Памяти поэта Ренаты Мухи - Вероника Долина, Марина Бородицкая - Детская площадка - 2009-08-29
К. ЛАРИНА: У нас начинается программа «Детская площадка», я приветствую в студии наших гостей. Во-первых, с Майечкой здороваюсь. Майя, доброе утро.
М. ПЕШКОВА: Доброе утро.
К. ЛАРИНА: В студии у нас Вероника Долина, доброе утро Вероника, здравствуйте.
В. ДОЛИНА: Здравствуйте.
К. ЛАРИНА: И Марина Бородицкая. Мариночка, доброе утро, здравствуйте.
М. БОРОДИЦКАЯ: Доброе утро всем.
К. ЛАРИНА: Мы сегодня хотели вспомнить Ренату Муху, замечательного человека. Я уже говорила, что она часто бывала у нас в гостях, несмотря на то, что жила очень далеко, а жила она в Израиле, и вот на прошлой неделе ушла из жизни после тяжёлой болезни. Я не знала, что она оказывается болела очень давно. Вот вчера Веронику встретила в магазине, и она мне сказала, что это всё давно уже длится, и она такой человек мужественный, это всё переносила. Я так понимаю, что она когда к нам приезжала, Майя, она была уже нездорова.
В. ДОЛИНА: Она была уже больна.
К. ЛАРИНА: Вообще никогда бы в жизни и не подумала, такой светлый оптимистичный человек, остроумный, эмоциональный, очень приветливый, в общем, молодец.
М. ПЕШКОВА: Больше того, в той стране, где она живёт, где она жила, она очень часто рассказывала про «Эхо Москвы», потому что для неё приход на нашу радиостанцию видимо тоже был событием. И она так и начинала: «Вот когда я пришла на «Эхо Москвы»». Об этом мне рассказывали многие жители этой страны, она часто выступала в библиотеках.
К. ЛАРИНА: Давайте мы с этого и начнём: «Когда я была на «Эхо Москвы», когда я выступала на «Эхо Москвы»», у нас есть небольшой фрагмент из передачи с участием Ренаты Мухи, когда она читала свои стихи. Давайте послушаем, а потом поговорим.
Фрагмент передачи с участием Ренаты Мухи
Р. МУХА: Моя самая главная ошибка в жизни, а вернее их четыре, это мой путь в литературу, и моё в ней нахождение. Он всё время связан с ошибками, собственно говоря, является ошибкой, с этого начался, я очень люблю эту ошибку, потому что она познакомила меня с Вадимом Левиным, я не знаю, как он относится к моей этой ошибке. Я вам сказала, я знала, что он поэт, я любила его стихи, я любила только его стихи, я любила только эти стихи. А потом от этой косвенной любви у меня возникли две строчки в голове или где там они возникают:
Жили в одном коридоре калоши
Левый дырявый, а правый хороший.
И моя подружка, она была учительница русского языка, на мой вопрос: «Хорошие стихи, правда», ответила: «Будут хорошие, когда исправишь ошибку». Все сказали: «Очень хорошие стихи, вернее будут хорошие, когда ты исправишь ошибку». Я ошибку исправила, но стихи испортила. Получилось:
Жили в одном коридоре калоши
Левая дырявая, правая хорошая.
К. ЛАРИНА: Но тоже ничего.
Р. МУХА: И мне стало очень неудобно перед этими калошами, раз уже они ко мне попали.
К. ЛАРИНА: Знаете, что с ними случилось, они стали почему-то сразу неодушевлёнными. Мне показалось, что когда они стали женского рода, они стали неодушевлёнными, предметами стали.
Р. МУХА: Вот, так что ошибка тоже нас ждёт. Дело в том, что я уже к тому времени привыкла, что я тоже поэт, и вообще мне это понравилось. И я начала приставать ко всем знакомым, и это правда, а в Харькове было очень много знакомых поэтов и незнакомых поэтов. Я всем читала эти две строчки, и все говорили: «Какие хорошие строчки, только надо исправить ошибку». Я говорила сначала: «Ой, пожалуйста, исправьте, и вы будете моим соавтором». Так как все тогда не очень соглашались, и я тогда говорила: «Ладно, вы будете автором, только исправьте ошибку». И вот однажды я пришла на работу и мне сказали: «А к тебе приходил поэт». У меня проснулось жуткое чувство юмора, и я механически спросила: «Пушкин или Лермонтов». А мне сказали: «Хуже, Вадим Левин». Тут я испугалась: «А что хотел Вадим Левин». Они сказали: «Ему очень понравились строчки про калоши, и он хочет познакомиться с автором».
