Две культуры: есть ли точки пересечения - Ирина Муравьева, Ольга Аминова - Книжное казино - 2015-10-04
К.Ларина
―
У нас здесь какой-то женский птичий базар в студии. Вот, где женщин больше трех и даже больше двух, это просто безумие какое-то. Да еще и все такие творческие личности. Так. Все замолчали, это все очень обманчиво. Не думайте, что так все тихо и будет до конца часа. Нет. Будет громко. Так, в нашей студии сегодня, в «Книжном казино» Ольга Аминова – начальник отдела современной прозы издательства «Эксмо». Ирина Муравьева – писатель. Ирина, здравствуйте.
И.Муравьева
―
Здравствуйте.
К.Ларина
―
Елена Верник – писатель.
Е.Вернер
―
Вернер.
К.Ларина
―
Вернер.
К.Ларина
―
Майя Пешкова.
М.Пешкова
―
Здравствуйте, не писатель.
К.Ларина
―
Я, Ксения Ларина, – будущий писатель, Майя. Столько вести книжные передачи, уже пора самой писать. Дорогие друзья, издательство «Эксмо». Сегодня разыгрываем мы их книжки. Какие, чуть позже скажем. Может быть я сейчас просто дам слово Оле, чтобы она представила поподробнее каждую гостью. Вот как на концерте. Итак, давайте.
О.Аминова
―
С большим удовольствием представляю двух очаровательнейших писательниц. Одна из них дебютантка – Елена Вернер. Несмотря на то, что дебют ее состоялся в начале года, уже вышло 3 новых книги, и 4-ая вот в ожидании. Елена Вернер несмотря на свою юность, всего 25 лет, обладает каким-то удивительным градом жизни и чувств. И то, как она населяет свою прозу ощущением вот этого пульса жизни, ощущением правды, та честность, с которой она описывает, выдает в ней очень зрелого писателя по профессии..
К.Ларина
―
И скромного человека. Так она реагирует, по-моему, сейчас просто плохо уже станет.
О.Аминова
―
Я хочу сказать, что я, когда читаю первый роман, а он, по-моему, самотеком пришел к нам в редакцию. И я все время думаю: Боже мой, ну это же надо, это такая редкость, такой поэтический слог. Вы знаете, первый роман «Купальска ночь, или куда приводят желания» мне напомнил даже «Русю»Бунина. Не потому, что там есть мотивы первой любви, а вот по тому, как выстраивается параллель между миром чувств и природой, которая окружает героев. Удивительные образы созданы Еленой Вернер. И я уверена абсолютно в том, что это будет любимый автор очень многими людьми. Второй автор…
К.Ларина
―
Сразу скажем, что сегодня у нас в нашей студии книга Елены Вернер, которая называется «Верни мои крылья», это последняя книжка. Вот новая совсем. Ну что ж, прекрасно. Дальше поехали.
О.Аминова
―
Второй автор - не дебютант. Писатель, находящийся на зените своего творчества, Ирина Муравьева. Я счастлива с ней работать. И я вспоминаю тот момент,когда впервые открыла ее книгу, это была еще только рукопись. И я погрузилась в этот удивительный мир запахов, звуков, чувств. Эту прихотливую ритмическую прозу, которую умеет делать только она. И особенностью ее прозы является то, что мир, большой мир и малый находятся в таком тесном взаимодействии, что иногда возникает ощущение, что те реки, которые бегут под землей, превращаются в вены и в ту кровь, которая бежит по телу человека. И тот ветер, который дует не понятно по каким причинам в мире. Это те перипетии судьбы, которые происходят в жизни человека, героя, который становится центральным образом прозы Ирины Муравьевой. И я знаю, чтоте, кто однажды соприкоснулся с ее творчеством, никогда с ним уже не расстаются.
К.Ларина
―
У нас сегодня две книжки Ирины Муравьевой, «Имя женщины Ева» - совсем новая книжка, и «Я вас люблю», я так понимаю, предыдущая книга по времени.
О.Аминова
―
Нет, это трилогия. Ранее каждый том ее выходил отдельно. И впервые мы объединили для некоторых читателей ее романы «Барышня», «Холод черемухи» и «Мы простимся на мосту» известные, но впервые это собрано в одной книге.
К.Ларина
―
Ну, есть еще одна книга, о которой мыотдельно скажем, тоже книга Ирины Муравьевой. Ну, давайте тогда представим еще одну девушку, которой сегодня в студии ее нету, но я надеюсь, что когда-нибудь мы ее тоже позовем. Наша подруга ДиляраТасбулатова. Замечательный человек, совершенно яркая личность неповторимая, кинокритик по своей основной специальности. Но это книжка не про кино. Вот давайте про эту книжку скажем.
