театра им.Вахтангова, актер кино, ректор театра им Щукина, в преддверии юбилея театра Вахтангова. 90 лет театру исполняется через неделю, будет большой праздник, и сегодня мы с Евгением Князевым поговорим о славном пути и традициях Вахтанговского театра.
После 2-х часов в «Книжном казино» сегодня звезда, безусловная, легендарная личность Александр Городницкий. Сегодня мы представим его книгу « Атланты держат небо», а иначе как она еще должна называться? Это книга его воспоминаний. Ну конечно, книжки мы вам подарим. Александр Городницкий будет ждать ваших вопросов, обязательно воспользуйтесь этой возможностью. Кстати, напомню все средства нашей связи+7-985-970-45-45- это смс, телефон прямого эфира 363-36-59. И еще два объявления, которые связаны с ближайшими культурными событиями. Мне бы очень хотелось, чтобы вы их не пропустили. Билетов у меня нет, я просто пользуюсь служебным положением хочу вам об этом объявить, может вы не знаете. Алексей Девотченко 10 ноября дает моноспектакль по стихам Иосифа Бродского, который называется « Вальс на прощенье».Идет спектакль в помещенье театра «Кураж», находится у метро Курское в «Атриуме», на первом этаже маленький театрик, вы его сразу найдите там есть везде указатели, не пугайтесь торгово-рыночное окружения, там отдельный мир в этом театрике Небольшой зал, ровно для того, чтоб вы увидели лицо артиста крупным планом и услышали эти потрясающие строки. Алексей, конечно, безусловно, герой нашей сцены, не только площадей и улиц, но и герой сцены, поэтому обязательно посмотрите, достаньте билеты. Билеты можно купить в кассе театра. Я думаю, что даже если придти перед спектаклем, вы билеты сможете купить. Итак «Вальс на прощание» по Бродскому Алексей Девотченко 10ноября в четверг, начало в 8 часов вечера, театр «Кураж», метро Курское. Ну и второе, начинаются большие гастроли Коляда- театра. Театр Николая Коляды, который живет в Екатеринбурге, живет отдельной жизнью, и любит быть в Москве, всегда каждый его спектакль-это событие безусловно, и он привозит все свои лучшие спектакли; На сей раз играют они в Театральном центре на страстном -это метро Чеховское, Пушкинское, буквально начиная с сегодняшнего дня. Сегодня, первый спектакль больших гастролей Коляда -театра «Борис Годунов» завтра « Фронтовичка», 8 числа- « Вишневый сад» ,9- «Трамвай желаний», 10 -«Гамлет». Вот я вам первые спектакли сказала, а остальное- следить за афишей, что называется. Гастроли завершаются 16 ноября спектаклем «Женитьба», я бы была очень рада, если бы как можно больше людей смогло бы познакомиться с этим коллективом, и с этим потрясающим режиссером Николаем Колядой, который не только ставит , но и пишет пьесы, вы это знаете, а иногда сам появляется на сценической площади в качестве артиста, тоже весьма неплохо, у него это получается. Но вот собственно и все, теперь «Говорим по-русски»
КОРОЛЕВА: Собственно то, что ты, Ксюш, говорила - это тоже был «Говорим по-русски», потому что театр - это же во многом текст, а хороший текст, ты знаешь, как это важно
Ларина: Не то слово, до дрожи.
КОРОЛЕВА: У нас есть должок, потому что в «Открывашке» с Сергей Бутман задавал наш вопрос, как раз для вас. Мы разыгрывали морфемно-словообразовательный словарь. Как растет слово, словари 21 века для 1-4 классов, учитывая аудиторию «Открывашки», мы этот словарик решили для вас разыграть
ЛАРИНА: Хочу быть маленькой.
КОРОЛЕВА: Вот так вот, был у тебя такой словарь, но нет - эти словари уйдут пятерым победителям, которые отправили правильный ответ по смс, но один человек может получить этот же словарь в прямом эфире по телефону. Мы спрашивали, учитывая что завтра 7 ноября, да, мы тут находимся между двумя праздниками: между четвертым и седьмым.
ЛАРИНА: Надо пятое сделать тоже праздник и шестого.
Сегодня нет праздника никакого?
