Путешествие автостопом. - Елена Левицкая, Валерий Шанин - Вокруг света - 2004-10-22
Л.ГУЛЬКО – 17 часов и 10 минут, собственно, и представлять не надо, каждую пятницу журнал «Вокруг света» у нас в гостях. Сегодня мы опять знакомимся с путеводителями журнала «Вокруг света», Елена Левицкая, здрасьте, Лена!
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Добрый день!
Л.ГУЛЬКО – …редактор путеводителей и автор путеводителей «Юго-Восточная Азия»… путеводителя – пока одного, появятся, может быть, и другие – Валерий Шанин, здрасьте!
В.ШАНИН – Здравствуйте!
Л.ГУЛЬКО – Здрасьте, Валерий! Тема, заказанная и заявленная нам на бумажке – путешествия автостопом, сейчас от бумажки будем отходить, да. Ну, на самом деле, Юго-Восточная Азия… я не знаю, вот, у нас, наверное, ассоциации – у меня, во всяком случае, – это, значит – ну, я не беру последние вещи, такие как, я не знаю, там, птичий грипп и всякие разные там вот эти пневмонии атипичные – но это вот такие маленькие, миниатюрные красивые девушки, это всякая разная еда экзотическая, ну и, в общем, тепло и сыро. Ну, наверное, так?
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну, все правильно.
Л.ГУЛЬКО – В общем, так. И какие-то такие вот такие фигуры, какие-то такие… в общем, Азия. Восток дело тонкое…
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Там много, много изображений Будд разнообразных…
Л.ГУЛЬКО – Да. Да. Да. Да. Наверное… Валера, вопрос к Вам: первый… во-первых, как удалось так попутешествовать, поскольку автостопом – тема заявленная – так я понимаю, что Вы так автостопом и путешествовали?
В.ШАНИН – Да.
Л.ГУЛЬКО – Через всю Юго-Восточную Азию?
В.ШАНИН – Да. Я в результате провел в Юго-Восточной Азии полгода, это у меня было в рамках моего кругосветного путешествия вокруг света, и мне там так понравилось, что уезжал оттуда только потому, что у меня заканчивались визы каждой страны, в которой побывал, то есть, скажем, если виза давалась в Таиланд на два месяца и можно было продлить еще на месяц, то я 3 месяца там пробыл, если в Малайзии можно было месяц – я там месяц, но везде, в каждой стране старался быть столько, сколько там разрешалось.
Л.ГУЛЬКО – Да, да, да.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну, и как Вы понимаете, человек, который столько времени провел в Юго-Восточной Азии, для нас как автор просто бесценен.
Л.ГУЛЬКО – Конечно. А Вы заранее договорились о том, что Валерий там побывает, потом напишет, или как, или это потом уже?
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну, вы знаете, вот сейчас даже уже трудно вспомнить, как произошел этот брак, потому что в плане создать… в нашем издательском плане сделать путеводитель по Юго-Восточной Азии, в общем, был давно, но как-то хотелось уйти от этих роскошных рекламных буклетов, от всего того, что…
Л.ГУЛЬКО – …парадного такого? Того, что я сказал?
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Да, и от парада, и от того, что знают о Юго-Восточной Азии, в основном, через Таиланд. Но, естественно, что нам хотелось представить этот уголок как-то иначе и рассказать, зачем, собственно, туда ехать.
Л.ГУЛЬКО – Насколько я понимаю, если автостопом, то есть практически пешком через всю страну, у Вас какие-то тоже были какие-то свои представления о Юго-Восточной Азии, и они в процессе путешествия менялись наверняка. Как это? Вот, что… Как?
В.ШАНИН – Ну, могу сразу сказать, что когда я пересек границу Китая и Лаоса и попал в Юго-Восточную Азию, то, честно говоря, первый раз в своей жизни попал в тропики, первый раз столкнулся с джунглями, и у меня были достаточно смутные представления о том, что же такое Юго-Восточная Азия. Ну, для примера, скажем, все фрукты тропические, которые я видел, значит, я их называл либо огурцами, либо помидорами, либо яблоками…
Л.ГУЛЬКО – Так проще.
