Александр Пинегин, Андрей Усачев - Детская площадка - 2010-08-07
Л. ГУЛЬКО: 9 часов 10 минут в Москве, Лев Гулько у микрофона, доброе утро. Ксения Ларина всё ещё находится в отпуске, но не волнуйтесь, она скоро приедет. А пока мы как можем заменяем Ксению Ларину. «Детская площадка» на своём месте, совсем скоро у нас в студии появятся Андрей Усачёв и Александр Пинегин, они же поэты-песенники, я бы сказал так, по большому счёту. Вот, и композиторы со своими композициями и рассказами. И Майя Пешкова тоже будет здесь, а пока давайте начнём «Детскую площадку» как раз с одной из этих песен.
ПЕСНЯ
Л. ГУЛЬКО: Господи, жить хочется, когда слышишь такие песни! Андрей Усачёв и Александр Пинегин, «На большой, большой гитаре» называется эта композиция. Вот, собственно, гости-то у нас уже все в студии, здравствуйте!
А. УСАЧЁВ: Здравствуйте!
А. ПИНЕГИН: Здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Здрасте. Майя Пешкова, здравствуйте!
М. ПЕШКОВА: Доброе утро!
Л. ГУЛЬКО: Здрасте.
А. ПИНЕГИН: Всегда подозрительно – живыми голосами.
Л. ГУЛЬКО: Живыми? Да почему подозрительно? Вы имеете в виду что, погоду, чего?
А. ПИНЕГИН: Погоду.
Л. ГУЛЬКО: Погоду, да нет, нормально!
М. ПЕШКОВА: А у природы нет плохой погоды!
А. ПИНЕГИН: Да мы знаем.
Л. ГУЛЬКО: Всё нормально! Главное – ничего не бояться, мне кажется. М. ПЕШКОВА: И не просто не бояться, потому что вот только что слушали песню с диска, который называется «Мы едем-едем-едем», и именно хочется путешествовать.
Л. ГУЛЬКО: Конечно.
М. ПЕШКОВА: Правда, погода немножко нас останавливает в этом, но, тем не менее, это путешествие, эти странствия сегодня будут на нашей «Детской площадке». И не случайно, потому что мы сегодня разыгрываем книги «Сказочное воздухоплавание» и вторая книга «Сказочное мореплавание». Вот такие две книги нашего гостя Андрея Усачёва. Они увидели свет в издательстве «Рипол Классик». И сегодня мы разыгрываем, нашим ребятам задаём вопросы и разыгрываем это издание, которое иллюстрировал Игорь Олейников, знакомый нам художник. Это ваш теперь уже постоянный художник?
А. УСАЧЁВ: Ну, я бы хотел, чтобы был бы моим постоянным художником… «Знаете, у меня есть постоянный художник». Ну, он будет ещё две книжки моих рисовать. Я тихо радуюсь, чтобы не сглазить, потому что за Игорем выстроена очередь из писателей, поэтов – все мечтают, чтобы он их отиллюстрировал. А я с ним дружу и пользуюсь дружбой.
Л. ГУЛЬКО: И правильно делаете.
М. ПЕШКОВА: Да, а каким образом относится наш гость, Саша Пинегин к Игорю Олейникову?
А. ПИНЕГИН: А, я его тоже считаю своим другом. Вот. А сейчас я нахожусь в качестве…
А. УСАЧЁВ: Нашего третьего друга!
А. ПИНЕГИН: Помогающего!
Л. ГУЛЬКО: Группа поддержки называется.
А. ПИНЕГИН: Да, группа поддержки.
Л. ГУЛЬКО: Группа поддержки.
М. ПЕШКОВА: Ну, мы сегодня ещё ребятам не только «Мы едем-едем-едем» подарим диск, не только книги «Сказочное путешествие» и «Воздухоплавание», а также «Летающий диван», вот такой диск, который, я так полагаю, вышел тоже совсем недавно?
А. УСАЧЁВ: Нет, нет, он уже давно, уже давно существует.
М. ПЕШКОВА: А, это значит, что наши ребята с ним знакомы многие!
А. УСАЧЁВ: Ну, кто-то да, кто-то нет.
М. ПЕШКОВА: Хорошо.
А. УСАЧЁВ: Ну, в общем, они такие приключенческие диски, потому что и там летают, и тут летают, и плавают – всё про путешествия.
М. ПЕШКОВА: Ну а теперь у меня самый главный вопрос.
Л. ГУЛЬКО: Да.
М. ПЕШКОВА: Вопрос-разминка. Я называю его главным, потому что сегодня день памяти Блока. И мне очень хотелось бы, чтобы мы и поговорили о Блоке. И я хотела спросить вас, уважаемые гости: в моё время Блока в школе не изучали, а тогда, когда вы были юными, Блок уже был в школьной программе?
А. УСАЧЁВ: Ну, в общем, да, учили.
Л. ГУЛЬКО: По-моему, мы что-то учили, нет?
А. УСАЧЁВ: Да, скифы - мы! Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
А. ПИНЕГИН: Ночь, улица, фонарь, аптека.
Л. ГУЛЬКО: Вот это тоже, да.
А. УСАЧЁВ: Да, вот нет, нет, мы проходили Блока.
А. ПИНЕГИН: Проходили.
А. УСАЧЁВ: Мы не так, конечно, молоды, но мы проходили Блока, да.
Л. ГУЛЬКО: Но и не так стары.
А. УСАЧЁВ: А что, теперь опять Блока не проходят?
Л. ГУЛЬКО: А я не знаю.
