Татьяна Гарманова - Военный совет - 2019-03-09
А. Ермолин
―
Добрый день всем, кто нас слушает, в эфире очередной выпуск программы «Военный совет», ведущий в студии Анатолий Ермолин. Наш гость сегодня, в такой замечательный день, международный женский день, ну или почти в этот день, да? Гарманова Татьяна Петровна, полковник, начальник 504-го представительства Минобороны РФ. Татьяна Петровна, добрый день.
Т. Гарманова
―
Здравствуйте.
А. Ермолин
―
Ну прежде всего, принимайте поздравление с 8 марта, с международным женским днем, который вот я думаю к нашему счастью, из такого политизированного праздника международной солидарности превратился в такой добрый, семейный, личный праздник для всех россиян, вот поэтому с праздником вас.
Т. Гарманова
―
Спасибо.
А. Ермолин
―
С праздником весны.
Т. Гарманова
―
Спасибо.
А. Ермолин
―
Вот, ну и в общем-то не случайно, что именно в этот день у нас не просо полковник, да? А полковник, который еще к тому же замечательная женщина. Поэтому Татьяна Петровна, расскажите пожалуйста, а как вот так сложилось в жизни, да? Что все-таки вот не так часто увидишь женщину в погонах, тем более в таком высоком звании.
Т. Гарманова
―
Вы знаете, для меня как-то никогда не существовало вопроса, кем быть. С самого раннего детства, слово армия было мне очень хорошо знакомо. Мой отец 36 лет прослужил артистом в Центральном академическом театре советской армии, поэтому…
А. Ермолин
―
Недавно у нас были представители как раз, можно вот даже архив поднять, посмотреть. Рассказывали о репертуаре. Извините, что я вклинился, да.
Т. Гарманова
―
Поэтому с самого раннего детства на вопрос «Девочка, кем ты будешь, когда вырастишь? Я всегда отвечала: солдатом.
А. Ермолин
―
И когда первый раз такая мысль пришла в голову?
Т. Гарманова
―
Как только научилась говорить.
А. Ермолин
―
Да?
Т. Гарманова
―
Ну наверное, лет с полутора.
А. Ермолин
―
Ничего себе…
Т. Гарманова
―
Да. Это тот самый случай, когда…
А. Ермолин
―
Ну, в детстве обычно часто бывает, что там кем только мы не хотим стать.
Т. Гарманова
―
Вот я это и хочу сказать. Это как раз тот самый случай, когда ребенок говорил, хочу быть космонавтом, вырос, и стал космонавтом. Вот я с раннего детства говорила, что я хочу быть солдатом, офицером. Выросла, и стала.
А. Ермолин
―
Но ведь это же совсем не просто. Сейчас в общем-то еще есть такие ну, возможности что ли там, и в высших военных заведениях в общем-то есть квоты для девушек. А вы-то, когда начинали свой…
Т. Гарманова
―
Конечно, не просто. В то время, когда я начинала, даже мысли ни у кого не было, чтобы девчонки учились в высших военных учебных заведениях. Но я себя готовила к службе в армии, вот с самого раннего детства. Я серьезно занималась спортом, я была кандидат в мастера спорта по спортивному многоборью, по многоборью ГТО. Это военно-спортивный комплекс, фактически. То есть, занималась военно-прикладными видами спорта. Я старалась хорошо учиться в школе, это тоже не маловажно.
А. Ермолин
―
А вот… Ну, я не скрою, я кое-что прочитал, и ваши интервью прочитал. А почему танкистом-то хотели стать? Почему так танки привлекали, это может быть благодаря известному фильму «Офицеры»?
Т. Гарманова
―
Да, конечно. Потому, что естественно представление об армии строилось исходя из фильмов, которые шли по телевизору, или в кино. Взахлеб конечно смотрелись такие фильмы как «Офицеры», «Жизнь моя – армия», и ну я считала, что вот настоящий военный, это или танкист, или мотострелок. Я изучала мат.часть танков, их тактико-технические характеристики, изучала тактику боя сама по книжкам, мне просто это очень нравилось.
А. Ермолин
―
Эх, мне не повезло, я в спецназе 10 лет отслужил, но танкистом так и не стал. Но кстати говоря, ведь то, что мы все знаем как художественный фильм «Офицеры», ведь это как раз была пьеса Бориса Львовича Васильева, которая шла как раз в упомянутом вашем театре, и называлась она «Танкисты». То есть, собственно она именно про это и была. Но невозможно же было получить высшее военное специальное образование.
Т. Гарманова
―
Не возможно.
А. Ермолин
―
Как вот вам все-таки так вот… Как вы так проявили такую настойчивость, что все-таки все сложилось так, как вы себе запланировали?
Т. Гарманова
―
Мне вообще в школе все, и педагоги, и родители прочили артистическую карьеру. Потому, что ну, я занималась и художественной самодеятельностью, я была солистка в вокально-инструментальном ансамбле «Эксперимент». Даже после школы, по настоянию родителей, я подала документы в музыкальное училище имени Гнесиных, на вокальное отделение, и даже поступила. Но сдав экзамен забрала документы сказав, все равно в армию пойду. А так как в те времена, у нас военнослужащие женщины это были в основном медики и связисты, а в медицину меня ну никак не тянуло. И я пошла в техническое училище связи, которое через год закончила с красным дипломом, и поступила в московский институт связи, на вечернее отделение. Но и там так получилось, что в ходе учебы был очень напряженный рабочий график.
А. Ермолин
―
Ну конечно учиться и работать, это же вообще очень-очень тяжело.
Т. Гарманова
―
Да, было сложно, и я решила перевестись на заочное отделение. А так как программа вечернего отделения немножко опережала заочное, я решила за один год закончить сразу два курса.
А. Ермолин
―
Получилось?
Т. Гарманова
―
Получилось. Я пришла в деканат, и попросила разрешение сдавать после зимней сессии второго курса, чтобы мне разрешили сдать зимнюю сессию третьего курса, заочного отделения.
А. Ермолин
―
И там была военная кафедра, да?