К. ЛАРИНА: Вот вы поняли, что в этой передаче, отрывок из которой вы слышали, принимали участие Вадим Левин, ведущие что-то там квакали, это понятное дело, а книжка, о которой мы тогда говорили, она сегодня есть у нас, мы её подарим, совместная книга Вадима Левина и Ренаты Мухи, называется «Между нами взрослыми».
М. ПЕШКОВА: Да, это издательство «Актопус», которое издавало Ренату Муху именно у нас в России. Стихи Ренаты Мухи выходили также и в Минске, издательство «Босэдер» в Израиле издавало, но получилось так, что израильский издатель книжки приносил только тогда, когда Рената где-либо выступала. И получается, что книга разошлась только среди тех, кто Ренату слышал. Но у Ренаты было одно желание, быть опубликованной в России, и тогда она печатается в интернете, и появляется статья Евтушенко, и потом её стихи, как приложение к его же огромной серьёзной врезке, и вдруг словно обвал, все издательства России становятся в очередь к Ренате, чтобы её опубликовать.
К. ЛАРИНА: Вот ещё одна книжечка, которую вы тоже сегодня получите, издательство «Актопус» Рената Муха «Немного про осьминога», это как раз сборник её стихотворений. Вероника, расскажите нам про ваши чувства, связанные с Ренатой Мухой.
В. ДОЛИНА: Мне не так просто, я даже не знаю. Вот эти строчки про калоши вдруг у нас сейчас возникли. Допустим, я их не знаю, но это же совсем близко с Вадимом Левиным:
Лошадь купила четыре калоши
Пару хороших, пару поплоше.
С книжкой Левина с иллюстрациями очень такого знаменитого Спартака Калачёва я познакомилась, когда я была совсем девочкой, её привезли из Новосибирска. В общем, был такой правовестник вообще прогресса город Новосибирск со своим Академгородком, мне было лет 12 – 14, и приехала книжка Вадима Левина, она была очень революционная, очень необыкновенная. Прошло много времени, можно разные страницы истории быстренько перелистать. Вот про Евтушенко Майечка сказала, а Евтушенко возник тогда, когда в городе Харькове, родном городе Ренаты Мухи, Евтушенко Евгений Александрович немного балатировался в большое депутатство, и туда уйма народа нашего ездила. Я помню, как ездили туда Серёжа с Таней Никитины, и тоже правовестники прогресса, чего-то такое пели на стихи Евтушенко, и все знакомились, все дружились. Ещё был немножечко большой союз, практически советский. Были такие годы, самое начало 80-х, и было такое место ЦДРИ, центральный дом работников искусств. В 80-м году умер Высоцкий, где-то в конце 80-го, в 81-м почти подпольно, но очень задорно и весело мы стали делать вечера его памяти в ЦДРИ с тамошними сотрудниками, ясное дело. Партизанщина в этом была, всё это было довольно запретно. И мы, в общем, что-то такое там начали, в ритме слова это называлось вроде так простецки, но публики была масса, на наши билетики люди там охотились по всему Кузнецкому мосту, и там детские вечера тоже сделались. И там мы познакомились с Ренатой и Вадимом Левиным. Они с детьми проводили вечера, может и утренники, а никакие не вечера, что там вечера, зачем. Приводили деток, вот эти неслыханные рифмы на английский лад детям чуть-чуть рассказывали, чуть-чуть вдалбливали, чуть интерактива с детьми проводили, как это теперь называется, ты им строчку, они тебе вторую, было очень здорово. Очень раскрепощённый стиль для того начла 80-х годов, ведь вообще это всё было невиданно и неслыханно. Рената блистала, как кусок хрусталя, собственно, она всегда так блистала. И впоследствии, когда мы с ней виделись в Москве, она уже приезжала из Израиля и когда я приезжала из Москвы в Израиль. Рената хрусталь абсолютный со своим английским безукоризненным, со своей методикой английского, с тем, что она не на швейной штопальной фабрике в довольно скромном городе, но в академическом Бершева преподавала, а в университете Бершевском на английской кафедре сделалась сразу полным молодцом и достаточно давно, когда ещё многие наши люди с расчудесным образованием и воспитанием искали место в жизни, а Рената Муха его уже нашла в Израиле, и была полнейшим молодцом. Это был кусок света в нашей жизни, и вот и его не стало. Тут со многими так. Будем жить без них, видимо, но хотя бы с их книжками. Мой ребёнок в прошлом году, такой взрослый театральный ребёнок, вышел на сценку своего театра, школы современной пьесы.
