Роль Департамента культуры МО РФ в организации АрМи 2017 - Валерий Климов - Военный совет - 2017-08-05
А. Дурново
―
Всем добрый день, это программа «Военный совет», меня зовут Алексей Дурново. Сегодня поговорим мы о роли Департамента культуры Минобороны России в организации «АрМи 2017», у нас в гостях Валерий Климов, начальник отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры. Валерий Ромуальдович, добрый день.
В. Климов
―
Добрый день.
А. Дурново
―
Ну, давайте мы примерно, чтобы нашу слушатели понимали общий такой вот… Общую канву, расскажите пожалуйста музейно-выставочный… Ну, из названия более-менее понятно, но все-таки отдел музейно-выставочной работы Департамента культуры Минобороны. Чем он занимается, какая у вас компетенция, какой у вас фронт работ?
В. Климов
―
У Минобороны есть несколько подведомственных музеев, это очень старые музеи, как минимум им по… Можно сказать по 300 лет, а одному музею, Центральному музею вооруженных сил в 19-м году будет исполняться 100 лет. Музей ВМФ в… Тоже в 19-м году ему будет уже 310 лет. Всего у нас 4 таких основных музея, это музей ВМФ, Центральный музей вооруженных сил, военно-медицинский музей, и музей артиллерии инженерных войск, и войск связи. Это основные музеи, которые имею свои филиалы. Музеи занимаются как хранением экспонатов, коллекционированием, экспонированием, ведут просветительскую деятельность, создают каталоги, делают выставки, занимаются международной деятельностью. Практически все наши музеи входят в международную музейную ассоциацию «Иком», и ассоциацию военных музеем – это «Икомам». Пару лет тому назад, непосредственно совещание «Икомам» проходило здесь в России, в музее вооруженных сил, и было отмечено международным сообществом, как самый лучший прием, и плодотворная конференция, связанная по вопросам военных музеев, на международном уровне. Так же, сейчас планируются конференции военно-медицинского музея, с нашими коллегами из-за рубежа, по вопросам, связанным с медициной, и историей медицины в вооруженных силах разных стран мира. То есть, ведется обширная работа как научная, так и экспозиционная, в наших музеях.
А. Дурново
―
Тогда давайте, вот у нас как она заявлена в теме передачи сегодняшней: роль Департамента культуры Минобороны, в организации «АрМи 2017». Давайте с такого, простого вопроса начнем. Расскажите пожалуйста, «АрМи 2017», что это вообще такое, что представляет собой это мероприятие?
В. Климов
―
Это мероприятие, связанное с военными… В (неразборчиво) с военными играми. Это когда приезжают представители разных стран мира, и участвуют в мероприятиях, связанных с… Ну, показывают свою выучку, навыки владения мастерством в одном, или нескольких видах наших так сказать военных специализациях.
А. Дурново
―
Это танковый биатлон, авиадартс…
В. Климов
―
Ну, один из основных и красивых мероприятий – это танковый биатлон, который как говорится все смотрят, и с затаением сердца видят, как происходят на танковом полигоне все действия, и работы команд разных стран, как они могут управлять этими тяжелыми, многотонными машинами. А в рамках этих игр, наш департамент делал (неразборчиво) проекты, и непосредственно был организован дом дружбы, который предоставил площадки для наших иностранных гостей, и они могли показать себя и свои народные выставки, свои коллективы, были устроены концерты, китайская республика показала очень прекрасный концерт самодеятельности можно так сказать вооруженных сил. А с нашей стороны были представлены выставки артиллеристского музея, ВМФ. Был поставлен стенд (неразборчиво) о деятельности нашего Департамента, так как в (неразборчиво) Департамента входит и просветительская работа, и работа культурных центров Минобороны, театра вооруженных сил, и студии имени Грекова.
А. Дурново
―
Ну, военные игры, они в общем не первый год проходят, а вот дом дружбы первый год функционировал, или это уже так сказать, и раньше бывало?
В. Климов
―
Ну, он был и раньше, но каждый год мы делаем новую экспозицию. Каждый год мы делаем что-то новое, что-то интересное для всех посетителей. Чтобы не было так сказать (неразборчиво) выставки, которая там из года в год идет, постоянно что-то новое, постоянно меняющиеся экспозиции, и наши музеи на это работают.
А. Дурново
―
Ну, он был открыт только для участников, или для болельщиков тоже?
