Купить мерч «Эха»:

Итоги всеармейского соревнования пантонно-переправочных подразделений Инженерных войск "Открытая вода" - Александр Нестеренко - Военный совет - 2014-08-30

30.08.2014
Итоги всеармейского соревнования пантонно-переправочных подразделений Инженерных войск "Открытая вода" - Александр Нестеренко - Военный совет - 2014-08-30 Скачать

А. ДУРНОВО: Да, это «Военный совет», всем добрый день. Как всегда в субботу в полдень Анатолий Ермолин и Алексей Дурново, добрый день еще раз, и мы представляем нашего гостя Александра Нестеренко, заместителя начальника инженерных войск вооруженных сил России, полковник. Александр Николаевич, добрый день. И говорим мы сегодня об итогах всеармейского соревнования пантонно-переправочных подразделений инженерных войск «Открытая вода». Если у вас есть вопросы – телефон для ваших СМС: +7-985-970-45-45, можно так же воспользоваться аккаунтом @vyzvon в твиттере.

А. ЕРМОЛИН: Ну, не только об этом, говорим в целом про инженерные войска. Александр Николаевич, а вот раз уж мы анонсировали эту тему, «Открытую воду». Это что? Вот это некая мода следовать тому, что сейчас такое интересное направление – танковые биатлоны, авиадартсы проводятся. Это что-то принципиально новое, или у вас такие формы уже использовались раньше?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, прежде чем говорить об «Открытой воде», с вашего позволения я сказал бы несколько исторических справок об инженерных войсках. Прекрасно все знают, что инженерные войска были созданы решением Петра I в 1701 году, на базе первых (неразборчиво) школ в городе Санкт-Петербурге были образованы первые учебные заведения по подготовке инженеров, в которые отбирались самые лучшие представители эпохи. Я имею в виду именно из числа военнослужащих, которые обучали личный состав именно инженерному делу. Так что если взять 1701 год и 2014 года, значит в этом году 21 января инженерным войскам у нас исполнилась годовщина. Это получается у нас 313 лет.

А. ЕРМОЛИН: Хорошая дата.

А. НЕСТЕРЕНКО: Инженерным войскам, да. Что касается соревнований по «Открытой воде»… Значит вы знаете, что в настоящий момент у нас в ходе боевой подготовки вооруженных сил РФ, решением министра обороны РФ проводится ряд конкурсов и соревнований, в том числе недавно был закончен конкурс и соревнования танковый биатлон, который принял статус в настоящий момент уже международного, так как там участвовали представители не только вооруженных сил РФ. Так же показателем является проведение соревнований военно-воздушных сил авиа-данс, ну а наши соревнования, о которых мы говорим, это «Открытая вода».

А. ЕРМОЛИН: Что принципиального нового с Петровских времен? Я думаю, тогда тоже была задача форсирования водных преград. Это же кстати как-то связано.

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, раскрывая данный вопрос могу сказать, что кроме форсирования водных преград, инженерные войска выполняют порядка 10 задач инженерного обеспечения. Вот одна из задач – это оборудование и содержание переправ через водные преграды, в том числе и что мы говорим о форсировании водных преград.

А. ЕРМОЛИН: То есть, это была комплексная задача, да? То есть не просто форсирование. А вот расскажите поподробнее, какой конкурс вы выполняли в ходе вот этих событий?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну то, что мы говорим, что инженерные войска практически выполняют 10 задач инженерного обеспечения, значит в комплекс входили более 7 задач инженерного обеспечения, которые вошли именно в данные соревнования. В соревновании принимали участие подразделения пантонно-переправочные всех округов вооруженных сил РФ. На заключительном этапе принимали участие 6 команд, пантонно-переправочные подразделения. Предварительно этому прошел отбор лучших подразделений пантонно-переправочных. Конкурс начинался непосредственно в объединениях, соединениях округов, и лучшие среди округов-победителей, они участвовали в итоговом соревновании, которое проходило в районе города Муром на реке Обь.

А. ЕРМОЛИН: А сколько человек участвовало? И сколько единиц техники?

А. НЕСТЕРЕНКО: В целом участвовало… Если брать из начального этапа, более 1000 военнослужащих пантонно-переправочных подразделений вооруженных сил, на заключительном этапе у нас участвовало 650 военнослужащих, и около 250 единиц инженерной техники Но хочу акцентировать внимание, что в общем построена была так динамика, что участвовали не только представители инженерных войск, участвовали представители других родов и видов войск. Как вы видите сейчас непосредственно на фотоотчете или видеоматериале принимали участие на подразделения ракетных войск и артиллерии, принимали подразделения танковых войск, принимали участие подразделения ВВС России. То есть, чтобы в целом была динамика от начального этапа до завершения, полностью это заключалось не как соревнование, а это было этапом обеспечения преодоления водной преграды. То есть, с начального этапа до завершения.

А. ДУРНОВО: А задачи какие стояли перед участниками соревнований? Чтобы победить, что нужно было сделать?