В.ШАНИН – По аналогии, ну просто чтобы понять по аналогии с тем, что существует у нас.
Л.ГУЛЬКО – А бананы там были?
В.ШАНИН – И… ну, бананы – это понятно. И найдя какой-нибудь в тропиках фрукт, я его с собой брал, образец, и потом спрашивал местных жителей жестами, вообще, можно это есть или нет. Вот, они мне чаще всего…
Л.ГУЛЬКО – …жестами отвечали…
В.ШАНИН – Да, они мне чаще всего показывали, что ни в коем случае есть нельзя – оказалось, огромное количество фруктов несъедобно в джунглях растет. Потом как-то помню, на берегу реки я остановился переночевать, и мне показалось, что на другом берегу крокодилы периодически в воду прыгают. Но, сразу скажу, у меня тогда было довольно смутное представление о том, водятся в том районе крокодилы или нет, но всю ночь я спал беспокойно, опасаясь, что крокодилы перейдут и на этот берег. А потом уже утром выяснилось, что, оказывается, на противоположном берегу росло роскошное дерево, и оттуда периодически какие-то крупные плоды в воду плюхались. Но звук был –вот именно как звук крокодилов.
Л.ГУЛЬКО – То есть, крокодилы, в принципе, там водятся, да? В Юго-Восточной Азии?
В.ШАНИН – Ну, конечно, там все водится: и крокодилы, и слоны, и когда я попал в один национальный парк, где особенно много тигров, честно говоря, у меня лично желания не было увидеть тигра своими глазами один на один в джунглях. И когда мне пришлось в этом национальном парке ночевать, я был озабочен тем, как бы сделать так, чтобы ночью с тиграми и со слонами пересекаться не пришлось, потому что слоны по ночам видят очень плохо, и я когда столкнулся в джунглях с дикими слонами, почувствовал себя буквально муравьем, которого могут ненароком задавить – не потому, что он, там, что-то против меня имеет – поэтому выбрал специально такое место - на берегу реки, но достаточно кривое, защищенное кустами, чтобы слоны туда ночью не полезли. Но все-таки опасения относительно тигров у меня оставались, поэтому я развел большой, можно сказать, пионерский костер, и поддерживал его всю ночь, чтобы ни один тигр даже близко не подошел.
Л.ГУЛЬКО – Валерий… Да. Валерий Шанин.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну, правила техники безопасности на этот счет в путеводителе будут изложены, так что пусть публика не волнуется.
Л.ГУЛЬКО – Мы вернемся к Юго-Восточной Азии через новости.
НОВОСТИ
Л.ГУЛЬКО – Мы продолжаем разговор с журналом «Вокруг света», с путеводителями «Вокруг света», речь идет о Юго-Восточной Азии, о путеводителе, я напомню, Елена Левицкая, редактор путеводителей, и Валерий Шанин, автор путеводителя «Юго-Восточная Азия» – вот, сейчас мы с новостями свяжем как-то наш разговор. У нас участились нападения на иностранцев, у нас как-то вот это все, да… и президент признал, да и вообще мы сами все это давно, к сожалению, видим. Как там-то? Вы же в одиночку, да? Как там, вообще… как народ? Вот какой он?
В.ШАНИН – Ну, честно говоря, во всех странах Юго-Восточной Азии к туристам-европейцам относятся с огромным уважением. И лично у меня никогда не было случаев нападения, и я никогда не слышал о случаях агрессивного нападения на иностранцев, то есть, там, бандитизм или разбой.
Л.ГУЛЬКО – Это не оттого, что народ живет слишком богато, и он такой весь добрый, да? Они вот, как-то живут не очень богато.