М. ПЕШКОВА: Нет, нет, Блока изучают. Блока изучают, и отмечают этот день, отмечают его и в Москве, и в Санкт-Петербурге. Именно сегодня музей Блока на Пряжке в 11 часов, начнётся день памяти минутой памяти в его последней квартире. А потом отправятся все на автобусе от музея на первое место захоронения поэта. Вы знаете, поэта захоронили на Смоленском кладбище. «А Смоленское нынче – именинница», – так писала Ахматова в своём стихотворении. А потом будет панихида в Храме Воскресения Христова, потом этот же автобус всех повезёт на Волково кладбище. Помните, как пиала Ахматова: «Жить – так на воле, умереть – так дома, Волково поле, жёлтая солома». И потом литературный вечер в доме-музее поэта, большой литературный вечер. В Москве же отметили дни памяти Блока 5 числа в редакции журнала «Наше наследие». Там открылась замечательная выставка, с одной стороны, она посвящена блоковскому Шахматово, вы знаете, это имение Блока, вот замечательный теперь музей, заповедник. Туда входит и Боблово – это усадьба, в которой жил Менделеев. Вообще, москвичи должны быть обязаны петербуржцам за то, что они поселились именно на окраинах, за Москвой, т. е. в пригороде за Москвой, не так далеко от Москвы. Там у них были свои имения, они приезжали на лето. Вот профессор Бекетов, дедушка Блока, жил в Шахматово рядом, совсем неподалёку, на лошади Блок проезжал это расстояние верхом от Шахматово до Боблово. Там состоялся праздник в прошлое воскресение, а в «Нашем наследии» открылась выставка: портреты современников и работы тех, кто Шахматово возрождал. Так что я советую вам, ребята, в эти дни, если вы вдруг мечтаете пойти в музей, посмотреть работы художников, подышать блоковским воздухом, я бы так условно назвала бы журнал «Наше наследие», вернее, выставочный зал, непременно туда пойдите. Но я хочу задать вопросы! Вы готовы, господа к тому, чтобы отвечать вместе с ребятами?
Мы попробуем вот, хотя бы правильно…
Л. ГУЛЬКО: А приз вот тоже дадите нашим гостям, Майя?
М. ПЕШКОВА: Я согласна!
Л. ГУЛЬКО: Да?
А. УСАЧЁВ: Ну, мы попробуем, мы не обещаем.
Л. ГУЛЬКО: Хорошо, давайте.
М. ПЕШКОВА: Я согласна! А в качестве приза, я хочу сказать, что в нашей передаче могут принимать участие в качестве подсказчиков и ваши замечательные родители. «Предчувствую тебя», так называется сборник, который увидел свет в издательстве «Эксмо», а также книга «Александр Блок. Русская поэзия серебряного века», тоже вышедшая в издательстве «Эксмо». А вопрос у меня очень-очень простой. Как называется имение Блока, которое было в Подмосковье? Кстати, Блок его выкупил у своей тётушки, в течение 36 лет каждое лето он приезжал и там гостил. И что удивительно: на всех фотографиях Блок… Ну, дети, там, в шортиках, в штанишках, в маечках.
Л. ГУЛЬКО: А он?
М. ПЕШКОВА: А Блок, вы обратили внимание, он в форме, он в своей гимназической форме.
Л. ГУЛЬКО: Т. е. серьёзный человек был, с детства.
А. УСАЧЁВ: Да, какие штанишки!
М. ПЕШКОВА: Нет, был такое правило в их гимназии, что необходимо было носить форму.
Л. ГУЛЬКО: Везде.
М. ПЕШКОВА: И зимой и летом, везде.
Л. ГУЛЬКО: Везде, даже на отдыхе?
М. ПЕШКОВА: Летом она была облегченная, да. А зимняя форма такая, как и полагается.
Л. ГУЛЬКО: Не позавидуешь.
А. УСАЧЁВ: Я не завидую.
Л. ГУЛЬКО: Я не завидую тоже как-то, знаете.
М. ПЕШКОВА: Так вот, есть фотографии из этого имения.
Л. ГУЛЬКО: Да.
М. ПЕШКОВА: Имение не назову какое. Ребята уже знают ответ.
Л. ГУЛЬКО: Взрослые, в смысле.
М. ПЕШКОВА: В смысле взрослые, которые подскажут своим дитяткам.
Л. ГУЛЬКО: Да.
М. ПЕШКОВА: Так вот есть фотографии: Блок отснят в этой форме.
И помнит Рогачевское шоссе Разбойный посвист молодого Блока...
Вы себе представляете, чтобы Блок свистел? Я не представляю!
Л. ГУЛЬКО: Легко, Майечка, легко.
М. ПЕШКОВА: Я думаю, что это не более, чем ахматовская метафора.
Л. ГУЛЬКО: У него внутри, знаете, как там бродили, какие страсти-то, я так думаю.
М. ПЕШКОВА: Душа поёт.
Л. ГУЛЬКО: Да что вы! Там не только поёт, она просто там…
А. УСАЧЁВ: Свистит!
Л. ГУЛЬКО: Да, если бы он свистнул, как надо, то бы – о!
М. ПЕШКОВА: Итак, скажите, пожалуйста, как называлось имение Блока, которое под Москвой было?
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. 363-36-59, счас попробуем назвать. Замечательным юным голосом…
М. ПЕШКОВА: Вы, конечно, знаете! Вы там бывали.
А. УСАЧЁВ: Мы не будем тогда отбивать книжки у…
Л. ГУЛЬКО: Да. Здрасте!
СЛУШАТЕЛЬ: Здрасте! Шахматово!
Л. ГУЛЬКО: Счас, секундочку, секундочку, подожди! Счас. Надевайте наушники. Надевайте. Счас, подожди, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Шахматово!
Л. ГУЛЬКО: Как зовут тебя?
СЛУШАТЕЛЬ: Ксения.
Л. ГУЛЬКО: Ксения, ещё раз скажи, как называется имение?
СЛУШАТЕЛЬ: Шахматово!
Л. ГУЛЬКО: Шахматово называлось имение. Правильно, Ксения! Правильно. Спасибо тебе большое.
М. ПЕШКОВА: Да, Ксения получит книгу Блока.