КОРОЛЕВА: Какой-нибудь есть по народному календарю, но во всяком случае завтра седьмое, поэтому мы решили спросить: «Откуда взялось слово «Мавзолей»? С кем или с чем оно было связано первоначально? Давайте телефон 363-36-59 тот, кто нам позвонит и правильно ответит, мы дадим ему варианты, тот получит еще один морфемно- словообразовательный словарь
Ларина: Варианты не даем сейчас?
КОРОЛЕВА: Ну, давай, дадим. Слово «Мавзолей»,откуда оно могло взяться? Оно может быть связано с названием государства, с именем какого-то правителя ,с именем какого-то строителя, с названием горы. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
ЛАРИНА: Откуда взялось слово «Мавзолей» с кем или с чем оно было связано первоначально?
СЛУШАТЕЛЬ: Оно было связано с именем императора.
КОРОЛЕВА: Точно.
ЛАРИНА: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ: Максим.
КОРОЛЕВА: Подойдет тебе морфемно-словообразовательный словарь для 1-4 классов?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, я как раз учусь в 3 классе.
КОРОЛЕВА: Отлично. Там есть подзаголовок «Как растет слово» и там действительно прямо в картинках ты можешь смотреть как слово растет. В общем ты получаешь этот словарь Максим, браво. Кроме того эти словари получают Борис с телефоном 723, Света -208, Наталья -236, Анатолий -989, Дуня- 870. Ну для всех остальных надо сказать вкратце, я об этом рассказывала в программе « Как правильно»? Может кто-то слышали по поводу слово «Мавзолей». Действительно, это связано с именем Мавзола или Мавсола, который правил в юго-западной части Малой Азии в 4 веке до н.э. Он правил областью под называнием Кария, это была часть империи персов, а построила этот мавзолей его вдова Артемиссия , пишут, что это было безвкусное сооружение: Огромное, там были статуи всякие, кроме тела умершего царя, была украшена барельефами эта гробница, но греки в свое время занесли этот памятник в список семи чудес света. Так, это был тот самый Мавзолей, Мавзол или Мавсол.
Ларина: Будем разыгрывать или новости расскажем?
КОРОЛЕВА: Давай новости расскажем
ЛАРИНА: Потому что много новостей. Во-первых, Международный день предотвращения эксплуатации окружающей среды во время воины и вооруженных конфликтов.
КОРОЛЕВА: Ну, во- первых сегодня Курбан- Байрам.
ЛАРИНА: Мы поздравляем всех, к то отмечает этот праздник, не повезло, конечно с погодой тем, кто мерзнет на улице. Но мы надеемся грядущий обед или ужин с бараниной вас согреют.
КОРОЛЕВА: Пусть нам пришлют те, кто знает как переводится дословно «Курбан- байрам», ты не знаешь, Ксюш?
ЛАРИНА: Нет, к сожалению.
КОРОЛЕВА: Те, кто знают тюркские языки, пожалуйста, пришлите точный перевод «Курбан- Байрама»? А я пока расскажу о новостях ,которые были на этой недели. Во-первых, эмигрантам собираются запретить работать в России без знания русского языка. Вы тоже, наверно, это слышали по новостям. Дело в том, что этот законопроект уже внесен в Госдуму, но если раньше предполагалось, что все эмигранты абсолютно будут сдавать экзамен по русскому языку, то теперь есть некие ограничения: Те, кто будут работать в сфере торговли, ЖКХ и бытового обслуживания населения. Единоросы предложили законопроект, очень ратовал за это Борис Грызлов. Что нужно будет? Нужно будет предъявлять документ, который подтверждает владение языком- это будет либо документ «Об образовании»,который был выдан в СССР до 1 сентября 1993 года, или же в России после 1991 года. Ну, либо нужно будет предъявлять сертификат о том, что вы прошли государственное тестирование по русскому языку. Будут определены места для прохождения теста. В принципе, ничего плохого в этом нет, только хорошее. Для человека, который живет работает на территории другой страны на элементарном уровне языком владеть должен. Другое дело как это еще будет осуществляться, это большой вопрос. Еще одно письмо пришло, подписанное несколькими крупными учеными, которые специализируются в области топонимике, они бьют тревогу по поводу того, что строящаяся станция метро «Братеево»
ЛАРИНА: Может Горбаневский написал об этом?