Т. Гарманова
―
Нет, это заочный институт, в нем военной кафедры нет. И вот как раз, после сдачи зимней сессии третьего курса, деканат пошел мне навстречу, разрешил… Мне предложили перейти работать на узел связи Генерального штаба. Конечно, я восприняла это предложение с большим энтузиазмом.
А. Ермолин
―
Ну, как вольнонаемный, да?
Т. Гарманова
―
Да, гражданского специалиста.
А. Ермолин
―
Не аттестованные еще.
Т. Гарманова
―
Нет, электромонтером связи станционного оборудования.
А. Ермолин
―
Какая крутая должность, да?
Т. Гарманова
―
Придя на телефонный центр, на собеседование к начальнику телефонного центра, он меня спросил: девушка, а вы на каком курсе учитесь в институте? Я говорю понимаете, товарищ полковник, а я не знаю, на каком курсе я учусь. Он говорит первый раз вижу студента, который не знает, на каком курсе учится. А это действительно была ситуация…
А. Ермолин
―
Это потому, что вы на двух курсах учились, да.
Т. Гарманова
―
Я была на двух курсах, одновременно. Но в мае месяце я благополучно сдала экзамены и за второй курс, и за третий курс заочного отделения. Поэтому, уже придя работать на телефонный центр, я пришла к начальнику центра и сказала: товарищ полковник, докладываю, я студентка четвертого курса.
А. Ермолин
―
Замечательно. Но там были какие-то перипетии, потому что все равно…
Т. Гарманова
―
Сложности были очень сложные. Я сразу заявила начальнику центра, что я хочу стать офицером, и после окончания института хочу аттестоваться. На что он сказал, что недостаточно иметь просто высшее образование, необходимо иметь военную кафедру. И тогда я пошла в свой же институт связи, на котором была военная кафедра, на военную кафедру. Пришла и сказала: я хочу у вас учиться. Но там сначала немного удивились, но потом сказали: раз есть такое желание – пожалуйста, приходите и учитесь. И два года я вместе со студентами очного отделения, дважды в неделю ходила на военную подготовку, в военную кафедру.
А. Ермолин
―
То есть, вы ВУЗ уже закончили…
Т. Гарманова
―
Нет, это было параллельно.
А. Ермолин
―
А, параллельно, одновременно.
Т. Гарманова
―
То есть, я училась на заочном, и так же одновременно, благо опыт у меня уже был, закончила два курса военной кафедры, за один год. Ну, не по ускоренной программе, нет, в полном объеме. Просто это было не один раз в неделю как у всех студентов, а два раза в неделю.
А. Ермолин
―
И вот вы заканчиваете военную кафедру, вы становитесь лейтенантом запаса, и если мне не изменяет память, выходит постановление…
Т. Гарманова
―
Как раз в это время так точно, выходит постановление… Не постановление, а приказ министра обороны, запрещающий призывать офицеров из запаса.
А. Ермолин
―
Тогда Язов был, да? Министром обороны?
Т. Гарманова
―
Да.
А. Ермолин
―
И что вы с этим сделали?
Т. Гарманова
―
Ну, на самом деле для меня, как бы… Ну, шок наверное, да? И я не придумала ничего лучше, как написать открытое письмо министру обороны. Чтобы для меня сделали исключение, и меня все-таки призвали. Потому, что слишком много сил было потрачено для достижения цели, на пути к своей мечте.
А. Ермолин
―
Получилось?
Т. Гарманова
―
Получилось.
А. Ермолин
―
Ну вот смотрите, вот все получилось, да? Вот вы наконец работаете в генштабе, по линии обеспечения связи, и уже даже в статусе, и в звании лейтенанта, да? Минобороны. И как, вот не было такого какого-то разочарования, вот как-то вот это все казалось несколько иным. Вообще, как вот становление как офицера ваше происходило?
Т. Гарманова
―
Вы знаете, нет, разочарований не было никогда. Даже вот в сложный период для страны, да? В конце 90-х годов, когда и денежное довольствие не платили по нескольку месяцев, и… Ну, просто уважения к людям в погонах, не стало его, этого уважения. У меня даже стихи такие есть.
А. Ермолин
―
Вы имеете в виду 90-е годы?
Т. Гарманова: 90
―
е, да.Изменилась страна, словно миг, промелькнула эпоха.
Нам не год, и не два, нам девятый десяток пошел…
Нам сейчас нелегко, как и всей нашей армии, плохо.
И настанут ли дни, когда будет нам вновь хорошо?
Мы на рынках стоим, по ночам разгружаем вагоны.
И увы, как не горько, приходится это признать,
Что все реже в толпе, попадаются люди в пагонах.
Перестали мы форму любить, а себя – уважать.
Вот такие горькие строки.
А. Ермолин
―
Ну к сожалению, был такой период, когда действительно и военнослужащие… Ну не думаю что стеснялись, но как-то… Ну действительно, предпочитали ходить в гражданке.
Т. Гарманова
―
Вы знаете, нет, не стеснялись. В ту пору участились случаи нападения на военнослужащих, и даже с летальным исходом.
А. Ермолин
―
Ну в том числе, да.
Т. Гарманова
―
И очень многие командиры частей издавали негласное распоряжение, запрещающее офицерам передвигаться по городу в военной форме одежды.
А. Ермолин
―
Ну, было сложное время, я его тоже хорошо помню. Мою часть например расформировали, и я не по доброй воле собственно, стал гражданским человеком. Ну, и как вот… Как служилось в это время?
Т. Гарманова
―
Вы знаете, очень много моих товарищей, товарищей моего мужа тоже уволилось в тот период времени, из армии. Но мы с ним остались, остались верны.
А. Ермолин
―
А как вот складывалась ваша семейная судьба, личная жизнь там?
Т. Гарманова
―
Ну, (неразборчиво) Генерального штаба я встретила своего мужа. Там мы познакомились, поженились, родили троих детей.
А. Ермолин
―
Ну, это замечательно.
Т. Гарманова
―
Ну, вот уже в этом году будет 28 лет, как мы с мужем вместе. Дети тоже каждый выбрал свой путь. Дочка закончила московский университет культуры, по профессии режиссер, и сейчас снимает кино в режиссерской группе. Дебютным для нее был сериал «Истребители», потом были такие сериалы, как «Мата Хари», «Серебряный бор», ну и другие.
