Двое за письменным столом - Игорь Иртеньев, Алла Боссарт - Книжное казино - 2014-02-16
К.ЛАРИНА: 14 часов 12 минут. Мы начинаем программу «Книжное казино». В студии ведущие передачи Ксения Ларина, это я, и здесь же Майя Пешкова.
М.ПЕШКОВА: Это я!
К.ЛАРИНА: Здравствуйте, Майя. И в гостях у нас сегодня тандем. Игорь Иртеньев.
И.ИРТЕНЬЕВ: Это я.
К.ЛАРИНА: И Алла Боссарт.
И.ИРТЕНЬЕВ: Это тоже я.
А.БОССАРТ: Это не я.
К.ЛАРИНА: Здравствуйте, дорогие. Книги, которые мы сегодня представляем написаны в том числе и нашими гостями. Вдвоем они еще не пишут, по отдельности, но я думаю, не далек тот час. нет? Не получится никогда?
И.ИРТЕНЬЕВ: Опыты были, т.к. мы писали песни для спектаклей вместе.
А.БОССАРТ: Это не вместе, мы писали: что-то ты, а что-то я.
К.ЛАРИНА: Т.е. не одну песню вместе?
А.БОССАРТ: Нет. Писать вместе один текст невозможно, мне кажется, нет, ну были в истории…
К.ЛАРИНА: Были-были.
А.БОССАРТ: Но это не наш случай. Как правильно говорят люди, что не надо работать вместе с близким друзьями, а тем более…
И.ИРТЕНЬЕВ: С близкими родственниками.
А.БОССАРТ: Да.
К.ЛАРИНА: Ну, что, дорогие друзья, как обычно мы начинаем с вопроса, который мы вам задаем. Вы на него отвечаете на смс: +7-985-970-45-45. А на столе у нас есть, Майя? Расскажи.
М.ПЕШКОВА: А на столе у нас есть книга Аллы Боссарт «Холера», Игорь Иртеньев «Безбашенный игумен», а также нкиги издательства «Центрполиграф»: Владимир Колганов «Иван Дыховичный. Формула жизни», мы ведь давно о ней хотели поговорить, правда?
К.ЛАРИНА: Да.
М.ПЕШКОВА: Инна Харитонова «Все могу». Мне этого автора представляли: ты знаешь, это как Улицкая. Вот я как Улицкую сейчас и читаю. «Скользящие в рай» это книга Дмитрия Полякова (Катина), «Дети новолуния». Дело, в том, что Дмитрий Поляков-Катин стал лауреатом Бунинской премии.
К.ЛАРИНА: Это все издательство «Центрполиграф».
М.ПЕШКОВА: Да.
К.ЛАРИНА: Итак, внимание вопрос. Пружиной сюжета романа «Холера» является ситуация «не за того приняли». Назовите 3 всемирно известные книжки, интрига которых строится на той же ошибке.
А.БОССАРТ: В любом жанре.
К.ЛАРИНА: Итак, рейтинг продаж. Топ составлен на основе данных о лидерах продаж, предоставленных тремя крупнейшими книжными магазинами Москвы:
- «Московский Дом книги»
- «Библио-глобус»
- «Москва».
Называю первую 8-ку. На 8 место опустился Дэн Браун со своим бессмертным романом «Инферно». Чуть выше наша любимая книжка Александр Мясников «Как жить дольше 50 лет. Честный разговор с врачом о лекарствах и медицине».
И.ИРТЕНЬЕВ: А есть шанс?
К.ЛАРИНА: Ну, видишь, пишут люди, и все время в рейтинге.
А.БОССАРТ: Это научно популярная, я думаю, для всех нас она актуальна.
К.ЛАРИНА: Пока не поздно, правда. На 6 месте Роберт Гэлбрейт «Зов кукушки». На 5 месте Сергей Тармашев «Холод. Ледяная бесконечность». На 4 месте Стивен Кинг со «Страной радости». Чуть выше на 2 месте Сергей Лукьяненко, Аркадий Шушпанов «Школьный надзор». И на 1 месте Борис Акунин «Огненный перст».
