Руслан Нехай - Военный совет - 2018-12-29
А. Ермолин
―
Добрый день всем, кто нас слушает, в эфире очередной выпуск программы «Военный совет», ведущий в студии Анатолий Ермолин. Наш гость сегодня Руслан Нехай, генерал-майор, директор Центра Военно-морского музея. Руслан Шамсутдинович, добрый день.
Р. Нехай
―
Добрый день, Анатолий.
А. Ермолин
―
Ну, не первый раз мы встречаемся в этой студии. В 2019 году, кстати говоря, да? Центральный военно-морской музей отметит свою трехсот десятую годовщину с момента создания. Примите во-первых поздравление с этой знаменательной датой. Я думаю, мы как раз вокруг этой даты сегодня и будем общаться. Ну и предлагаю, традиционно расскажите нашим радиослушателям вообще об истории зарождения музея, собственно которая началась еще во времена Петра I, если мне память не изменяет.
Р. Нехай
―
Добрый день Анатолий, добрый лень дорогие друзья. На самом деле, сегодня не первый раз я хочу сказать, что с удовольствием прихожу в эту студию общаться с Анатолием, потому что мне кажется, он лучший ведущий всех информационных программ, всех наших радиостанций.
А. Ермолин
―
Ну, здесь есть преувеличение.
Р. Нехай
―
Что касается нашего музея, на самом деле наш музей в этом году, то есть в 19-м году 24 января будет отмечать 310 лет своего существования. Нам удалось найти письма Петра I, которые были адресованы его друзьям, где он говорил о том, что по его указанию, с его решения создается модель камеры. Модель камеры, которая стала хранилищем различного рода документов, различного рода чертежей, а самое главное моделей кораблей, которые в это время строились в России. В чем смысл был сохранения модели корабля? В это время сложно было с расчетами, поэтому точные повторения копий корабля с моделей большого корабля, это гарантировало, что этот корабль пойдет в море, и будет ходить по морю. Не перевернется, не будет с ним ничего, и поэтому я считаю, в создании русского флота, в создании первых кораблей, которые в общем-то потом составили славу русского флота, модель камеры сыграла решающую техническую роль. В дальнейшем, модель камеры потеряла некое свое значение потому что появились возможности для того, чтобы делать копии чертежей в ускоренном темпе, нужно было это делать очень быстро и очень точно, и поэтому модель камеры перестала иметь такое значение, которое оно имело до начала XIX века. С 1805 года было принято решение о том, чтобы на базе модель камеры создать русский музей. И я хочу сказать, что с этого момента наш музей пополнялся, расширялся в основном за счет пожертвований русских офицеров, за счет пожертвований граждан России. И реально к 1827 году, наш музей был очень большим и интересным, и знаковым культурным заведением на территории Санкт-Петербурга. В 1825 году мы знаем, произошли очень серьезные события, это восстание на Сенатской площади, декабристы. И одним из руководителей декабристов оказался руководитель центрального морского музея, Бестужев. На Сенатской площади непосредственно он оказался старшим по войскому званию, и вообще-то должен был возглавить непосредственно вот эти события, которые происходили на Сенатской площади. Он отказался потому, что он моряк, а на Сенатской площади стояли в основном представители сухопутных войск. Но видимо из-за этого, из-за того, что и лейтенант Завалишин, который возглавлял одно из структурных подразделений морского музея, он тоже находился на Сенатской площади, с 1827 года решением императора Николая I, наш морской музей… Некоторые применяют слово (неразборчиво), это наверное не правильно, просто на время прекратил существование. Наши предметы, даже самые известные, самые интересные, самые экзотические, были розданы в частные руки. И до 1867 года, к сожалению, история существования российского русского музея прервалась. Но в 1867 году, решением императора, морской музей был воссоздан. Что интересно, Анатолий, все 100% предметы, которые были розданы в частные руки, вернулись назад. Никто ничего себе не присвоил, все обратно оказалось в залах нашего морского музея. В это время музей возглавил Баранов. Это известный офицер, это оружейник, модель винтовки которого была принята в морском флоте, и долго служила ВМФ, Это общественный деятель, это человек очень известный. Человек, который очень много сделал для русского ВМФ, лично участвовал в сражениях русско-турецкой войны. И его авторитет, его желание собрать обратно морской музей, и сделать его лучшим в России помогло тому, что в это время наша коллекция стала очень стремительно расширяться. Реально морской музей стал целым явлением культурной жизни Санкт-Петербурга. И даже в 1867 году великий князь генерал, адмирал Константин Николаевич, который в это время возглавлял ВМФ, издал указ: «Все делегации, прибывающие в Российскую империю, в город Санкт-Петербург, в обязательном порядке должны побывать в морском музее России. Я хочу сказать, что все русские, наши российские императоры и как великие князья, и как потом уже состоявшиеся руководители нашего государства, бывали в нашем морском музее. Наш морской музей очень любил Николай II, он был и в музее и молоденьким мальчиком, и приходил уже как наследник престола, а потом и как император России. И по его распоряжению, было очень много сделано для пополнения прежде всего, оборудования прежде всего, оборудования нашего музея. Это и известные полноростные манекены, это и шкафы, и другие вещи, которые очень дорого стоили