А. НЕСТЕРЕНКО: В зависимости от поставленных задач по этапам, у нас планировалось выполнение… Еще раз говорю, выполнение задач инженерного обеспечения. То есть по методике обучения и проведения, это целый комплекс мероприятий. Прежде чем завершить этап и переправить будем так говорить, танковые подразделения на противоположный берег, этому еще предшествовало ряд мероприятий для обеспечения конечной функции этой задачи.

А. ЕРМОЛИН: Ну, разведка местности наверное, выбор участка и так далее. То есть, весь комплекс.

А. НЕСТЕРЕНКО: Да, вы правы. Если говорить о местности – не только местности, у нас производятся те мероприятия, которые говорили на исходном берегу, и на противоположном, а так же проверяется водная преграда. Конечным результатом по проверке водной преграды, у нас является криптограмма. Криптограмма – это в графическом исполнении рельеф дна реки, который позволяет определить глубины на определенных расстояниях и так далее. Это в связи с теми средствами разведки водных преград, которые сейчас стоят на вооружении подразделения инженерных войск. Далее в зависимости от их мероприятий, по динамике были привлечены подразделения о том, что я говорил, ракетных войск – артиллерии, непосредственно выполняя задач подразделениями инженерных войск и заключительном этапе, то есть силы и средства, которые должны были оказаться на противоположном берегу – это было и заключительным этапом в данных соревнованиях.

А. ЕРМОЛИН: У вас же есть нормативы, и их не может не быть, да? У вас свои я так думаю есть и наставления, и уставы, по которым вы действуете. Вот что показывает опыт? Вот ребята, которые участвовали вот в таких состязаниях, они уложились или превзошли вот те нормативы, которые вы закладываете?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, вы задаете вопрос сами понимая в том, что нормативы, они были перевыполнены в 2-3 раза потому, что здесь личный состав на соревнованиях, которые проходили в округах, эти нормативы все отрабатывались. Естественно участвовали подразделения пантонно-переправочные, которые были лучшими у себя в округах. Так что о нормативах здесь можно говорить одно, что они были перевыполнены в 2-3 раза.

А. ЕРМОЛИН: (Неразборчиво) спорт - высшее достижение, да?

А. НЕСТЕРЕНКО: Да.

А. ЕРМОЛИН: Нормативы для физкультурников, здесь были мастера спорта.

А. ДУРНОВО: А вот смотрите, танковый биатлон уже стал международным соревнованием. Чемпионат мира проходил в августе. А есть такие планы, относительно «Открытой воды» выйти на международный уровень?

А. НЕСТЕРЕНКО: Что касается соревнования «Открытая вода», на данном итоговом заключительном этапе у нас присутствовали представители стран СНГ. Которые были непосредственно на завершающем этапе.

А. ДУРНОВО: Участвовали, или были в качестве гостей?

А. НЕСТЕРЕНКО: Были представители. То есть, практически начальники инженерных войск стран СНГ присутствовали на данном соревновании. И по итогам соревнования на следующий год, у нас спланировано участие так же представителей стран СНГ. Но только акцентирую внимание на то, что там где есть водная преграда. Потому, что у нас есть… Будем так говорить ряд регионов, где пантонные подразделения, они очень ограничены, и есть, что они практически отсутствуют.

А. ДУРНОВО: Ну а дальше вот как в танковом биатлоне, там Китай, Ангола участвует. Вот такое расширение уже мировое есть каике-то планы, хотя бы предварительные?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну про Китай, Анголу вопрос не стоял, но ряд будем так говорить, зарубежных стран выступили с предложениями о том, что они желают участвовать в этих мероприятиях. Состоялась встреча у нас начальника инженерных войск вооруженных сил РФ генерал-лейтенанта Савицкого Юрия Михайловича с представителями Сербии. Именно по этому вопросу, где сербская сторона была заинтересована обучать в этом соревновании. Но это всё идет по линии международного сотрудничества, и так как эти вопросы будут решены, возможно так же, что как и танковый биатлон, открытая вода станет международной. Мы к этому стремимся, нов настоящий момент это только на стадии будем так говорить договоренности решения в области международного сотрудничества.

А. ЕРМОЛИН: Я хочу напомнить нашим радиослушателям, что вот тем, которые не видят нас по телевизору, а только слушают, что у нас большие панели висят в студии, и мы видим сейчас как это реально происходит, и в частности вот когда начинается переправа, это очень похоже на звездные воины. Такие большие бронированные машины начинают дружно входить в реку. Вот что это за техника?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, в принципе на вооружении пантонно-переправочных подразделений, состоит штатная техника инженерных войск, и здесь именно штатная техника. То есть, никакой специально подготовленной техники нет. Это то, что у нас стоит на вооружении. Естественно, это пантонные партии, которые у нас стоят, это буксирно-моторные катера, которые стоят на вооружении. Так же переправочные средства, лодки будем говорить… Ну, надувные лодки…

А. ЕРМОЛИН: А что (неразборчиво). Вот коробки такие въезжают, и потом начинают там разное…

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну то, что мы говорим о коробках – это… Пантонно-переправочные машины, которые стоят на вооружении – «ПММ-2». То есть, каждая машина предназначена для переправы через водную преграду одной единицы техники. Но в частности на данную машину, танки, которые по своему весу там более 40 тонн, она загружает на себя, и преодолевает водную преграду с танками, которые необходимо передислоцировать на следующий берег.