Аллочка, смотрю на эту картину, и она прямо внушает.
А.БОССАРТ: Это наш друг Андрюша Бильжо.
К.ЛАРИНА: А, узнаю брата Колю, точно!
А.БОССАРТ: Который по 1 же зову сделал мне, отмечу, бесплатно оформление этой книжки, за что я ему безумно благодарна.
К.ЛАРИНА: Почему унитаз летит в космос?
А.БОССАРТ: Мне бы не хотелось раскрывать…
К.ЛАРИНА: Это образ?
А.БОССАРТ: Да.
К.ЛАРИНА: Или он у тебя присутствует?
А.БОССАРТ: Унитаз у меня присутствует еще как! Поскольку дело происходит в инфекционной больнице.
И.ИРТЕНЬЕВ: Это одно из главных действующих лиц.
А.БОССАРТ: Да. Без унитаза там не обойтись, хотя героям приходится обходиться. А в космос, т.к. у одного из героев случается выход в астрал. Но не буду вдаваться в подробности.
К.ЛАРИНА: Игорь, читал книжку?
И.ИРТЕНЬЕВ: Читал.
К.ЛАРИНА: Представь ее как-нибудь нам.
И.ИРТЕНЬЕВ: Тот широко известный факт, что я являюсь мужем Аллы Боссарт, ни в коем случае не сказывается на достоинствах этой книжки, где тонкая литературная игра сочетается с лихо закрученным сюжетом, декорированным яркой словесной тканью.
К.ЛАРИНА: Вот ничего не сказал! Вот как написал – ничего, ноль информации!
А.БОССАРТ: А я больше скажу. Там ест потрясающий отзыв Димы Быкова, который написал: «…этот роман не только отлично написан, он отличается той мерой точности, когда диагноз переходит в пророчество».
К.ЛАРИНА: Кстати, это не 1 случай, когда в заголовок романа вынесена страшная болезнь.
И.ИРТЕНЬЕВ: Это прямой отсыл к «Чуме».
К.ЛАРИНА: Да, есть связь внутри?
А.БОССАРТ: Здесь эпиграф из «Чумы».
К.ЛАРИНА: Т.е. болезнь как главное действующее лицо здесь присутствует.
И.ИРТЕНЬЕВ: Они дико веселая надо сказать.
А.БОССАРТ: Она смешная. Писала я ее, когда лежала в больнице с нервным срывом. Было так хорошо, так за мной все ухаживали.
К.ЛАРИНА: Под колесами ты все это писала?
А.БОССАРТ: Не то, что под колесами, но было какое-то легкое…
К.ЛАРИНА: Эйфория?
А.БОССАРТ: Да, место желанного покоя.
К.ЛАРИНА: Побудительным мотивом что было? Там есть какие-то зашифрованные лини, сюжеты?
А.БОССАРТ: Конечно, есть. Там есть история в моей молодости, моей компании, какие-то пересказы каких-то таких сюжетов, которые только посвященные люди знают. Я бы не придумала, там персонажи, характеры взяты многие из моего круга общения.
К.ЛАРИНА: А можно их узнать?
А.БОССАРТ: Не думаю, т.к. вряд ли они люди публичные, это не…
И.ИРТЕНЬЕВ: Это не богема.
К.ЛАРИНА: Время действия?
И.ИРТЕНЬЕВ: 70-е.
А.БОССАРТ: Да, пожалуй. Я на этот счет не заморачивалась.
К.ЛАРИНА: Это советское время?
И.ИРТЕНЬЕВ: Безусловно, конец 70 – начало 80.
А.БОССАРТ: Это не то ли время когда холера была в Одессе, и всем рекомендовали пить уксус?
И.ИРТЕНЬЕВ: Холера была абсолютно точно в 1970-м.
А.БОССАРТ: В 72.