А. Ермолин
―
Это дочка так по линии деда немножко пошла, да? Ну правда не актерская, да?
Т. Гарманова
―
Режиссерское.
А. Ермолин
―
А режиссерское такое ответвление. А сыновья чем занимаются?
Т. Гарманова
―
Сын у меня один, средний. Сын – профессиональный спортсмен. Он тоже закончил институт, московский автодорожный институт, но профессионально занимается волейболом. Играет в высшей лиге А, в команде «Трансгаз-Ставрополь».
А. Ермолин
―
Интересное направление. Ну, это такая, очень интересная профессия сейчас. Как-то в свое время… Ну, в советское время например это было ну как, только сборные были, да? Можно было играть. Как профессия, такого… Ну, собственно для членов сборных наверное, это была профессия, сейчас немножко другая ситуация.
Т. Гарманова
―
Да конечно, сейчас немножко другое, да. А младшая дочь, она еще студентка. Учится на 4-м курсе механико-математического факультета МГУ.
А. Ермолин
―
Механико-математического?
Т. Гарманова
―
Да, тоже…
А. Ермолин
―
Ну, такая у вас…
Т. Гарманова
―
Странный выбор для девочки.
А. Ермолин
―
У вас очень сильно… Я бы сказал такие… Трое детей, и очень такие разные направления развития, да? То есть спортивное, техническое, и можно сказать, гуманитарное такое вот элитное, творческое, да? А вообще, трудно вот соединять в себе вот эти вот две линии что ли? То есть, это с одной стороны быть кадровым офицером, да? А с другой стороны вот иметь семью, создавать домашний очаг. Вот тем более, когда и папа, и мама носят пагоны, наверное это накладывает какой-то отпечаток.
Т. Гарманова
―
Конечно, накладывает. Но честно скажу, большое спасибо моей маме в этом случае. Потому, что очень большой груз забот лег на ее плечи. Именно семейных забот, да, бытовых. Потому что конечно же, служба как говорится дни и ночи, да? Как поется в известной песне. И на быт, на семью… Но все равно, этому время уделялось. А как же, ведь женщина, это хранительница очага, поэтому это было как само собой, разумеется.
А. Ермолин
―
а вот кстати, если вспомнить советские времена… Ну правда, это уже на излете было, но я просто не знаю, вот были же специальные органы, были женсоветы. Вот кстати, что-то вот похожее такое вы успели застать? Может быть, сейчас что-то пытаются ну, возрождать? Ну, я просто все детство провел в военных городках, и как-то вот хорошо помню вот всю эту с одной стороны военную, а с другой стороны вот такую общественную жизнь, там гарнизонные дома-офицеров там вот…
Т. Гарманова
―
Понимаете, служба все-таки в Москве, в центральных органах военного правления, она немножко накладывает свой отпечаток. Вот именно как таковых, не женсоветов у нас не было. На, профсоюзный комитет на узле связи был, но…
А. Ермолин
―
Ну, может да, потому, что все-таки это не изолированная такая…
Т. Гарманова
―
Это не обособленный, не изолированный, да, коллектив воинский, а достаточно большой коллектив, и разбросанный по всей Москве и Московской области.
А. Ермолин
―
Ну да, одно дело, когда там в одном месте все и живут, и служат…
Т. Гарманова
―
Да.
А. Ермолин
―
Там создается такая, особая атмосфера. А ваш супруг, он служит еще?
Т. Гарманова
―
Нет, в 2012 году мой супруг уволился из вооруженных сил, по достижению предельного возраста.
А. Ермолин
―
Понятно, то есть… А вы продолжаете нести флаг.
Т. Гарманова
―
Мне удалось остаться.
А. Ермолин
―
Дослужились до полковника.
Т. Гарманова
―
Ну, до полковника я дослужилась раньше, в 2009 году я получила звание полковника.
А. Ермолин
―
А вот скажите, чем вы сейчас занимаетесь?
Т. Гарманова
―
Я начальник 504-го военного представительства Министерства обороны РФ.
А. Ермолин
―
Военное представительство, это военпреды я так понимаю, да?
Т. Гарманова
―
Да, в простонародье говорят военпреды.
А. Ермолин
―
То есть, вы отвечаете за военную приемку на предприятиях, которые выпускают…
Т. Гарманова
―
Продукцию оборонного назначения. Мы осуществляем контроль качества, и приемку продукции оборонного назначения.
А. Ермолин
―
Ну ведь был же период, вот те же самые 90-е там, да? Да и потом там и нулевые, когда собственно эта служба, система была практически уничтожена.
Т. Гарманова
―
Вы знаете, я в приемку пришла в 2001 году, и тогда только-только начиналось реформирование военный представительств. Но…
А. Ермолин
―
Ну, у нас реформированием часто называют, знаете… Ну, есть такие хорошие слова там, модернизация, оптимизация, укрупнение, реформирование. Это было действительно реформирование со знаком плюс, или все-таки это был…
Т. Гарманова
―
Ну, в 2001 году это было конечно некоторое реформирование со знаком минус. Но в 2009 году, да, когда пришел… Ну, Анатолий Эдуардович Сердюков пришел конечно немножко раньше, но именно в 2009-10 годах началось активное реформирование военных представительств, со знаком минус. И в 11-м году военные приемки были практически ликвидированы. То есть, осталось настолько небольшое количество военпредов, а задач было настолько много, что выполнять их имеющимся штатным составом было не возможно. С другой стороны, где-то в 10-11 годах в военное представительство влилась новая кровь, да? То есть, пришли выпускники высших военных учебных заведений, молодые лейтенанты.
А. Ермолин
―
Которых сократили за ненадобностью.
Т. Гарманова
―
Которых сократили через несколько месяцев, после прихода в военные приемки. То есть, лейтенанты у меня практически все были выведены в распоряжение, за штат. У меня за штатом было офицеров больше, чем в штате, но…
А. Ермолин
―
А вы уже были начальником (неразборчиво), да?
Т. Гарманова
―
Я с 2009 года, да, начальник военного представительства, уже была начальником. Но между прочим только благодаря своим заштатникам, мне и удавалось решать все возложенные на военное представительство задачи, в тот очень не простой период времени.