О.Аминова
―
Совершено случайно я познакомилась с ДиляройТасбулатовой через рекомендации Анны Берсеневой, которая, видимо, в Фейсбуке общается с ней, и сказала: «Обратите внимание. Очень любопытные байки». И когда мы сначала прочли, а потом увидели Диляру, мы поняли, что проекту быть. Первая книга, которую мы издали, называется «Мама, Колян и слово на буку Б». Это сборник баек, посвященных разным совершенно темам: соседям, писательским юбилеям, сплетням с мамой, политическим новостям. И вы знаете, это так смешно, что я каждый раз, зачитывая в аудитории среди коллег какую-то новую байку, всегда встречаюсь с хохотом. Вы знаете, мне очень понравился, как написал о ней Денис Драгунский. «Читайте внимательно, учите наизусть. Это эпос современности.ДиляраТасбулатовадана нам вместо Гомера. Ибо мы самине нрзбр и даже не Пьеры и Наташи, а сплошь Коляны и Любки. В лучшем случае котики Марсики.
К.Ларина
―
Ну,вы понимаете, дорогие друзья, что ДиляряТасбулатова – это мастер малого жанра. Там есть просто произведения литературные из двух строчек. Но, тем не менее, это литературные произведения. Ну, и давайте тогда представим еще две книжки которые тут запаяны, значит, там есть ненормативная лексика.
О.Аминова
―
Игорь Савельев, автор молодой, но уже зарекомендовавший себя. А многие, наверняка, помнят его поесть «Терешкова летит на Марс». Следующая его книга «Зевс», котораявышла в августе этого года любопытна тем, что, пожалуй, впервые в отечественной прозе появляется тип современного героя не богача, который супермен и кочует из кино в кино в последнее время. Это не маргиналы, о которых тоже очень много сочинено. Это очень типичный молодой человек, который получили блестящее образование, очень хотел быть полезным обществу, лелеял мечты прославиться на ниве авиации. Ивот он после окончания университета поступает в КБ Туполева и видит, что ничего особенного не происходит. Он собирается создать новый самолет пассажирский реактивный, но и деньги, и средства, и мысли словно проваливаются в песок. Не платят, базы не обновляются, и он понимает, что живет с ощущением героя в негероическое время. И тогда он уходит в другуюстезю. Ведь кормить жену, которая на сносях, нужно. И он уходит в КВН. И вы знаете, это очень любопытный роман, он такой неожиданный. Особенно среди молодых читателей найдутся те, кто по достоинству оценит его новый роман «Зевс». Огромное удовольствие испытываю, представляя Валерия Бочкова. Он также, как и Ирина Муравьева, живет в Америке. По образованию он художник, работает с живописью, рекламой.Но еще открыл в себе и литературный дар. И он очень неожиданный, потому что, когда он пишет, когда мы читаем то, что он пишет,у нас возникает ощущение, что конфликт, драма, основной стержень романа, повести или рассказа, любого жанра, сыгран на каких-то тончайших деталях. И мы словно бы не заметили, как произошла трагедия. И вот это умение работать с деталью, создавать произведение, опираясь на одни пятые акты, вот это свойство очков. Его роман «Медовый рай» очень любопытный, хотя бы по тому, что Медовым раем называется тюрьма женская, куда попадает героиня. Ей предстоит попасть на электрический стул. И она находит в себе ресурсы сбежать. И вот ситуация, в которой оказывается она, вскрывает, как это всегда было в литературе и в жизни, удивительные качества человека, проявляет их, заставляет высветиться всем самым важным чертам Это психологическое исследование, которое построено в очень нрзбр форме.
К.Ларина
―
Ну что, все книжки, почти все мы назвали, которые у нас сегодня есть. Давайте я сейчас задам вопрос для того, чтобы наши слушатели отвечали на смс. Вопрос чисто профессиональный. Шрифт на 4 пункта называется Диаман. На 5пунктов – Перл. На 6 - Нонпарель. На 7 – Миньон, на 8 - Петит, на 9 – Боргес, как называется шрифт на 10 пунктов? Присылайте, пожалуйста, на смс, +79859704545. Теперь давайте обратимся уже к нашим героиням. Ирина, с камими мыслями и чувствами вы приехали в Москву сегодня?