в это время. Ну и конечно же, целый этап в развитии нашего музея, это 1909 год когда распоряжением императора Николая II нашему музею было присвоено имя великого Петра. Мы стали морским музеем имени Петра Великого. И до 1918 года мы праздновали свой день рождения, в день рождения Петра Великого. И вы знаете, для нас настолько это важно, это важно и для меня, и для всех сотрудников музея, что мы обратились к министру обороны через департамент культуры, которому мы подчиняемся, чтобы к 310-летию нам вернули название Петра Великого. И в настоящее время, документы находятся в инстанции, которая принимает решение по этому поводу. Мы очень надеемся, что к 310-летию нашему руководители, от которых зависит принятие такого решения, успеют сделать этот важный, необходимый для нас шаг. Мы уже знаем, как теперь мы будем называться, мы будем называться Центральный военно-морской ордена красной звезды музей, имени Петра Великого. И орден красной звезды, имя великого Петра, они соседствуют в одном названии. Ну, это наверное правильно. Потому, что это наша история, это вехи развития нашего государства, и в общем-то видимо, это отражает то, через что прошел центральный морской музей. Центральный морской музей такое название получил с 1918 года, руководитель советского государства уделяли очень большое внимание нам, и даже вы мне не поверите Анатолий, в 19-м году было специальное постановление предписано председателем Совнаркома Владимиром Ильичом Лениным, где предписывалось руководителем города Санкт-Петербурга в обязательном порядке принят меры для восстановления морского музея России. И оно было сделано потому, что на самом деле во все времена существования государства к нам прибывали гости, у нас были иностранные гости, и морской музей России, он всегда представлял, показывал морскую мощь нашего государства. Ну, в советское время нужно сказать, что были и проблемы, и были минуты подъема некоего такого… Когда наш музей становился очень популярным, и всегда был в СМИ. Это 1939 год, молодежь на флот, и наверное поэтому решением правительства советского государства, как это было написано в постановлении, морскому музею было представлено самое красивое здание Санкт-Петербурга, здание биржи. И вот наше переселение началось с 1939 года, и в феврале 41-го года мы оказались в здании биржи, и там находились более 70 лет. Благополучно работали, и нахождение в бирже наша работа там действительно создало некий авторитет такой, которым мы до сих пор пользуемся. Я хочу сказать, что и во время войны ни на минуту не прерывалась работа Центрального морского музея. Мы иммигрировали, или как правильно сказать, мы были эвакуированы в Ульяновск, и в Ульяновске находились до 46-го года, и в 43-м году по указанию Главкома ВМФ, мы провели известнейшую уже, интереснейшую выставку в государственном историческом музее. Это шла война, мы были в Ульяновске, но тем не менее нашли возможность провести очень интересную выставку, которая в общем-то наверное помогла москвичам пережить суровые годы войны. Естественно, годы войны тоже не остались бесследно для нашего музея, погибло 8 человек, Анатолий. Наши сотрудники участвовали и в отражении авиационных атак, бомбежек, и в общем-то нам удалось сохранить полностью все, что осталось в Ленинграде, в это время не было эвакуировано в Ульяновск. Ну, послевоенное время – время рассвета. 56-й год, мы прибавляемся «Авророй». Частью нашего музея становится великолепная «Аврора», которая придала новый импульс развитию нашего музея, одним только своим вхождением в состав музея. 72-й год, это «Дорога жизни», это музей, который был создан по указаниям Главкома, но важнейший музей. Потому, что «Дорога жизни», это важнейшая часть обороны Ленинграда. Из-за того, что существовала, действовала «Дорога жизни», наверное выжил Ленинград. Я-то точно могу сказать как человек, который последние 5 лет занимается этой проблемой. Потом в состав музея вошел Кронштадтский собор, в это время он был сначала театром, а потом просто кинотеатром, а с 80-го года там был создан наш филиал «Кронштадтская крепость». Кстати очень популярный, и тогда он был сделан на высоком уровне эстонскими дизайнерами и музейщиками города Ленинграда, и очень был востребован для всех практически туристических групп, которые прибывали в Ленинград. 92-й год «Д-2», и 94-й год «Д-2» это лодка, подводная лодка, которая стоит на шкиперке. Анатолий, я вам хочу сказать, что это самый лучший вариант музификации подводной лодки, который когда-либо был сделан на территории России. Потому, что эту музификацию делал завод, и там внутри сохранены практически все элементы и вооружения, и оснащения, и интерьера этой подводной лодки. Я всех приглашаю коллег, пожалуйста приходите, посмотрите нашу подводную лодку, и вы увидите первую серийную подводную лодку Советского Союза, первые кораблестроительные программы Советского Союза. И вы удивитесь, насколько был высокий уровень культуры производства в это время уже. Ну и 12-й год, мы пополнились новыми филиалами, это музей на крейсере «Михаил Кутузов», и музей «Балтийская крепость», который находится в Балтийске. Таким образом, к 2012 году наш музей сформировался в полном составе, в настоящее время мы делаем все для того, чтобы стать лучшим музеем не только Санкт-Петербурга, а им мы стали, Анатолий, я вам докладывал в 2016 году. И в общем-то есть определенные успехи, о которых я ниже расскажу вам.