К.ЛАРИНА: В 72, у меня у родителей есть, теплоход был до Астрахани, их там высадили, т.к. карантин был, была холера сильная.
А.БОССАРТ: Я помню, там об этом сообщается, но то, что происходит здесь, это, конечно, позже – 80-е.
К.ЛАРИНА: 80-е, что это такое в жизни Аллы Боссарт, давай вспомним?
А.БОССАРТ: Это время первых отъездов. Конечно, это было очень веселое время, т.к. это такая еще молодость, но уже рубеж где-то маячил, уже начала жизнь сильно как-то ломаться, появились свободы, и люди стали воплощать свою вековую мечту, открылся железный занавес, и люди стали уезжать, это было большой печалью.
К.ЛАРИНА: Подожди, это уже перестроечное время?
А.БОССАРТ: Перестройка началась в 85 году, предперестроечное время, когда кто-то был в отказе, масса, в общем-то, поперла в 90-е. И уже это все было очень близко. И уже проводы за проводами. Здесь есть 1 небольшой мотивчик этого. Он раскрывается даже в эпилоге, не в самое книжке. Вообще, для меня это было временем такой замечательной нашей компании, молодости, когда мы…вот у него книжка называется «Безбашенный игумен», вот мы все были безбашенные тогда. Несмотря на то, что рты еще не раскрывались особо.
И.ИРТЕНЬЕВ: Но особо и не закрывались.
А.БОССАРТ: Уже ничего не боялись, но уже появилась шиза эта так называемая. Можно было просто сидеть и сутки напролет веселиться и разговаривать обо всем на свете.
К.ЛАРИНА: Ностальгия есть по этому времени?
А.БОССАРТ: Конечно! Этот общеполитический сейчас вектор, он меня грузит страшно.
И.ИРТЕНЬЕВ: Я немного поспорил бы. Я бы сказал, что ностальгия у меня не по тому времени, а по тому участку времени, где все это было.
А.БОССАРТ: Ну да.
И.ИРТЕНЬЕВ: Т.к. время характеризовалось отнюдь не дружеской попойкой советских интеллигентов, а более серьезными и страшными вещами.
К.ЛАРИНА: А что для тебя 80-е?
И.ИРТЕНЬЕВ: До перестройки – совок в прямом смысле. Общественный климат определяли не наши выпивания, а Афганистан и т.д., и для меня 80-е до середины под тем же знаком проходили.
А.БОССАРТ: Игорь больше чем я политически ориентирован.
И.ИРТЕНЬЕВ: Инфицирован, я бы сказал.
А.БОССАРТ: Да. И для него это все кровно, что происходило и происходит. для меня не в такой степени.
И.ИРТЕНЬЕВ: Что утомительно для домашних.
К.ЛАРИНА: Игорь, а чем зарабатывал на жизнь в то время?
И.ИРТЕНЬЕВ: Никаких претензий не было. Работал на ТВ, был социально устойчив, в отделе Хроники ТВ почти 20 лет я проработал.
К.ЛАРИНА: На серьезном совершенно предприятии.
К.ЛАРИНА: А публиковался?
А.БОССАРТ: Я начал публиковаться еще работая там в 79 году. Когда мои литературные заработки сравнялись с тем, что я в кассе там получал, я ушел на вольные хлеба.
К.ЛАРИНА: И печатали?
И.ИРТЕНЬЕВ: Да, под псевдонимом, правда. Достаточно широко и много.
К.ЛАРИНА: А что писал?
И.ИРТЕНЬЕВ: Романтические рассказы для радио. Лабуду такую.
К.ЛАРИНА: Т.е. можно было спокойно заниматься свои собственным любимым делом?
И.ИРТЕНЬЕВ: Плюс к этому я писал те стихи, которые там не печатали. А потом настало время, когда их стали печатать.
К.ЛАРИНА: Алл, а ты что делала в 80-е?