Л. ГУЛЬКО: Да.
М. ПЕШКОВА: А второй вопрос, я хочу спросить: каким числительным названа поэма Блока? Наверняка ребята её изучают в школе.
Л. ГУЛЬКО: А, вот эта, где вот…
М. ПЕШКОВА: Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: В белом венчике вот этот вот идёт.
М. ПЕШКОВА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Впереди. 363-36-59 наш телефон, 363-36-59.
А. УСАЧЁВ: Для детей нужно сказочные подсказки. Есть такая сказка у Маршака, она называется – первое слово.
Л. ГУЛЬКО: Не, ну счас прямо, здрасте! Счас прямо раз всё – и зачем нам! Счас мы, секундочку…
А. УСАЧЁВ: Но это не три поросёнка!
Л. ГУЛЬКО: Да и так всё… Да нет. И не Маршак даже. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Двенадцать!
Л. ГУЛЬКО: Как?
СЛУШАТЕЛЬ: Двенадцать!
Л. ГУЛЬКО: Двенадцать. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Тамила!
Л. ГУЛЬКО: Тамила, совершенно верно! Тебе кто подсказал?
СЛУШАТЕЛЬ: Мама!
Л. ГУЛЬКО: Мама. Маме отдельный привет. Спасибо большое. Действительно, «Двенадцать» называется.
М. ПЕШКОВА: «Двенадцать», да, спасибо большое! Я надеюсь, что наши ребята сегодня, а, может быть, всегда, а, может быть, часто, а может быть, и редко, но непременно раскроют стихи Блока. И то, о чём мечтаю я, чтобы дети учили наизусть стихи. В том числе…
Л. ГУЛЬКО: Говорят сейчас, Майечка, говорят, сейчас стихи стали опять очень популярны. Даже где-то модны, я бы сказал так.
М. ПЕШКОВА: Да, и больше того…
Л. ГУЛЬКО: Модны опять. Народ ринулся почему-то в стихосложение. Читать ринулся опять стихи, да.
М. ПЕШКОВА: Так что я надеюсь, что родится непременно человек, который станет таким же известным, как и Блок. «Трагический тенор эпохи», – как называла его Анна Ахматова. Это тоже метафора. О том, что девушка пела в церковном хоре – это любимое стихотворение, любимые стихи многих. Я только напомню первую строфу:
Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.
Почему я вспомнила эти строки, потому что Москва прощалась, прощалась в пятницу с замечательным художником, Антоном Куманьковым. Его бабушка была двоюродной сестрой Блока, и эту блоковскую традицию продолжил Антон Куманьков. «Благословите детей и зверей», – так называется его книга. Дети и звери – было излюбленной темой художника Куманькова. А теперь я хотела спросить: вы никогда не писали песни на стихи Блока? Романсы? Не было такого желания?
А. ПИНЕГИН: Нет. У меня точно нет.
М. ПЕШКОВА: Тогда будем говорить о ваших стихах, о ваших книгах, о ваших песнях.
А. ПИНЕГИН: Что гораздо легче.
А. УСАЧЁВ: Да, да, да.
М. ПЕШКОВА: Да, я смотрю, у нас сегодня две новые книги. Пожалуйста, Андрей, ознакомьте нас, доложите!
А. УСАЧЁВ: Значит, ну, книжки вы уже представляли, они называются «Сказочное воздухоплавание» и «Сказочное мореплавание». В чём особенность этих книжек, а в том, что тут смешаны вымысел и реальность, фантазия и какие-то настоящие факты. И история, например, воздухоплавания начинается с древнегреческих богов, которые уже летали, да, первыми. У них были всякие крылатые сандалии…
Л. ГУЛЬКО: Ну, да.
А. УСАЧЁВ: Крылатые шлемы, и они все умели летать. Это вот значит так, что первая глава, она такая мифологическая, она рассказывает о том, как летали боги.
М. ПЕШКОВА: «А мне летать охота», – это отнюдь не вымысел.
А. УСАЧЁВ: Нет, конечно, нет. Вот, а второй уже, так сказать, значит, этап – это уже когда древнегреческие боги исчезли, да? У нас наступило средневековье, и там уже летали, кто у нас летали? Ведьмы летали, драконы летали, а, летали на сундуках, летали…
Л. ГУЛЬКО: Т. е. это история воздухоплавания, что ли, такая?
А. УСАЧЁВ: Да! Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: Сказочная история воздухоплавания?
А. УСАЧЁВ: Да, но там не только сказочные, там есть и про настоящие самолёты, и про бипланы, и перепланы, в общем, там всё. Но вот здесь как-то идёт сказочная глава, а потом не сказочная.
Л. ГУЛЬКО: А есть там любимый всеми воздухоплаватель Леонардо да Винчи? Которому приписывают, там, множество открытий? В воздухоплавании.
А. УСАЧЁВ: Значит, там целая эпоха средневековых, как раз эпохи возрождения. Там не собственно про Леонардо, но там есть какие-то, например, такие воздухоплаватели, как Сирано де Бержерак. Там Сирано изобрёл 6 способов полёта на луну. И он изобрёл огромное количество, так что сказать конкретно про…
Л. ГУЛЬКО: Я понял, понял. Вопросов нет.
М. ПЕШКОВА: А метла как летательное средство имеет место быть в вашей книге?
А. УСАЧЁВ: Ну, а как же? И не одна, это главное средство, так сказать, средневековое было. Её специально намазывали горюче-смазочными материалами, вот той же самой нефтью, и на ней прекрасно летали. Кстати, я вспомнил, у меня даже песня была, так сказать, про, если я сейчас её вспомню. Если я сейчас её вспомню, то…
Л. ГУЛЬКО: Про что, про метлу?
А. УСАЧЁВ: Почти да, про баб-Ёг.
Л. ГУЛЬКО: А! Ну, смотрите, у нас осталось 1,5 минуты до новостей…
А. УСАЧЁВ: За 1,5 минуты не успею.