А. Ермолин
―
А какой функционал? Ну, вот если сравнивать с гражданским там производством. То есть, это контроль качества, да?
Т. Гарманова
―
Это не просто контроль качества, это контроль, проверка на соответствие требованиям государственных стандартов, специальных нормативных документов Минобороны, технической и технологической документации.
А. Ермолин
―
А сохранялась документация, потому, что там… Ну, в общем мы знаем, что есть крупные там предприятия, которые там авиационные отрасли, там которые там… Ну для меня было удивление, у нас здесь еще есть программа «Арсенал», когда приходили руководители, рассказывали, что в то время, когда серьезные там компании перешли на цифру, да? Там у нас все еще на синьке было, да? И нам очень сложно восстановить какой-то самолет, или просто восстановить производство, да? Потому, что очень ну, это не поворотливая система. Вообще, как вот удалось выжить в это время, и в общем-то вернуться, восстановить эту систему? Вы как считаете, что вот в настоящий момент военная приемка как институт, как отрасль, она заработала снова вот так, как…
Т. Гарманова
―
Да, в 2013 году численность военных приемок была увеличена более чем в два раза. Это конечно помогло осуществлять лучше нашу профессиональную деятельность, контроль качества за изготовлением продукции оборонного назначения, вооружения военной техники. Но количество организаций промышленности, работающих по государственному оборонному заказу неуклонно растет, и растет количество задач, возлагаемых на военное представительство.
А. Ермолин
―
А вот ваше 504-е представительство, вы отвечаете за какой-то блок, куст предприятий?
Т. Гарманова
―
Да, это достаточно большой куст предприятий.
А. Ермолин
―
Как вообще устроена военная приемка там? Вот ну, в общем-то известно, что есть крупные заводы там, там есть военпред так называемый, да? Вот он один, или у него там есть какие-то руки? Как ему с этим справиться со всем?
Т. Гарманова
―
В военной приемке существует сообщество, состоящее там из… У начальника приемки есть заместитель, да? Есть начальники групп там, старшие инженеры, инженеры, гражданский персонал, поэтому рук-то на самом деле достаточно большое количество.
А. Ермолин
―
То есть, это коллектив, да?
Т. Гарманова
―
Это коллектив.
А. Ермолин
―
Это целый коллектив.
Т. Гарманова
―
Конечно, одному человеку невозможно все это осуществить. Право подписи только у начальника приемки.
А. Ермолин
―
Ясно. Но для этого он должен доверять своим сотрудникам, кто контролирует качество. А вы как-то дублируете те же самые отделы контроля качества, или… Ну, то есть они сами кроме вас что-то проверяют, да? Как работает конвейер, как осуществляется сборка. Или вы просто напросто как бы подменяете службу контроля качества?
Т. Гарманова
―
Нет, ну что вы, ни в коем случае. Есть определенный порядок предъявления продукции военному представительству. Сначала эту продукцию принимает ОТК, и только потом, по результатам предъявительских испытаний, изделие предъявляется военному представителю, на приемо-сдаточные испытания.
А. Ермолин
―
Ага, а вы как-то это выборочно проверяете, или тотально?
Т. Гарманова
―
Это зависит от технических условий. В соответствии с тем, как определено, какой порядок определен техническими условиями. Может быть как выборочный контроль, так и стопроцентный.
А. Ермолин
―
Вот я еще помню те времена, когда в Советском Союзе говорили, вот это вот техника послевоенной приемки, да? То есть и считалось, что это там ну раз в 10 лучше, чем обычная техника.
Т. Гарманова
―
Ну, наверное так оно и есть, на самом деле.
А. Ермолин
―
Вот за счет чего это достигается? Вообще, на предприятиях там вот как к вам относятся? Уважают, побаиваются, не любят, да? Все-таки, вы же как бы такие, вот с ятаганом стоите, да? То есть, если не примите, что будет кстати предприятию, если вы не принимаете?
Т. Гарманова
―
Нет, ну есть… Все наши действия в данном случае, жестко регламентированы руководящими документами, да? То есть, есть порядок приемки продукции, и есть случаи, в которых военный представитель обязан приостановить приемку продукции. Кстати, приостановить приемку продукции легко, а вот возобновить ее очень сложно.
А. Ермолин
―
Да, согласились. А вот ваши сотрудники, вот… Ну вот фактически, как вот это осуществляется, этот контроль? Я понимаю, что поскольку у вас такое прошлое, связанное со связью, наверное вы все-таки какие-то курируете предприятия тоже, которые имеют отношение как раз к системам связи.
Т. Гарманова
―
Ну в основном, это предприятия ай-ти технологии.
А. Ермолин
―
Ну да, я почему-то так и подумал.
Т. Гарманова
―
Достаточно большое количество предприятий. Отношение на самом деле в основном на всех предприятиях очень уважительное. То есть, военпреда уважают, с военпредом советуются, приходят со своими проблемами. Ну а мы как можем, стараемся помогать организацию промышленности…
А. Ермолин
―
Ну военпред, он же может быть таким, достаточно молодым человеком, я не знаю, там капитаном, майором, да? Там и когда он попадает на предприятие, он практически уже попадает в топ-менеджмент. То есть, он же присутствует на всех там совещаниях, планерках. То есть, он работает уже на уровне первых лиц предприятия. То есть, у него статус, я так понимаю, очень высокий.
Т. Гарманова
―
Ну, не совсем. Это вот у начальника приемки наверное да, статус близок к руководителю предприятия, да? А вот у начальников групп, у старших инженеров, это уровень где-то руководителей структурных подразделений предприятий.
А. Ермолин
―
Ну да, ну я имею в виду военпреда, который там…
Т. Гарманова
―
То есть, там цехов, лабораторий.
А. Ермолин
―
А много вообще, большой штат вот военных представителей там ну, на крупном предприятии?
Т. Гарманова
―
На каждом предприятии по-разному.
А. Ермолин
―
По-разному?
Т. Гарманова
―
И как правило, у военных представительств по несколько предприятий закреплено под контролем. А бывает, и по несколько десятков.
