Составители ЕГЭ по английскому языку дали выпускникам задание о российских праздниках. Оно возмутило педагогов
Преподаватели, готовившие школьников к госэкзамену по английскому языку, спорят о темах письменной части ЕГЭ, которые требуют дополнительных знаний. Дискуссия возникла из-за трёх заданий. В них экзаменаторы предложили ученикам порассуждать о российских государственных праздниках. Это День народного единства, День Победы, Международный женский день и другие.
Учителя и репетиторы, обсуждая экзамен в соцсетях, сетуют, что задания застали выпускников врасплох. Формулировки требуют от учеников знаний не только иностранного языка, но и другого школьного предмета — истории, а к этому далеко не все были готовы. По словам педагога Ольги Лыхиной, на вопрос, что россияне отмечают 4 ноября, не ответят не только дети в стрессовой ситуации, но и многие взрослые люди.
«Это праздник искусственно созданный, поэтому никак он в сердцах не откликается и не запоминается. Я вот его не отмечаю совсем. А кто отмечает? У меня девочка плакала, она не сообразила что это за праздник. В школах в эти дни каникулы, он реально проходит как обычный выходной для большинства», — пишет преподаватель. По её словам, другие праздники давали больше простора для рассуждений, но и эти темы вызвали недоумение.
«А как Вам вопрос про происхождение праздника 8 марта? Мы с учениками учили про день народного единства, он и в учебниках по английскому нам попадался. Но историю про 8 марта, пардон. Я сама узнала в 30 лет про права женщин и Клару Цеткин», — сообщает во «ВКонтакте» педагог Татьяна Умная. Её коллеги рассказывают о неудачах своих учеников, связавших 9 мая с окончанием Второй мировой, а не Великой Отечественной войны. Дети теряли баллы, не сумев изложить историю празднования 1 мая и 4 ноября или растерявшись при встрече с незнакомыми словами.
«У нас только один мальчик вспомнил Минина и Пожарского и польских интервентов, а другие дети даже не помнят, что писали, от волнения. Кто-то вообще отвечал не то, так как слово commemorate не вспомнили, хотя да, в Спотлайте в 9 классе есть текст Remembering Day, там было это слово. И про День Победы [во Всероссийской проверочной работе] было письмо, мы там использовали это слово», — напоминает педагог Екатерина Батурина.
Использование в заданиях слова «commemorate» — «чтить память» — стало ещё одним камнем преткновения для выпускников. Учителя и репетиторы говорят, что оно лежит за пределами круга знаний, которые дают школьникам.
«Слово это уровня с2 и я лично его узнала, когда готовилась к экзамену [Certificate in Advanced English]. Встречала его далее в учебниках уровней с1 и с2. То, что это слово в теории где-то могло попасться, не делает это словом базовой сложности», — пишет преподаватель Кристина Гений. По её мнению, дети могли справиться с заданием, используя «языковую догадку», что допустимо при чтении и аудировании, но не в формулировке вопроса. Об этом говорят и другие педагоги: «У моих учеников именно вопрос с commemorate вызвал затруднения. Минус ответ», — жалуется Аюна Доржиева.
Репетиторы предполагали, что в ЕГЭ по английскому языку появятся темы, связанные с «патриотизмом», но к знаниям об истории государственных праздников педагоги, судя по их реакции в соцсетях, учеников не готовили. Тем не менее, некоторые преподаватели всё же сочли задание корректным.
«Вполне себе базовый вопрос, на который можно ответить что-то в стиле, что это историческое событие, связанное с объединением народа против врагов. Тем более, у них сейчас есть “разговоры о важном”, там это всё обсуждается», — полагает преподаватель английского языка Анастасия Верхотурова.
Официальных комментариев со стороны Рособрнадзора и других органов власти пока нет.
Ранее скандал вызвал ЕГЭ по русскому языку. Ученики обнаружили спорные задания и опечатку в тестах. Претензии возникли также из-за использования составителями произведения Александра Иличевского, которого российские власти включили в список «иноагентов». Школьникам ссылаться на такие тексты запрещено.
Видео: heyakhadi / Instagram
Фото: VK