А. Ермолин
―
Не жалеете, что съехали из здания биржи? Я почему говорю, потому что ну, у вас действительно удивительный музей, и наверное вот он лучше других музеев решает эту проблему вот именно воспитания, потому что я заканчивал школу в поселке Северский, что недалеко от Ленинграда, каждое воскресенье ездил в Питер, и начинал свое посещение все время с музея. Вот именно там, где стояли как раз модели кораблей, ботик Петра I. Еще меня потрясали вот замечательные акварели, которые в этом основном ключевом зале были посвящены всем морским сражениям основным, в которых Россия принимала участие.
Р. Нехай
―
Анатолий, я вам докладываю как житель Ленинградской области, что все, что было в старом здании, мы сохранили. Что касается нашего переезда, есть тут два аспекта. Первый аспект, половина жителей Санкт-Петербурга по-прежнему уверены, что морской музей находится в здании биржи. Второй, те кто знают о том, что музей переехал, они очень сожалеют, что мы не в бирже. Так как Анатолий, вы располагаете всегда к себе, должен вам честно сказать от души. Конечно мы, вот некая такая (неразборчиво).
А. Ермолин
―
Астральная (неразборчиво).
Р. Нехай
―
Грустинка, да. Грустинка в нашей душе есть. Конечно нам хочется, чтобы и биржа осталась нам, чтобы Центральный военно-морской музей находился и в бирже. Мы могли бы создать национальный центр морской, у нас были очень хорошие проекты, мы хотели ее развивать, и готовы и сейчас даже скажу вам честно, в биржу. Но есть и другая сторона дела. Дело в том, что когда мы переехали в… Кстати наше здание, это здание гвардейского экипажа, (неразборчиво) казармы. Это тоже в общем-то, известнейшие архитектурные сооружения в Санкт-Петербурге, которые являются памятником федерального значения. И когда мы переехали туда, они были в очень тяжелом состоянии, и наш переезд помог сохранить их, и привести в порядок. И вторая сторона вопроса заключается в том, что конечно же наши музейные предметы, они получили комфортные условия, самые замечательные комфортные условия. Наша постоянная экспозиция, не смотря на то, что она в какой-то степени наверное по площадям сопоставима с биржей, там было около 4000 квадратных метров, сейчас 12 тысяч квадратных метров, ну как-то можно сопоставить, но сейчас…
А. Ермолин
―
Ну в три раза больше, да.
Р. Нехай
―
Они по-другому сейчас смотрятся. А то, что касается наших хранилищ, это главное. Все-таки главные наши предметы, основное количество их, они находятся в хранилищах. Конечно, они просто сейчас в идеальных условиях. И по температуре, и по влажности это самые главные показатели, которые способствуют сохранности предметов. И они сейчас конечно, ну просто на уровне идеальном. В последнее время наши сотрудники очень хорошо поработали, за последние наверное пять лет, особенно последний год, и нами созданы фонды открытого хранения. То есть, мы сейчас Анатолий показываем не только то, что есть в постоянной экспозиции, а просто любой гражданин может побывать в основных наших фондах, ну скажем так, наиболее востребованных. Это корабельный, это интереснейший наш фонд. Это оружейный, тоже ну, сопоставим с корабельным, и изофонд, где наиболее вот извините за то что потреблю, может быть не такое красивое слово, как смортабельные фонды. Ну скажем так, чертежный, рукописно-документальный. Их там в принципе показывать не так интересно, это как раз научная составляющая нашего музея. А там, где мы популяризируем историю ВМФ, там, где мы показываем все самое красивое, что есть в ВМФ, это конечно вот эти три фонда, которые я перечислил. И сейчас реально каждый наш посетитель, может раз в неделю купить себе билет, и побывать в этих хранилищах. Я вам скажу Анатолий, я вас приглашаю, приглашаю всех наших слушателей, вы увидите то, чего не видели до сих пор, это я вам обещаю.
А. Ермолин
―
Ну, и наверное пропускная способность увеличилась, да? Раз у вас такие площади появились.
Р. Нехай
―
Вы знаете, Анатолий, мы находимся в центре Санкт-Петербурга, но я должен вам признаться, что мы находимся на окраине центра Санкт-Петербурга. А биржа, она находилась прямо в золотом треугольнике музейном.
А. Ермолин
―
(Неразборчиво).