И.Муравьева
―
С самыми серьезными чувствами. Абсолютно честно. Я 3 года не была. Для меня это каждый раз большое событие.
К.Ларина
―
Что изменилось за эти 3 года, скажем так, в атмосфере вокруг?
И.Муравьева
―
Я не знаю, я же только в машине ехала из аэропорта.
К.Ларина
―
Ну вы же знаете, что происходит в стране и в мире.
И.Муравьева
―
Ну вы меня позвали для этого разговора?
К.Ларина
―
Яхочу понять, у вас было сомнение, ехать-не ехать?
И.Муравьева
―
Нет, у меня не было таких сомнений. Нет.
К.Ларина
―
Я спрашиваю, потому что времени мало, чего тут вообще, без всяких предисловий. Вы живете там давно,я прекрасно это понимаю. Но тем не менее. Наверняка, ваш ближний круг требует от вас ответов, что же происходит там. Ира?
И.Муравьева
―
Вы знаете, меня никто ни о чем не спрашивает, ничего от меня не требует. Я абсолютно вне этих сфер. И вообще.я считаю, что отвечать на такие вопросы нужно профессионалу. Что к любому такому серьезному положению дел нужно относиться профессионально, как ко всему остальному на свете. Я не профессионал, я очень многого не знаю. И это просто вне моей компетенции.
К.Ларина
―
Ну, вы следите за новостями, вам это важно знать?
И.Муравьева
―
Нет, яне слежу, буквально не слежу. Правда, я сейчас говорю серьезно. Я приехала с серьезными чувствами,я работаю с бумагой, с карандашом, с компьютером. И это то, в чем я живу. Не говоря уже о мире моей семьи и так далее. Но спрашиватьи говорить со мной о политике и о сиюминутном положении дел просто бессмысленно, потому что я ничего говорить не буду.
К.Ларина
―
А в какое время происходит действие ваших книг?
И.Муравьева
―
Везде по-разному.
К.Ларина
―
Ну, давайте «Имя женщины Ева».
И.Муравьева
―
Хорошо. Давайте начнем с «Имя женщины Ева». Тогда я вам прочитаю маленький кусочек, потому что я не оченьлюблю и не очень умею просто так абстрактно говорить о том, о чем я пишу. Вот смотрите, угадайте, какое это время. «Неделю они держали оборону провинции Пусан, где каждое утро сияла трава с каким-то особенным розовым отсветом. В реке осторожно и мягко сплетались прожилки травы и неяркого солнца. Седьмое подразделение обороняло землю утренней свежести, как называли ее сами корейцы. И красная кровь не сразу впитывалась полосой, а долго держалась на поверхности, пока сваливающий с неба дождь не смывал эти темные с терпким запахом извилистые углубления, в которых она застаивалась. Они держали оборону, а с гор ползла лавина плосколицых врагов, которых они подкашивали своими бомбометами. И враги падали, изрешеченные осколками, с оторванными конечностями, что сразу укорачивало их. Так, что издалека многие их упавших казались уже не взрослыми людьми, а мальчиками лет 10 или 12.» Это корейская война,в которой принимает участие совершенно случайно, как многое случается очень большое, очень важное в человеческой жизни, случайно принимает участие мой герой, родившийся в начале 30 годов в Ленинграде. Потом попавший в Германию, потому что тамбыл угнал из Царского села, занятого немцами, потом попавший в американскую зону, потом попавший в саму Америку и записавшийся добровольцем на вот эту вот корейскую войну. С этого начинается роман. Понимаете, для меня время как таковое не имеет значения, потому что роман -это как жизнь. Он может начаться с любой точки.
К.Ларина
―
Но вы же не случайно выбираете именно такой исторический фон, который выбираете.
И.Муравьева
―
Вы знаете, нет,я выбрала его практически случайно. Я не иду ни от фона, и у меня нет никогда большого и определенного сконструированного замысла. Я как бы отхожу, отделяюсь от какой-то точки, которая пульсирует и болит. В данном случае я напала совершенно случайно на эту корейскую войну, мне не корейская война нужна была. Во всем этом пассаже, который я прочитала, мне были важны только вот эти вот враги, скажем, в кавычках, которых подкашивают и которые, падая с оторванным конечностями, оказываются не взрослыми людьми, а мальчиками. И вот это вот метафора войны, вот это ее образ. А потом мой герой, это роман не о войне абсолютно. Это Америка 50-ых годов, в которой живет герой русского происхождения, ленинградец, где он рос мальчиком. Потом он женится на девушке из американской семьи. Естественно, нью-йоркская девочка, девушка, корни которой идут из знаменитого корабля«МэйФлауэр», на котором когда-то европейские переселенцы приплыли в Америку и начали ее обустраивать. И вот это их брак, это из жизнь, это их любовь, это распад их любви. И потом он попадает в Москву на смешное, такое грандиозно смешное и очень специфическое событие - фестиваль 57-ого года. То есть он возвращается в Москву, и тут начинаются совершенно другие события. И тут вот появляется женщина, которая действительно оказывается главной привязанностью и смыслом его жизни, если можно сказать о смысле мужской жизни. Вот так вот. Женщина. Это вот она, Ева.