В. Климов
―
Его могли посетить все участники, и посетители непосредственно парка Патриот.
А. Дурново
―
Я вот знаю, что в этом году у «Армейских игр» была достаточно широкая география, и многие соревнования проходили не только в России, но там и в Китае, и в Азербайджане по-моему. У вас были какие-то выездные экспозиции, которые отправлялись вот в другие страны, или вы находились в парке Патриот сугубо?
В. Климов
―
Мы в основном находились в парке Патриот, и делали для наших коллег, можно так сказать интерактивные мероприятия, это знакомили их с традиционной русской игрушкой, и проводили мастер-класс по росписи матрешек. Наши китайские товарищи очень как говорится, заинтересовались этим, и были очень довольны, участвуя в наших мероприятиях.
А. Дурново
―
То есть, пользовалось популярностью.
В. Климов
―
Пользуется популярностью постоянно. То есть, там с самого утра до позднего вечера, до 8 часов постоянно люди есть, постоянно знакомятся с нашей экспозицией, то есть жизнь идет.
А. Дурново
―
Это хорошо. Я напомню, что у нас в гостях Валерий Климов, начальник отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры. Мы говорим о роли Департамента культуры и Минобороны в организации «Армия 2017», но не только об этом, на самом деле то у нас такая заявленная тема, но тема разговора в принципе шире. Валерий Ромуальдович, а в каких-то других мероприятиях Минобороны принимает ли участие Департамент культуры, и вот отдел музейно-выставочной работы тоже. Ну военные игры понятно, но в принципе мероприятия Минобороны проводят за год достаточно много. Вот еще в чем-то вы участвуете?
В. Климов
―
Мы подготавливаем выставочные проекты для разных мероприятий, там для военного форума тоже готовим выставочный проект, который будет показан в рамках форума. Мы готовим концерты, проводим мероприятия такие, как встреча с известными людьми, непосредственно в Минобороны. Куда приглашаем каких-то значимых артистов, либо политиков нашей страны, и как говорится, проводим общение с ними.
А. Дурново
―
Это в том центре на Фрунзенской набережной, да? Если я правильно понимаю, куда там я помню, Безруков приходил.
В. Климов
―
Да.
А. Дурново
―
Я даже был на этой встрече, так мельком. А давайте немножко тогда может быть мы шире о музеях поговорим. Вы сказали, что у вас 4 основных музея, но ведь это же явно не все.
В. Климов
―
Ну, практически у всех музеев есть филиалы, например военно-морской музей имеет два таких значимых филиала, это как «Крейсер «Аврора»», который недавно вернулся после реставрации, и на котором открыто несколько экспозиций, и буквально недавно, в преддверии большого военно-морского парада была открыта экспозиция на нижней палубе «Крейсера «Аврора»», посвященная военным медикам. То есть, постоянно у нас экспозиции меняются, постоянно что-то новое происходит в работе наших музеев. В другом филиале военно-морского музея «Дорога жизни», открыты мультимедийные кафе для детей, где они могут ознакомиться с историей Великой отечественной войны, и проверить все свои знания по той или иной битве, связанной с Великой отечественной войной. То же самое – сделаны классы, где дети могут взять в руки автомат периода войны, либо там какое-то оружие, и в живую, можно сказать контактным способом понять, что это такое, как тяжело было нашему солдату с этим орудием побеждать серьезного врага. То есть, люди на своем примере, посещая наши музеи, берут как говорится… Испытывают на себе все тяготы военной службы периода Великой отечественной войны, особенно связанные… Если дорога жизни, то это с блокадой Ленинграда. То есть, наш музей пытается привлечь не только взрослых, но и детей, окунуться в историю. Чтобы дальше они могли как говорится идти по жизни зная, какие великие предки у них были.
А. Дурново
―
Ну, вот кстати раз мы заговорили о привлечении детей, а можете немножко подробнее рассказать, как вы это делаете? Прямо скажем, да? Когда ребенок, особенно маленький приходит в музей, где просто вот выставлены экспонаты, ему как правило, даже если эти экспонаты очень красивые, довольно быстро становится скучно, да? Ну вот так это бывает, классическое посещение музея, да? Сейчас появляются всякие новые технологии привлечения детского внимания. Вот вы рассказали про викторину, вы рассказали про вот подержать в руках оружие боевое. Есть еще какие-то механизмы вот привлечения детского интереса к музеям?