А.БОССАРТ: Работала в газете, как и во все остальные годы, мне кажется, с рождения, т.к. я стала работать в «МК» в 1968 году. Столько не живут. И продолжала до 2010 года. Так что я всю сознательную жизнь, считай, проработала журналистом. И в какой-то момент, когда я начали писать прозу. Я поздний ребенок, довольно поздно я стала делать все, несколько лет назад я стала писать стихи, стала вдруг рисовать. А прозу стала писать, ну, лет 15 тому назад.
К.ЛАРИНА: Вот нас слушают сейчас молодые люди и скажут: значит, все врут, все можно было в Советском Союзе. Вот сидят 2 практически врага народа, которые ненавидели советскую власть, пользовались всеми благами, пили водку.
А.БОССАРТ: А я сейчас расскажу!
И.ИРТЕНЬЕВ: Я советской власти не обязан ничем, объясняю почему…
К.ЛАРИНА: И с этой фразы мы начнем следующую часть после Новостей.
НОВОСТИ
К.ЛАРИНА: Продолжаем программу. Наши слушатели уже живенько ответили на наш секретный вопрос. Конечно, называли и «Принц и нищий», и «Ревизор», и «Ивана Васильевича», но к этому еще добавляли и «Метель», «12 стульев», но это не так. здесь очевидные 1-е три веще. «12-я ночь», кстати, это правильно.
А.БОССАРТ: Да.
К.ЛАРИНА: «17 мгновений весны», мне еще нравится, остроумный ответ! Так что молодцы, дорогие друзья.
Вопрос следующий: в каком великом романе действие разворачивается в течение 1 дня? +7-985-363-36-59. Думайте пока. А мы возвращаемся к Игорю Иртеньеву.
И.ИРТЕНЬЕВ: Я ничем не обязан советской власти, т.к. я заканчивал Школу рабочей молодежи, в 16 лет пошел работать, заканчивал заочный институт и сам, таким образом, оплачивал свое обучение. Я отслужил в советской армии, я ни разу в жизнь не отдыхал по профсоюзной путевке.
А.БОССАРТ: А я отдыхала.
И.ИРТЕНЬЕВ: Ну, ты да. И последнее: я не получал от советской власти никакого жилья. Я купил когда-то кооперативную квартиру. Вот, собственно, и все.
Даже мною ты не обязан СССР.
И.ИРТЕНЬЕВ: Да, кстати.
К.ЛАРИНА: Давайте перейдем к творчеству. Мне хочется, чтобы Игорь прочитал что-то на свое собственное усмотрение. Во-первых, давай уже про книжку скажем про твою «Безбашенный игумен»
И.ИРТЕНЬЕВ: Да, туда в основном вошли мои колонки, когда я еще работал обозревателем «Газеты.Ru».
К.ЛАРИНА: А почему ты там уже не работаешь?
И.ИРТЕНЬЕВ: Изменилась редакционная политика.
К.ЛАРИНА: Изменилась не только там, а в стране в принципе.
И.ИРТЕНЬЕВ: Я не могу сказать, что там какие-то страшные ограничения были предприняты. Нет. Ушел Соноренко тоже оттуда по тем же тем же соображениям. Так вот, там не только оттуда колонки, там есть просто стихи. Стихи за 2 года, вышла она в 2013, стихи написаны с 10 по 12 год. Там есть новые стихи ,которые ни в какие предыдущие книжки не входили.
К.ЛАРИНА: Я случайно открыла книгу на стихотворении, которое развивает тему холеры.
Опять Россию накрывает тьма, Опять сгустились тучи надо мною. Спасите, доктор! На меня стеною Оранжевая движется чума.
Да, абсолютно связь есть.
И.ИРТЕНЬЕВ: Там много было довольно политических стихотворений. Прочту еще 1 стишок, но он, правда, относится к более раннему периоду.