А. ЕРМОЛИН: То есть, это как переправа. Это не как мост, да? А именно как переправа по сути.

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, ну у нас есть мостовая переправа, есть паромная переправа, а есть еще и десантная переправа.

А. ДУРНОВО: В данном случае (неразборчиво) все 3?

А. НЕСТЕРЕНКО: Мостовая переправа, вот о, что мы говорим – это лента моста, полностью через водную преграду. Паромная переправа – это у нас то, что мы видим частично… Из парка (неразборчиво) собирались паромы, и так же с применением то, что мы говорим и паромно-мостовых машин, а так же плавающих транспортеров. Если более конкретно объяснить, плавающие транспортеры – это значит техника, предназначенная для передислокации на противоположный берег через водную преграду. Средств вооружения других родов видов, до 10 тонн. Потому, что у нас грузоподъемность средств, которые переплавляют будем так говорить подразделения бронетанковые, там она 40 и выше, а вот данные там 10 и выше по грузоподъемности. В зависимости, какая грузоподъемность средств, которые необходимо переправить, применяется такая техника.

А. ДУРНОВО: А в соревнованиях я так понимаю, все 3 типа переправы были?

А. НЕСТЕРЕНКО: В соревнованиях, как вы видите на ролике, непосредственно все виды были. Участвовали все средства инженерного вооружения, которые предназначены для преодоления водных преград.

А. ДУРНОВО: Сколько времени вообще соревнования длились? Я так понимаю, несколько ней, или может быть даже недель?

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, мы говорим о заключительном этапе в несколько дней. На заключительный этап у нас вышло 6 команд. То есть предварительно в один день у нас соревновалось 3 команду, в следующий день тое 3 команды, затем лучшие из лучших вышли в финал, и финал у нас проходил 2 августа. Еще если можно такую историческую справку, что у нас будем говорить завершающий этап, то есть финал соревнований, совпал с празднованием дня города Муром. В этот день городу Муром исполнялось 1115 лет. И вместе с празднованием города, много жителей города Муром, посетили наши соревнования. По предварительным данным на соревнованиях было более 15 тысяч зрителей.

А. ЕРМОЛИН: Серьезно. Население Мурома тысяч 100 наверное, да?

А. НЕСТЕРЕНКО: Да.

А. ЕРМОЛИН: А какая-то реклама делалась, чтобы люди знали о том, что это происходит? Я так понимаю, что сейчас становится очень популярно. Сейчас многие начинают из разных городов приезжать посмотреть на тот же самый танковый биатлон, да? Вот на такие мероприятия, которые вы проводится.

А. НЕСТЕРЕНКО: Но я вам хочу сказать одно, что в тесном взаимодействии с местными органами самоуправления тех команд, с каких регионов они прибыли. И это было очень приятно, когда вот…

А. ЕРМОЛИН: Приехали со всей страны, со всех округов.

А. НЕСТЕРЕНКО: Это да. Когда вот именно правительство на местах болеет за своих, будем так говорить воспитанников, за те части, которые дислоцируются на ихней территории. Это было ну, в принципе очень приятно, что именно регионы поддерживают инженерные войска, которые дислоцируются на ихней территории. Это было честно говоря не описуемо и очень здорово.

А. ЕРМОЛИН: Ну вот да, не все видят, но вот тут видно, что есть элементы шоу. То есть и строевые группы, приемы с оружием, да? И такой плац-парад на воде, да? Такой не большой был организован.

А. НЕСТЕРЕНКО: Перед началом заключительного этапа, действительно был плац-парад. Действительно это все проходило на воде, на собранных паромах. То есть, и строевые приемы с оружием, о которых вы говорили. И естественно у нас были там барабанщицы, и эти все… Ну, было сделано сначала торжественная подготовительная часть, а затем пошла динамика непосредственно по выполнению этапов соревнования.

А. ДУРНОВО: Вот наша слушательница Таня задает философский, я бы сказал вопрос: «А зачем соревнования, если есть учения»?

А. ЕРМОЛИН: Хороший вопрос.

А. ДУРНОВО: Хороший вопрос.

А. ЕРМОЛИН: Ответ очевиден, но тем не менее.