К. ЛАРИНА: Это Олег Долин.
В. ДОЛИНА: Да. И на вечере стихов говорит: «Как-то раз в одной стране
Все решили больше не». Это тоже такое недлинное стихотворение Ренаты Мухи. Бедный зал замер. Ну ничего, отмер же потом, мы же всегда чуть-чуть замираем, а потом надолго отмираем.
К. ЛАРИНА: Там у неё такие смешные, даже не двусмысленности, а какие-то пятисмысленности, про этого лося: «Вот и всё, подумал лось».
М. БОРОДИЦКАЯ: «Ну и ну, подумал лось
Не хотелось, а пришлось». У детей почему-то большой успех имеет.
В. ДОЛИНА: Я обожаю такое существо с неслыханным чем-то на голове стоит перед зеркалом, затылком к зрителям, и под ним такая строчечка: «Мама зебра, папа лось,
Как им это удалось».
К. ЛАРИНА: Вот стихи мы ещё вспомним обязательно Ренаты Мухи, у нас сейчас время новостей, если они появятся, вот они появились, прекрасные новости в виде Ирины Меркуловой, послушаем выпуск новостей, а потом, а потом продолжим программу, и естественно, разыграем для вас книжки, о которых мы сегодня вспоминаем. А вспоминаем мы Ретану Муху.
Идут новости.
К. ЛАРИНА: Продолжаем мы воспоминания наши совместные о Ренате Мухе, вы уже слышали её голос, и ещё услышите обязательно. Вот Вероника Долина рассказала о своих ощущениях, связанных с этим человеком, а теперь хочу, чтобы Марина Бородицкая подключилась. Марина, пожалуйста.
М. БОРОДИЦКАЯ: Абсолютно был солнечный человек, я не в юности с ней познакомилась, я была уже постарше. Но абсолютно был солнечный человек. У нас есть такая передачка «Литературная аптека», и мы её туда пригласили. И как обычно, мы своих приглашённых людей мучаем по поводу книжек, которые они читали в детстве и в отрочестве, и находили их лечебными и целебными. Она рассказала такую потрясающую историю. Всё это просто встаёт у меня перед глазами. Когда увозили в эвакуацию, и она была ещё девочкой, и ей удалось схватить две книжки, нельзя было брать никакой вес, потому что вес был сильно ограничен, но она каким-то образом протащила эти две книжки, первые, которые она хватанула дома, и они попали с ней в эвакуацию. Это были её два основных сокровища. А в эвакуации, это я знаю ещё по рассказам собственной мамы, было ужасно тесно. И люди, я вот свою детскую метафору так и представляю. Эвакуация это то, где люди спят на столе, под столом на сундуке, в сундуке. А Рената спала под кроватью. И вот там под кроватью было её место. Мы с ней смеялись на этой передаче, как есть Алиса в зазеркалье, так у нас Рената в Подкроватье. И две эти книжки были, одна «Тарас Бульба» Гоголя, а вторая Яна Лари замечательного, книжка, которая в 1937-м году как раз вышла, «Приключения Карика и Вали». Она потом у меня в детстве тоже была, я даже не знала, что она уже до войны тоже была. И вот эти две книжки она читала и перечитывала под кроватью, и обе эти книжки были для неё каким-то лечением, убегом в чужую жизнь, каким-то бомбоубежищем, как обычно, книжки бывают такие разные. И вот под кроватью она лежала, их читала, и выучила их в конце концов, наизусть. Вообще замечательные совершенно, эти её крошечные вещи, опирающейся на какой-то английский весёлый абсурд.
К. ЛАРИНА: Что это, давайте слушателям объясним. И Вероника говорила про эти английские рифмы, и Марина сейчас говорит про английский абсурд. Что это такое, значит, объясните нам, почему эта ассоциация именно с английской литературой?
М. БОРОДИЦКАЯ: Вообще как-то так традиционно, исторически сложилось, это моя любимая фраза, когда меня спрашивают почему, я говорю, что так исторически сложилось. Но действительно так исторически сложилось, что в лучших своих частях наша детская поэзия сильно довольно-таки опирается на английскую традицию. Так повелось от Чуковского Корнея Ивановича, так повелось от Маршака, и, в общем, лучшие наши детские авторы, Хармс, тот же Вадим Левин, они всегда немного эту струю…
В. ДОЛИНА: В эти периодики мир открывался через этих волшебных людей, которые делались антеннами. Наш очень закрытый, как я понимаю, мир нашего детства, нашего прадетства, чуть ли ни детства ещё наших родителей, он открывался, и тогда делался ещё более волшебным.