КОРОЛЕВА: Написал Горбаневский, но подписали несколько ученых. Действительно это письмо-обращение к мэру Собянину о том, что «Братеево» может стать «Алма-Атинской». Дело в том, что когда- то В.Путин в свое время пообещал руководству Казахстана как-то назвать станцию метро, чтобы она была связана с Казахстаном.
ЛАРИНА: Они там кстати уже хотели переименовать «Мякинино» в «Казахстанскую».
КОРОЛЕВА: Потом это было остановлено, ученые отстояли станцию « Мякинино». Теперь, новая волна, новое нашествие на «Братеево»,которое еще не достроено, но уже получило свое название, вот ее собираются сделать «Алма-Атинской» Ученые просто просят, умоляют Сергея Собянина сделать что-нибудь. Не надо «Братеево» переименовать, когда будет новая станция планироваться , присвоите ей что хотите : Казахстанская, Алма-Атинская , Целиноградская. Просто не трогайте топонимы, которые привычны: Дело в том ,что людям иначе будет сложно ориентироваться. Вот человек живет в «Братееве» ,а станция у него будет называться «Казахстанская», пусть уж она называется «Братеево» Еще одна новость, в России для СМИ вводят запретный список из 5 миллионов слов и словосочетаний, сначала это пугающе выглядит.
ЛАРИНА: Это программа будет?
КОРОЛЕВА: Совершенно верно.
ЛАРИНА: Бывает такое в интернете блокируют в яндаксе какое- то сочетание слов.
КОРОЛЕВА: Вот об этом и говорят, что уже в принципе такие существуют системы. Есть новый аппаратный комплекс -контроль. Роскомнадзор продемонстрировал его, который с декабря будет следить за соблюдение 4 статьи закона «О СМИ» о недопустимости злоупотребления свободой массовой информации, и для мониторинга текстов в систему заложили словарь более чем на 5 миллионов слов и словосочетаний. Кроме того, он будет отслеживать порнографически снимки и видео. Это робот будет обходить все саиты, зарегистрированные как СМИ. Что из этого выйдет мы тоже посмотрим
ЛАРИНА: Это, конечно, все от лукавого.
КОРОЛЕВА: Многие говорят, что это цензура, потом можно не использовать этих слов и словосочетаний, а сказать такое и так, что мало никому не покажется. И последнее, предложение Дмитрия Рогозина русский язык сделать одним из основных языков Евросоюза. Красивое предложение, ничего не могу сказать. Он что предлагает? Я посмотрела какие официальные языки Евросоюза сейчас есть.
ЛАРИНА:А какие?
КОРОЛЕВА: 23 языка: Английский, французский, немецкий , болгарский, венгерский, греческий и т.д. В этом смысле почему бы русскому языку и не стать одним из официальных языков?
ЛАРИНА: Потому что мы не члены Евросоюза. Я так понимаю, речь идет о языках, которые являются членами Евросоюза.
КОРОЛЕВА: Не совсем так, можно привести референдум, что рассказывает Рогозин. Берем русскоязычных жителей по Европе, они это инициируют, собирают миллион подписей через социальные сети, подаем на референдум, проходит референдум в Евросоюзе и это становится официальным языком .Рогозин говорит, что это для стран Балтии очень важно, потому что русский язык будет признан официальным языком Евросоюза, там можно воздействовать ,чтобы русский язык вносился в школах Балтии для русскоязычных, потому что он уже будет официальным языком Евросоюза. С другой стороны меня смущает, что Рогозин говорит, что язык- это власть, это рычаг , я всегда боюсь таких слов.
ЛАРИНА: Ты закончила бесполезный эфир? Одну книжку мы подарили человеку.
КОРОЛЕВА: Сейчас мы начнем, раз уж мы заговорили о языках.
ЛАРИНА: «Курбан- байрам» тебе нужен вообще? «Курбан»- жертва, «Байрам»- праздник. «Праздник жертвоприношения»,-пишет нам Джалил.