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, отвечая на этот вопрос, могу сказать одно: зачем мы проводим соревнования там региональные, республиканские в масштабах страны, если у нас есть олимпийские игры. То есть, соревнования – это завершающий заключительный этап тех показателей, которые достигли в ходе проведения этапа боевой подготовки за год, и которые достигли на проведениях тех же учений. В соревнованиях участвуют лучшие из лучших, чтобы показать уровень подготовки, мастерство владения своей специальностью. И то, что мы говорили о нормативах, которые есть, что благодаря такой подготовке, эти нормативы можно поправить в лучшую сторону, то есть для уменьшения показателей.

А. ДУРНОВО: То есть, есть все-таки разница между соревнованиями и учениями. Это я уже для Тани.

А. ЕРМОЛИН: Ну, я думаю Таня никогда не смогла бы попасть на учения, поскольку это секретное закрытое мероприятие. И кроме того, как их освещает служба Минобороны, это никак нельзя посмотреть. А здесь можно своими глазами приехать, взять билет, доехать до Мурома… А будете кстати продолжать? И будет ли это Муром…

А. НЕСТЕРЕНКО: Это будет продолжаться, это уже у нас традиционно, но билета у нас нет.

А. ДУРНОВО: А как? То есть свободный вход?

А. НЕСТЕРЕНКО: Да.

А. ДУРНОВО: Но при этом есть какая-то техника безопасности для болельщиков?

А. НЕСТЕРЕНКО: Меры безопасности полностью организованы на всех этапах. С местными ОВД все организовано, то есть подъезды, стоянки, парковки, смотровые площадки – это всё охраняется, это все оборудовано, это все обозначено. Я еще раз говорю, во взаимодействовании с органами местного самоуправления, и с подразделением МВД полностью все организовано, так что меры безопасности выполняются в полном объеме (неразборчиво) там никаких… Будем так говорить мест, куда можно идти без разрешения не существует. Всё ограничено, всё ограждено, всё определено (неразборчиво) указками и так далее.

А. ЕРМОЛИН: А существуют какие-то серьезные ограничения… Ну, с точки зрения рельефа, берегов… Ну, где вот в принципе невозможно использовать, даже вот река есть, пантоны есть, техника есть а использовать её очень сложно. Вот от чего зависит такая пантонная переправа? Ну вот то, что мы сейчас видим – это такая идеальная какая-т такая вот ситуация, два пологих берега там… А посложнее как бывает?

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, мы говорим о том что пологие берега – это вино на видеоролике. Но кроме берегов у нас еще есть русло реки. То есть, естественно там есть (неразборчиво), там есть острова, там есть само русло. То есть, берег у нас получается… Если мы говорим о ровном, то само русло реки, оно имеет свой рельеф. И если вот вы обратили внимание, что ряд переправочных средств пожалуйста, вот он показывает, на который заходит. Ну вот видите, что сама техника, она идет не равномерно, она преодолевает какие-то вот преграды. А затем она только всплывает, и когда уже всплыла, то есть практически она идет уже при помощи водяных двигателей.

А. ЕРМОЛИН: Вот тут даже видно, что очевидно для того, чтобы течение не сносило, как бы помогают пантонным мостам своими двигателями, машины стоят, да? То есть против течения поддерживают.

А. НЕСТЕРЕНКО: Да, в зависимости от тактико-технических характеристик средств преодоления водных преград, и при наведении мостовых и паромных преград, существуют свои характеристики, на которых мы можем работать, на которых работа ограничена и требует… Ну, будем говорить определенных усилий для того, чтобы выполнить эту задачу. Допустим, если скорость течения там очень большая, естественно выполнение задач слишком затруднено. И при производстве техники закладывая тактико-технические характеристики, мы определяем уже в основном те водные преграды, на которых задействована техника будет, и определяем в среднем скорость течения водной преграды. Если допустим большое течение горной реки… Имею в виду с большим течением, это очень затруднено исполнение, но вот тем не менее, задачи выполняются.

А. ДУРНОВО: А есть какие-то планы может быть расширить программу соревнований на… А, нет. У нас есть планы сейчас послушать новости и рекламу, потом вернемся в студию.

НОВОСТИ.

А. ДУРНОВО: Продолжается «Военный совет», 12.35 уже в Москве, Анатолий Ермолин, Алексей Дурново, и наш гость Александр Нестеренко, замначальника Инженерных войск ВС России, полковник. Александр Николаевич, еще раз добрый день.

А. НЕСТЕРЕНКО: Здравствуйте.

А. ДУРНОВО: Мы как анонсировали «Открытую воду», мы так про «Открытую воду» полчаса и говорили, давайте еще чуть-чуть поговорим. Я хотел спросить про расширение программы возможно на будущий год. Тут пришел хороший вопрос от нашего слушателя Дмитрия Мезенцева, который спрашивает, насколько эти соревнования влияют на боевую выучку подразделений? Ну понятно, что получают опыт, вот что это дает участникам соревнований? Кроме опыта.

