«И на Тихом океане свой закончили поход»
Разрыв шаблона – это когда польский пограничник, в ответ на предъявленный израильский паспорт, улыбается и интересуется:
– Ма нишма?
– Аколь беседер, – отвечаю, практически исчерпав возможности диалога.
Но он вглядывается в паспорт и сообщает почти без акцента:
– Вы говорите по-русски.
Полиглоты, cholera jasna!
А лечу я в Белград, а оттуда – в большое путешествие.
То есть, это будет несколько разных путешествий (с выступлениями и просто так), но вернусь в Варшаву, ЕБЖ, только в конце весны. Так получилось.
О подробностях буду сообщать по мере продвижения на запад…
“И на Тихом океане свой закончили поход”, ага. Ну, авось да небось, постепенно…
А в Белград я лечу на рождественские посиделки к Максим Курников
Приходите, нећете пожалити. ))
Поскольку я, таки да, говорю по-русски!
Купить книгу «Девяноска» Виктора Шендеровича на сайте «Эхо Книги»