Л. ГУЛЬКО: Нет? Не успеете?
А. УСАЧЁВ: Нет, нет, нет.
Л. ГУЛЬКО: Может, тогда…
А. УСАЧЁВ: Может, какой-нибудь вопрос зададим?
Л. ГУЛЬКО: Ну, давайте. Если хотите – давайте.
М. ПЕШКОВА: Давайте, зададим, конечно.
А. УСАЧЁВ: Давайте зададим такой вопрос: кто у нас, если вспомнить из литературных и сказочных героев, летал на воздушном шаре или шарике?
Л. ГУЛЬКО: Шарике или шаре, кто? Любого, да?
А. УСАЧЁВ: Не важно, воздушный шарик – это же маленький шар?
Л. ГУЛЬКО: Любого героя можно назвать, да?
А. УСАЧЁВ: Ну, в общем, да. Но чем больше, тем лучше, кто больше назовёт…
Л. ГУЛЬКО: А! А как мы будем тут счас отбирать-то? Вот мы по телефону сейчас как будем отбирать? У нас не… Или что?
А. УСАЧЁВ: Ну, давайте, кто ответит, так сказать на…
Л. ГУЛЬКО: Давайте, первый, кто ответит?
А. УСАЧЁВ: Давайте. Первый, второй.
Л. ГУЛЬКО: Осталась минута. 363-36-59 наш телефон. Значит, сказочного героя, летающего на воздушном шаре или шарике назовите, и всё. И ваш что, какой приз?
М. ПЕШКОВА: Да, получит одну из книг и один из дисков.
Л. ГУЛЬКО: Давайте быстренько сейчас ответим на этот вопрос. Алё!
СЛУШАТЕЛЬ: Винни-Пух? Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да-да! Говори!
СЛУШАТЕЛЬ: Винни-Пух и Незнайка!
Л. ГУЛЬКО: Винни-Пух и Незнайка.
А. УСАЧЁВ: Отлично! Сразу два…
Л. ГУЛЬКО: Вот так вот! Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Полина!
Л. ГУЛЬКО: Полина. Ну, правильно ты ответила, правильно. Винни-Пух и Незнайка. Один на шарике летал, а другой на шаре. Да, спасибо большое тебе, Полина. Ну, собственно говоря, у нас подошло время новостей. Поэтому мы сейчас отвлечёмся немножко на самые свежие новости, вот, от Марины Старостиной, а потом вернёмся и продолжим этот замечательный разговор.
НОВОСТИ
Л. ГУЛЬКО: 9.35, мы продолжаем. Андрей Усачёв и Александр Пинегин. Я назвал вас в представлении поэты-песенники. Да, так ведь?
А. УСАЧЁВ: Ну, как-то это…
Л. ГУЛЬКО: Как это? Как правильно? Нет, я понимаю, что Александр Пинегин – композитор.
А. ПИНЕГИН: Я композитор-музынник.
Л. ГУЛЬКО: Да. Хорошее, мне нравится. Один поэт-музынник, а второй, в смысле, композитор-музынник, а вы…
А. УСАЧЁВ: Ну, я ещё и поэт-поэмник, поэт, чего там ещё? Ну, много чего.
М. ПЕШКОВА: Поэт-драматург.
А. УСАЧЁВ: Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: Да. В общем, я ошибся.
А. УСАЧЁВ: Генерал-полковник! Знаете…
М. ПЕШКОВА: Да, да, да!
Л. ГУЛЬКО: Или лейтенант! Генерал-лейтенант. Да. Майя Пешкова, мы продолжаем.
М. ПЕШКОВА: Да, я хотела спросить. Ну, во-первых, во-первых, без вопроса. Вы нам обещали песню.
А. УСАЧЁВ: Ну, хорошо, да, я спою. Ну, вот у нас последний вопрос был о шариках. Я вспомнил, что у меня есть такая песня про два воздушных шарика, вы её, наверное, слышали.
(поёт)
Вы эту песню слышали?
М. ПЕШКОВА: Я нет.
Л. ГУЛЬКО: Нет.
А. УСАЧЁВ: И хором, значит, не слышали, не пели?
Л. ГУЛЬКО: Нет.
А. УСАЧЁВ: Тогда, наверное:
(поёт)
Ну, вы эту песню теперь-то слышали?
А. ПИНЕГИН: Слышали!
М. ПЕШКОВА: Да!
Л. ГУЛЬКО: А я нет!
А. УСАЧЁВ: (поёт)
Л. ГУЛЬКО: Такая вот, я бы сказал, не детская песня! Даже где-то.
М. ПЕШКОВА: Философская.
Л. ГУЛЬКО: Философская, да.
А. УСАЧЁВ: Ну, она не более взрослая, чем блоковские стихи…
Л. ГУЛЬКО: Ну, наверное, наверное. А дети вообще, они же всё, наверное, соображают, да?
А. УСАЧЁВ: Ну, мне кажется, да.
Л. ГУЛЬКО: Как вы считаете?
А. УСАЧЁВ: Я, правда, не помню, я давно был ребёнком.
Л. ГУЛЬКО: Нет, ну как, вы им и остались, скажу вам честно. Так со стороны, это как комплимент.
А. УСАЧЁВ: Ну, хорошо, да.
Л. ГУЛЬКО: Конечно, это же, когда человек остаётся ребёнком, это же прекрасно. Правда, Александр?
А. ПИНЕГИН: Абсолютно.
Л. ГУЛЬКО: Потому что я так понимаю, что написать что-то – это тоже надо как-то в душе чего-то вот. Музыку-то.
А. ПИНЕГИН: Да, мне мама говорит: «Ну когда ж ты повзрослеешь у меня?»
Л. ГУЛЬКО: Вот, понимаете?
А. УСАЧЁВ: Это вечный клич всех мам! И в то же время, Саша…
А. ПИНЕГИН: Скоро 50 лет, когда же ты повзрослеешь?