Р. Нехай
―
Да, в музейном кластере. Стрелка Васильевского острова, это артиллеристский музей, Петропавловка, Эрмитаж, и кунсткамера. И любой уважающий себя человек, кто приезжал в Санкт-Петербург, они шли туда, и попадали в биржу. Но я признаюсь вам, что в прошлом году мы превысили количество посещений, по сравнению со стрелкой Васильевского острова, по сравнению с нашим великолепным, бывшим старым зданием. Главным образом это связано с тем, что видимо растет интерес наших граждан, в том числе и Санкт-Петербурга, к истории ВМФ. Иногда мне хочется в общем-то и себя убедить, и убедить всех остальных в том, что мы по-другому начали показывать те же предметы, которые мы демонстрировали в старом здании военно-морского музея. Вы понимаете, тоже самое, но абсолютно по-другому смотрится, когда есть свет, когда есть пространство, когда есть возможность постоять не толкаясь с товарищами, которые тоже хотят посмотреть этот предмет, все воспринимается совершенно по-другому. Кстати, это не мое мнение, это мнение огромного количества посетителей, которые побывали в стенах нашего музея. Признаюсь вам, Анатолий, в позапрошлом и прошлом году, мы годовое посещение нашего музея, довели больше, чем миллион. Точно называть цифру не буду, но больше, чем миллион. Ну естественно, это наше основное здание, это все наши филиалы, но тем не менее, это больше миллиона, мы гордимся этой цифрой. Я хотел бы еще другую цифру назвать. Кончено, наиболее популярная, это «Аврора». «Аврора» реально пропускает через себя возможный… Технически возможное количество посетителей, которые она может принять на борт, если можно так выразиться. Я с удовлетворением нашим слушателям сообщаю о том, что «Аврора» вошла в число 25 наиболее востребованных туристических объектов, на территории нашей страны. Мы этим гордимся, мы этим гордимся потому что видим, это связано с тем, что последняя реконструкция музея, которая произошла на «Авроре», она в общем-то достигла своей цели. Она отвечает эстетическим, историческим, и другим запросам наших посетителей. Человек, который побывал на «Авроре», дальше советует и приводит еще своих товарищей, друзей, родственников, и это очень важно. Это очень важно, что нам удалось на «Авроре» создать экспозицию, которая интересна всем. Интересна и нашим замечательным ветеранам, для которых мы очень много делаем. Интересна для людей среднего поколения, и для молодежи. Если «Аврора» до реставрации была музеем скажем так, одного события в истории нашей страны, в истории ВМФ, то это теперь история российского советского кораблестроения. Если раньше там была 6 залов, сейчас 9 залов, и нам удалось мне кажется, совершенно по-другому показать роль «Авроры», в истории ВМФ. Это не только один выстрел, Анатолий, а это целый…
А. Ермолин
―
Ну я к тому (неразборчиво), чтобы пушки были.
Р. Нехай
―
Да.
А. Ермолин
―
Заряжены.
Р. Нехай
―
А это целый этап, это просто целое столетие. Ведь «Аврора», она была участницей практически всех событий, знаковых событий XX века. Ну, я в прошлом нашей передачи перечислял эти события, сегодня я не буду этого делать, но у нас в нашей стране все знают что такое «Аврора», и наверное согласятся со мной. Но и другие филиалы не менее интересны. Я вам скажу «Дорога жизни», мы под руководством министра обороны, Сергея Кужугетовича Шойгу, при участии бывшего командующего войсками Ленинградского военного круга, нынешнего начальника Главного военно-политического управления, заместителя министра обороны Картакова Андрея Валерьевича, нам удалось создать просто совершенно новый музей. Анатолий, мы вскрыли все что там было, и сделали совершенно… И вы знаете, мне кажется так же, как и «Аврора», мы попали в точку, мы сделали то, что нужно было сделать. Мы показали и героизм тех, кто создавал, а потом участвовал, и организовывал работу «Дорога жизни». Мы показали трагедию города, для которого была создана «Дорога жизни». Мы показали проблемы, которые в это время существовали, и нам удалось, мне кажется, показать величие духа нашего русского человека, который в любых ситуациях, в любой обстановке все-таки делает то, чтобы защитить то, что мы называем родиной. Мне кажется, такого названия ни у кого нету. То, что мы вкладываем туда, ни один народ не может вкладывать в это слово. И вот когда люди у нас прибывают на «Дороге жизни», и смотрят то, что нам удалось сделать, и мы понимаем, что…
А. Ермолин
―
Это в Ладоге находится (неразборчиво), да?
Р. Нехай
―
Да, это 45 километров от города, от центра города, прямо на берегу Ладоги. Называется поселок Ладожское озеро, на карте это можно увидеть как мыс Осиновец, и вот там был создан вот этот самый перевалочный пункт, с которого начиналась «Дорога жизни». И реально, ну я могу даже сегодня сказать, с этого наверное начиналась жизнь в Ленинграде тогда. Потому что продукция, которая прошла через дорогу жизни, она просто спасла город. Но тут можно Анатолий сказать и другой такой аспект. А вы мне поверите, что осажденный Ленинград, блокадный Ленинград через «Дорогу жизни», именно через мыс Осиновец поставлял под Москву минометы, орудия. И контрнаступление под Москвой 5 декабря 1941 года, в нем принимали участие орудия, и другие… Автоматы, стрелковое оружие, которое было доставлено из блокадного Ленинграда, вот так. Я потом с удивлением узнаю, что потом, когда блокада была прорвана, не смотря на то, что полностью блокада не была снята, многие наши раненые лечились в госпиталях Ленинграда. Вот, что такое дорога жизни, вот что такое наше участие, участие… Ну, чуть не сказал, да? Что филиала в обороне Ленинграда. Но тем не менее то, что там происходило, нам удалось показать наилучшим образом.
А. Ермолин
―
Я думаю так оно и было, потому что вы же сказали про музейных работников, в том числе которые погибли. Руслан Шамсутдинович, очень не хочется вас прерывать, но как раз подошло время для небольшого информационного перерыва, буквально через несколько минут мы вернемся к нашим радиослушателям.НОВОСТИ.
А. Ермолин
―
Мы продолжаем заседание «Военного совета», наш гость, наш эксперт сегодня Руслан Нехай, генерал-майор, директор Центра Военно-морского музея. Мы говорим про годовщину, все-таки музею в 19-м году исполняется 310 лет, и Руслан Шамсутдинович, а расскажите пожалуйста чуть подробнее, а какие планы вообще у вас есть на счет Кронштадтской крепости? Я все время, когда у нас с вами эфир, все время вспоминаю свое детство, потому что именно в Кронштадте у нас был выпускной вечер. Это было в 81-м году, поэтому мне действительно очень интересно знать, что сейчас происходит с этим объектом.