В.ШАНИН – Ну, я предполагаю, что культура буддийская еще оказывает влияние в таком, так сказать, ненасилии, но, честно говоря, вот разевать рот там не стоит, потому что случаев воровства больше чем достаточно. И вот у меня был такой случай в Бангкоке…
Л.ГУЛЬКО – Но не насильственного?
В.ШАНИН – Ну, не насильственного. Вот мы вдвоем с другом стояли в Бангкоке на автобусной остановке, разговорились, потом он так оглянулся вокруг, говорит: «А где же моя сумка?» И вот, можно сказать, я был свидетелем того, как пропадают, так сказать, вещи совершенно так тихо, спокойно, причем никто плохого слова нам при этом не сказал. Сумка исчезла сама по себе.
Л.ГУЛЬКО – Ну, наверное, это не так страшно, когда бьют по голове, насколько я понимаю, и потом уже ничего…
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну да, ну хотя бы голова цела, ну а сумка – ладно.
Л.ГУЛЬКО – Ну действительно, хотя голова… кстати, говоря, Вам какая страна больше понравилась? Несмотря на то, что, вот, нет сумки.
В.ШАНИН – Ну, именно, действительно, несмотря на то, что нет сумки, действительно, мне больше понравился Таиланд – это та страна, в которой можно проводить месяцы и даже если, скажем, есть такая цель – посмотреть все страны Юго-Восточной Азии, то Таиланд лучше делать как базу, потому что, выехав из Таиланда в Мьянму или, там, в Камбоджу, потом возвращаешься назад в Таиланд и отдыхаешь, потому что, все-таки, Мьянма, Лаос, Камбоджа – это страны для такого, экстремального, приключенческого туризма. И я когда был в Лаосе… вот, у меня есть такой принцип: открывая новую для себя страну, я стараюсь не загружать себе заранее голову, что там, так сказать, и как. И Лаос я открывал, как бы вот, с чистого листа, поэтому потом уже выяснилось, что и по минным полям ходил, и как-то попал на плантацию опиумного мака, и – что самое удивительное – с огромным удовольствием гулял по дороге № 13, где, как выясняется, достаточно регулярно нападают бандиты, и буквально через три месяца после того, как я по этой дороге с удовольствием прогулялся, там напали бандиты и несколько европейцев убили. Вот, но я понимаю, что не у каждого человека есть возможность изучать страны Юго-Восточной Азии как мне в течение 6 месяцев и наступать на все грабли, поэтому в путеводителе я стараюсь описать основные способы избежать таких явных опасностей и не наступать на те грабли, по которым я уже прошел.
Л.ГУЛЬКО – Давайте мы сейчас чуть-чуть отвлечемся от рассказа – сейчас вернемся – поскольку нам нужно выполнить свой долг и задать вопрос нашим радиослушателям, для того, чтобы они могли получить 3 бесплатные подписки на журнал «Вокруг света». Значит, вопрос такой: кем был человек, в честь которого назвали марку автомобиля «Шевроле» - совершенно не имеет отношения к Юго-Восточной Азии, но имеет отношение к журналу «Вокруг света». Вопрос Вам: «Как Вы ночевал в лесу? А змеи?», – спрашивает Раиса Николаевна. Не говоря уж о слонах, которые могли раздавить…
В.ШАНИН – Ну, змей я видел несколько раз, и всегда это были змеи, которые удирали от меня, и по джунглям…
Л.ГУЛЬКО – Слушайте, Вы какой-то везучий человек: бандиты не нападают, змеи удирают, слоны обходят стороной…
В.ШАНИН – Нет, но я могу посоветовать тем, кто не хочет змей наблюдать в таком непосредственном окружении, когда идешь в джунгли, во-первых, полезно одевать ботинки высокие, чтобы чувствовать себя психологически более комфортно, ну и, во-вторых, нужно топать максимально сильно, потому что змеи – они очень чутко чувствуют топот по земле, и поэтому, если идешь по джунглям не на цыпочках, а именно так, хорошо топаешь, то видишь именно хвосты змей, которые удирают вправо и влево.