М. БОРОДИЦКАЯ: Это был голос из такого внешнего мира, в сущности Байрон. Это тоже был голос из внешнего мира для русской поэтической традиции. А вот это такие маленькие Байроны нашей детской поэзии. Вот эти английские песенки, потешки, дразнилки, штучки замечательные, которые так переосмыслены в русском языке, что их уже почти не узнать, но они составляют такую сверкающую часть нашей уже совершенно русской литературной традиции, вот то, что в английском объединено в английском объединено под общим названием «Сказки матушки гусыни», и то, что так блестяще обработали и подарили нашим детям и Чуковский, и Маршак. И вот эту традицию продолжает Вадим Левин, и продолжала Рената Муха. Но у неё совершенно есть сияющие вещи. Вот у неё разговор, по-моему, пора её немножко почитать:
Сказала летом роща чаще,
«Ты одеваешься кричаще»,
«Ну что ж» - сказала чаща роще,
«Придёт зима, оденусь проще». Замечательно. «Вчера крокодил улыбнулся так злобно,
Что мне за него до сих пор неудобно.
М. ПЕШКОВА: Могу сказать, что Рената Муха была человеком четырёх культур, русской, украинской, одесской культуры, и конечно английской культуры. Именно Рената разработала способ, я так понимаю, что это была тема её кандидатской диссертации, а Рената была профессором, доктором наук. И тема её диссертации звучала так: «Счастливый английский». Именно таким она видела метод обучения детей иностранным языкам. И буквально до последних лет Рената преподавала, уже на полставки, но она по-прежнему преподавала в университете Бенгуриона. За ней тянулись ребята, и именно ребята подсказывали ей ту вторую строчку, а Рената любила всегда завершать стихотворение двумя строчками. Я думаю, что Вероника Аркадьевна расскажет, как в соавторстве они написали стихотворение, и вот эти две строчки она всегда пробовала на детях, которым преподавала.
К. ЛАРИНА: Вероника.
М. БОРОДИЦКАЯ: Признавайся.
В. ДОЛИНА: Нет, я ничего не помню.
М. ПЕШКОВА: Тогда позвольте, я зачитаю.
В. ДОЛИНА: Это был Ренатин сюжет, я его почти оспариваю.
М. ПЕШКОВА: Можно я скажу:
Это для дятла такая наука,
Что он никуда не заходит без стука. Это было завершение стихотворения, а вот начала у Ренаты не получалось. Она любила с Левиным писать последние две строчки, а Вероника Аркадьевна придумала начало:
С утра этот дятел сидел на столбе,
Соседи о нём донесли в КГБ,
И это для дятла такая наука,
Что он никуда не заходит без стука.
К. ЛАРИНА: Это похоже на Веронику Долину.
В. ДОЛИНА: Не знаю, насколько это похоже, но это вот что. Дело в том, что это как раз начало 80-х годов вечерочки, где сходились как-то воедино, и дети играли тоже роль публики, может такое и было. Но у Ренаты я знаю, что она преподносила этот анекдот. Я совершенно его не помню. Это не самая волшебная часть наших встреч была, вот не удержалась во мне.
К. ЛАРИНА: Ну что, давайте мы попробуем разыграть наши книжки, чтобы наши дети там не тосковали. У нас есть для вас задание, Марина Бородицкая подготовила. Давайте возьмём наушники, дорогие гости. Напомню телефон прямого эфира 363-36-59, и напомню, что сегодня мы разыгрываем книги «Немного про осьминога», это сборник стихов Ренаты Мухи, и «Между нами взрослыми», совместная книжка Ренаты Мухи и Вадима Левина, она даже такая двухсторонняя, что называется, очень красиво сделана. То есть тут от Ренаты Мухи все её потрясающие настоящие детские стихи, а от Вадима Левина такое руководство к действию, «Как читать с детьми», очень полезная книга, между прочим, и для взрослых, и для детей. Что давайте.
М. БОРОДИЦКАЯ: Сегодня даже наши вопросы для розыгрыша будут представлять собой стихотворения Ренаты Мухи. Вот стихотворение из трёх частей, действительно, тут так и написано. Часть первая, часть вторая, часть третья. Называется «Стихи о плохой погоде». Первую часть я читаю полностью, вторую, последнее слово, пожалуйста, угадайте сами. Значит, часть первая, «Стихи о плохой погоде».
Стояла плохая погода,
На улице было сыро,
Шёл человек по городу,
И ел бутерброд без сыра. Часть вторая:
Стояла плохая погода,
На небе луна погасла,
Шёл человек по городу,
И ел бутерброд без…
К. ЛАРИНА: Без чего. 363-36-59. алло, здравствуйте.