А. Ермолин
―
А где вы берете кадры? Вот собственно, это ведь такая, очень специфическая ниша. То есть, ну офицеров в военных училищах, пусть даже это военные инженерные училища, да? Их все равно учат эксплуатации в основном боевой техники. А производство все-таки это ну, совсем другой вид деятельности. Есть какие-то вот специальные курсы, там…
Т. Гарманова
―
Ну конечно, конечно. Вот управление военных представительств, оно очень серьезно относится к профессионально-должностной подготовки личного состава военных представительств. Бывает, серьезное внимание уделяется дополнительному профессиональному образованию. У нас есть целая система курсов повышения квалификации военпредов.
А. Ермолин
―
А изначально вы кого берете? Вы стараетесь брать ну, скажем так офицеров? Людей, которые уже в погонах, с каким-то там инженерным опытом, я не знаю. Или вы стараетесь брать ребят, которые там ну, прошли ваш путь, да? То есть, закончили какие-то гражданские университеты, там офицерами запаса являются, разбираются в экономике может быть там, в маркетинге.
Т. Гарманова
―
Экономика, это очень серьезный аспект нашей деятельности. Потому, что именно военная приемка занимается контролем ценообразования, и контролем расходования бюджетных средств на разработку, изготовление, производство вооружения военной техники.
А. Ермолин
―
Ну, это очень серьезно.
Т. Гарманова
―
Но к сожалению, экономику приходится осваивать самим.
А. Ермолин
―
Ну тем более, я бы сказал, что на военном предприятии не только деятельность специфическая, и экономика там специфическая.
Т. Гарманова
―
Так вот, как раз курсы повышения квалификации военных представительств, они и помогают изучить основы экономики, да? Необходимые руководящие документы, которыми мы в своей повседневной деятельности пользуемся. Я сама заканчивала такие курсы при военной финансовой академии в 2001 году, когда только-только пришла в приемку. Я заканчивала курсы повышения квалификации руководящего состава военных представительств в 2009 году перед тем, как назначиться на должность начальника военного представительства. И с учетом того, что у меня предприятия ай-ти технологии, в 2011 году я закончила курсы повышения квалификации, при военной академии Генерального штаба, по специальности «информационные технологии».
А. Ермолин
―
А эти курсы по продолжительности, они какие? Это… Ну, просто есть там почти как второе высшее там, 400 часов, да? Есть…
Т. Гарманова
―
Это двухмесячные курсы.
А. Ермолин
―
А, двухмесячные, ну это так, это такие. Хорошие, стандартные такие, крепкие курсы.
Т. Гарманова
―
Да, они дают… Вполне дают достаточный объем знаний для того, чтобы использовать его в повседневной деятельности.
А. Ермолин
―
А вот что важнее для военного представителя? Вот понимать, как устроены рабочие процессы, бизнес-процессы? То есть, разбираться в технике, разбираться в инженерном деле? Или все-таки важнее понимать, как экономика работает?
Т. Гарманова
―
Важно все, в нашем деле мелочей нет. Конечно идеально было бы брать в военные приемки офицеров, послуживших в эксплуатации, знающих и тактико-технические характеристики тех изделий, которые выпускает промышленность, да? Знающие основные там… Может быть даже слабые места этой аппаратуры и техники для того, чтобы придя уже в военную приемку, как-то улучшить эти образцы, да? Дать, может быть, свои предложения. Но то, что в приемке необходимы инженерные знания, это однозначно. Поэтому, в общем-то, в военные представительства идут выпускники специализированных ВУЗов, да? То есть, если это приемка связная, значит это выпускники академии связи, да? Если это допустим ПВОшная приемка, значит соответствующих академий ВВС и ПВО.
А. Ермолин
―
А трудно стать военным представителем? Ну, я вот вспоминаю, в принципе в советские времена, но и в ранние российские, это ну так… Белая кость, голубая кровь. То есть военпред, это такая завидная должность была собственно, и очень трудно было стать военным представителем. Вот сейчас вот как с этим обстоит, и вообще, как можно к вам попасть? Ну мне уже поздно, но вдруг нас слушают молодые офицеры там, или там молодые амбициозные там студенты, аспиранты, кто заканчивает технические ВУЗы, или экономические.
Т. Гарманова
―
Ну вообще я знаю, что при Московском институте… Московском авиационном институте есть…
А. Ермолин
―
Специальное направление по подготовке, да? А почему только в Московском, у нас еще Ульяновский есть.
Т. Гарманова
―
Ну, это просто о котором я знаю.
А. Ермолин
―
Да? А много ребят… Вот есть у вас какая-то текучка?
Т. Гарманова
―
Да практически, нет. Вот у меня как в 10-11 году пришли офицеры, выпускники ВУЗов, так они у меня и…
А. Ермолин
―
Так и держатся.
Т. Гарманова
―
Остались, да. Единственное, я несколько человек взяла из войск, офицеров.
А. Ермолин
―
А много у вас вообще, вот в подчинении сотрудников?
Т. Гарманова
―
Много.
А. Ермолин
―
Это сколько, например? Несколько десятков?
Т. Гарманова
―
Несколько десятков.
А. Ермолин
―
Ну, вот я… Будем так это, уклончиво отвечать на вопрос. Но это вот такие, зрелые люди сорокалетние. Ну, вот практически…
Т. Гарманова
―
Нет, ну что вы, сейчас институт военных приемок очень сильно помолодел.
А. Ермолин
―
Вот сорокалетние разве не молодые? Мне кажется, это молодые ребята.
Т. Гарманова
―
Да нет, это скорее 25-30.
А. Ермолин: 25
―
30, даже, да? Ну, это хорошо. А нету вот проблемы, которая… Ну, в общем на которую часто жалуются ну, многие руководители предприятий. То есть, что вот есть молодые, есть такие зубры, да? А вот такого вот промежуточного звена вот как это, вот…
Т. Гарманова
―
Ну, вот во времена Сердюкова как раз среднее звено очень сильно и пострадало. Это произошел просто массовый исход грамотных офицеров, из системы ВП. Очень много офицеров было уволено по сокращению штатов.