А. НЕСТЕРЕНКО: Как я уже говорил, этапы соревнований начинаются с низшего, до самого верхнего звена. То есть, на каждом этапе подразделения готовятся в первую очередь, участвуют и принимают участие. Конечным этапом это является в первую очередь слаженность, это мобильность, это то, что подразделения является мобильным, обученным, и конечные результаты… А те, что я говорил, нормативы перекрываются 2-3 раза. То есть, это этап боевой подготовки, которой мы занимаемся ежедневно. Только с большей отдачей, с большей будем так говорить преданностью именно инженерному делу, и как мы уже говорили, что постоянная подготовка и нормативы перекрываются, значит они возрастают. То есть, качество выполнения задач, обученность, слаженность, основные показатели.

А. ЕРМОЛИН: Ну, и мотивация естественно, тоже дополнительно появляется. Александр Николаевич, а скажите, а вот инженерные войска состоят не только из пантонно-переправочных подразделений. Нет ли желания расширить похожий опыт вот таких соревнований не только на пантонно-переправочные структуры, а скажем там на какие-то еще другие.

А. НЕСТЕРЕНКО: В соответствии с планом боевой подготовки инженерных войск, у нас проводятся и другие соревнования. То есть, у нас есть конкурсы по полевой выучки, где принимают участие все наши подразделения инженерных войск.

А. ЕРМОЛИН: Это комплексные какие-то, да?

А. НЕСТЕРЕНКО: Да. То есть, это и… Ну, не знаю как говорить. И подразделения, которые выполняют задачу по фракционному оборудованию… Подразделения, которые выполняют задачу по добыче воды. Подразделения, которые выполняют задачи по инженерной разведке. Подразделения, которые выполняют задачи по всем десяти нашим задачам. Извините за тавтологию, но по всем десяти нашим задачам. И на всех этапах естественно проводятся соревнования, и по полевой выучке при проведении в этом году у нас так же участвовали страны СНГ.

А. ЕРМОЛИН: Кстати опять картинка, где разминирование происходит берега, или проверка… Кстати по разминированию. Вот продолжают ли инженерные войска работать в этом направлении, и чего там греха таить, у нас есть много территорий, где велись и контртеррористические операции… Остается ли у вас какая-то территория, которая еще представляет для себя опасность с точки зрения находящихся там минных полей, не разорвавшихся боеприпасов, и так далее.

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, раскрывая данный вопрос, хочу сказать, что в настоящий момент подразделения инженерных войск выполняют задачу порядка где-то 70-ти субъектов. Значит для этих задач в настоящий момент задействовано более 1200 военнослужащих. У нас есть первостепенная задача – это которые были определены руководством и правительством РФ, это первоочередные задачи – сплошная очистка местности взрывоопасных предметов на территории Чеченской республики, сплошная очистка местности на территории республики Ингушетия, а так же в других регионах РФ.

А. ЕРМОЛИН: То есть, работа продолжается.

А. НЕСТЕРЕНКО: Работа продолжается. Чтобы вкратце сориентировать – могу сказать, что в настоящий момент практически обездвижено, уничтожено, это только по разминированию, более 100 тысяч взрывоопасных предметов.

А. ЕРМОЛИН: А как-то можно… Вот вы как-то классифицируете? Вот 100 тысяч – это что? Это в основном мины, или это боеприпасы?

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, мы говорим о взрывоопасных предметах. А если уже классифицировать, естественно у нас (неразборчиво) оружие, дальше непосредственно те боеприпасы, о которых вы говорите. То есть те подразделения, которые занимаются сплошной очисткой местности, совместно с правительством Чеченской республики, с правительством республики Ингушетии, были разработаны у нас сетевые графики, где правительство представляло определенные территории, которые необходимо очистить от взрывоопасных предметов. Это от, что касается равнинной части сельхозугодия, это что касается предгорной части, это то, что касается горных районов, (неразборчиво) лесных массивов. Мы завершили работы по очистке пастбищ в горных районах республики Ингушетия. Полностью все пастбища, которые были представлены нам по графику выполнения задач мы очистили. То есть сельскохозяйственную направленность в этом районе сейчас выполняется в полном объеме, это в частности Ширахское ущелье, и Ширахский район республики Ингушетия. Далее ряд территорий по равнинной части республики Ингушетия, а так же ряд территорий по равнинной части Чеченской республики, и сейчас мы работаем в предгорных районах, в Чеченской республике. Хочу сказать еще то, что вот при выполнении этих задач, полное взаимопонимание с правительством данных республик, полнейшее взаимопонимание, и полнейшая взаимопомощь. То есть…

А. ЕРМОЛИН: А как вы утюжите эту территорию, и как понимаете, остался ли какой-то брак, или не остался? Я почему спрашиваю, что одно время принимал участие в жизни лицея, подмосковного интерната. Мы с войны чего-то начинаем новое строить, там порядка 7 мин не разорвавшихся нашли. Это Подмосковье, это Звенигород, да? Вот контроль качества как осуществляется?