К.Ларина
―
А можно я, Оль, спрошу, как у читателя, издателя, на ваш взгляд, исторический контекст имеет в книгах Иры Муравьевой выбор?
О.Аминова
―
На мой взгляд, да. Другое дело, что я такдумаю, Ирочка, ты меня поправь, когда Ира, наверное, приступает, не контекст важен, а важен образ или мысль, которой Ира хочет поделиться. А потом это обрастает реалиями.
К.Ларина
―
Ведь важно погружение всеравно героя в некие какие-то ограниченные обстоятельства.
И.Муравьева
―
Да, конечно, роман – это как бы вот волокна, отростки нейронов. И по каждому идет свой болевой импульс, и они не пересекаются. Каждыйпроводит что-то свое. Поэтому роман имеет такую волокнистую структуру. И поэтому в моих романах, сколь бы они ни были на первый взгляд драматичны, там всегда должно быть что-то безумно смешное, что-то просто очень смешное, потому что без этого у меня ничего не получается. Я, несмотря на такую свою кажущуюся серьезность, я довольно смешливая.
К.Ларина
―
Лена. А для вас важен фон исторический, время действия, что называется?
Е.Вернер
―
Очень важно. У меня чаще всего происходит в двух временных пластах действие. Я не знаю, как-то так получается, что они схлопываются вместе. Но вот тот роман, который в октябре, я думаю, или в ноябре выйдет, «Черный клевер», действие происходит в наши дни в 32-34 годах в Москве. И, в принципе, у меня уже дважды в моих произведениях появляется тема репрессий. У меня никого не было среди репрессированных, только прабабушка моя была раскулачена. Но это совсем другая история, потому что я из Сибири, меня не коснулось. Но вот эта тема сама по себе, она мне очень болезненна, как и Вторая Мировая война, не только Отечественная, вообще вся целиком Вторая Мировая. И я просто думаю, что ведь когда человек выбирает, о чем ему писать, он не совсем волен в своем выборе. То есть вот я не знаю, как, допустим, пишет Ирина Муравьева, но по ощущению, даже если ты просто выбираешь из всей истории человечества времена, ты делаешь не просто так. То есть от момента интуитивно выбора, от момента вдохновения, и уже точно отследить что, где, когда появилось в голове совершенно не возможно. Поэтому в романе, который вышел, «Верни мои крылья», там действие происходит в наше время в маленьком театрике на окраине Москвы.И на олимпе на Греческом, там, где Боги, да.
К.Ларина
―
А что по жанру это?
Е.Вернер
―
По жанру я это определяю как психологическая проза.
К.Ларина
―
Вообще, здорово, мне нравится, чтотам театр присутствует.
Е.Вернер
―
Обожаю театр. Ну,вот третий роман, я решила, что это будет театр.