А. Ермолин
―
Ну да, у меня даже есть друзья, вот из числа военпредов, которые… Даже взял грех на душу…
Т. Гарманова
―
Ну, а сейчас стараемся воспитывать новое поколение, новое среднее звено.
А. Ермолин
―
Убеждал, что надо не бояться в сложной ситуации выпрыгнуть за забор. Кстати, человек за год стал директором крупной сети торговой там, а через два года там уже практически, уже в российском масштабе работал. А очень боялся, даже пошел на работу в женскую тюрьму, там старшим смены. И я все время говорил, ты чем занимаешься, у тебя такой опыт, ты понимаешь, что такое экономика, что такое управление. Человек очень быстро стал топ-менеджером, вот в крупной компании… Ну, не буду говорить в какой, просто я говорю про потенциал тех людей, которые собственно участвуют в военной приемке. Ну, а как вам работается с мужиками-то, извините? Если у вас их так много. Есть еще дамы, которые вот кроме вас…
Т. Гарманова
―
Да, у меня в приемке есть еще две девушки-офицеры. Так сказать, рощу себе смену.
А. Ермолин
―
Не ревнуют парни?
Т. Гарманова
―
Да нет, ну что вы. Понимаете, ну армия, есть армия, да? И в принципе, единоначалие никто не отменял. Если задача ставится, значит она должна быть выполнена с высоким качеством, и в установленный срок. Поэтому считаю, что не важно, кто начальник, женщина или мужчина.
А. Ермолин
―
А есть вообще какая-то вот специфика вот ну в коллективе, может какие-то традиции есть?
Т. Гарманова
―
Конечно, есть. Как в любом воинском коллективе, есть свои традиции.
А. Ермолин
―
А можете поделиться, вот как вот… В чем эта специфика? Ну, там подводники про поросят рассказывают, там про свои традиции. Летчики про свои традиции там.
Т. Гарманова
―
Да нет, ну у нас с этим все гораздо проще, я просто стараюсь довольно большое внимание уделять вопросам сплачивания воинского коллектива. У нас например за последние 9 лет сложилась добрая традиция, ежегодно на 23 февраля с семьями, с женами, с детьми выезжать вот в подмосковные дома отдыха, и там проводить выходные. Но это не только как сказать, отмечание праздника за общим столом, да? Я стараюсь в эти дни и провести какие-то спортивные мероприятия, провести занятия по профессионально-должностной подготовке.
А. Ермолин
―
23 февраля?
Т. Гарманова
―
Да, как не странно.
А. Ермолин
―
Ну, а почему нет, да? А вообще, вот ваши сотрудники, подчиненные… Ну, они себя чувствуют все-таки больше военными, или как сейчас принято говорить (неразборчиво), то есть, полувоенными. Все-таки они в форме на предприятие выходят, да?
Т. Гарманова
―
Да, на рабочих местах, у нас обязательно ношение военной формы одежды.
А. Ермолин
―
Ага, то есть он идет по заводу, и все знают, что это…
Т. Гарманова
―
Что это идет военпред.
А. Ермолин
―
Что это идет военпред.
Т. Гарманова
―
Конечно.
А. Ермолин
―
Ну а вообще, как бы не разлагает военского коллектива дисциплину то, что они в гражданском коллективе находятся?
Т. Гарманова
―
Нет, абсолютно. То есть, у нас отделяется…
А. Ермолин
―
Вообще на хорошем предприятии, там как в армии.
Т. Гарманова
―
Да, у нас уделяется достаточно большое внимание и профессионально-должностной подготовке, и физической подготовке. Например, у меня в военном представительстве 85% личного состава имеет высший уровень физической подготовленности, ну в том числе и я.
А. Ермолин
―
Здорово. И тоже доплачивают, да? Соответственно.
Т. Гарманова
―
Да, за это установлена доплата Минобороны.
А. Ермолин
―
Ну, такая серьезная доплата. Мастер спорта то два оклада из… Двойной оклад (неразборчиво).
Т. Гарманова
―
Ну, мастеров спорта у нас нет, просто высший уровень.
А. Ермолин
―
Ну все равно, это же…
Т. Гарманова
―
Это 70% к окладу воинской должности.
А. Ермолин
―
Ну, да. Но это замечательно. Ну кстати долго мы к этому шли, очень долго к этому шли, и в конце концов все-таки правильное решение было принято.
Т. Гарманова
―
Я тоже считаю, что это правильное решение. Потому, что материальная заинтересованность, она всегда остается материальной заинтересованностью. И человек с гораздо большим усердием начинает заниматься спортом, чем если бы это было просто для себя.
А. Ермолин
―
Ну, тут как-то вот, как-то… Ну, я понимаю, что есть материальный стимул, но как-то еще чувствуешь и уважение к этому. Потому, что если ты профессионал, и держишься в высокой спортивной форме, то и еще государство это ценит, мне кажется, тут такая, палка о двух концах. С одной стороны деньги, с другой стороны ты чувствуешь, что действительно это кому-то нужно, твое здоровье.
Т. Гарманова
―
Согласна.
А. Ермолин
―
Нам например начальник штаба все время говорил, что ваше здоровье принадлежит не вам, ваше здоровье принадлежит государству.
Т. Гарманова
―
Очень правильные слова.
А. Ермолин
―
Да, и даже в пятницу домой не уйдешь, пока в бане не попаришься. Потому, что это считалось, что это обязательная процедура. Ну, вот смотрите, начиная с 2013 года, все-таки количество военных представителей увеличилось в разы. Вот вы когда отбираете кадры, вот какой у вас есть образ желаемого результата, да? Вот кого вы в первую очередь будете искать? Вот вам же наверное приходится самой, как в кавычках покупателю, выезжать куда-то, осматривать ребят.
Т. Гарманова
―
Ну, на самом деле, вот как раз в 10-11 году мне лично довелось принять участие в отборе выпускников ВУЗов, для работы в военных представительствах. То есть, я ездила в составе этой комиссии. Сейчас да. Бывает, на меня выходят уже состоявшиеся офицеры, с просьбой взять их служить в военное представительство. Ну, и провожу беседу, проверяю технические знания, да? То есть спрашиваю, с какой техникой работали, да? Что доводилось эксплуатировать, знаете ли тактико-технические характеристики, правила условия применения данного вооружения военной техники. Большой вопрос уделяется экономике, но как правило офицеры, которые приходят из войск, они экономическими вопросами не владеют. С другой стороны, сейчас ряд высших военных учебных заведений, начал подготовку именно военных представителей, по программе обучения. Но, как я понимаю, до выпуска еще не дошло, это где-то сейчас примерно 4-й курс.