Л. ГУЛЬКО: Никогда. Это я по себе могу сказать. Никогда!
М. ПЕШКОВА: Я хочу вернуться вновь к книжке «Сказочное воздухоплавание». Нетрадиционное воздухоплавание – что это такое? Товарищи!
А. УСАЧЁВ: Ну, нетрадиционное воздухоплавание, вообще, есть много нетрадиционных вещей! Это когда люди летают не только на воздушных шарах, не только, там, на самолётах, на аэростатах и т. д., а какими-то…
М. ПЕШКОВА: Это что, во сне?
А. УСАЧЁВ: Ну, разные есть способы нетрадиционного воздухоплавания.
А. ПИНЕГИН: Кстати, очень хороший нетрадиционный способ – во сне.
А. УСАЧЁВ: У меня, например, у меня есть, значит, такая песенка: «Когда подует ветер, под мышку взяв тромбон, вприпрыжку дядя Петя выходит на балкон».
М. ПЕШКОВА: Я прошу эту песню вслух!
А. УСАЧЁВ: Ну, я попробую, да.
Л. ГУЛЬКО: Прямо счас? Ну, давайте, давайте.
А. УСАЧЁВ: (поёт)
В общем, это длинная песня, но понятно.
Л. ГУЛЬКО: Длинная, длинная, там…
А. УСАЧЁВ: Да, нетрадиционный способ такой.
Л. ГУЛЬКО: Мне кажется, смог стал рассеиваться всё таки, так сказать, вот как-то.
М. ПЕШКОВА: Да, да, я чувствую это!
Л. ГУЛЬКО: Чувствую, что от таких вещей просто смог рассеивается.
М. ПЕШКОВА: От «ту-ру-ру-ру».
Л. ГУЛЬКО: Ну, просто…
А. ПИНЕГИН: Андрей Усачёв смог рассеять смог.
Л. ГУЛЬКО: Да, и Александр Пинегин так немножко тоже, между прочим.
А. УСАЧЁВ: А ты тут, это самое, засиделся ты что-то тут!
М. ПЕШКОВА: Да, теперь мне бы хотелось, чтобы вы рассказали о второй книге.
А. УСАЧЁВ: Ну вот, Саша, вот, мне кажется, что…
М. ПЕШКОВА: «Сказочное мореплавание».
Л. ГУЛЬКО: Поскольку Александр в бандане, я просто, у нас же ведь радио, да? Про мореплавание вот самое оно: бандана, серёжки, это всё как такой, пират настоящий.
А. ПИНЕГИН: Ну, тогда давайте споём песню, которая называется «Морская корова». Вот, Андрей написал её.
А. УСАЧЁВ: Слова к ней.
Л. ГУЛЬКО: Стихи!
А. ПИНЕГИН: Слова к ней, когда посвятил Рубену Варшамову – моряку, художнику, человеку. Вот я написал музыку и вот такая вот…
Л. ГУЛЬКО: Получилась штука.
А. ПИНЕГИН: Получилась такая история, да.
А. УСАЧЁВ: Энергичная.
А. ПИНЕГИН, А. УСАЧЁВ: (поют)
Л. ГУЛЬКО: Вот так, замечательно! Мне кажется, что просто вот…
М. ПЕШКОВА: Душеподъёмная песня!
Л. ГУЛЬКО: Да. Правильно, вот Майя как выразилась, душеподъёмная песня. Вообще, если ко всему относиться не совсем серьёзно…
А. УСАЧЁВ: То можно выжить.
Л. ГУЛЬКО: Моё такое личное… То можно выжить, совершенно верно.
А. УСАЧЁВ: И в тумане.
Л. ГУЛЬКО: Да. И в тумане, правда. Если к этому туману заодно относиться не очень серьёзно.
А. УСАЧЁВ: Если какие-то приключения, мы потом будем рассказывать внукам и правнукам, что мы видели то, что мы не видели!
Л. ГУЛЬКО: Да даже быстрее, чем внукам и правнукам! Мы зимой будем вспоминать этот туман, когда будем разгребать при -25 что-нибудь.
А. ПИНЕГИН: Можно сказать «смог», да, и это какое-то вот такое слово, а можно сказать «туман». И сразу, сразу приобретает что-то сказочное, да? Таинственное.
Л. ГУЛЬКО: Хочется штурвал как-то в руки сразу взять, на компас посмотреть!
А. ПИНЕГИН: И в рынду! Долбануть.
Л. ГУЛЬКО: В рынду уже долбанули. Тоже, в общем, сказочная история.
М. ПЕШКОВА: Расскажите мне, ребята… Ой, господа, расскажите мне, пожалуйста, о книге.
Л. ГУЛЬКО: Да, ребята. Какая разница, действительно!
А. УСАЧЁВ: О какой книге?
М. ПЕШКОВА: О «Мореплавании».
А. УСАЧЁВ: А «Мореплавание» – то же самое, что «Воздухоплавание», только на море. Т. е. на чём плавали, как плавали, куда плавали, зачем, вот. И можно задать пару каких-нибудь и…
М. ПЕШКОВА: Вопросов, конечно.
Л. ГУЛЬКО: Давайте, конечно.
А. УСАЧЁВ: Да, да. Вот, ну, люди у нас не только ж на кораблях, на каяках, там, не знаю, на плотах, катамаранах – на всём на этом мы плавали, кстати, с Сашей.
А. ПИНЕГИН: Да.
А. УСАЧЁВ: Вот. Плавали. А на всяких, они, во-первых, плавали на морских животных или в морских животных. Вот если нам радиослушатели подскажут, да, на чём или в чём плавали люди, на каких животных, то… Или, не важно, в общем, то получат хорошую книжку «Сказочное мореплавание», с красивыми картинками Игоря Олейникова.