В. Климов
―
В музее артиллерии инженерных войск, специальная программа создана для детей, ее ведут научные сотрудники по музейной педагогике. И дети попадающие в музей, они вначале попадают можно сказать в такой интерактивный класс, где их учат делать солдатиков, собирать макеты орудий, там пушек периода войны 12-го года… Показывают, как стреляет эта пушка, показывают, как стреляет ружье. Они могут изготовить простейший элемент формы на 1812 год, там плетение (неразборчиво), могут померить это. С ними проводятся занятия по уставам русской армии, Петровских времен, стрельцов, либо войне 12-го года. Так же они могут на себе померить доспех рыцаря, как раз XII века, им расскажут как действовал рыцарь там в строю, либо там как этот доспех носился, какие были нюансы, какие сложности. Так же, с ребенком занимаются лепкой, то есть они лепят солдатиков из глины там, либо специального материала, рисуют. То есть, идет не только показательный процесс по всему музею, но и как говорится руками дети прикасаются к истории. Все, что они сделали сами, (неразборчиво), ни забирают потом с собой домой, и у них остается память об этом музее, (неразборчиво) потом еще раз хочет придти.
А. Дурново
―
Ну, вот еще мы успели затронуть тему крейсера «Авроры», который если мне память не изменяет, в прошлом году вот где-то около года назад вернулся на историческое место. Тогда очень много говорили о том, что у него полностью… Вот самая экспозиция сменилась полностью, теперь это не революция, а это уже вот именно ВМФ. Вот вы немножко рассказали о новом, а вот в целом, что собой представляет экспозиция, которая сейчас на борту «Авторы» находится?
В. Климов
―
Это история непосредственно крейсера, история флота. Кстати, как новшество, это тоже мультимедийные вставки в экспозицию крейсера, это когда человек попадает в кубрик, так называемый 1905 года как раз, когда жили моряки во время (неразборчиво) битвы в этот период. То они видят, как они ложились спать, как они ели, как это все действовало. То есть, идет наглядное наложение хроники на всю экспозицию. То есть, человек подошел к экспозиции, посвященной жизнедеятельности моряка на крейсер «Аврора», и увидел не просто какой-то манекен, сидящий там за столом, а проецированный объект, и в 3D. Который двигается, который там ест, пьет там, готовится ко сну. То есть, вот такие новшества сейчас введены непосредственно вот в экспозицию крейсера «Авроры». Дальше продвигаясь по залам, он может ознакомиться с историей Балтийского флота периода Великой отечественной войны, а так де периода первой мировой войны. Тоже это все идет в мультимедийном контенте. Все это стоят тачскины, где он может как говорится рукой водить набирать нужную там информацию, и она выдается сразу же. И детям очень нравится как раз работать в этим тачскрином, где они видят фотографии участников (неразборчиво) сражения, участников обороны Ленинграда. То есть, сейчас это ближе как говорится к людям стало информационно. То есть, он очень востребован, сам как говорится корабль как музей, и каждый день там очень так сказать большие очереди, и сотрудникам музея приходится как говорится работать круглосуточно практически, чтобы удовлетворить потребности нашего населения, в (неразборчиво) истории.
А. Дурново
―
А я помню, что вот когда «Аврора» возвращалась, очень были недовольны коммунисты, что совсем ничего не напоминает про 17-й год. А все-таки что-то напоминает? Какой-то вот след остался, что когда-то это был музей, посвященный имени революции?
В. Климов
―
Ну конечно же, в экспозиции есть зал, посвященный Октябрьской революции, и тем дням на «Авторе». Это все есть, просто сейчас мы как говорится, к истории подходим со всех сторон. Как говорится она идет… Как говорится произошло, и мы должны воспринять, как это было. Без перегибов там в одну, либо в другую сторону. То есть, вот «Автора» русско-японской войны, «Автора» Первой мировой войны, «Аврора» в период Великой Октябрьской революции, «Автора» в Великую отечественную войну. Везде идет четко, вот исторически она участвовала значит этот эпизод истории показан, и рассказан в экспозиции корабля.
А. Дурново
―
А в этом году, уже совсем скоро столетний юбилей революции. Как-то будет «Автора» привлечена к отмечанию этой даты?
В. Климов
―
Ну, во всех музеях готовятся выставки, посвященные столетию революции, и на «Авроре» тоже будет выставка посвящена непосредственно этим событиям.