Р. Нехай
―
Анатолий, на самом деле вот военно-морской музей, не только Кронштадская крепость, для всех ленинградских мальчишек в общем-то, это была некая Мекка. С кем я разговаривал из представителей среднего поколения, нашего с вами. Ну, нету ни одного мальчишки, который бы с десяток раз не побывал бы в центральном военно-морском музее. Ну, так же, как и в других военных музеях Ленинграда. И мне многие признаются, все самое светлое, все самое красивое, что говорит во мне есть, оно сформировано в ходе посещений Центрального военно-морского музея. Мне этому хочется верить.
А. Ермолин
―
Нет, ну это удивительно, энергетика потому, что потрясающая была. Вот мальчишек просто я не знаю, как медом там намазано, что ли? Вот эти корабли, эти картины, эти вот ростральные колонны. Ну, действительно удивительное чувство, просто вот приезжаешь в Питер, и сразу же вот ноги сами идут к стрелке Васильевского острова.
Р. Нехай
―
Самое главное Анатолий, мне кажется нам в новом здании удалось сохранить вот эту ауру. Вот эту ауру, которая была присуща бирже. Что касается Кронштадского нашего филиала, или Кронштадской крепости, как называется этот филиал. Вы наверное читали, видели, что 5 декабря в адмиралтействе прошло совещание под руководством министра обороны РФ Сергей Кужугетовича Шойгу, где были озвучены планы по дальнейшему совершенствованию Кронштадского гарнизона, будем так говорить. Ну, то что касается образовательного кластера, я не буду его трогать, я детально разобрался в музейном кластере, который нам предстоит сделать. Вы знаете, что там у нас реально две площадки сейчас уже действуют. Это непосредственно сам Кронштадский собор, краса и гордость не только Кронштадта, но и всего Санкт-Петербурга, один из наиболее привлекательных туристических объектов. Итальянский дворец, где располагается часть нашего филиала, и артиллеристская площадка. Решением министра обороны, нам будет передано здание арсенала, это 10000 квадратных метров примерно экскурсионной площади. В настоящее время нам находится дин из складов вооружения Балтийского флота, он интенсивно сейчас эвакуируется в другие помещения, решение об этом принято, реально работа уже идет, и там мы будем создавать свой филиал. Я думаю, что повторять экспозицию нашего музея мы не будем, хотя там площади очень тоже большие. Если у нас, скажем все площади на (неразборчиво) казармах составляют 32 тысячи квадратных метров, то там 10 тысяч, то есть сопоставимые. Будет создана оригинальная экспозиция, реально концепцию этой экспозиции мы уже разработали, доложили заместителю министра обороны, начальнику главного военно-политического управления вооруженных сил Картакову Валерию Андреевичу, он одобрил. Сейчас идет реальная детальная проработка с таким расчетом, чтобы как только реально мы получим, нам будет передано здание, и склад закончит свою эвакуацию, мы немедленно же приступили для создания этого музея.
А. Ермолин
―
Это когда по срокам примерно?
Р. Нехай
―
Я Анатолий точно не могу сказать сейчас, потому что на самом деле сейчас этап просто проработок. И я думаю, что это не дальше 19-20 годов. Я думаю, что 20-21 – это максимальные сроки, когда этот музей должен быть готов. Это часть Кронштадской крепости, ну Итальянский дворец. Ну, в Итальянском дворце реально уже сейчас мы сделали, и в июне этого года открыли мемориальный музей Попова. Вы знаете, наш изобретатель радио, человек, который сыграл огромную роль в деле в общем-то созданий связи в ВМФ, и так получилось, что его мемориальные вещи, вещи, которые ему принадлежали находились в кабинете, который находился внутри воинской части. И реально, на самом деле больше 1000 музейных предметов, к которым реально прикасался великий наш соотечественник, они находились в таком месте, что не были доступны для наших граждан. Поэтому мы сумели общими усилиями в Итальянском дворце отремонтировать соответствующие помещения, и начиная с лета этого года, этот музей действует. Ну, с начала дело шло не очень, а сейчас он очень востребован нашими посетителями, и в общем-то число посетителей не только наших, но иностранных граждан, с каждым днем там все больше и больше становится. Вот в ближайшее время, это до 1 мая мы откроем мемориальный музей Макарова. Любого моряка спросите, знаете, вот когда говоришь ветерану о том, что будет отдельный музей Макарова, они с удовольствием воспринимают это сообщение. Потому, что роль Макарова, адмирала Макарова в истории ВМФ, его сложно переоценить. И то, что до сих пор в Ленинграде, в Санкт-Петербурге, в Кронштадте, котором он посвятил очень многие годы своей жизни нет его мемориального хотя бы кабинета, это было не правильно, мы эту историческую справедливость обязательным образом исправим. Ну естественно, на территории Кронштадта создается филиал нашего центрального парка «Патриот». Ну, наверное в мои цели не входит рассказывать что там будет в этом «Патриоте», но я единственное хочу сказать, что это будет достойный филиал, это будет достойный парк «Патриот». Назначен уже, насколько я понимаю штат уже есть, и вышло постановление правительства, создано ФАУ, которое уже начинает успешно действовать для того, чтобы притворить в жизнь планы министра обороны. Что еще в Кронштадте собирается наш музей? Это конечно развивать дальше военно-патриотическую тему. И в этом отношении, нам предстоит музификация Кронштадского собора. С самого начала проект воссоздания реставрации Кронштадского собора предусматривал создание там экспозиций.