Л.ГУЛЬКО – Знаете, у меня есть, наверное, два вопроса, один к Вам, Валерий, другой к Елене. Значит, Вам про еду, поскольку еда – это такая неотъемлемая часть Юго-Восточной Азии, и очень сейчас у нас популярная – вот несколько слов. А Вам, Лена, наверное, вот о том самом знаменитом тайском массаже, который как вот девушки, массаж, эротика, секс… ну и так далее, и пошли, значит. Вот, только такие представления. Может быть, давайте начнем мы… сначала массаж, потом еда. Или как?
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Хорошо. Ну, должна Вам сказать, что, поскольку сексуальная ориентация у меня нормальная, то разговора о том…
Л.ГУЛЬКО – Я поэтому и задал вопрос, чтобы не было, так сказать, никаких…да, Валер, чтоб не было никаких чтобы к нам претензий.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – …да, что… просто приведу ситуацию, в которой я оказалась сама, прилетев в Таиланд. Все-таки, перелет очень длительный – 10 часов. Возраст немолодой. Конечно, когда я прибыла в Бангкок, я поняла, что я не могу гулять по Бангкоку, я очень устала, у меня, там, отекли ноги – ну, в общем, масса всяких старческих неприятностей. Вот, и оказавшись в гостинице, я увидела тайский массаж, думаю: «Побегу». И вот ровно через полтора часа девушка привела меня в порядок так, что я могла потом по Бангкоку гулять целый вечер, целую ночь, не испытывая никакой усталости. То есть, релаксация, которую дает этот тайский массаж, – она просто ни с чем не сравнима. Ну, о том, сколько это стоит. Стоило это столько, сколько я могла в тот момент заплатить – не так много. Ну а потом я особенно… это была дорогая гостиница. А потом я очень спокойно, на пляже, просила любую девушку, которая там была, и даже не девушку – достаточно пожилые женщины – сделать мне этот массаж, и все было, поверьте, примерно такого же качества, как в этой дорогостоящей гостинице. В общем, не следует этого бояться, опасаться и, напротив, воспользоваться, допустим, неделей пребывания в Таиланде, на пляже, именно с этой целью – вреда нет. Ладно, вред, о пользе я не гово… о пользе тоже я ничего сказать не могу, кроме того, что это не только удовольствие, а действительно ты себя хорошо чувствуешь, а главное, что у тебя есть силы на то, чтобы посмотреть эту страну за то короткое время, которое тебе выделено.
Л.ГУЛЬКО – Все это в путеводителе будет, да? Ну, Валера все это испытал на себе.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Да, это… да.
Л.ГУЛЬКО – Вот, а вообще о девушках Таиланда можно говорить, наверное, много, насколько я понимаю… ну, лучше путеводитель, пускай рассказывает путеводитель. Теперь еда.
В.ШАНИН – Ну, что хорошо в Юго-Восточной Азии – там кроме основных народов – там, скажем, тайцев, малайцев или бирманцев – живет огромное количество разного рода мелких национальных групп, и поэтому, скажем, если путешествуешь по Таиланду, то, перебравшись из одного района в другой, убеждаешься, что пища меняется очень радикально. И я там ездил очень методично, то есть, из 76 штатов, или, там, районов Таиланда побывал в 65, то есть, почти везде, и в том числе сравнивал и разные региональные кухни. Самые, на мой взгляд, невкусные – вот на мой личный взгляд – кухни на северо-востоке Таиланда возле Лаоса. Я как-то попробовал 70 блюд – 70 блюд – и все, абсолютно все, без исключения, были одинаково безвкусны. Это меня так потрясло…
Л.ГУЛЬКО – Без соли они готовили, наверное?