А. Дурново
―
Ну, вот раз мы к этим событиям подошли, расскажите пожалуйста подробнее, как отдел музейно-выставочной работы Департамента культуры будет… Ну, как вы готовитесь к столетию революции?
В. Климов
―
Мы больше уже готовимся к следующему году, 2017, к столетию вооруженных сил. В нашем музее подбирают экспонаты, готовят выставки, совершенно прекрасно как говорится, к этим событиям подготовился Центральный музей вооруженных сил. Они полностью сделали реэкспозицию залов, посвященную революции и гражданской войне. И как говорится, я могу только пригласить всех людей посетить этот музей, и посмотреть, как с новой точки зрения показаны эти события столетней давности, и при этом они показаны именно со всех сторон: со стороны и революционных масс, и со стороны (неразборчиво) сил, как говорится и показан весь спектр всех участников конфликта что 17 года, что 17, и так далее. Вплоть до момента становления как говорится уже нынешних вооруженных сил.
А. Дурново
―
А все-таки возвращаясь… Вы немножко предвосхитили мой вопрос, я хотел тоже эту тему поднять про столетие вооруженных сил. Но до этого все-таки я еще один вопрос про «Автору» задам, он может показаться очень глупым, но тем не менее. Пару месяцев назад ходил слух, что в день столетия революции «Автора» произведет исторический выстрел. Это правда, или это выдумки?
В. Климов
―
Если подходить исторически к этому моменту, то по выстрелу «Авторы» ходят до сих пор разные суждения, слухи, и историки так до сих пор и не пришли к единому выводу. Когда она стреляла, куда она стреляла, и что от этого произошло. Поэтому с нашей стороны момент не рассматривается, потому что это уже музейный экспонат. И любое использование музейного экспоната не по назначению, может привести к его порче, либо уничтожению Имитация какая-то может быть, но это все будет уже оговорено, если какие-то там решения будут приняты… Это будет в дальнейшем оговорено и решено, но на сегодняшний момент как говорится есть совершенно прекрасное орудие на Петропавловской крепости, которое всегда возвещает 12 часов, становление нового дня.
А. Дурново
―
Кстати, ведь «Автора» помимо всего прочего, это если мне не изменяет память, старейший корабль, находящийся… Ну, как бы еще находящийся на службе, да? Ему 117 уже лет. А вооружение с него снято, теоретически «Автора» может выстрелить в этот…
В. Климов
―
Теоретически выстрелить может все.
А. Дурново
―
Понятно. Спасибо, я напомню Валерий Климов, начальник отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры. Валерий Ромуальдович, у нас не так много времени до перерыва, но все-таки раз мы зацепили немножко тему столетия вооруженных сил. Расскажите пожалуйста, что грядет, что готовите? Ну то, что так вот не раскрывая тайны, но все-таки по секреты, всему свету
В. Климов
―
В нашем музее вплотную к этому подошли, и сейчас, практически во всех музеях будут подготовлены выставки посвященные этому юбилею. Музей артиллерии инженерных войск как раз к этому времени я думаю, закончит часть реставрационных работ, которые у него проводятся в залах. Военно-морской музей подготовит выставку, связанную непосредственно с морской темой, связанную со столетием вооруженных сил. То есть, все музеи уже начали подготовку. Все начали подбирать экспонаты, и готовится к выставкам, посвященные этим событиям.
А. Дурново
―
Мы сейчас… Хотя нет, на самом деле еще не сейчас. У нас все-таки минута есть, я хотел еще спросить, вот вы говорите о подготовке экспонатов. Я хотел затронуть тему международного сотрудничества, тоже она как-то вначале прозвучала. А как у вас выстроено сотрудничество с другими государствами, с какими именно, и касается ли эта тема экспонатов тоже?
В. Климов
―
Конечно, у нас очень хорошее отношение с китайской народной республикой, а недавно наши сотрудники. Вместе с сотрудниками музея центральных вооруженных сил посетили музей вооруженных сил китайской народной… И постоянно занимаются с ними в области консультативной. То есть, постоянно к нам обращаются за консультациями, помощью. Что можно сделать, как лучше сделать экспозицию, и наши сотрудники, и сотрудники музеев постоянно на связи прорабатывают все возможные как говорится моменты, как лучше показать те или иные экспонаты, и можно сказать обыграть в выставочном пространстве, исторический момент того или иного государства.