А. Ермолин
―
Ну, он сейчас действующий, да?
Р. Нехай
―
Да, ну естественно, это…
А. Ермолин
―
Уже не первый год.
Р. Нехай
―
Да, это с 13-го года, это действующий собор, где проходят все необходимые мероприятия связанные культовые, и там замечательный у нас настоятель архимандрит Алексий… Александр Иванович Ганжин, замечательный человек. Человек, который очень много делает для военно-патриотического воспитания. Именно военно-патриотического воспитания подрастающего поколения. Мы очень с ним хорошо взаимодействуем, никаких проблем о взаимоотношениях нет, мы делаем одно дело. Мы воспитываем граждан, и будущих защитников нашей великой родины. Наша экспозиция в ней будет называться «Православие и флот». Концепция утверждена, она представлена заместителем министра обороны, начальником главного политического управления, генерал-полковником Картаполовым, он ее утвердил. Ну, пока Анатолий, идет поиск средств, к сожалению сейчас создание новых экспозиций, они требуют в общем-то хороших вложений. И притом, имея такой замечательный собор, мы не можем абы как сделать. Качество музейных экспозиций и оборудование, которое мы там разместим, оно должно соответствовать высочайшему уровню Кронштадского собора.
А. Ермолин
―
Мы вот уже говорили, что какая-то удивительная атмосфера, она притягивает мальчишек. Но на самом деле не удивительно, потому что в основе юности лежит страсть к приключениям, к путешествиям. То есть, это естественная психологическая потребность подростка, вот открывать новые миры, да? Вот скажите, вот как вы строите работу вот именно с подрастающим поколением? Ну, совсем не обязательно только с мальчишками, потому что судя по тому, как активно наши слушатели спрашивают в своих СМСках про девочек, и про их желания быть причастными к вооруженными силам, и к ВМФ. Вот скажите, вот как вы себе эту работу представляете, и может быть что-то новое есть, какие-то… Музейное дело, это очень интересное дело, насколько я это знаю, и посещал самые разные, самые современные музеи во всем мире. Вот как вы их планируете, и видите вот такую деятельность по патриотическому воспитанию?
Р. Нехай
―
Во-первых я должен сказать, что конечно наш музей, он для всех поколений, и для всех возрастов. И мы задачу ставим себе, и то, что относится и к центральному зданию, и это относится ко всем нашим филиалам, чтобы каждый приходил в наш музей, и видел то, что он должен там видеть, и хочет там видеть.
А. Ермолин
―
Ну мальчишки, девчонки выросли, правильно? До сих пор хочется продолжать посещать этот музей.
Р. Нехай
―
И наша задача, чтобы и мальчишки приходили, и люди среднего возраста, и старшее наше поколение. Ну конечно же, главное для нас, это подрастающее поколение. Мы прекрасно понимаем, что формирование личности, оно начинается на в 18, не в 20 лет, а с самых… Я бы даже сказал, младенческого возраста. Поэтому, у нас для самых маленьких есть детские программы. У нас выделено несколько педагогов-женщин, которые занимаются самыми маленькими, которые приходят к нам. Я вам хочу сказать, что…
А. Ермолин
―
Превоклашки, или даже дошколята.
Р. Нехай
―
Да, самые… И дошколята, Анатолий, да. Многие я должен сказать что родители, и спасибо им за это, приводят своих детей ни один, ни два раза, и в общем-то они находят возможность, отклик в наших сердцах, и мы стараемся им таким образом показать историю ВМФ во-первых, чтобы им было интересно, а во-вторых, чтобы эта история их воспитывала. Что касается школьного возраста, конечно их у нас всегда очень много. Особое внимание мы обращаем на работу с юнармейцами. Реально у нас, практически каждую субботу-воскресенье, это прием присяги, это какие-то мероприятия, с участием юнармейцев. У нас проходят, и мы являемся участником всероссийской программы «Дорогами победы», и только в этом году у нас побывало более 48 тысяч школьников по этой программе. Кроме всего прочего, у нас проводятся различного рода квесты, но самое главное, мы стараемся сотрудничать с общеобразовательными учебными заведениями. Это средними школами, с колледжами, а самое главное с военными училищами. Вот особо тесные отношения у нас сложились с корпусом Петра Великого. Я хочу сказать, что нашли такую интересную форму, Анатолий. У нас по субботам и воскресеньям, когда курсанты свободны от проведения занятий, они являются экскурсоводами в нашем музее.
А. Ермолин
―
Интересно.
Р. Нехай
―
Должен сказать, что конечно же…
А. Ермолин
―
Курсанты, или кадеты?