Слушатель: Без масла.
К. ЛАРИНА: Правильно, без масла.
К. ЛАРИНА: Как тебя зовут?
Слушатель: Стёпа.
К. ЛАРИНА: Стёпа, где ты живёшь?
Слушатель: (Неразборчиво).
М. ПЕШКОВА: Малыш, повтори пожалуйста.
Слушатель: (Неразборчиво).
К. ЛАРИНА: Я честно не поняла. Стёпа, а сколько тебе лет?
Слушатель: 7 лет.
К. ЛАРИНА: Всё, мы замучили Стёпу вопросами.
М. БОРОДИЦКАЯ: Сам угадал, или знал заранее?
Слушатель: Конечно.
К. ЛАРИНА: Вот так вот. Всё, Стёпу мы записали в победители, молодец.
М. БОРОДИЦКАЯ: Стёпа у нас победитель. А что, дальше разыгрываем?
К. ЛАРИНА: Да.
М. БОРОДИЦКАЯ: Хорошо. Читаем часть вторую уже с угаданным Стёпой словом:
Стояла плохая погода,
На небе луна погасла,
Шёл человек по городу,
И ел бутерброд без масла.
Но дальше краски сгущаются. Часть третья:
Стояла плохая погода,
Сердито хмурилось небо,
Шёл человек по городу,
И ел бутерброд без…
К. ЛАРИНА: Без чего. Алло, здравствуйте.
Слушатель2: Алло, здравствуйте. Без хлеба.
К. ЛАРИНА: А бывает такой бутерброд без хлеба?
Слушатель2: Нет.
К. ЛАРИНА: А что же осталось, если и хлеба нет?
Слушатель2: Ничего.
М. БОРОДИЦКАЯ: Ребёнок, тебя как зовут?
Слушатель2: Даня.
М. БОРОДИЦКАЯ: Даня мальчик или Даня девочка?
К. ЛАРИНА: Как это?
Слушатель2: Мальчик.
К. ЛАРИНА: Даниил.
М. БОРОДИЦКАЯ: Даниил, ты сам угадал, или тебе кто-то подсказал?
Слушатель2: Я сам отгадал.
К. ЛАРИНА: Молодец, Даня, телефон твой записали, ты у нас тоже победитель. Действительно, ел бутерброд без хлеба, это такой Хармс уже похоже.
М. БОРОДИЦКАЯ: Да, это уже немного Хармс.
В. ДОЛИНА: Какое время, такие и бутерброды.
М. ПЕШКОВА: Вообще Рената была замечательный рассказчик. Наверное, многие знают о том, что Рената была одним из победителей конкурса, который проводился в штате Юта на лучший рассказ. Она по-английски рассказывала Стори Стейлор. Вот такой замечательный рассказчик, целый стадион стоя её приветствовал, слушал её рассказы, и очень жаль, что эти рассказы она не записывала. Вообще она говорила, что на устный автор.
К. ЛАРИНА: Очень жалко, здесь даже вопрос есть от наших слушателей: «Будет ли издана книга Ренаты Мухи для взрослых, её воспоминания, её дневники». Я не знаю, есть ли у неё что-то.
М. БОРОДИЦКАЯ: Я не знаю, зафиксировано ли всё это, вот эти чудесные устные байки, которые она рассказывала про каких-то одесских тётушек, которые говорили, что ребёнок должен быть упитанным, чтобы у него тёрлись ножки, и всякие такие потрясающие вещи.
К. ЛАРИНА: Хорошо.
В. ДОЛИНА: Остался очень хороший муж, и очень хороший сын, не сиротливо жила Рената Григорьевна, может и всё будет. И были люди в городе Бершев, где она проживала, были люди, которые её слушали. Может всё и будет, я просто сейчас зримо представила.
К. ЛАРИНА: Наверняка есть же какие-то записи дома.
М. БОРОДИЦКАЯ: Очень хотелось бы.
К. ЛАРИНА: Потому что хотелось бы её прочитать.
М. ПЕШКОВА: Вообще Рената писать не любила, она звонила по телефону, когда были Бесланские события, была книжная ярмарка, и так получилось, что Рената увидела мою зарёванную фотографию на обложке одной из израильских газет. И вдруг нежданно, негаданно поздно вечером раздался в моей квартире телефонный звонок. Я не поняла даже, кто звонит. Она мне говорит: «Рената», я стала судорожно думать, я же знаю только одну Ренату Муху. И вот Рената мне говорит: «Майя, я тебя видела». И вот тут до меня дошло, как Рената узнала о том, что случилось тогда на ярмарке, вообще в мире.