А. Дурново
―
Сейчас я извините, прерву вас. Потому, что нам пришло время сделать маленькую паузу, но вот сразу с этого месса продолжим ровно через 5 минут после коротких новостей, и рекламы.НОВОСТИ.
А. Дурново
―
Это программа «Военный совет», она продолжается, второй тайм, как мы говорим. Меня зовут Алексей Дурново, мы говорим о роли Департамента культуры Минобороны в организации «АрМи 2017». На самом деле это заявленная тема, а мы вышли уже значительно за ее рамки, и давно вышли за ее рамки. Потому, что в гостях у нас Валерий Климов, начальник отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры, и в общем мы уже давно говорим вообще действительно о работе этого отдела. Я вас прервал, всегда приходится во время перерыва прерывать на самом интересном месте, когда мы говорили о международном сотрудничестве.
В. Климов
―
Вот в связи с тем, то что наш музей входит в международную организацию «Иком», это музейная организация, постоянно сотрудничают с организацией (неразборчиво), которая входит в эту «Иком», это (неразборчиво), это тоже международная организация непосредственно военных музеев международных. И вот буквально в 16-м году, летом 16 года в Милане состоялся большой конгресс международный всех музеев, и представители наших музеев участвовали в этом конгрессе. Для чего это нужно? Для того, чтобы наши сотрудники музеев, общались с другими музейщиками, военных музеев разных стран. Там Великобритания, Швеция, Голландия, Италия, Польша, делали свои доклады. Очень всех зарубежных наших коллег поразил доклад, который был сделан нашими коллегами из музея артиллерии инженерных войск. Потому, что такого здания, как у них как говорится в Европе, все это не существует как здание только под военный музей. А то, что сделана экспозиция под открытым небом, ну это вообще уникальная экспозиция, которая тоже как говорится, может посоревноваться с другими музеями мира. Наши сотрудники посмотрели, как сделана экспозиция в других странах, посмотрели, как там используются предметы. Выяснили, как вообще за рубежом делаются непосредственно военные выставки. Потому, что это намного сложнее, чем сделать выставку там живописи, либо графики. Потому, что у них к этому отношение более такое сложное, им нужно обязательно собрать, и (неразборчиво) информацию, для чего нужна именно историческая военная выставка там в той или иной стране, и какую она пользу принесет той или иной стране. Если мы для себя знаем, что у нас военная история неразрывно связана с нашей общей историей, и это не может быть отдельно от истории государства. То у них немножко другой к этому подход. Работая с зарубежными коллегами мы понимаем, в каком направлении двигаться и нам, и насколько нужно больше развивать тот или иной аспект в экспонировании предметов нашей коллекции.
А. Дурново
―
Я помню, как несколько лет назад, правда не помню точно, какой это был год, в Россию возвращали по-моему знамена в «Варяга», была целая история про поездку туда. Про то, как их привезли обратно. Вообще насколько… Ну, это была история довольно громкая, но я подозреваю не единственная. Насколько часто приходится вот возвращать из-за рубежа что-то, что в принципе исторически наше, но по каким-то причинам оказалось за границей?
В. Климов
―
Ну, это не так часть происходит, но лет где-то 10, может быть 15 тому назад, нам удалось вернуть коллекцию полковых музеев, из-за рубежа, которые были вывезены нашими иммигрантами во время гражданской войны, и потомки этих иммигрантов потом часть этой коллекции передали в музей вооруженных сил который сейчас ее экспонирует как раз в своих залах, и часть этой коллекции сейчас и выставляется в преддверии столетия и революции, и столетия вооруженных сил. А так же передаются… Ну, сейчас в меньшей степени полковые реликвии, тоже от потомков волны первой иммиграции. Но это можно сказать более… Что это уникальные случаи, чем постоянные.
А. Дурново
―
Я знаю, что… Вот я не знаю, существует ли такая программа в России, я знаю, что во Франции была очень большая такая общественная компания за то, чтобы места исторических сражений признавать музеями, и делать там живые экспозиции. Как это в России происходит? Мы знаем, что есть Бородинское поле. Оно музей, не музей, оно кому принадлежит, что там происходит? Туда приезжают какие-то реконструкторы, кто-то там строит какие-то дома? Как у нас с этим, все-таки вот известное место сражения, но может становиться музеем?