Л. ГУЛЬКО: О, хорошо. 363-36-59 наш телефон. 363-36-59 наш телефон. Счас выберем какого-нибудь радиослушателя. Вот. Доброе утро! Алё!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё!
Л. ГУЛЬКО: Да, привет!
СЛУШАТЕЛЬ: (неразборчиво)
Л. ГУЛЬКО: Ещё раз давай! Ещё раз скажи…
СЛУШАТЕЛЬ: На дельфинов!
А. УСАЧЁВ: На дельфинах!
Л. ГУЛЬКО: На дельфинах.
А. УСАЧЁВ: Правильно!
Л. ГУЛЬКО: Правильно, конечно.
А. УСАЧЁВ: Правильно. И есть случаи современные, когда дельфины спасали людей.
Л. ГУЛЬКО: Да.
А. УСАЧЁВ: И вообще, они спасли Орион и великого певца древности.
Л. ГУЛЬКО: Да, как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Альбина Дробышева!
А. УСАЧЁВ: Альбина Дробышева, да?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
Л. ГУЛЬКО: Альбина Дробышева, симпатичная девочка. Спасибо тебе большое, Альбина! Ты получаешь свой приз.
М. ПЕШКОВА: И мы бы ещё раз, наверное, хотели спросить?
Л. ГУЛЬКО: Ну, вопрос остаётся, конечно.
М. ПЕШКОВА: Да.
Л. ГУЛЬКО: Потому что дельфины – они, конечно, сказочные существа…
А. УСАЧЁВ: Нет, не обязательно! Конечно, сказочные, даже человек сказочное существо иногда бывает. Иногда бывает не очень сказочное…
Л. ГУЛЬКО: Ну да. Но хотелось бы, чтобы совсем сказали, на каком совсем, как-то вот такой, необычный способ плавания, такой.
А. УСАЧЁВ: Ну есть: или на, или в можно плавать. Вот, думайте.
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59. Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте!
Л. ГУЛЬКО: Привет! Ну?
СЛУШАТЕЛЬ: В деревянном башмаке.
Л. ГУЛЬКО: В деревянном башмаке.
А. УСАЧЁВ: О! Отлично! Шикарно. Да, да, да.
Л. ГУЛЬКО: Да, да, да. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Аня!
Л. ГУЛЬКО: Аня. Правда, ты сама это вспомнила, да? Аня? Честно скажи. Вот там какие-то домашние животные, или маленькие…
СЛУШАТЕЛЬ: Я сама.
Л. ГУЛЬКО: Сама.
А. УСАЧЁВ: Молодец!
Л. ГУЛЬКО: Молодец! Спасибо тебе большое.
А. УСАЧЁВ: Да. Для тех, кто не знает: была такая песенка. Я не помню, кем она переведена, Маршаком ли…
Л. ГУЛЬКО: Маршаком, по-моему.
А. УСАЧЁВ: Маршаком, да? «Ты, да я, да мы с тобой в деревянном башмаке плыли к морю по реке».
Л. ГУЛЬКО: Да.
А. УСАЧЁВ: Потом: «Море мы переплывём, в Англию приедем, музыкантов встретим».
Л. ГУЛЬКО: Да.
А. УСАЧЁВ: В общем, молодец, вспомнила.
Л. ГУЛЬКО: 363-36… Можно ещё!
А. УСАЧЁВ: Да, давайте, да. Пока ещё есть книжки, пока не кончились.
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. Да. Тут вот счас вот – раз! Доброе утро!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё?
Л. ГУЛЬКО: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Винни-Пух плавал в зонтике.
А. УСАЧЁВ: Винни-Пух плавал на зонтике.
Л. ГУЛЬКО: Зонтике, да.
А. УСАЧЁВ: Да, да, здорово. Это, зонтик не животное, но всё равно неожиданный, это самое. Но это прекрасно – на зонтике плавать.
Л. ГУЛЬКО: Спасибо. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Юля!
Л. ГУЛЬКО: Юля. Спасибо тебе большое.
А. УСАЧЁВ: Юля тоже получает, да?
Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое. «Где-то кто-то для кого-то из чего-то сделал что-то» – я помню. «Это что-то не пустяк сделал кто-то кое-как. Кое-то позвал кого-то, оба сели в это что-то. Оттолкнулись кое-чем и поплыли кой-зачем». Ну и там длинная такая…
М. ПЕШКОВА: По-моему, приз тебе надо выдать срочно.
Л. ГУЛЬКО: Не надо, не надо. Не надо, я вне конкурса!
А. ПИНЕГИН: Я вспомнил, я в моём детстве читал журнал «Весёлые картинки», и там, значит, был такой, истории про весёлых человечков, Клуб весёлых человечков.
Л. ГУЛЬКО: Клуб весёлых человечков, да.
А. ПИНЕГИН: Да. И вот там Самоделкин…
Л. ГУЛЬКО: Самоделкин шикарный был.
А. ПИНЕГИН: Сделал такое транспортное средство, которое называлось, как счас помню, «самоездеплаволётоныреползоход». Вот такой вот…
Л. ГУЛЬКО: Вот это вот… Мечта!
А. ПИНЕГИН: Мечта, т. е…
Л. ГУЛЬКО: Министерства обороны! Всех стран.
(смеются)
А. ПИНЕГИН: Точно.
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59 наш телефон. Давайте ещё попробуем, потому что… Да?
А. УСАЧЁВ: А я ещё загадочку задам одну.
Л. ГУЛЬКО: Да, давайте. Эту мы закончили, да?
А. УСАЧЁВ: Ну, нет, если они вспомнят, ради бога. Пока они, так сказать, дозревают. Просто это второе издание, оно раньше выходило, значит, в издательстве «Росмэн», а там было, так сказать, использовал я цитату: «Три мудреца в одном тазу пустились по морю в грозу. Прочнее был бы старый таз, длиннее был бы наш рассказ». Да.
Л. ГУЛЬКО: Да.