К. ЛАРИНА: Давайте ещё о чём-нибудь спросим. Марина.
М. БОРОДИЦКАЯ: Может быть, почитаем ещё что-нибудь.
К. ЛАРИНА: Давайте почитаем.
М. БОРОДИЦКАЯ: Какие есть чудесные здесь вещи. Вот у меня книжечка «Недоговорки». Это скорее для взрослых книжка. «Бывают в жизни чудеса», это вообще из серии «Моя первая библиотека», тоже чудесная книжка.
М. ПЕШКОВА: Посмотри, пожалуйста, издательство, где вышла эта книга «Бывают в жизни чудеса»?
М. БОРОДИЦКАЯ: Маленькая, совсем бумажная книжка, а издательство, я даже не знаю.
В. ДОЛИНА: Давай я гляну, а ты пока что-нибудь прочитай.
М. БОРОДИЦКАЯ: Мы мучительно передаём друг другу очки.
В. ДОЛИНА: И видим что-то таинственное, Минская фабрика цветной печати. Бывает такое издательство?
М. БОРОДИЦКАЯ: Видимо бывает. Вот ещё замечательное стихотворение «Река».
А под мостом течёт река,
Но только без воды пока. Это мне напоминает известный анекдот про бассейн.
К. ЛАРИНА: Я придумала задание. Вот что мы сейчас сделаем. Марина, мы сейчас будем заниматься творчеством. Это задание я вычитала как раз из книги Вадима Левина «Между нами взрослыми», на примере стихотворения Ренаты Мухи, которое мы уже цитировали сегодня.
«Ну, дела» - подумал лось,
Не хотелось, а пришлось. Придумайте, пожалуйста, свои двустишия со своими героями. Например: «Ну, дела» - подумал гусь,
И хотел бы, да боюсь. Или например: «Ну, дела» - подумал рак,
И хотел бы, но не так. Или: «Ну, дела» - подумал змей,
И хотелось, но не смей.
М. БОРОДИЦКАЯ: Так, это для детей задание?
К. ЛАРИНА: Для детей, книга ведь детская.
М. БОРОДИЦКАЯ: И хотелось, но не с ней.
К. ЛАРИНА: Ну, так давайте, у вас есть возможность сочинить свои двустишия по примеру этого маленького стихотворения Ренаты Мухи, я ещё раз его прочту:
«Ну, дела» - подумал лось,
Не хотелось, а пришлось. Пожалуйста, на СМС +7-985-970-45-45. Мы принимаем ваши стихи, давайте присылайте, и потом обязательно будем вас цитировать, и назначим победителей. Ну а теперь прочитаем сами, да Марина.
М. БОРОДИЦКАЯ: Мне очень нравится это стихотворение, во-первых, мне нравится «Дорогой отважных», но это из крохотулечных стихотворений:
Однажды, а может быть дважды,
В дорогу, а может быть в путь,
Уехал правитель отважный,
От важных забот отдохнуть. А ещё мне ужасно нравится «Книжкина колыбельная».
К. ЛАРИНА: Это замечательное стихотворение.
М. БОРОДИЦКАЯ: У Ренаты Мухи длинное стихотворение, как длинное, стихотворение, которое почти занимает страницу.
К. ЛАРИНА: Прочтите его Марина.
М. БОРОДИЦКАЯ: Это вообще редкость, она редко себе это позволяла. Если она уже разбегалась для длинного дыхания, то получалось что-то совершенно прелестное. «Книжкина колыбельная».
За окошком ночь настала,
Где-то вспыхнули зарницы,
Книжка за день так устала,
Что слипаются страницы,
Засыпают понемножку,
Предложения и слова,
И на твёрдую обложку,
Опускается глава,
Восклицательные знаки,
Что-то шепчут в тишине,
И кавычки по привычке,
Раскрываются во сне,
А в углу в конце страницы,
Перенос повесил нос,
Он разлуку с третьим слогом,
Очень плохо перенёс.
Недосказаны рассказы,
Недоеден пир горой,
Не дойдя до этой фразы,
На ходу заснул герой,
Перестало даже пламя,
Полыхать в полночном мраке,
Где дракон с одной драконшей,
Состоит в законной драке.
Никого теперь не встретишь,
На страницах спящей книги,
Только медленно плетутся,
Полусонные интриги,
Дремлет юная невеста,
По дороге под венец,
И заснули Середина,
И начало, и конец.
К. ЛАРИНА: Замечательно.