Завесу тайны приоткрою: Тому назад с полсотни лет Я жил с Раисой, медсестрою. В хорошем смысле. Как сосед
По необъятной коммуналке, Набитой нищей голытьбой, Где зачастую перепалки Переходили в ближний бой. Муж у Раисы был татарин С неброским именем Ахмет, Ахмета был элементарен Психологический портрет. Высокой страсти не имея К сложению слогов в слова, Он не читал Хемингуэя, И до пяти считал едва. Духовно крайне небогатый Простой советский человек Ахмет был дворник, и лопатой В часы досуга чистил снег. …Утехи наши были жалки, А секс бесхитростен и сер, Мы жили в нищей коммуналке По имени СССР. Мы жили наравне со всеми, Хотя по разным адресам, Друг с другом оттепели время, Сверяя по ручным часам, И до седых мудей дожили. А те, кто померли давно, Про них пусть песен не сложили, Но сняли клевое кино.
К.ЛАРИНА: Прям Саша Черный. Супер! Когда это было написано?
И.ИРТЕНЬЕВ: Сразу после оттепели.
А.БОССАРТ: А я даже его и не знала.
К.ЛАРИНА: Можно я прочту до конца это стихотворение, оно так мне понравилось!
Опять Россию накрывает тьма, Опять сгустились тучи надо мною. Спасите, доктор! На меня стеною Оранжевая движется чума. Продукт сгоранья мирового зла, Зловонная отрыжка капитала, Она всю атмосферу пропитала, Во все буквально щели заползла. Ее накликал злой колдун госдеп В мою страну березового лыка, Она юнцов сбивает с панталыку, Она умы смущает нежных дев. Недаром мудрый предстоятель наш, Живое воплощенье аскетизма (В чем убеждает всех его харизма), Ей посвятил хулительный пассаж. И славный ворошиловский стрелок, Что выбился на склоне лет в начштабы, Заразу уязвить сильнее дабы, Употребил ненормативный слог. Ее сегодня всяк – и млад и стар – Словами распоследними ругает, И лишь один, что несколько пугает, Молчит пока наш главный санитар. Покуда, доктор, я в своем уме, Пока еще я к койке не привязан, Как верный сын Отечества, обязан Я дать отпор оранжевой чуме. Мы отстоим страну родных осин Плечом к плечу от вражеской напасти, Вы – как законный представитель власти, Я – как простой российский апельсин.
Браво просто, браво!
А.БОССАРТ: Как не впасть в маразм или склероз? Я ни этих не помню, ни тех.
К.ЛАРИНА: Давайте мы примем телефонный звонок с ответом на наш вопрос.
Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Меня зовут Сергей.
К.ЛАРИНА: Да, Сергей?
СЛУШАТЕЛЬ: Я думаю, «Улисс» Джойс.
К.ЛАРИНА: Совершенно верно. Спасибо вам огромное.
А теперь слушаем Книжные Новости.
КНИЖНЫЕ НОВОСТИ
К.ЛАРИНА: Если вы хотите послушать, как Алла Боссарт читает свои стихи, вы можете прийти на творческую встречу.
А.БОССАРТ: Я вряд ли там буду читать стихи, хотя можно и почитать. У меня будет 26 февраля в 7 часов вечера в магазине «Москва» на Воздвиженке встреча с читателями, где я буду и книжки подписывать и все такое. Там будет маленькая лекция, которую я буду читать на тему «Смеховые традиции в современной русской литературе».
К.ЛАРИНА: Ну, скажи пару тезисов из лекции.
А.БОССАРТ: Понимаешь, я сейчас не готова. Я считаю, литература, в которой отсутствует юмор, литература неполноценная. Т.к. если мы возьмем любое значительное произведение, которое вошло в сокровищницу, это будет обязательно текст, содержащий некую травестийность. Не сатиру, ни юмор, а именно смеховой аспект. Без этого не существует нормального восприятия мира. Т.к. тогда выпадает измерение, и мир становится плоским и черно-белым. Даже Достоевский, которого принято считать трагическим автором, писал такие вещи как «Крокодил».