А. УСАЧЁВ: Но тут мне вдруг сказали, что нельзя цитировать, и, вообще, надо убрать, выкинуть!
Л. ГУЛЬКО: Почему? Денег, денег заплатите, что ли?
А. УСАЧЁВ: Ну, в общем, я не знаю. Но дело в том, что…
Л. ГУЛЬКО: А, авторское право!
А. УСАЧЁВ: Ну, мне стало жалко, потому что, во-первых, эти мудрецы уже нарисованы. И мне пришлось срочно переписать, перевести.
Л. ГУЛЬКО: Так! И что же вы? Интересно.
А. УСАЧЁВ: Я счас скажу, что получилось. Я только последнее слово не скажу: кто отгадает, тот получит… Там вместо таза появилось другое транспортное средство.
Л. ГУЛЬКО: А!
А. УСАЧЁВ:
Три мудреца по океану
Гребли навстречу урагану.
Ах, сколько б было стран открыто,
Когда б не треснуло…
Л. ГУЛЬКО: Да. 363-36-59 наш телефон. Вот.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразборчиво)
Л. ГУЛЬКО: Алё! Алё-алё!
СЛУШАТЕЛЬ: (неразборчиво)
Л. ГУЛЬКО: Чего-чего-чего? Сейчас, подожди. Стой, по новой давай! Чего ты говоришь?
СЛУШАТЕЛЬ: Я, меня зовут Игорь.
Л. ГУЛЬКО: Так.
СЛУШАТЕЛЬ: Я вам позвонил в первый раз.
Л. ГУЛЬКО: Молодец! Спасибо тебе большое.
СЛУШАТЕЛЬ: Угу.
Л. ГУЛЬКО: Так!
СЛУШАТЕЛЬ: Да, по-моему, в ките плавал моряк из книжки Киплинга. Его кит съел, и он решётку ему за горло поставил.
Л. ГУЛЬКО: Ну!
А. УСАЧЁВ: Отлично, отличный ответ! Игорь, ты получаешь… Да, Игорь, правильно. Моряк из сказки, да. Но не забудь, мой милый, про подтяжки, вот как там писал Киплинг!
СЛУШАТЕЛЬ: Да!
Л. ГУЛЬКО: Спасибо тебе большое.
А. УСАЧЁВ: И не только он, кстати, в китах плавало огромное количество. Начиная с пророка Ионы.
Л. ГУЛЬКО: Да, ой! Да, Левиафан такой. Ресторан есть такой хороший, Левиафан называется.
А. УСАЧЁВ: Не, ну…
Л. ГУЛЬКО: Не у нас. Спасибо тебе большое! Спасибо!
СЛУШАТЕЛЬ: Да…
Л. ГУЛЬКО: Да, что ты ещё хочешь сказать? Говори.
СЛУШАТЕЛЬ: А ещё я, ещё я не помню, в какой рыбе, но в какой-то всё таки есть.
Есть, конечно. Спасибо! Пока, будь здоров!
А. УСАЧЁВ: Да, отлично…
Л. ГУЛЬКО: В первый раз, молодец!
А. УСАЧЁВ: И не стандартную вспомнил!
Л. ГУЛЬКО: Да.
А. УСАЧЁВ: Вспомнил не барона Мюнхаузена, который тоже, между прочим.
Л. ГУЛЬКО: Тоже, да.
А. УСАЧЁВ: Тоже. Кстати, и Пиноккио плавал.
Л. ГУЛЬКО: И Пиноккио, да, действительно.
А. УСАЧЁВ: Но не Буратино, именно, а Пиноккио. Да, ну его акула проглотила. Правда, он в акуле, а не в ките, не повезло.
Л. ГУЛЬКО: 363-36-59. Тут вот, вот три мудреца плавали в несколько другом средстве. Не в тазу, а в другом. 363-36-59 наш телефон. Сейчас, секундочку.
М. ПЕШКОВА: Да, мы ждём вашего ответа, ребята!
Л. ГУЛЬКО: Доброе утро! Алё! Да? Говори!
СЛУШАТЕЛЬ: Алё.
Л. ГУЛЬКО: Да!
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
Л. ГУЛЬКО: Привет!
СЛУШАТЕЛЬ: В корыте?
Л. ГУЛЬКО: Конечно!
А. УСАЧЁВ: Ну, конечно! Простая рифма, молодец, достаточно слух хороший.
Л. ГУЛЬКО: Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Маша!
Л. ГУЛЬКО: Маша. Спасибо тебе большое, Машенька. Это правда было корыто.
М. ПЕШКОВА: Ты тоже получаешь приз.
Л. ГУЛЬКО: Да, корыто. Спасибо тебе.
А. УСАЧЁВ: Причём это корыто из сказки о старухе и старике, вот корыто уплыло, и три мудреца…
СЛУШАТЕЛЬ: До свидания!
Л. ГУЛЬКО: Пока.
А. УСАЧЁВ: Да, пока.
Л. ГУЛЬКО: Вот у них, а как же оно же это было дырявое, как оно? Или это всё то корыто, которое им рыбка сначала сделала?
А. УСАЧЁВ: Ну, там нормально. Оно было подтреснувшее, но дырявое не было написано, не было.
Л. ГУЛЬКО: А! Нет, да, это я не прав.
А. УСАЧЁВ: Каяк такой!
Л. ГУЛЬКО: Да, да.
М. ПЕШКОВА: Человечеству хочется песен.
А. УСАЧЁВ: Саш, спой…
Л. ГУЛЬКО: Сказала Майя, и глаза у неё загорелись!
А. ПИНЕГИН: Я сейчас спою, спою песню-посвящение всем тем, кто ещё не путешествует, но очень любит путешествовать, и вот такая мечта о путешествиях на…
М. ПЕШКОВА: Саша, можно я вашу песню адресую мальчику по имени Илюша, у него сегодня день рождения?