В. ДОЛИНА: Слух музыкальный надо бы иметь, чтобы что-то вот эдакое написать, чудесная музыка внутри.
К. ЛАРИНА: Вот-вот, поющее стихотворение.
М. БОРОДИЦКАЯ: И сколько этой игры со словами.
В. ДОЛИНА: Сколько метафоры, как всё катится одно к другому.
М. БОРОДИЦКАЯ: Такая россыпь драгоценностей прямо.
В. ДОЛИНА: Специальный человек.
М. ПЕШКОВА: Рената Муха приехала к Борису Захадеру, это было в самом начале тех самых лет, когда она начала писать. Она ему прочитала свои стихи, мэтр чуть морщился. Но потом, прочитав одно из стихотворений, он закричал: «Галя, налей ей ещё тарелку супа», в такой восторг пришёл писатель.
В. ДОЛИНА: Я когда-то приехала в Бершеву, что-то я там делала, возможно, песни свои разнесчастные пела. А Рената говорит: «Ко мне ужинать, чтобы были у меня». В общем, пришли, по-моему, мы с кем-то из детей были, и у неё на столе стояла здоровеннейшая кастрюля с супом-солянкой, такой у нас был ужин.
К. ЛАРИНА: Рано утром в полвторого,
В полдень к нам пришла корова,
И не вымолвив ни слова,
Молчалива и строга,
Прошептала мне сурово,
«Молока не пей сырого»,
Постояла, и ворота почесала о рога. Вот это потрясающее что-то, ворота почесала о рога.
М. БОРОДИЦКАЯ: А вообще логопеды всей необъятной нашей родины, они должны просто петь свои логопедические гимны Ренате Мухе просто денно и ночно.
В. ДОЛИНА: Спецупражнение, а могут вовсе не знать её строк.
М. БОРОДИЦКАЯ: Наверное знают, вот «Ужаленный уж», вот наверняка по этому стихотворению занимаются с детьми.
Бывают в жизни чудеса,
Ужа ужалила оса,
Ужалила его в живот,
Ужу ужасно больно. Вот.
А доктор ёж сказал ужу,
«Я ничего не нахожу». Это гениальная фраза всех докторов.
Но всё же думается мне,
Вам лучше ползать на спине,
Пока живот не заживёт. Вот.
К. ЛАРИНА: А вот у неё тема почёсывания о всякие предметы тоже красной нитью проходит через всё творчество.
М. ПЕШКОВА: Не случайно проходит, потому что Рената Муха свою диссертацию писала в главной библиотеке страны, в библиотеке Ленина. Вот у неё в профессорском зале страшно зачесалась спина. И вот она сочинила в тот день «Разрешите о ваш почесаться забор» именно сидя в библиотеке.
К. ЛАРИНА: Да, она рассказывала.
В. ДОЛИНА: Это специальная фамилия, фамилия диктует специальные темы, фамилия Муха кое-что давала.
М. ПЕШКОВА: Вообще это фамилия папы.
К. ЛАРИНА: По длинной тропинке немытая свинка,
Бежит совершенно одна,
Бежит и бежит она,
И вдруг неожиданно,
У неё зачесалась спина.
Немытая свинка,
Свернула с тропинки,
И к нам постучалась во двор,
И хрюкнула жалостно,
«Позвольте, пожалуйста,
Об ваш почесаться забор».
М. БОРОДИЦКАЯ: А концовки эти неожиданные, пируэты потрясающие, «Секретная песенка о слонёнке».
По Барнео и Ямайке,
Ходит слон в трусах и майке,
Ходит в маминой панаме,
Только это между нами.
К. ЛАРИНА: У нас уже есть первые стихи, могу вам прочитать.
М. БОРОДИЦКАЯ: Здорово, давайте.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - подумал слон,
Мне приснился страшный сон. Это Миша.
М. БОРОДИЦКАЯ: По-моему очень неплохо.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - подумал Путин,
Взял, и всех людей замучил. Я читаю, орфография авторская.
М. БОРОДИЦКАЯ: Отлично, рифма не очень точная, но надо принять во внимание, что слово трудное для рифмовки.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - подумал лев,
Не люблю я королев. Хорошее стихотворение.
М. БОРОДИЦКАЯ: Тоже неплохо.
К. ЛАРИНА: Это Ксюша нам написала, молодец.
«Ну, дела» - подумал волк,
Не хотел, но уволок. Тяжеловато, но ничего.
В. ДОЛИНА: Всё равно кто-то что-то изобретает.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - сказало эхо,
По субботам всем утеха. Ну, ничего.