А. НЕСТЕРЕНКО: Вот вы правильно сказали, контроль качества. После чистки местности данных районов которые указаны, ежедневно у нас осуществляется очистка, затем осуществляется как вы сказали, контроль качества. То есть после того, как группы разминирование проходит, специально созданные подразделения, которые осуществляют контроль качества. И только после этого составляются соответствующие документы. То есть, акты передачи территории. На передаче территории присутствуют представители органов местного самоуправления, которые предъявляют свои требования по данному участку, и мы представляем эту территорию. И если это все соответствует, естественно подписываются акты приема передачи, и мы передаем территорию тех регионов, которых мы отработали.

А. ДУРНОВО: На самом деле, если посмотреть новости последних месяцев, довольно часто будут появляться сообщения о том, что кто-то там нашел снаряд на разорвавшийся, или мину еще времен Великой отечественной. Я насколько знаю, полиция тоже частично этим занимается. Но если человек нашел мину или неразорвавшийся снаряд, что ему делать?

А. НЕСТЕРЕНКО: Это все определено непосредственно руководящими документами. При нахождении взрывоопасного предмета, гражданин обращается в военный комиссариат, затем на основании подтверждения нахождения взрывоопасного предмета, комиссариат дает заявку в соответствующую воинскую часть, которая отвечает за данную площадь в регионе. Туда прибывает группа разминирования, и естественно уничтожает… Вывозит и уничтожает данный взрывоопасный предмет. Это всё… Еще раз акцентирую внимание, определено руководящими документами, вся территория РФ закреплена за подразделениями, частями инженерных войск территориально, где они выполняют эти задачи.

А. ДУРНОВО: Такая сложная процедура в несколько ступенек… Ну, вот между обращением в комиссариат и приездом саперов, сколько времени проходит?

А. НЕСТЕРЕНКО: Практически заявка рассматривается мгновенно, но в зависимости от территориального нахождения места обнаружения взрывоопасного предмета, и нахождения подразделений разминирования, расстояние может быть разным. Может быть там 2 километра, а может быть извините 200. Вот временные показатели только регламентируются именно расстоянием нахождения взрывоопасного предмета. До момента прибытия группы разминирования, данный взрывоопасный предмет охраняется местными органами внутренних дел.

А. ДУРНОВО: Кроме северокавказских республик есть еще какие-то на карты РФ места, которые могут представлять угрозу с этой точки зрения. Какие-то районы, где теоретически таких снарядов, таких мин может оказаться много.

А. НЕСТЕРЕНКО: Но вы знаете, что земля имеет свойство из себя выталкивать взрывоопасные предметы. Так что практически во всех регионах, где проходили боевые действия во время ВОВ, поступают заявку для проверки на наличие взрывоопасных предметов именно с тех времен. Группы у нас работают, еще раз акцентирую внимание, по всей территории РФ. Что касается западного военного округа, что касается южного военного округа, центрального военного округа… Что касается восточных регионов, там, где у нас были определенные события, группы работают по всем направлениям. Так что это у нас забито в руководящие документы, и выполняется в соответствии с установленным порядком.

А. ЕРМОЛИН: Какая-то новая техника у вас сейчас приходит на вооружение, которая позволяет и определять опасные скажем так места, разминировать, подрывать. Или собачка все-таки как была, так и остается надежным инструментом. По крайней мере, в поиске, да?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, средства поиска и обнаружения взрывоопасных предметов, у нас постоянно совершенствуется, постоянно идет разработка новых приборов для этих нужд. Но и собачка, то же самое, это как неотъемлемая, она всегда с нами.

А. ЕРМОЛИН: Контроль качества, всегда с собачкой.

А. НЕСТЕРЕНКО: Потому, что это у нас традиционно.

А. ЕРМОЛИН: А вы смотрите, вот что за рубежом в этом плане происходит? Вот насколько ваша скажем работа сейчас… Как правильно сказать? Робото…

А. ДУРНОВО: Роботизируется.

А. ЕРМОЛИН: Роботизируется, да.

А. НЕСТЕРЕНКО: В этом направлении ведется определенная целенаправленная работа. То есть, средства, о которых вы говорите в настоящий момент на вооружение инженерных войск есть, и естественно используются по прямому назначению. То, что касается других государств, в этой области у нас по линии международного сотрудничества ведется работа. Наши представители, и представители зарубежных стран тесно контактируют, и ведется обмен по всем этим направлениям. То есть, что касается новых средств, они уже у нас поступили на вооружение. Ряд новых перспективных разработок тоже поступают на вооружение. Мы на месте не стоим.

А. ДУРНОВО: Вот кстати… Отдельная наверное тема – утилизация этих снарядов. Именно как это происходит? Вот нашли. Как обезвреживают? Потому, что представление не имеющих отношение к вооруженным силам наших слушателей, разминирование таких снарядов – это перерезание проводочка. Как это происходит на самом деле? Как уничтожаются такие снаряды, мины и так далее.