К.Ларина
―
Ну что, у нас сейчас перерыв на выпускновостей. После этого продолжим наш разговор. Напомню, что вы отвечаете на наш вопрос, надеюсь что к следующему нашему появлению в эфире мы уже сможем назвать победителей. И напомню еще, что у нас будет супер вопрос, ответ на который предполагает полный набор сегодняшних призов,все книжки, которые мы сегодня так подробно освещаем вместе с нашими гостями.НОВОСТИ
К.Ларина
―
Возвращаемся в программу «Книжное казино». Сегодня в нашей студии издательство «Эксмо», отдел современной прозы, который возглавляет Ольга Аминова, она здесь в нашей студии. И ее подопечные, собственно говоря. Классик современной прозы Ирина Муравьева и молодой автор, но уже, по-моему, схорошей репутацией, со своим читателем, Елена Вернер. Наши слушатели отвечали на вопрос. Как называется шрифт на 10 пунктов. Правильный ответ Корпус, у нас естьнужное количество победителей, я их сейчас назову. Дмитрий 902, Аня 805, Даниил 034, Алексей 928 и Алла 233. Чуть позже я задам вопрос по телефону, сейчас я хочу вернуться к нашим протокольным вещам, необходимым в нашем формате. Мы всегда представляем вам еженедельный рейтинг продаж по результатам продаж в трех крупнейших магазинах книжных Москвы:«Московский дом книги» здесь на Арбате, «Библио Глобус» и магазин «Москва». Мы обычно называем первые 10 пунктов и начинаем с финала. Ну, вот на 10 месте у нас на этой неделе Виктория Токарева «Мои мужчины», повести, рассказы, интервью. На 9 месте Татьяна Устинова «Шекспир мне друг, но истина дороже», роман, это ваше издательство? На 8 месте Людмила Петерсон учебник математики, которой пользуется огромной популярностью. Для детей 6-7 лет. На 7 месте Борис Акунин с книгой «Другой путь». На 5-6 месте вторая книга их цикла «Смотритель» «Железная бездна» Виктора Пелевина. Это новинка. Чуть выше опять же Людмила Петерсон с учебником математики для другого возраста детского. Опять Борис Акунин на 4 месте «Планета Вода. Приключения Фандорина в 20 веке» И дальше пошли призовые тройки. На 3 места Пола Хокинс «Девушкав поезде». На 2 месте Давид Лагеркранс «Девушка, которая застряла в паутине», я так полагаю, что все это детективы. И на 1 месте вновь Виктор Пелевин «Смотритель», она первая, «Орден желтого флага». Вот такое вот...
О.Аминова
―
Это тоже мы.
К.Ларина
―
Самое читабельное, наверное, издательство у вас, конечно. Самые популярные авторы в издательстве «Эксмо» сейчас издаются. Теперь я хотела отдельно поговорить вот про эту книжку, поскольку, конечно, когда я ее увидела, я оторопела, честно вам скажу, потому что это 2 тома, которые называются «Оттепель». И, конечно же, не просто так. Это кино, которое вы все любите и знаете, потому что на первой странице обложки фрагменты из известного сериала «Оттепель» Валерия Тодоровского. Автор обозначен Ирина Муравьева, но есть подзаголовок: «Помотивом киносценария Алены Звонцовой, Дмитрия Константинова и Валерия Тодоровского». Я честно скажу вам, что впервые такое увидела в своей жизни. Видела, когда сценарии превращались в книги, но тогда авторами становились те же, кто писал сценарий. А здесь писателю предложили, как я понимаю, сценарий и сказали что? Ну как это случается.
И.Муравьева
―
Это очень просто. Такие вещи как раз очень простые. Это элементарно довольно.
О.Аминова
―
Просто когда мы видим, какой популярностью пользуется тот или иной фильм или телесериал, мы понимаем, что читателям наверняка захочется не только увидеть, но и прочесть. Ведь за кадром может оказаться многое. И мы всегда следим за рейтингами. И успех у «Отттепели» был невероятный. И мы решили сделать по сериалу книгу. Мы обратились к продюсерам этого фильма и предложили им написать. Но они сказали, что им это сейчас не интересно. И они были бы рады, если бы нашелся писатель, который смог бы достойно представить это в литературе. Мы долго не думали, мы предложили Ирине Муравьевой, потому что умение работать с деталью, понимание времени. Вот мы сегодня вокруг этого вертимся. Ира отрицает вроде бы как важность этого исторического времени. Но то, как это умеет делать Ирина, мало кто умеет. И, на мой взгляд, роман получился очень интересный. И даже какие-то случайные нелепости или неточности в фильме удалось преодолеть в романе.
И.Муравьева
―
Да я просто их сочинила.
К.Ларина
―
А вы смотрели кино-то?
И.Муравьева
―
А как же! Обижаете. Ну что я могу сказать, ну, кино смотрится замечательно, там актеры замечательные. Они сделали, такой просто сад разбили из дарований. Но в самом сценарии, там масса вещей, которые просто не связаны, опущены.
К.Ларина
―
Например.
И.Муравьева
―
Ну, очень много. Ну, пример? Хорошо, пример. Опять же,я не должна критиковать чужуюработу, это совершенно не то, с чем я пришла.
К.Ларина
―
Раз уж сказали, что там есть неточности, которые исправили, давайте скажем, какие.
И.Муравьева
―
Ну, например. Имеется в виду, конечно, Хрусталев. Это была фамилия главного героя. Но имеется в виду конструктор Королев.