КОРОЛЕВА: О языках заговорили, и у нас вопрос:«На каких языках говорят в Бразилии и Австрии»? Я сразу скажу что это связано с Альманахом «Говорим по-русски», мы за это подарим «Краткий справочник по современному русскому языку» из серии «Словари 21 века» под эгидой РАН.
ЛАРИНА: Неужели кто-то ошибется в ответе?
КОРОЛЕВА: А ты думаешь нет? Итак, на каких языках говорят в Бразилии и Австрии?
ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, зовут Дмитрий. В Бразилии говорят на португальском, а в Австрии на немецком
КОРОЛЕВА: Может это и детский вопрос, но я сама лично слышала как в Бразилии говорят на бразильском, а в Австрии на австрийском, я слышала такие ответы.
ЛАРИНА: Что мы Дмитрию отдаем?
КОРОЛЕВА: Как вам «Краткий справочник по современному русскому языку» .Весь свод правил пойдет вам?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, конечно.
КОРОЛЕВА: Отлично. Я вам объясню, что этот вопрос связан с Альманахом «Говорим по-русски», где мы как раз говорим о том, почему языки такие разные, а главное чем диалекты отличаются от языков. Просто надо сказать, что если в Бразилии и говорят на португальском, то это соответствующий бразильский диалект португальского языка, а в Австрии на немецком, но это австрийский диалект
ЛАРИНА: Давно не была в передаче , мы эти ваши вопросы в первом классе проходили- щелкаем как орешки.
КОРОЛЕВА: К скороговоркам тогда, потому что нам надо разминаться перед речью.
ЛАРИНА: Давай еще спросим что-нибудь.
КОРОЛЕВА: Давай спросим.
«Егэ, еще Егэ»-это наша игра, которая связана с вопросам из Единого государственного экзамена, и это действительно один из реальных вопросов одного из прошедших лет. В каком предложении вместо слово «Гордыня» надо употребить слово «Гордость»?Вы нам звоните, мы вам произносим предложение, по очереди. И вы нам говорите здесь надо заменять слово «Гордыня» словом «Гордость» или не надо.
ЛАРИНА: То есть правильно не правильно, грубо говоря.
КОРОЛЕВА: Совершенно верно.
ЛАРИНА: Пожалуйста 363-36-59 , кто готов поучаствовать в ЕГЭ прямо сейчас, пройти этот тест и получить набор важных книжек.
КОРОЛЕВА: Я опять-таки предлагаю «Краткий справочник по современному русскому языку».
ЛАРИНА: Здравствуйте, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ирина.
ЛАРИНА: Готовы?
Итак внимание: «Душа его, наполненная гордыней, устала от борьбы и самоутверждения».
Правильно здесь употреблено слово « Гордыня»?
СЛУШАТЕЛЬ: Да
ЛАРИНА: «Радость от успеха незаметно для него самого переросла в гордыню, слава вскружила голову».
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
ЛАРИНА: Непомерная гордыня обуяла этого человека.
СЛУШАТЕЛЬ: Тут тоже уместно это слово.
ЛАРИНА: Новый клуб – гордыня поселка.
СЛУШАТЕЛЬ: Тут изменить нужно на « Гордость».
КОРОЛЕВА: Ирина без вопросов получает справочник, поскольку вы замечательно ответили краткий справочник ваш. А про что вы любите читать?
СЛУШАТЕЛЬ: Я люблю мемуары.
ЛАРИНА: Хотите я вам подарю мемуары А. Городницкого?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
КОРОЛЕВА: Повезло.
ЛАРИНА: Данные ваши записали, Ирина получает справочник
НОВОСТИ.
ЛАРИНА: Я хочу остановиться на «Гордыни», Марин, у меня личный вопрос :«Обуяла» только с «Гордыней» употребляется, или можно сказать: «Меня обуяла грусть»?
КОРОЛЕВА: Ну, «Жадность обуяла»- можно сказать, насчет «Радость обуяла»- думаю ,что можно. Но мы сейчас с тобой посмотрим
ЛАРИНА: «Обуять»- нравится слово.
КОРОЛЕВА: Насчет «Гордости» и «Гордыни» раз уж мы говорим про 7 ноября,сейчас будем говорить про советские словообороты тоже. Разница между «Гордостью» и «Гордыней» она как раз стала проходить в советское время, чем дальше тем больше. Дело в том, что при Дале «Гордость» и «Гордыня» были вещи одного порядка.