В. Климов
―
Ну, сейчас у нас 3 основных музея, которые относятся к Министерству культуры РФ, это Бородинское поле, музей-заповедник «Бородинское поле». Музей Куликовской битвы, и Прохоровское поле. Это большие музеи федеральные, которые находятся на местах сражений. Бородино каждый год проводит военно-исторические реконструкции, посвященные Бородинскому сражению, посвященные битве за Москву. А Куликово поле проводит реконструкции сражения на Куликовом поле, а на Прохоровке сейчас прорабатывается вопрос о создании экспозиции, связанной с техникой, посвященной Великой отечественной войне, совместно с нашим Департаментом. Это от Минобороны, то есть это будет совместное что-то, но сейчас это все в стадии проработки. А непосредственно музей Минобороны – это музей артиллерии инженерных войск. Работает тоже в тесном сотрудничестве с реконструкторами, и 4 ноября, 23 февраля проводят реконструкции, посвященные историческим событиям, связанным с нашей страной.
А. Дурново
―
А было в свое время… Да собственно не в свое время, по-моему… Да, собственно в 2012 году была такая… Она очень широко освещалась в СМИ, реконструкция по ходу на Париж. Еще какие-то вот подобные реконструкции мобильные, да? Предполагающие походы, в будущем будут?
В. Климов
―
Я за то, что например ДОСААФ, оно часть проводит автопробеги как говорится ретро-автомобилей, непосредственно по дорогам войны. Пару лет тому назад, посвященный Великой отечественной войне ДОСААФ провел автопробег Москва-Берлин. Все это происходит, по как говорится порыву души общественных деятелей наших, которые обращаются к нам, а мы уже помогаем, чего в наших силах.
А. Дурново
―
А расскажите пожалуйста про сотрудничество с Министерством культуры. Вообще, где называется ваша юрисдикция, и где заканчивается их юрисдикция, да? Вот есть музей вроде бы Министерства культуры, но военный музей от Минобороны. Как вы разделили полномочия в этой сфере?
В. Климов
―
Ну, у нас вот непосредственно наши 4 музея с филиалами, они относятся только к Минобороны. Это как я говорил, музей вооруженных сил, музей ВМФ, музей артиллерии инженерный войск, и войск связи, и военно-медицинский музей, с (неразборчиво) филиалами. Это все относится к Минобороны. У министерства культуры есть музей, который да, называется военно-историческим музеем как Бородино, сейчас Севастополь панорама. По названиям, они как бы по идее военные, но они относятся к Министерству культуры.
А. Дурново
―
А вот можете объяснить, почему так, да? Вот есть знаменитая панорама Бородинской битвы, здесь в общем совсем недалеко, почему она не ваша, а она Министерства культуры?
В. Климов
―
Ну, она даже не Министерства культуры, она…
А. Дурново
―
Она городская
В. Климов
―
Городская, да. Но это есть закон о культуре, есть ряд определенных моментов. Например Бородинское поле, это особо ценный объект культурного наследия. По закону все эти особо ценные объекты культурного наследия должны принадлежать, подчиняться Министерству культуры. Это непосредственно, вот если брать Бородинское поле. А другие объекты, если брать Аврору, Аврора – это корабль, который находится как говорится в системе вооруженных сил ВМФ. Оно как говорится не списано, оно как учебное судно, поэтому оно находится непосредственно в ведении Минобороны.
А. Дурново
―
А скажите пожалуйста, после возвращения Крыма, какова деятельность отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры там? Там тоже немало исторически очень значимых мест, и мест боев, и музеев, и та же там панорама обороны Севастополя, и еще много-много всего. А какова ваша деятельность в Крыму сейчас?
В. Климов
―
Мы сейчас ведем взаимодействие со всеми нашими… Ну не нашими, а с музеями Севастополя, с той же панорамой у нас проходят совместные мероприятия, это «День исторического бульвара», в котором принимают участие курсанты военно-морского училища. Это Михайловская батарея, где сейчас экспозиция посвящена Крымской войне, то есть, таким образом, мы сотрудничаем с нашими крымскими музеями.
А. Дурново
―
Я хотел бы немножко подробнее вас расспросить про 4 основных музея, а главным образом про музей вооруженных сил. Честно вам скажу, я там не был. Расскажите пожалуйста про него подробнее, как он работает, свободный ли доступ? Я знаю, что у многих бывает так, что не у Минобороны, но у других ведомств, у которых есть музеи, эти музеи часто бывает трудно доступны. А как попасть? Расскажите пожалуйста как работает, что самое интересное, самое главное вы бы сам там выделили?