Р. Нехай
―
Курсанты, курсанты. Ну кадетам еще рановато, а вот курсанты особенно второго, третьего, четвертого курса, это просто замечательно. Ну хочу сказать, что конечно полностью экскурсию может быть курсант и первого курса не способен провести, но в каком-то отдельном зале, по какой-то определенной теме, в военной форме курсантской моряк когда рассказывает детям те или иные истории ВМФ, показывают предметы наши, которые находятся в наших залах, воспринимается Анатолий, совершенно по-другому. И самое главное, что сами экскурсоводы, сами курсанты лучше изучают историю ВМФ, влюбляются в историю ВМФ. И я хочу сказать, что даже те курсанты, которые работали у нас экскурсоводами, после окончания училища, во время отпусков снова приходят к нам, чтобы посмотреть свои экскурсионные маршруты. Мне кажется, это очень интересная форма работа, и она дает свои плоды. Дальше, вот система квеста, очень много квестов проводятся…
А. Ермолин
―
Да, это сейчас очень популярно.
Р. Нехай
―
Очень популярно, и я хочу сказать, что обычно если в рабочий день зайти в залы музей, то пройти не возможно. Потому, что несколько школ одновременно…
А. Ермолин
―
Бегают.
Р. Нехай
―
Под руководством да, наших методистов, проводят квест. Это тоже, кстати очень хорошая находка.
А. Ермолин
―
Это какие-то тематические, то есть по какой-то теме квесты разработаны, да?
Р. Нехай
―
Ну например, ребенку дают задание, вот найти скажем портрет адмирала Макарова. Пока ребенок найдет портрет адмирала Макарова, он пересмотрит половину портретов в Центральном морском музее, да? Обязательно прочитает чей портрет, и по какому поводу он находится в стенах Центрального военно-морского музея. Есть и другие формы, и они и массовые, они и индивидуальные. И мне кажется, что вот это направление, оно очень важно, мы постоянно работаем над его совершенствованием. Мне кажется, успехи в этом отношении у нас есть.
А. Ермолин
―
А вот… Ну, я уже о своем, о педагогическом. Летом очень многие школы работают в формате таких пришкольных летних лагерей. Вот как-то вот в этот период вы чувствуете, что какие-то специальные программы вот школы пытаются реализовывать вот у вас, на вашей базе?
Р. Нехай
―
Вы знаете…
А. Ермолин
―
Может у вас свои есть летние лагеря, или какие-то экспедиции?
Р. Нехай
―
Вот нам удалось нащупать такую интересную форму работы, это совместно с Фокиным Сергеем, это который возглавляет центр подводных исследований, молодой человек очень креативный, помог нам нащупать такую форму взаимодействия с «Орленком». В школьное время, это вот летнее время, наши специалисты выезжают в «Орленок», а теперь в этом году еще и пришло письмо из «Артека». Они услышали о том, что мы работаем с «Орленком», теперь со следующего года будем работать и с «Артеком». Заключается в том, что наши специалисты выезжают туда, и работают по истории ВМФ не только какие-то рассказы, а вы знаете, какие-то практические вещи там. Вязание узлов там, постановка паруса, история различного рода определенных кораблей, потом название устройства корабля, и так далее. Вот эти темы, по которым наши специалисты проводят занятия, разговаривают, общаются с юными нашими гражданами, которые находятся в «Орленке». Вы знаете, настолько оно получило одобрение в том числе и музейного сообщества, что эта программа на музейном олимпе этого года, заняло одно из призовых мест в городе Санкт-Петербурге. То есть она востребована, и мы решили начиная с этого года это «Артек», это другие летние лагеря, которые находятся недалеко от Санкт-Петербурга, мы с этими лагерями будем работать таким образом. Я думаю, что это принесет пользу для патриотического воспитания наших молодых граждан.
А. Ермолин
―
Ну кстати, реконструкция конечно ну что в «Орленке», ну уж в меньшей степени, а уж про «Артек» вообще, не просто потрясающе то, что они сейчас делают с этими лагерями.
Р. Нехай
―
Будем помогать.
А. Ермолин
―
Просто это действительно какие-то волшебные какие-то лагеря становятся. Действительно дворцы итальянские, и какие хочешь. Но кстати говоря, вот в советский период была очень популярная тема детских флотилий. В Ростове-на-Дону была например детская флотилия, да? Вот что-нибудь такое бы в Кронштадте замутить.
Р. Нехай
―
Вы знаете, вот на счет детских флотилий сложно, наверное.
А. Ермолин
―
Дворец пионеров, и у него свой флот есть детский, представляете сколько детей через это…
Р. Нехай
―
А вот что касается соревнований по стендовому моделизму – да, мы нашли приказ главкома ВМФ 1970 года, где он поручал центральному морскому музею проводить конкурсы по стендовому судомоделизму, и начиная с этого года, уже главком пописал приказ, он будет помогать нам, мы вместе с июне месяце проведем всероссийский конкурс, где будут принимать участие возрасты: и школьники, и даже как написано в приказе Главкома, курсанты училищ, соответствующих военно-морских училищ, которые находятся на всей территории нашей страны. Надеемся, что в этом отношении нас ждет успех, и это будет способствовать просто возрождению интереса подрастающего поколения, к этому очень важной части творчества, это судомоделизм.
А. Ермолин
―
Опять про детство, я в судомодельном кружке занимался. Скажите пожалуйста, а вот как у вас приживается акция «Ночь музеев», много ли посетителей приходит?