К.Ларина
―
Вы имеете в виду отец.
И.Муравьева
―
Да. Конечно. И вот вся вот эта вот линия, она совершенно ничему реальному не соответствует. Потому что…
К.Ларина
―
А где написано, что это конструктор имеется в виду?
И.Муравьева
―
Нет, это в сценарии нигде не написано. Это прочитывается. Он имеет дело с ракетами, он ужасно большая шишка. И как бы он прикрывает своего сына. И весь вот этот вот сюжет вокруг отца, он совершенно провисает, потому что никто при жизни Королева не посмел бы пальцем тронуть, вообще этого человека, а не то, что писать потом карикатуры в газете. И чтобы его потом выгнали за это якобы на пенсию... Это совершенно просто… Потом никто не может въехать в этот космический городок, как въезжает там машина. Он не выходит через проходную, не идет беседовать. Нувсе, вообще весь сюжет, сама вот эта вот острота заявки, прекрасно работают актеры, прекрасная режиссерская работа.Все это уходит в подтекст, никто из зрителей этого не замечает. Но когда получаешь вот эти листы и начинаешь с этим работать, и надо написать книжку, то это все равно, что как бы вот, а что с этим делать? Вот куда Анна Каренина, в речку или под поезд?
К.Ларина
―
А вы не пытались как-то поговорить с автором?
И.Муравьева
―
А зачем? Это не в моей компетенции.
К.Ларина
―
Ну, просто то, что вы мне говорите, я, честно говоря, в полном недоумении, потому чтоу меня никогда даже мыслей таких не было, что это сын Королева. Если бы… я с вами буду спорить, вы попали в правильное место, потому что мы здесь фанаты сериала «Оттепель», знаем покадрово это кино. И книжку я прочитала за ночь все два тома.
И.Муравьева
―
Не спалось?
К.Ларина
―
Нет, не спалось, конечно, я прочитала, потому что яочень люблюэтот фильм. И я просто читала с удовольствием, как будто вновь его пересматривала. Мне кажется, что если бы это было так, как вы говорите, подразумевался Королев, и что главный герой Виктор Хрусталев – это сын Сергея Королева, это была бы совсем про другое история.
И.Муравьева
―
Понимаете, в чем дело? Никто не говорит о том, что кто-то что-то списывает. Но в нашем сознании определенно есть какие-то указатели, которые говорят, что вот это вот скорее всего вот эта историческая фигура. Конечно, тогда люди не занимались ракетами.
К.Ларина
―
Кроме Королева, наверное, кто-нибудь еще занимался ракетами?
И.Муравьева
―
Ну, тогда весь сценарий вообще…
К.Ларина
―
Тем более Королев сам сидел.
И.Муравьева
―
Конечно, да. Я все прочитала про Королева. Дело не в этом. Но дело в том, что иначе бы как бы не имело смысла вообще за это браться, потому что вообще люди, которые занимались этой областью, они были настолько засекречены, что их карикатуры в газетах с подписью, что вот это вот это, а вот это, этого не было и быть не могло. В городок космонавтов никакая машина не могла проехать. Никакой милиционер не сказал бы, в какую развилку поворачивать.
К.Ларина
―
Ладно, Бог с ним. Скажите, а насколько вообще вы были свободны как автор, когда вы работали на этой книжкой?
И.Муравьева
―
Я была очень свободна как автор, потому что иначе бы я за это не бралась. Я писала роман.
К.Ларина
―
Какие ваши были обязательства? Сохранить некоторую…
И.Муравьева
―
Да, сохранить героев, вывести к тому же завершению. Но я писала свой роман, а роман – это вещь свободная. Пушкинское определение. Поэтому японимала, где даль свободного романа моя в этом случае закончится. Но иначе бы я не могла работать. И мне надо было понять, почему один герой уходит от этой женщины, другой к ней возвращается, почему у нее как бы одновременно возникают две яркие сильные любовные ситуации, почему она беременеет от одного, при этом становится тут же параллельно женой другого. Мне, как говорит Лена, очень справедливо, автору, как я надеюсь,психологической прозы, мне нужно было из этого уйти, мне нужно было все это объяснить. Потому что слово, оно ограничивает произвол замысла. Слово – вещь очень строгая. И поэтому я искала пути.
К.Ларина
―
Ну, там есть сцены, которых в сценарии не было, как я понимаю.
И.Муравьева
―
Конечно. Диалоги абсолютно переписаны.