ЛАРИНА: При советской жизни по-моему слово «Гордыня» вообще не упоминалось нигде. Это библейская терминология, связанная с религией. Мы знаем разницу между «Гордостью» и «Гордыней» в советское время не употреблялась нигде. В литературе не употреблялась ,но вот в жизни.
КОРОЛЕВА: Ты не права, потому что как раз «Гордость»-это было хорошо, а «Гордыня»- как раз было плохо, это что-то такое не советское. Это что-то такое старорежимное и очень плохое.
ЛАРИНА: Это то, что обуяло.
КОРОЛЕВА: Но я еще хочу обратить твое внимание, что когда- то «Гордость» и «Гордыня» были полными синонимами. Вот если смотреть по словарю Даля, то они стояли вообще рядом. «Гордость» по Далю- «надменность и высокомерие». Никакой советской гордости не было.
КОРОЛЕВА: Гордый человек по Далю это плохо.
ЛАРИНА: Да ты что.
КОРОЛЕВА: Это у советских хорошо.
ЛАРИНА: Ты гордый человек.
КОРОЛЕВА: Гордый, и горю на этом. Еще раз говорю, это только современный язык разделяет «Гордость» и «Гордыню».
Сейчас что такое гордость по современным словарям? Чувство собственного достоинства, чем ты обладаешь в полной мере, самоуважение, чувство удовлетворения от чего-то, испытываешь? Испытываешь. «Гордыня»- это непомерная гордость, это когда гордости слишком много. Новый клуб-гордыня поселка- это не наше все.
ЛАРИНА: Давай сейчас быстро сыграем, потом дадим задание на речь, чтоб подготовился, а в это время, пока люди будут готовиться, мы с тобой ответим на вопросы, которые пришли на смс.
КОРОЛЕВА: Скороговоркой сейчас будем разминаться перед речью, у нас будет скороговорка -советская поговорка. Я очень тщательно искала советскую скороговорку, но таких практически нет. Вот только одно нашла, что можно условно к таковым отнести. «В стране, распластанной по сторонам света, версты верстая, распространяется ветер».
ЛАРИНА: Давай сократим ее как-то.
КОРОЛЕВА: Нормально. «В стране, распластанной по сторонам света, версты верстая, распространяется ветер».
ЛАРИНА:«В стране, распластанной по сторонам света, версты верстая, распространяется ветер». Я смотрю на текст и произношу, а так забуду.
КОРОЛЕВА: Хорошо. «В стране, распластанной по сторонам света, , распространяется ветер».363-36-59 Доброе утро, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Галина.
ЛАРИНА: Пробуем?
СЛУШАТЕЛЬ: «В стране, распластанной по сторонам света, версты верстая, распространяется ветер».
КОРОЛЕВА: Ничего себе, прекрасно, а ты говорила.
Что дарим? У меня все тот же «Краткий справочник»- это полезная книга. И есть Ванесса Дифенбах «Язык цветов».
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, лучше «Краткий справочник», у нас ребенок.
ЛАРИНА: Вы откуда звоните?
СЛУШАТЕЛЬ: Из Саратова.
ЛАРИНА: Спасибо вам большое, блестяще справились с заданием. А теперь советские поговорки.
КОРОЛЕВА: Есть действительно советские пословицы и поговорки, и их довольно много. Вряд ли их распространял народ, я думаю их как ветер распространяли какие- то другие люди из других источников и других точек. Ну вот в Интернете они есть, а мы сейчас хотим узнать насколько их помнят по телефону. Мы даем начало, а вы заканчиваете.
ЛАРИНА: Эти поговорки придумывали специально обученные люди.
КОРОЛЕВА: Мне тоже так кажется.
ЛАРИНА: Я не представляю народ, который сочиняет такие поговорки. Судьба его не завидная- этого народа.
КОРОЛЕВА: 36336-59- каждому по 2 поговорки.
ЛАРИНА: Каждому по поговорке. Еще раз повторим смысл задания- закончить поговорку, угадать ее финал. Советские поговорки, которые как утверждает Марина Королева народ слагал.
