Не стоит девальвировать свои слова
Как бывший спичрайтер я являюсь сторонником чёткости формулировок и настаиваю на том, что слова должны иметь хоть какую-то связь с реальностью, как-то отражать её. Сегодня все цитируют фразу Си Цзиньпиня о том, что «независимость Тайваня и мир в Тайваньском проливе принципиально несовместимы». Фраза, конечно, звонкая, но, простите, какое отношение она имеет к реальности?
Вот уже много десятилетий ТАЙВАНЬ НЕЗАВИСИМ и при этом В ТАЙВАНЬСКОМ ПРОЛИВЕ ЦАРИТ ИМЕННО ЧТО МИР. То есть, либо г-н Си попросту трепач, чьё слово недорого стоит, либо ситуация в регионе сейчас радикально меняется и то, что вчера было возможным, сегодня таковым быть перестаёт. Такое бывает, но тогда надо объяснить, что именно и почему изменилось. А без этого, всё это просто несерьёзно.
Официальный Пекин мне бы сейчас ответил, что никакой независимости Тайваня нет, поскольку он её не признаёт, на что я бы ему возразил, что тогда вообще разговаривать не о чем. Раз независимости нет, то о чём речь? Разве Трамп собирается предпринять какие-то шаги в этом направлении? Какие? Организовать на острове сепаратистское движение? Объявить об его выходе из состава КНР?.. Ничего такого Трамп вроде бы никогда не делал и не планировал.
В общем, как бы высоко политики ни летали, им не стоит забывать иногда окидывать взором грешную землю. Не стоит девальвировать свои слова.

