Павел Пепперштейн - Разворот (утренний) - 2008-01-16
С. ДОРЕНКО: Как раз ровно о Сергее Лаврове и о борьбе с британским Советом. Парторг Дунаев, в какой-то страшный момент его жизни, когда он в очередной раз контужен, то ли расстрелян, то ли ранен, он видит страшный бой, который идёт то ли над Сталинградом, то ли Курская битва, над местом Курской битвы, где Фрекен Бок идет на колобка и Алёнушку. Фрекен Бок, Вини Пух, Карлсон – эти все фантазмы жуткие, оглушительные, Запада, идут убивать Алёнушку, Иванушку, волка и колобка. И парторг Дунаев, конечно, болеет за наших, против чужих и наши побеждают!
М. МАЙЕРС: Точно?
С. ДОРЕНКО: Да. Павел, доброе утро.
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Доброе утро.
С. ДОРЕНКО: Павел Пепперштейн в эфире «Эха Москвы». Я вчера принялся искать «Мифогенную любовь каст», потому, что ничто лучше не описывает сегодняшнего противостояния дома Виндзоров и белого рыцаря Лугового. И белого рыцаря Лаврова. Вот два белых рыцаря – Луговой и Лавров, оба без цвета и запаха, они прозрачные. Два рыцаря без цвета и запаха.
М. МАЙЕРС: Они должны быть богатырями, согласно Вашему концепту, они должны быть богатырями.
С. ДОРЕНКО: Хорошо!
М. МАЙЕРС: Рыцари – это прозападнические героя.
С. ДОРЕНКО: Два богатыря идут на дом Виндзоров. Я хотел спросить Вас. Вы полагаете, настолько существенно различие в культурах, что мы будем бороться так вот веками, друг с другом постоянно? Или что?
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Я должен сказать, что я совершенно не в курсе этой ситуации по поводу Лавру, я не отслеживаю ситуацию. Но в общем, можно сказать, что нелюбовь к Западу – это проявление вестернизации как бы, потому, что именно нелюбовь к Западу и является вполне западным чувством. Я бы сказал, что если уж беречь сказочные ценности, то в ответ на любые происки нужно посылать потоки любви. Это и будет, действительно, наш ответ Чемберлену.
С. ДОРЕНКО: Расшифруйте, пожалуйста, потому, что они настаивают, что они будут в этих своих британских советах развязно агитировать за Алису в Стране Чудес, за улыбку Чеширского кота, абсолютно двусмысленную и паскудную.
М. МАЙЕРС: Которому нужно отрубить голову, а у него нет шеи!
С. ДОРЕНКО: И за своего Вини Пуха, абсолютно, на мой взгляд, аморального. Он съедал чужой мёд.
М. МАЙЕРС: Он слишком много ел.
С. ДОРЕНКО: А мы в ответ что должны сделать?
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Я думаю, что, конечно же, полюбить врагов своих, как сказано в Евангелии, ничего другого, более мудрого и более агрессивного, чем любовь, люди не придумали. Поэтому, если мы хотим всерьёз защищать сказку от натиска каких-то других сказок, то нам требуется отнестись к ним с любовью.
С. ДОРЕНКО: Павел! Где Вы находитесь? Вы на Луне, наверное, где-то!
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Да, я на Луне. Вы сейчас разговариваете с Луной.
М. МАЙЕРС: Понятно. Эта коллективная битва, где, с одной стороны, была Фрекен Бок и Карлсон, а с другой стороны – Алёнушка и колобок, она закончилась коллективным соитием, что ли?
С. ДОРЕНКО: Нет, мы победили!
М. МАЙЕРС: Но как?
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Роман «Мифогенная любовь каст», где учитель, великий волшебник, который руководит, он учит его, что, прежде всего, этих магических врагов убить нельзя и испытывать к ним вражду бессмысленно.
М. МАЙЕРС: То есть, никакого полония?
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Нет, надо любить их. Мы должны выступить, как некие терапевты, очень мягкие, нежные и я думаю, что такая политика может принести нам в перспективе гораздо больше надежд, нежели такая вот ершистая и опасливая позиция по отношению к Западу.
С. ДОРЕНКО: Спасибо Вам, большое. Ну откройте же место своего пребывания, почему Вас так плохо слышно?
П. ПЕППЕРШТЕЙН: Я нахожусь в Подмосковье.
С. ДОРЕНКО: То есть, Вы в России. Поэтому плохо слышно. Всё понятно. Спасибо, до свидания.
М. МАЙЕРС: Это Павел Пепперштейн, автор двухтомника «Мифогенная любовь каст»