А. ПИНЕГИН: С удовольствием! Илюша, поздравляем тебя с днём рождения и дарим тебе вот эту песню на стихи Валентина Берестова. Она очень коротенькая.
(поёт)
Л. ГУЛЬКО: Грустная такая песня.
А. ПИНЕГИН: Ну, она мечтательная. С надеждой!
Л. ГУЛЬКО: Грустная, но она в то же время такая, в то же время с надеждой, это правда. Вот, кстати, о надежде. Валентина пишет: «А смог пахнет костром и туристической юностью».
А. ПИНЕГИН: Вот!
Л. ГУЛЬКО: Вот!
А. УСАЧЁВ: Да, и мы…
А. ПИНЕГИН: Даже, даже в отрицательном можно найти положительное, да?
Л. ГУЛЬКО: Конечно.
А. ПИНЕГИН: А, оптимист на кладбище вместо крестов видит плюсы.
Л. ГУЛЬКО: В общем, можно и так сказать. Да. Это такая история для другой длинной беседы, да, между прочим.
А. ПИНЕГИН: Ну, правильно, такое большое, большое костровище, засиделись у костра мы немножко, да.
Л. ГУЛЬКО: Конечно, большое, действительно.
А. УСАЧЁВ: Да, да, да.
М. ПЕШКОВА: Листая ваши книги, конечно, меня буквально обуяло желание отправиться куда-то в странствия, и, конечно, пушкинская охота к перемене мест доминирует. Вот сейчас хочется буквально всё оставить, всё бросить и уйти, уехать куда-то далеко-далеко, в какое-то очень далёкое странствие. Либо на воздушном шаре, ну, в лучшем случае, на самолёте, либо сесть на пароход. Какую-то песню о пароходе или о самолёте, в вашем арсенале есть какая-то песня? Или песня о движении.
А. УСАЧЁВ: Ну, у тебя есть «По реке плывёт кораблик», если ты… Нет?
А. ПИНЕГИН: Ой, нет, не вспомню.
А. УСАЧЁВ: Давай, давай что-нибудь. А, знаешь, а путешествие очень хорошее «Здравствуй, корова», на стихи Кружкова или Яснова, я вспоминаю.
А. ПИНЕГИН: На стихи Яснова, по-моему.
А. УСАЧЁВ: На стихи Яснова, да.
А. ПИНЕГИН: Ну…
А. ПИНЕГИН, А. УСАЧЁВ: (поют)
Л. ГУЛЬКО: Замечательно! Народ сбегается, понимаете, в студию для того, чтобы послушать и как-то приобрести толику оптимизма, я бы сказал, в этой нашей сложной жизни.
А. ПИНЕГИН: Да.
М. ПЕШКОВА: Какие новые диски нам ждать в вашем исполнении? Или новые книги?
А. УСАЧЁВ: Книги, я очень надеюсь, что вот к осени выйдут книги моего любимого немецкого писателя и художника Вильгельма Буша. Я перевёл и пересказал его, и у него несколько дивных историй, это и «Плюх и Плих», которую мне пришлось заново пересказать. Вот, это и «Макс и Мориц», которого по-русски практически не было. И дивная история, называется «Обезьянка Фипс», трогательная история о том, как обезьянку из Африки увезли. И как она путешествовала по Германии, в общем-то, потрясающе.
М. ПЕШКОВА: А теперь мне хочется песню о животных. В вашем репертуаре есть песни о животных?
А. УСАЧЁВ: У нас много, это просто растекается всё.
Л. ГУЛЬКО: Смотрите, про корову было целых две песни. Одна была морская, но там и про козу было.
А. УСАЧЁВ: У нас есть, но она жалостливая, песня про животных и про жару. Будем, или мы не очень оптимистичные песни…
Л. ГУЛЬКО: Ну, счас про животных и про жару, вот уже, в общем, жалко, честно говоря, да?
А. УСАЧЁВ: Да, вот она такая жалостливая.
А. ПИНЕГИН: А что у нас про животных?
Л. ГУЛЬКО: Всякие разные сейчас новости приходят жалостливые про животных и про жару.
А. УСАЧЁВ: Так, Слон вовсе не… Вот, давайте?
Л. ГУЛЬКО: А, давайте!
М. ПЕШКОВА: Да, давайте.
А. УСАЧЁВ: Давай, давай, Саша. Она хорошая. Она коротенькая. Это песня на стихи Кондратьева.
Л. ГУЛЬКО: У нас пара минут осталась, как раз успеем.
А. ПИНЕГИН: (поёт)
А. УСАЧЁВ: Мне кажется…
Л. ГУЛЬКО: Что кажется? Говорите.
А. УСАЧЁВ: Зря мы не такое… надо ещё чем-то оптимистичнее…
Л. ГУЛЬКО: А почему? Это нормально совершенно.
А. УСАЧЁВ: А, нормально, да?
Л. ГУЛЬКО: Полминуты у нас осталось с вами до конца встречи.
А. ПИНЕГИН: Нет, это просто господину Лужкову намёк на то, что вот, чтобы квартиры были более просторными.
А. УСАЧЁВ: Ну, чтоб каждый ребёнок мог завести нормальный…
Л. ГУЛЬКО: На будущее, когда вернётся из отпуска.
А. ПИНЕГИН: Да. Чтобы можно было и слона себе приобрести.
Л. ГУЛЬКО: Конечно. Когда был маленький, я ходил в зоопарк, потом прибежал домой, папа рассказывал, и закричал я, приходя из зоопарка: «Папа, папа, слон такой большой, даже больше бабушки!». Мы с бабушкой ходили в зоопарк. Так что вот так вот закончу наш эфир. Спасибо огромное, Андрей Усачёв и композитор Александр Пинегин были у нас сегодня с Майей Пешковой в гостях. До встречи, пока.
А. УСАЧЁВ: Спасибо, до свидания.
А. ПИНЕГИН: До свидания.