В. Климов
―
Ну, как раз (неразборчиво) по центральному музею вооруженных сил, буквально несколько лет тому назад. В музее проведена была реэкспозиция. И сейчас ну, человек, который там как говорится пару лет был, он придет, увидит совершенно новыми глазами всю историю вооруженных сил, начиная грубо говоря, с Куликовской битвы. Почему с Куликовской битвы? Я фигурально называю этот период потому, что начинается история… Показ истории в музее с наших как говорится, былинных богатырей. То есть, человек может увидеть как выглядели наши воины 12 – 13 столетия. Дальше идет плавный переход уже к стрельцам, и по всей истории наших вооруженных сил доходит уже можно сказать, и до современности. Чем интересно? Это живопись, графика, посвященная каждому периоду вооруженных сил. Обмундирование - снаряжение, стрелецкие костюмы, кирасирские каски, палаши, сабли, мундиры, (неразборчиво), все это сейчас представлено в экспозиции этого музея. Ко всему прочему, они применили такую новую технологию – это в каждом заде есть предметный план. Так вот если в панораму там Бородинскую заходите, и перед картиной вы видите предметный план. Они тоже сделали этот предметный план. И теперь в каждый зал, в который вы заходите, вы видите кусок того или иного сражения, именно как говорится разбитое орудие там, (неразборчиво), там окоп Первой мировой войны, орудие на позициях. Вот это сейчас сделано непосредственно в музее вооруженных сил. То есть, экспозиция поменялась, она стала более интересная и доступна для всех граждан начиная от детей, и заканчивая более взрослым возрастом. Новая подсветка, новая озвучка, как говорится в чем это заключается? А в том, что вы может подойти, и услышать голоса солдат перед Первой мировой. Взрывы бомб, снарядов, как самолеты летят. То же самое идет из войны 12-го года, что у них представлено. То есть, вся экспозиция, она теперь не просто тихо посещаемая… Как говорится тихие коридоры, где находятся экспонаты. А это звуки войны, которые вас преследуют, вы проходите по каждому залу, связанные с определенным периодом истории наших вооруженных сил. Работает он ежедневно, кроме понедельника, вторника. Можно экскурсию заказать по телефону, по интернет-сайту, то есть он доступен, музей.
А. Дурново
―
Ну, я так понял с ваших слов, что он как Эрмитаж, и как Лувр там за один раз все не посмотришь. Или это все-таки возможно?
В. Климов
―
За один раз вообще нельзя посмотреть ни один музей, потому что всегда нужно возвращаться. Потому, что что-то там не увидел, что-то увидел, что-то пробежал, в музее вооруженных сил то же самое.
А. Дурново
―
Ну, вот вы рассказали про такую масштабную, как бы сейчас сказали реновацию, а остальные основные музеи тоже проходили вот такое вот обновление, или это пока впереди?
В. Климов
―
У всех свои задачи, у всех свои как говорится моменты, связанные непосредственно с темой. Потому, что там Центральный музей ВМФ немножко другое. Он должен показать весь объем своих коллекций, связанных с кораблями, макетами кораблей. У них очень большая коллекция макетов кораблей, которая только в Европах не существует. И благодаря тому, что оно сейчас переехало в новое здание, что там сделаны площади для лучшего показа этих макетов кораблей, (неразборчиво) кораблей, знамен, портретов наших морских военно-начальников, скульптуры, то же самое место, где можно увидеть ботик Петра I подлинный. Который как говорится у них находится… Ну, как говорится раньше было проблематично показать из-за небольшого пространства экспозиционных площадей, то здесь у них все выставлено, и можно пройти, посмотреть и увидеть в мельчайших подробностях любой экспонат, любой макет корабля. Как он был сделан, и что на нем есть.
А. Дурново
―
А еще вот вы рассказывали о военно-медицинском музее. А если можно немножко подробнее где он, и что представляет собой?