В.ШАНИН – Ну, как-то вот, знаете, не знаю, как сговорились. Ну, не вкусно. Зато я перебрался буквально, чуть ли ни в соседний район, - там совершенно другое. И для тех людей, кто хочет именно поехать в Юго-Восточную Азию, чтобы поесть, попробовать разные кухни и в то же время не любит слишком уж экзотического, то самая оптимальная страна – это, конечно, Малайзия, потому что в Малайзии, когда приходишь там в кафе, то там сразу буквально в кафе три части. Тут же предлагают и европейскую пищу, и малайскую пищу, и индийскую пищу, и китайскую. Поэтому можно всегда выбрать и сравнить разную пищу буквально в одном месте.
Л.ГУЛЬКО – Но Вам-то какая понравилась больше? Вот блюдо из овощей, блюдо из курицы, я не знаю, блюдо из мяса? Вот что? Что ближе-то нам?
В.ШАНИН – Ну, мне, честно говоря, нравится все, что съедобно. Но в Юго-Восточной Азии, конечно, нельзя не обратить внимания на экзотические блюда, непривычные для нас. В частности, часто приходилось есть всякого рода насекомых. И особенно один раз, когда меня угощали таким вот, знаете, типа суп-рагу, в котором, по моим подсчетам, было, ну, минимум 25-30 видов разных насекомых, причем у меня лично создалось впечатление, что их не выбирали, а просто, что попалось под руку, то туда и складывали.
Л.ГУЛЬКО – Можно вопрос сразу, Вы ели так или водкой запивали? Потому что чтобы не бояться, понимаете, чтоб… хлопнул стакан, и дальше можно есть все, что хочешь.
В.ШАНИН – Ну, знаете, очень правильно ставите вопрос, потому что когда я в начале туда попал, мне русские журналисты, с которыми я там познакомился, они мне сказали, что вот очень полезно перед каждой едой выпивать 50 грамм водки для профилактики. И я первый месяц-два строго следовал этому правилу, возможно, поэтому воспринимал мир в радужном свете, но постепенно как-то я от этого отвлекся и уже следующие четыре там месяца я обходился совершенно спокойно без всякой водки и чувствовал себя ничуть не хуже, при этом.
Л.ГУЛЬКО – Еще один маленький вопрос, и мы начнем разыгрывать, наверное, наши подписки. Вопрос, может быть, о планах на будущее. Вот о чем.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Вы имеете ввиду наши…
Л.ГУЛЬКО – Я имею ввиду Ваше издание и конкретно Валерия.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну, во-первых, издательство наше, естественно, продолжает программу охвата нашего земного шара, как Вы понимаете, поскольку мы серия «Вокруг света», то основная наша задача – охватить максимально большее количество стран. Ну, в частности, в плане есть Португалия. Пока «терра инкогнита», на самом деле для наших туристов.
Л.ГУЛЬКО – Конечно.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Ну, а чтобы закончить еще рассказ о Таиланде, я нашим женщинам могу подарить блюдо, которое меня, например, потрясло в Таиланде. Оно выглядит так. Там нужно много ананасов.
Л.ГУЛЬКО – Ну, они, говорят, полезные.
Е.ЛЕВИЦКАЯ – Да, и они выбирают мякоть ананасов, а то, что остается… вот в этот ананасовый панцирь кладут сыр, шампиньоны, креветки, и все это запекают. Вкусно. Это вы уже можете понять. Мало того, что это эффектно. Так что вот советую в Новый год использовать эти ананасовые кастрюльки.
Л.ГУЛЬКО – Да. Внимание. Валерий, теперь Ваши планы.
В.ШАНИН – Ну, у меня уже… я уже конкретно работаю над следующим путеводителем по Турции. Тоже для этого же издательства. И пока безуспешно, но настойчиво рекомендую заняться подготовкой путеводителя по Австралии и Новой Зеландии, которую я тоже очень хорошо изучил, но пока не нашел я отклика со стороны издателя.
Л.ГУЛЬКО – Огромное спасибо журналу «Вокруг света». Елена Левицкая, редактор путеводителей журнала «Вокруг света» и Валерий Шанин, автор путеводителя «Юго-Восточная Азия». Готовьтесь к другим путеводителям. Спасибо, всего хорошего!