К.Ларина
―
Потому что, когда я читала, естьнесколько сцен, которых нет в фильме. Ну, такие вот откровенные разговоры, когда герои рассказывают о своей жизни. И я понимала, что там два варианта. Либо то, что вы себе придумали, либо это то, что не вошло в кино, но было в сценарии.
И.Муравьева
―
Нет, я же не изложение писала.
К.Ларина
―
Простите, ради Бога, дорогие слушатели, что я так подробно остановилась вообще на этой истории, но она меня невероятно возбудила. Я повторяю, что я просто не сталкивалась с этимникогда. Для меня это было просто каким-то новым знанием, что можно написать книжку по мотивам другой, собственноговоря, книжки. Ну, я первыйраз такое видела.
О.Аминова
―
Можно я скажу? Пикассо когда-то сказал:«Мы рисуем картины понравившихся нам художников». Вот, может быть чужое творчество, он может быть источником….
К.Ларина
―
Нет, у Пикассо не написано, что «Девочка на шаре» по мотивам Ван Гога, правда же? Там же не написано.
О.Аминова
―
Нет, очень много, нет, это слова самого Пикассо. Когда он брал за основу нрзбр, или он брал за основу античное искусство, или Веласкеса брал.
К.Ларина
―
Я предлагаю, чтобы справедливость восторжествовала, предлагаю главному редактору журнала «Искусство кино» ДаниилуДандурею опубликовать в своем журнале сценарийАлены Звонцовой, Дмитрия Константинов и Валерия Тодоровского, чтобы мы могли действительно сравнить литературную основу и понять, где правда.
И.Муравьева
―
Он мне сейчас привет не передаст? Потому что я его знаю всю жизнь. Вот было бы приятно.
К.Ларина
―
Давайте мы вопрос зададим нашим слушателям следующий. По телефону. Только я боюсь наврать, Оль, прочтите, пожалуйста, этот вопрос,я боюсь, вдруг я произнесу не правильно и это буде некрасиво.
О.Аминова
―
Чей девиз «деусконсерватомниа» (Бог хранит все) стал эпиграфом к «Поэме без героя» Ахматовой?
К.Ларина
―
Пожалуйста, телефон+74953633659. Да, за правильный ответ вы получаете все, о чем мы сегодня говорили. Але, здравствуйте.
Слушатель
―
Але. Может быть Шереметьевых?
К.Ларина
―
Да, это абсолютно верно. Девиз российского рода графов Шереметьевых. И вас зовут?
Слушатель
―
Артем.
К.Ларина
―
Спасибо, дорогой Артем. Ответ принят. Все, записали. Вы молодец.
М.Пешкова
―
Именно эти слова выточены на гербе Шереметьевых. Это герб на воротах Шереметьевского дворца – Фонтанного дома. И тогда, когда идешь, раньше ходил в музей Ахматовой, ты прямо натыкался на этот герб чуть повыше, на воротах. А теперь вход с другой стороны, с Литейного проспекта. Нотем не менее, те, кто хотят его видеть, непременно это сделают, если войдут с Фонтанки.
К.Ларина
―
Ну что. Последняя часть нашего сегодняшнего эфира посвящена вашим творческим планам. Ничего нового я не скажу оригинального. Лена. Давайте с вас начнем.
Е.Вернер
―
Творческий планы…. Ну, прежде всего сейчас выйдет «Черный клевер», очень-очень его жду.
К.Ларина
―
Он когда появится?
Е.Вернер
―
Вот в ноябре. К выставке.
К.Ларина
―
Запомните это имя - Елена Вернер, пожалуйста, дорогие друзья, кто не знает.
Е.Вернер
―
Да, «Черный клевер» очень люблю. Дальше тоже там уже написано.
К.Ларина
―
Быстро пишете вообще?
Е.Вернер
―
Когда как получается. Потому что это же не сценарий. Я по образованию сценарист.
К.Ларина
―
Так вот вам, наверное, особенно интересно было слушать.
Е.Вернер
―
Очень увлеченно. Я как раз много чего по этому поводу думаю. Но как раз проблема в том сценария, что это же очень строгая структура, а роман, он свободен абсолютно. И поэтому писать сценарий и писать роман, какговорят в Одессе, две большие разницы.
К.Ларина
―
Вы знаете, просто опять же не могу успокоиться. Вот мы же сегодня упоминали Аню Берсеневу, Татьяну Сотникову, замечательный писатель, которую я просто обожаю. Просто одна из моих любимых писательниц современных. Когда вышел фильм «Орлова и Александров», вот первое, что я ей сказал, я говорю: «Таня, вы должны сделать книгу». Это невероятная увлекательная история. Там столько реальных героев, персонажей. Ну, вот не знаю. Может быт когда-нибудь она напишет. И там же тоже книжка прямо готовая.