Р. Нехай
―
Вы знаете, «Ночь музеев» на самом деле очень востребованная форма работы, и должен сказать, что наш музей по количеству посетителей занимает всегда призовое место. Если иметь ввиду Анатолий, что у нас нет ни парков, ни каких-то других больших площадей, а наши все посетители прибывают непосредственно в наше здание, я хочу сказать, что это очень большой показатель, 10-12 тысяч за одну ночь. Это реально, в музей невозможно просто зайти и выйти, очередь там растягивается аж на сотни метров. А все почему? Потому, что мы обычно создаем какую-то креативную программу. Мы не идем по пути, как некоторые наши коллеги делают, вечером открыли музей, и ждут до утра, пока последний посетитель не уйдет, нет. Мы предлагаем очень разнообразную и интересную программу, об этом знает теперь весь город, и поэтому к нам с удовольствием идут. В этом году тема ночи музеев называется «Элементы». В Центральном морском музее будет проходить программа, которая будет называться «Пятый элемент». Первый: стихии вода, огонь и все остальное, а пятый элемент Анатолий, самый важный для военно-морского офицера вы назовете, или нет? Попробуйте.
А. Ермолин
―
Вы про воду имеете в виду?
Р. Нехай
―
Да, это четвертый элемент. А самый главный для военно-морского офицера, это любовь. И вот основная тема ночь музеев, 19-го года в Центральном морском музее будет посвящена любви. Приглашаем вас, приглашаем всех жителей Санкт-Петербурга.
А. Ермолин
―
Это у вас рискованная тема для ночного посещения.
Р. Нехай
―
Очень интересно. Ну что, любовь, летний вечер, это мне кажется в стенах Центрального военно-морского музея, особенно в нашем первом зале, зале славы ВМФ я думаю, что это очень интересно.
А. Ермолин
―
А вы изучаете какой-то иностранный опыт, вот может быть у вас есть такие интересные партнеры, коллеги за рубежом. Ну вот я знаю, что в Питере очень много таких правильных инициатив. Про воду заговорили, взять музей воды, да? Потом неизвестная война там, ну водоканал кстати говоря, все эти темы на собственные средства я так понимаю поднимает, делает, развивает, и очень интересные вот ну я не знаю, я вот в Штатах в Вашингтоне был, да? Когда ты вот заходишь там да, и вот один дом, в котором там 300 лет жила одна семья там. Вот какие-то такие вещи, которые связаны с тем, что можно было пощупать все настоящее, да? Вот как раз вот мы говорим про 310-ю годовщину. Вот как вот вы используете что-то, вот такие современные подходы для этого? Правда времени у нас совсем мало остается.
Р. Нехай
―
На самом деле пощупать, это здорово. У нас тоже есть что пощупать. Но вы знаете, чем наш музей отличается от всех других музеев? У нас очень много реальных предметов. У нас очень много реальный вещей, которые были свидетелями крупнейших исторических событий. У нас вещи, принадлежавшие великому Ушакову, у нас вещи, принадлежавшие великому Макарову, у нас флаг царя московского 1693 год. Это первый флаг, под который молодой царь Петр в 1693 году в Архангельске, впервые выходил в море. Вы можете себе представить, этот флаг жив, и он в нашем музее. Поверьте мне, ни один музей мира не может похвастаться… Морской музей мира не может похвастаться такими артефактами. А добавьте сюда более 2000 моделей кораблей. И не каких-нибудь там в масштабе 1 к 200, 1 к 400, а в масштабе 1 к 48, 1 к 52. У нас из 12 существующих в мире моделей парусников в масштабе 1 к 12, 8 находится у нас, ну и так далее, так далее. Вот этими историческими артефактами, вот этим предметным рядом мы лучше всех. И конечно наше главное направление заключается в том, чтобы вот этот предметный ряд, вот эти исторические предметы, музейные предметы наилучшим образом показывать нашему посетителю, чтобы он приходил к нам еще раз, неоднократно. Ну, а что касается каких-то интерактивных вещей современных, мы тоже стараемся ни от кого не отставать. Они у нас есть, Анатолий приглашаю вас, приглашаю всех остальных посетить нас, мы вам обязательно покажем. Особенно на «Дорогу жизни», это один из самых современных музеев в Санкт-Петербурге. Приходите, вы увидите очень много интересного.
А. Ермолин
―
С удовольствием, спасибо. Вот один вопрос не могу не задать. А с Переславлем Залесским вы как-то поддерживаете отношение?
Р. Нехай
―
О том, что Переславль Залесский существует, мы знаем. О том, что есть музей…
А. Ермолин
―
(Неразборчиво).
Р. Нехай
―
Ботик да, мы говорим. Но это другой ботик, он моложе нас примерно на 50-60 лет, и поэтому настоящий дедушка русского флота, это наш ботик, который находится в первом нашем самом красивом зале. И наши заклятые друзья американцы, которые приезжали к нам, и проверяли наш ботик на соответствие его…
А. Ермолин
―
На генетическую экспертизу.
Р. Нехай
―
Да, да, да. И они сказали конкретно, этому дереву больше 300 лет. Поэтому Анатолий, наш ботик настоящий, приходите, мы вам его покажем.
А. Ермолин
―
Нисколько в этом не сомневаюсь. Руслан Шамсутдинович, огромное спасибо за сегодняшний эфир, он действительно такой праздничный. Поэтому принимайте поздравления. Дай Бог, чтобы ваша годовщина была отмечена достойна той истории, которую имеет.
Р. Нехай
―
Спасибо, поздравляю всех ветеранов ВМФ, всех жителей нашей страны в новым 2019 годом.
А. Ермолин
―
Приходите к нам.