А. НЕСТЕРЕНКО: Смотря речь о чем идет. Если это взрывоопасные предметы например времен ВОВ, значит о тех подразделениях, о которых я говорил, в соответствии с нашими требованиями есть специальные требования для перевозки взрывоопасных предметов. То есть при обнаружении, при его идентификации, эти взрывоопасные предметы загружаются на специальные транспортные средства, вывозятся в безопасные места, это как обычно полигоны, и это все уничтожается.

А. ДУРНОВО: То есть, не на месте. Потому, что многие… Была история, когда человек боялся звонить найдя снаряд. Потому что боялся, что его прямо там на месте взорвут, и он останется без дома, без огорода и так далее. То есть, это все-таки не на месте происходит?

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, всё вывозится на безопасное расстояние, и там уничтожается.

А. ЕРМОЛИН: Ну, все от ситуации наверное зависит, да? Если это какая-то там мина-ловушка, и вы знаете, что это есть градация по взрывоопасным предметам, которыми занимается Минобороны, которыми занимается Министерство по чрезвычайным ситуациям, и которыми занимаются другие структуры. То есть, градация по взрывоопасным предметам. Значит инженерные войска взрывоопасными предметами занимаются только промышленное изготовление. То есть, промышленное изготовление. Другие взрывоопасные предмет, о которых я говорю… То есть, есть структуры, которые ими занимаются.

А. ЕРМОЛИН: Ну, если жизнь расставит в районе боевых действий заниматься и другими…

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, мы говорим сейчас не о районе боевых действий. Мы сейчас говорим непосредственно о нашей повседневной деятельности.

А. ЕРМОЛИН: Вот чтобы вот эту тему немножко закруглить… Какое количество земель… Насколько большие территории все-таки до сих пор остаются не разминированными на территории того же Северного Кавказа.

А. НЕСТЕРЕНКО: На территории Северного Кавказа на этот год, согласно сетевому плану графика, мы должны были очистить 7 600 гектаров от взрывоопасных предметов. По состоянию на настоящий момент, более 5,5 тысяч гектаров мы очистили. То есть, практически в соответствии с теми планами, которые у нас есть, мы их выполняем, и завершение работ у нас планировано практически где-то в начале декабря месяца, то есть к декабрю месяцу мы планы, которые поставлены по очистке территории, мы не выполняем, мы перевыполняем.

А. ДУРНОВО: Вот Мария интересуется, есть ли вознаграждение для граждан, сообщивших о взрывных устройствах, или сдавших взрывоопасные предметы?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, самое большое вознаграждение – это наверное благодарность жителей тех регионов, которые пошли навстречу и нашли взрывоопасный предмет. По вознаграждению чисто… Ну, существуют у нас медаль за разминирование, но я так полагаю, что именно для гражданского персонала, который нашел один взрывоопасный предмет…

А. ЕРМОЛИН: Разминировал, остался живой…

А. НЕСТЕРЕНКО: Да.

А. ЕРМОЛИН: Вот мы сейчас поговорили достаточно подробно как раз про переправщиков, про разминирование. А что еще вот для вас очень актуально, среди других подразделений, которые составляют вашу службу?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, среди задач, которые мы выполняем подразделений, я не могу делать градацию, что актуально, оно всё актуально.

А. ЕРМОЛИН: То есть, мы из 10 задач обсудили подробно 2, да? Получается.

А. НЕСТЕРЕНКО: Разминирование актуально, десант актуально, добыча воды – это очень актуальная очистка.

А. ДУРНОВО: А вот это вот что? Что такое добыча воды, и очистка? Можете рассказать подробнее? Потому, что опять-таки я человек не военный, добыча воды - это сходил на колодец (неразборчиво).

А. ЕРМОЛИН: (Неразборчиво). Задача есть, воду добываешь.

А. ДУРНОВО: Добыча воды. Как это?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, на вооружении подразделений инженерных войск (неразборчиво), которые обеспечивают добычу очистки воды. Это и (неразборчиво) колодцы, и буровые. То есть, мы до грунтовых вод осуществляем бурение, осуществляем подвод воды, осуществляем ее очистку, и осуществляем ее выдачу.

А. ЕРМОЛИН: А трубопроводные войска тоже ваши, да?

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, трубопроводные войска не наши. То есть, существует ряд станций, которые… Ну, как вам сказать, чтобы было понятно? Очищают воду до такого уровня, что ее можно употреблять.

А. ДУРНОВО: Что за техника используется для этого?

А. НЕСТЕРЕНКО: Наша очистная станция.

А. ЕРМОЛИН: И бурят скважины. Ну, то есть я думаю, это не сильно отличается от гражданских образцов. То есть, как воду добывают.

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, в принципе может и не отличается, но технология очистки воды… Будем так говорить, что немного отличается, и средства у нас всемобильные. Мобильные средства. То есть, техника прибывает к водной преграде, допустим мы можем и открытых источников забирать воду, то есть из тех же рек, озер и так далее. Забираем, и обрабатываем соответствующе, и дальше средства доставки воды… Ну, (неразборчиво) непосредственно уже до подразделений.