«Ну, дела» - подумал крот,
Вышло всё наоборот.
М. БОРОДИЦКАЯ: Это просто блестяще.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - сказала пчёлка,
Я сегодня вся в иголках. Так:
«Ну, дела» - подумал папа,
Он надел чужую шляпу. Паша нам написал.
«Ну, дела» - подумал кит,
Съесть хотел его, он спит. Так:
«Ну, дела» - подумал кот,
И пошёл наоборот. Ксения. Так, ещё один кот:
«Ну, дела» - подумал кот,
Дали завтрак, да не тот.
М. БОРОДИЦКАЯ: Кстати вот это хорошее, что дали завтрак, да не тот.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - подумал лев,
Не хотелось, а впал в гнев. Это Слава.
«Ну, дела» - подумал жмот,
Что хотелось, не сбылось.
В. ДОЛИНА: Боже мой, что это.
М. БОРОДИЦКАЯ: Нет, жмот и не сбылось это плохая рифма, и даже не игровая.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - подумал морж,
Не хотелось, а похож. Хорошо. Ну, в общем, смотрите, поступают телеграммы с замечательными стихотворениями, вот ещё целая куча пришла. Читаю?
М. БОРОДИЦКАЯ: Да.
К. ЛАРИНА: «Ну, дела» - подумал бык,
Не хотелось, а привык. Вова молодец. Так:
«Ну, дела» - подумал крот,
Не хотелось, а не смог. Марина написала.
«Ну, дела» - подумал пень,
Солнце светит целый день. Так:
«Ну, дела» - подумал слон,
Мне спускаться под уклон. Юля нам написала. Так:
«Ну, дела» - подумал я,
Детям можно, мне нельзя. Это пишет Леонид. Так:
«Ну, дела» - подумал крокодил,
Не хотел, а проглотил. Ну, здесь тяжеловато получается.
М. БОРОДИЦКАЯ: Да, это, пожалуй, нарушает ритм.
К. ЛАРИНА: Пока всё, но видите, активно народ включился.
В. ДОЛИНА: Надо вот так: «Ну» - подумал крокодил», безо всяких дел.
М. БОРОДИЦКАЯ: Да, не хотел, а проглотил.
В. ДОЛИНА: Чуть смелее, и всё.
К. ЛАРИНА: Ну что, мы уже должны завершать нашу программу. Я ещё хотела, чтобы стихотворение про таракана нам сама Рената Муха прочитала.
М. БОРОДИЦКАЯ: Да, пожалуйста, давайте послушаем её голос.
К. ЛАРИНА: Да, а победителей определим в следующем часе. Я назову тех, кто у нас сегодня получает книжки. Благодарю моих гостей, благодарю Майю Пешкову, благодарю Марину Бородицкую, и благодарю Веронику Долину. Спасибо Ренате Мухе.
Идёт часть эфира с Ренатой Мухой.
Р. МУХА: Вы в хорошей, по-моему, компании. Потому что мне рассказывал друг его (неразборчиво) Юркевич, и Галина Сергеевна, жена Захадера, что Борис Владимирович это стихотворение очень любил. Причём история этого стихотворения такая. Оно было до последних четырёх строчек.
К. ЛАРИНА: Прочтёте, или вы наизусть помните?
Р. МУХА: Я помню всё наизусть. Было такое стихотворение у меня в моей жизни:
Жил в квартире таракан,
В щели у порога,
Никого он не кусал,
Никого не трогал,
Не царапал никого,
Не щипал, не жалил,
И домашние его очень уважали. Я его так написала, повинуясь чувству справедливости, принесла своему другу и соавтору Вадиму Левину, с которым я у вас тут была. И он сказал: «Если ты про таракана даже напишешь «Евгения Онегина» или «Ромео и Джульетту», мне это не понравится, потому что я не люблю тараканов. Я ему говорю: «Я не говорю, что я его люблю, но это несправедливо». И вот я жила с этим стихотворением, и с этим чувством несправедливости, не очень давно, и не очень недавно. Лет 8 тому назад я вдруг увидела конец, а конец был такой: так бы прожил таракан,
Жизнь со всеми в мире,
Только люди завелись,
У него в квартире. Вот тогда всё встало на место, и тогда многие люди нарисовали рисунки, но мой ученик Юрочка сделал замечательный рисунок. У него на двери сидит таракан с аэрозолем, брызгает по стенкам, а люди вот так вот ползают, но в руках у них чемоданы. Так что многие любят его стихотворения. Я его люблю, Левин отказывается его любить, но теперь я рада, что вы тоже любите.