КОРОЛЕВА: Я говорю, что они выдаются за народные, а уж кто их слагал не знаю.
ЛАРИНА: Алло, здравствуйте! Добрый день как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ирина
ЛАРИНА: Видна из Кремля вся…?
СЛУШАТЕЛЬ: Советская страна.
ЛАРИНА: Ну срифмуйте уж.
СЛУШАТЕЛЬ: Советская земля.
КОРОЛЕВА: да. Тогда для вас вторую поговорку. Где власть народа, там победа и…?
СЛУШАТЕЛЬ: Завода.
ЛАРИНА: Прекрасно, так оно и было.
КОРОЛЕВА: Что хотите: «Краткий справочник» Ванессу Дифенбах « Язык цветов».«Краткий справочник по современному русскому языку»- полный свод.
СЛУШАТЕЛЬ: « Язык цветов»
ЛАРИНА: Все, записываем. Спасибо большое.363-36-59, кто готов еще попробовать угадать окончание советских поговорок. Алло, здравствуйте?
СЛУШАТЕЛЬ: Галина
ЛАРИНА: Тут без рифмы правда. Где народ, там и ..? Давай варианты придумаем, это очень трудно. Где народ, там и красота, свобода, правда.
СЛУШАТЕЛЬ: Свобода.
ЛАРИНА: Нет, не получилось, а еще пробуем. Алло, здравствуйте. Итак, где народ, там и красота, свобода, правда.
СЛУШАТЕЛЬ: Правда.
ЛАРИНА: И вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Игорь.
КОРОЛЕВА:И для тогда вторая поговорка, не отключайтесь.
ЛАРИНА: Мужская поговорка.
КОРОЛЕВА: В России жить- родине..?
СЛУШАТЕЛЬ: Служить.
ЛАРИНА: Игорь, служили родине?
СЛУШАТЕЛЬ: Служили.
ЛАРИНА: Где служили, в каких войсках?
СЛУШАТЕЛЬ: Сахалин.
ЛАРИНА: Ну и как?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну так средне.
ЛАРИНА: Не жалеете или жалеете?
КОРОЛЕВА: НУ так средне, это хорошо.
СЛУШАТЕЛЬ: Нет.
ЛАРИНА: НУ слава богу, тогда позади.
КОРОЛЕВА: Тогда что мы можем вам предложить? Владимир Лота « Секретый фонт Генерального штаба»или «Краткий справочник»?
СЛУШАТЕЛЬ: «Краткий справочник».
ЛАРИНА: Поняли.
СЛУШАТЕЛЬ: Детям полезнее.
ЛАРИНА: 363-36-59, кто еще хочет поиграть в советские поговорки накануне праздника 7 ноября. Алло, здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, Георгий, Москва.
ЛАРИНА: Говорят в Москве, а слушают по всей…?
СЛУШАТЕЛЬ: Стране.
ЛАРИНА: Конечно, а кто говорит? Говорит Москва.
КОРОЛЕВА: Народная дружба и братства дороже…?
СЛУШАТЕЛЬ: Любого богатства.
КОРОЛЕВА: « Любого» добавили, но хорошо. Дружба и братство дороже богатства.
ЛАРИНА: Георгий вам что подарить? Справочник?
СЛУШАТЕЛЬ: Справочник цветов, да?
ЛАРИНА: Нет, есть «Язык цветов», есть «Краткий справочник по современному русскому языку»
СЛУШАТЕЛЬ: Давай те про цветы , жена очень любит.
КОРОЛЕВА: Это не то, чтобы справочник, это роман.
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, роман не надо, тогда справочник. «Секретный фронт Генерального штаба» В. Лота.
КОРОЛЕВА: Закончились справочники. Так, значит что успеваем? Успеваем произнести речь.
ЛАРИНА: Ответить на вопросы какие- то.
КОРОЛЕВА: Поскольку это была по сути твоя идея рассказывай, что мы хотим.
ЛАРИНА: Ты меня сдала.