А. ЕРМОЛИН: Александр Николаевич, а кто готовит кадры для инженерных войск? Вот нас сейчас может быть слушают молодые ребята, которые будут заканчивать, или заканчивают учебные заведения. Вот куда можно пойти поучиться, чтобы стать военным инженером?

А. НЕСТЕРЕНКО: В принципе спасибо за вопрос, хороший вопрос. Я здесь упустил, потому что я немножко вернусь к «Открытой воде». Значит когда мы проводили заключительных этап этих соревнований, у нас был развернут пункт приема на контракт. И по завершению соревнований, более 50-ти человек изъявили желание заключить контракт.

А. ЕРМОЛИН: Ну, это уже зрелые люди, это уже не мальчики, да, были. То есть, это такие мужчины отслужившие.

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, контракт (неразборчиво) кто отслужил срочную службу, да. То есть, более 50-ти человек. Это тоже будем так говорить, за 1 день 50 человек на трехчасовых соревнованиях, это тоже показатель.

А. ДУРНОВО: Ну, это один источник, а…

А. НЕСТЕРЕНКО: Нет, это я просто акцентировал. Что касается подготовки? Значит, подготовка осуществляется у нас учебными центрами, это младшие специалисты. У нас есть учебные центры, которые готовят все специальности, о которых мы говорили по задачам. Далее, подготовка офицеров осуществляется Тюменским высшим военно-инженерным командным училищем, это мы готовим офицеров. И так же военный институт инженерных войск, который готовит уже… И дает академическое образование.

А. ЕРМОЛИН: А где он находится?

А. НЕСТЕРЕНКО: В Москве.

А. ЕРМОЛИН: В Москве, да?

А. НЕСТЕРЕНКО: Да.

А. ЕРМОЛИН: Ну, то есть два получается таких основных учебных…

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, есть подготовка младших специалистов, есть подготовка офицеров, и есть подготовка уже офицеров с высшим образованием. То есть, которые заканчивают академии.

А. ЕРМОЛИН: А что включает подготовка выпускника? То есть, что такое военный инженер, с точки зрения содержания образования. Вот у вас есть специализация, или он как бы должен быть (неразборчиво)?

А. НЕСТЕРЕНКО: (Неразборчиво).

А. ЕРМОЛИН: Специализация.

А. НЕСТЕРЕНКО: Специализация. Ну, программа подготовки как и везде, сначала в себя включает общегосударственные дисциплины. То есть, как и во всех гражданских высших учебных заведениях. А потом уже идет чисто специализация по направленности. То есть, по специальностях, о которых мы говорили. Даже включая то, что допустим переправочные десантные средства. Специализации другие. Сейчас у нас открывается факультет по робототехнике. Где мы будем готовить офицеров, которые будут работать именно на роботах.

А. ЕРМОЛИН: А что самое престижное? Вот куда абитуриенты стремятся попасть? Вот сейчас же были наборы, да? Уже вот первые.

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, я могу сказать, что престиж инженерных войск – он не терялся, и в этом году у нас конкурс был порядка 3-х человек на место, на училище.

А. ДУРНОВО: Ну, а если от училища переходить к тем, кто службу уже несет. Каково примерно вот соотношение сейчас контрактников, и срочников в инженерных войсках?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ну, могу сказать одно, что той основной задачей, о которой мы говорили по разминированию, решением министра обороны РФ, выполнение задач по разминированию сейчас выполняют только контрактники. Личный состав проходящий военную службу по призыву, к этим задачам не привлекается.

А. ДУРНОВО: А к каким задачам привлекается? Ко всем остальным? К остальным девяти?

А. НЕСТЕРЕНКО: Ко всем остальным он привлекается, но вот именно задачи по разминированию, где осуществляется выполнение задач, связанных с риском для жизни, то есть военнослужащий по призыву к этим задачам не привлекается.

А. ЕРМОЛИН: Сейчас за год-то и не подготовишь. В принципе, сложная с технической точки зрения подготовка. Времени остается совсем мало конечно, но вот к вопросу как раз о психологической подготовке. Вот есть какие-то… Ну, ведь подойти к заминированному объекту не всякий сможет. Вот как вы отбираете именно тех, кто может?

А. НЕСТЕРЕНКО: Занятия по данной специализации осуществляет у нас в Подмосковье один из центров, где готовят эти специалистов. Естественно, как я акцентировал внимание, военнослужащий по контракту. В ходе первоначальных отборов идет градация, то есть кто да, кто нет, и так далее. Определяется костяк, определяется личный состав, который по своим морально-деловым и другим качествам способен выполнять задачу, идет подготовка. А непосредственно в районах выполнения задач могу сказать, что личный пример – офицер.

А. ДУРНОВО: Большое спасибо. Александр Нестеренко, замначальника Инженерных войск ВС России, полковник был у нас в гостях. Спасибо еще раз, Анатолий Ермолин, Алексей Дурново, «Военный совет», мы прощаемся до следующей субботы. Спасибо.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024