А. Ермолин
―
Ну, вот вы говорили финансовая академия там, тут тоже переподготовка, да, осуществляется?
Т. Гарманова
―
Ну, финансовая академия сейчас давно уже выведена за пределы Москвы.
А. Ермолин
―
А есть у вас, вот ну все равно в войсках…
Т. Гарманова
―
Ну, есть военный университет, да? В котором тоже есть экономические курсы повышения квалификации. То есть, курсы повышения квалификации для военпредов-экономистов.
А. Ермолин
―
А нет в планах сделать, ну я не знаю там, факультет, кафедру, да? Чтобы вот условно говоря вы знали, что вот выращивают там в курсантских лет, да? Будут выращивать там человека, который знает и образцы вооружений, тактико-технические характеристики, и экономику, и менеджмент, и управление, и эйчар, да?
Т. Гарманова
―
Я же именно об этом и говорю, что вот как раз в военной академии ВВС и ПВО маршала Жукова в Твери, в Тверской академии, там как раз несколько лет назад, набрали курс для подготовки военпредов.
А. Ермолин
―
Ага, то есть, вот такой специализированный. Ну, пока еще не было выпуска?
Т. Гарманова
―
Еще не было выпуска, да.
А. Ермолин
―
А вы приезжаете как-то, смотрите на этих ребят, которые… А стажировку например, вот если я военпредом хочу стать?
Т. Гарманова
―
Вы знаете, ни разу пока не видела курсантов, на стажировке в военном представительстве. А вот что касается Тверской академии, ну изначально, когда только планировался этот курс сделать, ну со мной советовались по программе обучения этого курса, но не более. Ну, это не совсем наша задача, поймите.
А. Ермолин
―
Нет, ну вы же потребитель, да? То есть, вы же будете потом их использовать, этих офицеров? А то вам научат чему-то, да? Вот в войсках существует такая… Ну, практика, что ли? Оценивание тех, ну как раньше, военных округов, куда можно поехать. Вот среди военпредов есть какая-то конкуренция, где лучше служить? Там в московском регионе, я не знаю, на Урале там, где много предприятий интересных есть, да? Там или где-нибудь там... Где-нибудь еще. Вот для военного представителя… Нет, я конечно понимаю, что мы люди в пагонах, и…
Т. Гарманова
―
Куда родина пошлет.
А. Ермолин
―
Куда родина пошлет, туда пошлет. Но все равно даже при этом, мы что-то внутри будем испытывать, да? Вот что является таким, самым вкусным скажем так, с точки зрения (неразборчиво)?
Т. Гарманова
―
Вы знаете, я никогда не задумывалась над этим вопросом, но могу сказать одно, что военное представительство находится на предприятиях промышленности, оборонно-промышленного комплекса. Это как правило, градообразующее предприятие. То есть, это какие-то крупные предприятия, находящиеся в крупных городах. Поэтому ну, с этой точки зрения, наверное все-таки бытовые условия у военных представителей несколько лучше. Ну, это конечно спорный вопрос, чем допустим офицеров, проходящих военную службу где-то на точках. То есть, это однозначно крупные населенные пункты, крупные города.
А. Ермолин
―
Ну, у вас же сейчас тоже.. Раз вы военнослужащие на контракте, есть все возможности ну, там для молодых офицеров, да, там… Я не помню, там через два года после подписания контракта там, можно брать ипотеку…
Т. Гарманова
―
Через три года.
А. Ермолин
―
Через 6 года, да? То есть…
Т. Гарманова
―
Да. Ну, молодые офицеры, которые приходят в ВП, отслужив… В военную приемку, отслужив три года, имеют право взять военную ипотеку, и приобрести себе жилье.
А. Ермолин
―
Ну а курсант, он после первого курса становится контрактником, насколько я понимаю. То есть, он же к вам приходит…
Т. Гарманова
―
Через 3 года после выпуска он может взять ипотеку.
А. Ермолин
―
А, после выпуска?
Т. Гарманова
―
Да.
А. Ермолин
―
То есть, ну да, в этом все равно есть свой смысл. То есть, он уже старлей, ли капитан… Ну, старлей еще…
Т. Гарманова
―
Старший лейтенант.
А. Ермолин
―
Еще не капитан, старший лейтенант, да? Там и может… Вот у вас пользуется личный состав…
Т. Гарманова
―
Конечно, у меня практически все офицеры… Один человек у меня пока только не приобрел еще себе жилье по военной ипотеке.
А. Ермолин
―
По ипотеке.
Т. Гарманова
―
Да. Но все остальные уже это сделали.
А. Ермолин
―
Правильное решение.
Т. Гарманова
―
Воспользовались этим своим правом.
А. Ермолин
―
Здорово, здорово. Вот сейчас мы вычислим, где в основном покупают квартиры. Там где служат, или все-таки вот на потом там? Я же могу… Ну я, условно я.
Т. Гарманова
―
Да нет…
А. Ермолин
―
Офицер может где угодно купить квартиру, да?
Т. Гарманова
―
Ну конечно покупают там, где служат.
А. Ермолин
―
Ну да, да. Наверное специфика военных представителей все-таки к этому обязывает.
Т. Гарманова
―
И там, где денег хватает.
А. Ермолин
―
Ну, в общем…
Т. Гарманова
―
Москва – очень дорогой город.
А. Ермолин
―
Ипотеку дают по цене Троицка, в общем-то это не плохие деньги, то есть…
Т. Гарманова
―
Ну…
А. Ермолин
―
За эти… В Троицке может двушку купишь, а в Ростове-на-Дону трешку возьмешь.
Т. Гарманова
―
Ну, в Московской области и покупают квартиры.
А. Ермолин
―
В Московской области, да?
Т. Гарманова
―
Да.