КОРОЛЕВА: Да
ЛАРИНА: Мы хотим чтобы вы поднялись на мавзолей, на который уже сто лет никто не поднимался, завтра,7 ноября в шляпе , в пальто, в «пирожке» советском, и обратились бы к народу, который собрался на Красной площади, и сказали бы вы что сегодня, 7 ноября, 2011 года можно сказать, вспоминая события 1917 года. 7 ноября в честь этого праздника Великой Октябрьской социалистической революции, или дня переворота, как вы сами считаете. Вот у вас есть возможность каким- то образом оценить эти события, и сказать людям что они значат.
КОРОЛЕВА: У вас будет минута
ЛАРИНА: Ваша речь в честь 7 ноября, но только 2011 года. Готовьтесь, а мы пока ответим на вопрос.
КОРОЛЕВА: Во-первых, тот вопрос ,который приходил по смс по поводу норвежского языка, входит ли он в список официальных языков Евросоюза. Я посмотрела- нет, не входит. Так что норвежцы тоже вполне имеют возможность референдум проводитьи потребовать, чтоб он стал официальным языком.
ЛАРИНА: Можно тебе там вопрос задать?
КОРОЛЕВА: Можно
ЛАРИНА: В чем разница между нацизмом и национализмом?
КОРОЛЕВА: Прямо сейчас не скажу. Словарь, я хотела бы посмотреть, как дает словарь. Не хочу отсебятины в данном случае. Давай я продолжу вопросы, которые пришли в прошлый раз. Давай я тебе дам Ожегова, Шведову, ты у меня будешь на этом деле. А я про слово «Лузгать». В прошлый раз меня закидали вопросами по поводу слова «Лузгать».Откуда оно взялось и что значит? НУ, что значит вы знаете- чистить семечки, щелкать. Взялось от слова « Лузга», -это шелуха, кожура семян, а слово древнерусская. «Лузга»- это чешуйка, кожурка, скорлупа, т.е. слово достаточно старое, никакое оно там не диалектное, оно древнерусское. Вот, мне тут кто-то обратил внимание: « Кофе впитывает до восьмиста запахов, ошибка или нет»?Конечно, ошибка, до восьмисот. Спрашивали: «Добрый день, можно ли так говорить в любое время суток»? В принципе по этикету нет, нельзя, т.е, как и во многих языках есть разделения, есть «Здравствуйте» в любое время суток, это правда. А что касается «Добрый день» и «Добрый вечер» то есть некоторое разделение, оно условное, но оно есть. «Добрый день» вы можете говорить с 12 часов дня и в зависимости от сезона: темно за окном или светло, до 5,6 часов вечера. Это все «Добрый день» а потом, начиная с 6 вечера условно, это уже «Добрый вечер».По поводу слова « КостюмирОванный»,все-таки где ударение ставить, спрашивали меня, потому что пошли слухи, что можно уже говорить «КостюмИрованный».Сразу скажу, что это только слухи. Я смотрела все известные словари, и словарь Резниченко, он канонический уже. Я там дается единственный вариант- только «КостюмирОванный»
ЛАРИНА: Я хочу сказать по поводу нацистского и националистического. В словаре Ожегова Шведовой намека на здоровый национализм нет. Нацизм- фашистское политическое течение, национализм- идеология, исходящая из идей национального превосходства, противопоставление своей нации другим.
КОРОЛЕВА: Я тебе скажу, что вопрос то хороший, потому что слово «Национализм», оно действительно в сознании сдвигается в сторону хорошего. К чему это приведет посмотрим. Мы успеем ровно одну речь.
ЛАРИНА: Какие мы болтушки. 363-36-59 Вам слово, произнесите речь в честь 7 ноября 2011 года. Алло, здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, меня зовут Светлана.
ЛАРИНА: Ну что, попробуем?
СЛУШАТЕЛЬ: Хочу поздравить всех с праздником, это были события очень давно, в 1917 году, и желаю, чтобы это никогда не повторилось.
КОРОЛЕВА: НУ , Светлана.
ЛАРИНА: Как-то грустно.
КОРОЛЕВА: На этом программа « Говорим по-русски» заканчивается. Мы обязательно с мавзолея произнесем какую-то речь, но не по случаю 7 ноября.
ЛАРИНА: Не люблю , когда вываливается что-то из передачи.
КОРОЛЕВА: Ну, «Альманах» то будет. Счастливо.