К.ЛАРИНА: Или «Село Степанчиково».
А.БОССАРТ: Да.
К.ЛАРИНА: Хотя у него и в серьезных произведениях, мне кажется. Кстати, Игорь Иртеньев тоже такой автор.
А.БОССАРТ: Скажем так, он благодарный носитель традиции. Т.к. он настолько уважительно наследует.
К.ЛАРИНА: Давайте к носителю традиции обратимся, пусть докажет.
И.ИРТЕНЬЕВ: Такой стишок:
Мы с товарищем майором за полулитром самогона Проникаемся друг к другу задушевной теплотой, И хотя у нас маленько отличаются погоны, Не могу вам не заметить — человек он золотой. У товарища майора есть в боку такая кнопка, Что нажмешь на эту кнопку — и польется разговор, Хоть полковник и считает, что майор наш глуп, как пробка, Я так лично не считаю — ведь не зря же он майор. У товарища майора есть ответ на все на свете, Потому что до всего он крепким разумом дорос, Ты спроси его, к примеру, отчего родятся дети, И буквально в тот же вечер он ответит на вопрос. У товарища майора в голове полно извилин, Сколько точно я не знаю, но не менее, чем шесть, У него, мне говорили, дома есть ученый филин, А еще ручная жаба и грудная жаба есть. У товарища майора в Кулунде жена Наташа И буфетчица Алена, но уже в Караганде, А его дочура Света вышла замуж за чуваша И бесследно растворилась в окружающей среде. Про товарища майора написал я эту оду, И товарища майора ты при мне попробуй тронь, За товарищем майором я готов в огонь и воду, А потом обратно в воду, а потом — опять в огонь.
К.ЛАРИНА: А ведь не исключаю, что появится группа обиженных майоров.
А.БОССАРТ: У него уже группа обиженных евреев, русских.
И.ИРТЕНЬЕВ: Этот конфликт между собой решается.
К.ЛАРИНА: Вам нравится жить в этой драматургии? Среди обиженных?
И.ИРТЕНЬЕВ: Ну, это правда. Мы живем в стране абсолютно обиженных друг на друга людей. Но это невозможно, нельзя так обижаться друг на друга по любому поводу. Это же идиотизм. Вопрос об оскорблении религиозных чувств и т.д. Это чистейшей воды идиотизм и голая демагогия.
А.БОССАРТ: Мне кажется, что еще дома сидят люди по жизни обиженные. Они благополучные…
К.ЛАРИНА: И обижаться им не на что.
А.БОССАРТ: Но они принимают какие-то законы из-за своих комплексов. Мы так ржали сегодня утром, когда прочитали, что трусы запретят скоро носить.
К.ЛАРИНА: Кружевные только. Нам прививают хороший вкус, кружевные трусы это пошло.
И.ИРТЕНЬЕВ: Для меня это сильный удар. Сколько себя помню, я щеголяю с 5 класса в кружевных трусах. Еще про один запрет прочесть, когда запретили сильные выражения в печати.
Как мне закон воспринимать,
Права урезавший поэта?
Выходит так, что вашу мать
Я не смогу теперь... вот это?
(В прошедшем времени глагол,
Посредством коего родятся...)
Язык без мата так же гол,
Как то, чем на ежа садятся.
А как нам, кстати, с нею быть,
Она ж у нас всего основа,
И что, прикажете забыть
Нам коренное это слово?
Ведь без него мы никуда —
Ни в Красну армию, ни в эту,
Что именуется... ну да...
О ней теперь и речи нету.
Как и об этом, как его...
Ну, этот... непечатный орган,
Что свой утратил статус-кво
И стал унижен и оболган.
О, мой язык, как ты померк,
Ты весь на грани вымерзанья,
За что наш президент подверг
Тебя такому обрезанью?
К.ЛАРИНА: Браво! Мы должны закончить, и я по традиции хочу закончить музыкальным номером. Спасибо большое вам, удачи!
ВСЕ: Спасибо!