А. Ермолин
―
Ну да, да, это такое. Ну, про обеспечение жильем мы поговорили. А вот как все-таки коллективная жизнь у вас устроена? Вот накануне, вот 23 февраля вы рассказывали, да? Что вы выезжаете. А как ваши мужчины к 8 марта готовились?
Т. Гарманова
―
Хорошо готовились.
А. Ермолин
―
Или для вас это…
Т. Гарманова
―
Стол девушкам накрыли, цветы подарили, как положено.
А. Ермолин
―
Это легче, да, для девушек. Потому, что людей много офицеров, да? А все-таки женщин не так много в вашем коллективе. Ну, о чем мечтаете? Ну, с точки зрения, с профессиональной точки зрения.
Т. Гарманова
―
С профессиональной точки зрения? С профессиональной точки зрения, мечтаю подготовить себе хорошую смену. Мечтаю вырастить то самое среднее звено военных представителей, которые хорошо бы знали профессию военпреда, умели бы руководить подчиненным личным составом. Умели бы не просто говорить там нет, если что-то не так, да? А говорить, как надо сделать, чтобы было так. То есть, грамотных инженеров.
А. Ермолин
―
Хорошее пожелание. А вот мы с вами говорили как-то, вот где вы берете офицеров. Но а есть какая-то следующая ступень, ну, помимо там скажем так, военного образования университетского. Ну, там сейчас все перешли на систему специалитетов по вашему направлению, по военно-техническому. А вот на уровне академии видов, родов войск там, академии генерального штаба. То есть, там вот (неразборчиво)…
Т. Гарманова
―
Понимаете, военно-учетная специальность военпреда, она предусматривает академическое образование.
А. Ермолин
―
Ну, это такой, очень четкий ответ. То есть, у вас есть свой определенный потолок, да?
Т. Гарманова
―
Да.
А. Ермолин
―
Через который, уже не… Если ты военпред, не перепрыгнешь, да? Ну, не жалеют люди об этом? То есть ну, в общем в армии-то много есть людей, которые в хорошем смысле такие, карьеристы там. Как говорится, плох тот солдат, который…
Т. Гарманова
―
Естественно, плох тот солдат, который не хочет быть генералом. Но с другой стороны, военная приемка, это и очень хорошая школа. То есть, пройдя военную подготовку, офицера с большим удовольствием примут как заказывающие органы военного управления, да? Как довольствующие органы. Ну, в общем-то перспектива роста у офицеров есть, на военной приемке жизнь не заканчивается.
А. Ермолин
―
Ну, и слава Богу. А вот если ваши коллеги ну, по тем или иным причинам ищут себя на гражданских рынках труда. Собственно, наверное такие практики тоже есть. Где они себя находят, и находят ли, и какая-то может быть есть система адаптации, доподготовки этих людей?
Т. Гарманова
―
Ну, конечно есть. Есть же ну, в соответствии с приказом министра обороны, есть курсы переподготовки после завершения службы в вооруженных силах, офицеры имеют право написать… Подать рапорт, и пойти на курсы по переподготовке, в соответствии с различными специальностями. Выбор специальностей огромный, и выбор учебных заведений тоже очень большой. Определяется это все приказами министра обороны. Текучки, вот у меня в приемке текучки нет. Коллектив сформировавшийся, у меня стопроцентная укомплектованность.
А. Ермолин
―
А вот смотрите, вот в Минобороны, ну был взят такой крен в свое время, что в общем, замещать должности там кадрового офицерского состава, да? Как вольнонаемными.
Т. Гарманова
―
Гражданским персоналом.
А. Ермолин
―
Да, вот эти замечательные люди в черной форме, да? которые смотрятся еще круче чем военные. Вот, а как вот с военной приемки, у вас тоже какое-то есть обязательное там соотношение, там кадровых офицеров там, и вольнонаемных…
Т. Гарманова
―
Ну, у нас просто есть утвержденных штат.
А. Ермолин
―
И там все четко…
Т. Гарманова
―
Там все четко написано.
А. Ермолин
―
Расписано.
Т. Гарманова
―
Каких категорий, и сколько. Сколько офицеров, сколько гражданских, и каких должностей.
А. Ермолин
―
А бывает так, что вот человек, скажем офицер, ну хочет, или (неразборчиво). Или он вынужден уволиться, уйти на пенсию, но выслужив там определенный… Набрав выслугу, он может остаться в военной приемке, там (неразборчиво).
Т. Гарманова
―
Конечно, у меня очень много именно из числа гражданских специалистов, которые проходили военную службу, в военной приемке. Это даже бывшие начальники приемок у меня есть, как гражданские специалисты. Начальники групп военных представительств, ну, наверное процентов 80 гражданского персонала у меня, это именно выходцы из военной приемки.
А. Ермолин
―
То есть люди, которые вышли из военной приемки.
Т. Гарманова
―
Конечно, которые прекрасно знают, что такое приемка, и всю жизнь ей посвятили.
А. Ермолин
―
У вас наверное есть какие-то специальные ветеранские организации, раз такое происходит, да?
Т. Гарманова
―
Нет, о таких специальных ветеранских организациях я не слышала.
А. Ермолин
―
Ну Татьяна Петровна, вот подошел к концу потихонечку наш эфир. Спасибо, что вы были с нами. Вот я хочу напомнить нашим радиослушателям, что сегодня наш гость, наш эксперт начальник 504-го военного представительства Минобороны РФ, полковник Гарманова Татьяна Петровна. Вот еще раз, вас поздравляю с 8 марта. У вас не так много в подчинении женщин, но тем не менее я тоже обращаюсь, и если вы хотите что-то по этому поводу сказать, поздравить своих коллег, сослуживиц, там пожалуйста, у вас есть…
Т. Гарманова
―
Конечно, я хочу поздравить. Я хочу поздравить всех женщин, вне зависимости, носят ли они погоны, или являются гражданским персоналом вооруженных сил. Я хочу пожелать им тепла, тепла в сердцах, тепла в душах. Женщина – хранительница очага, значит семейного счастья. Здоровья детям, и всем близким, и всего-всего самого наилучшего.
А. Ермолин
―
Спасибо, приходите к нам еще.
Т. Гарманова
―
Спасибо.