О.Аминова
―
Вот смотрите, когда появилась «Вангелия» сначала как сценарий, потом как фильм, Татьяна с Володей, Анна Берсеневаи Владимир Сотников супруги и творчески союз. Они сделали книгу. А когда вышел фильм «Орлова и Александров», то не захотели. И, видимо, не напишут.
К.Ларина
―
Ну, я понимаю, что там очень много составляющих таких, в том числе юридический, поскольку и наследники есть, и представители. Кого из героев ни возьми, везде есть люди, которые стоят на страже. Хорошо, Лен, а сценарии не будете писать?
Е.Вернер
―
А сценарии тоже буду писать. Да, сейчас как раз мы с доброй подругой моей Марией Цветковой собрались писать и снимать в следующем году. Потом еще собираюсь писать пьесу для театра. Радио пьесу недавно написала, мы ее на прошлой неделе начали записывать. Это дипломный проект для ГИТРа, но я писала по «451 по Фаренгейту», адаптация истории Милдрет, когда был изменен ракурс на жену главного героя. Нам это показалось интересным, и мы это сделали. Очень увлекательно получилось. Так что как-то все, у меня много всего мыслится, делается. Ну, пишу, естественно. Роман тоже пишу.Иногда сложно. Это как-то уже надо себя структурировать. Сложно, вы знаете,я никогда не думала в детстве, что я буду заниматься работой, когда я одна предоставлена сама себе. То есть никто не будет стоять надо мной с колотушкой.
К.Ларина
―
Скажите – здорово, да?
Е.Вернер
―
Сложно. Здорово. Прекрасно. Конечно, я теперь уже не могу представить, как так могло бы быть, что я работала бы на кого-то. Я работаю на себя, ответственна перед собой, это очень важно. Но я и даю отчет только сама себе. Это здорово.
К.Ларина
―
Ира, а у вас что?
И.Муравьева
―
Я просто хотела сказать, что я сейчас познакомилась с Леной минут 40 назад. Мы с ней поговорили, она, мне кажется, невероятно талантливая. По тому, как она мне рассказывала, я сейчас не хочу играть роль Державина. Ноя просто.правда, я искренне это говорю. Мне приятно, что у меня есть эта возможность. Она мне сейчас рассказывала просто что-то. И я слушаю, ухо у меня довольно внимательное. И по тому.как она рассказывала, и что она говорила, какие она подбирала слова, это просто очень хорошо.
Е.Вернер
―
Я как раз рассказывала про дипломный сценарий.
И.Муравьева
―
Очень хорошо. Взгляд на вещи. Просто замечательно.
К.Ларина
―
Вы про себя-то скажете? Что там готовите?
И.Муравьева
―
А то. Что я готовлю? Я ничего не готовлю, кроме обеда. Но дело в том, что очень много пишу романов, к сожалению. Потому что романы, нельзя писать так много романов. Начинаешь забалтываться. Вот я сейчас начала новый роман. Но не сейчас, а, скажем, в конце весны. Я его начала, и я чувствую, что как у меня переходят герои в героев, они начинают как-тоу меня расплываться, как пластилин на батарее, растекаться, становиться подобными. Это нельзя. И я сделала некоторую паузу, но не то, что я пошла на речку гулять. Сделала другую штуку. Я стала писать такие совсем маленькие, крошечные, можетбыть на 1000 знаков рассказики, в которых я обращаюсь к своей памяти. В основном памяти детской, почти младенческой. И они называются очень так лаконично.«Предательство», «Ложь», «Унижение», «Обида». Это как бы вот мои «Детство, отрочество, юность». Это здесь важны даже не сюжеты, хотя я стараюсь, чтобы они были очень острые, ибо они такие короткие, они должны быть очень острыми. Это вот мое детство через такие маленькие зеркала. Но надо, чтобы через зеркала взгляд пошел куда-то в глубину, в темноту.
К.Ларина
―
Ну, будем ждать. Ядумаю, что это будет издано здесь же. Мы должны заканчивать уже наш эфир. Но я не могу не закончить этот эфир той самой песней. За это спасибо огромное Ирине Муравьевой, что мы вспомнили сегодня этот замечательный фильм. Спасибо нашим гостям, всем удачи.