В. Климов
―
В Санкт-Петербурге этот музей, очень уникален тем, то что у него специфика экспозиции тем, что она связана с военной медициной. И есть такие уникальные предметы, как зарисовки непосредственно Пирогова, по анатомии человека. Когда как говорится он делал это, брав замороженные куски тела, его сотрудники их зарисовывали, и дальше делали анатомический атлас. Вот подлинник этого анатомического атласа находится в этом музее. Самое что интересное, если его посмотреть, то это получается лучше всякой компьютерной томографии, которая делается сейчас. Какие были специалисты в то время, это вот показывает. Не говоря о том, то что там идет просто история всей нашей военной медицины. Начиная от Алексей Михайловича, Петра I, заканчивая первыми опытами Пирогова, его военно-полевой хирургический опыт, все это показано в этом музее. И это идет до наших времен, то есть они дальше показывают Великую отечественную войну, показывают макет медицинского вагона санитаров. Которые перевозили наших солдат. Макеты операционной, и человек приходя туда, он может понять, насколько сложна и благородна профессия военного медика. Какие сложные задачи они делали под обстрелом… Будь то это Крымская война, будь то это Великая отечественная война, будь то это Афганистан. То есть все это показано, вес это есть. И это не только интересно профессионалу, но и обыкновенному человеку.
А. Дурново
―
Давно открылся этот музей? Потому, что я честно сказать, я даже не слышал о нем. Это до разговора с вами.
В. Климов
―
Ну, он открыт более 20 лет, просто как говорится, он не на слуху у многих наших граждан, потому что ну, тем военной медицины не всегда такая популярная, чем тема артиллерии там, либо флота. Но у нас это есть.
А. Дурново
―
А как долго собирали экспозицию для этого музея? Потому, что это такая, очень… Это сама по себе идея, весьма не тривиальная.
В. Климов
―
Ну, он тоже имеет очень большую историю потому, что вообще вес военные музеи, они сформировались из военных музеев можно сказать дореволюционных. И так плавно они перешли как говорится (неразборчиво) Минобороны потому, что каждый музей был создан еще в дореволюционный период. Например, артиллеристский музей был создан генералом-(неразборчиво), великим князем. Музей ВМФ был создан как морской кабинет еще при Петре I. Военно-медицинский тоже в те же года создавался, и ну, так же как кунсткамера грубо говоря. То есть, они тогда создавались, и дальше вели свою историю, как говорится всеми не афишируя, негде не выставляясь, но все знали, что это есть, и туда приходили.
А. Дурново
―
Один из последних, может быть даже последний вопрос, потому что время уже поджимает. А скажите пожалуйста, вот значит музей вооруженных сил есть, музей военного флота есть, артиллерии есть, медицины есть, а где же авиация?
В. Климов
―
А как раз музей авиации является филиалом Центрального музея вооруженных сил. Он тоже есть, находится у нас в Монино, там большая экспозиция, коллекция авиации, начиная с первых образцов наших самолетов. Есть знаменитый «Илья Муромец», есть самолет, который вывозил Челюскинцев со льдины.
А. Дурново
―
Там про Гагарина… Я там был, знаете, я там был со школы, когда в пятом классе учился. Н это было достаточно давно, я помню, что там была огромная экспозиция, посвященная Гагарину. А что-то, вот да? Я от себя пойду, все-таки это был, если я не ошибаюсь 97-й год. За 20 лет, что еще нового появилось в Монино?
В. Климов
―
Ну, везде экспозиции меняются, везде становится больше для показа предметов, вставляется, темы подымаются, связанные с разными периодами как говорится нашей истории. И любой музей, он в какой-то период показывает тот или иной аспект, связанный там с Великой отечественной войной… Вот было 75 лет победы, Монинский музей показал экспозицию, связанную с нашими летчиками в Великую отечественную войну, с героями. То есть, это все как говорится, идет поступательно, и каждый музей к какой-то дате обязательно что-то новое в своей экспозиции, в своей выставочной работе показывает. Издают каталоги, издают научные труды, проводят конференции, это все идет.
А. Дурново
―
Технический вопрос, почему все-таки он филиал, а не самостоятельный музей?
В. Климов
―
Ну, это здесь можно сказать, что так удобнее всего.
А. Дурново
―
Понятно. Спасибо вам большое, я напомню, что у нас в гостях был Валерий Климов, начальник отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры, мы говорили о роли Департамента культуры в организации «АрМи 2017», и вообще о музейной деятельности отдела музейно-выставочной работы Департамента культуры. Я напомню, что это была программа «Военный совет», меня зовут Алексей Дурново, через неделю в следующую субботу мы снова встретимся с новой темой, новым гостем, но как всегда на своем месте мы никуда уже 6 лет не уходим, спасибо.