Леонид Слуцкий, Евгений Бунтман, Рефат Чубаров, Григорий Иоффе - Вечерний канал - 2014-03-16
А. НАРЫШКИН: 22 часа и 10 минут в Москве, вы слушаете радиостанцию «Эхо Москвы», мы начинаем наш вечерний канал, посвященный референдуму в Крыму. Подводим итоги, выясняем, что же нас и Крым ждет в ближайшие дни, недели, месяцы. Вечерний канал продлится 3 часа. Первый час, с 10 до 11, мы будем вести. Мы – это Алексей Соломин и Алексей Нарышкин. После 11 вечера будет Александр Плющев вместо программы «Точка»… прошу прощения, вместо программы «Попутчики», у него тоже продолжение вечернего канала. Ну, и в конце эстафету перехватывает Сергей Бунтман. На протяжении этих 3 часов вы услышите мнения политологов, политиков, экспертов, в том числе и из самого Крыма.
А. СОЛОМИН: Мы постараемся представить для вас самые разные позиции, очень надеемся на то, что украинские политики, причем весьма высокого ранга, тоже примут участие в программе. Во всяком случае, у нас есть кое-какие договоренности, надеемся, что они будут исполнены.
Но по поводу ближайшего часа: мы ожидаем в нашем эфире заместителя председателя Верховного Совета автономной республики Крым Григория Иоффе. Потом у нас будет Леонид Слуцкий, председатель комитета Госдумы по делам СНГ. Также мы вызвоним нашего корреспондента из Крыма, узнаем, что там сейчас происходит. Рефат Чубаров, глава меджлиса крымских татар, ожидается у нас в эфире. А так же Азиз Абдуллаев, зампредседателя Совета Министров автономной республики Крым. Это если говорить о ближайшем часе. Следите за нашей сеткой. 3 часа, как сказал Алексей верно, будет продолжаться этот вечерний канал, если, конечно, ничего еще экстраординарного не произойдет. Новости у нас продолжаются каждые полчаса.
А. НАРЫШКИН: Мы с Алексеем тоже следим за лентами. Напомню последнее сообщение из Крыма. Вот по данным экзит-полов, 93% населения Крыма на воскресном референдуме высказалось за присоединение к России. И Аксенов, Сергей Аксенов, крымский премьер-министр, говорит, что Крым войдет в состав России в максимально короткие сроки, причем соблюдая все юридические процедуры.
А. СОЛОМИН: +7-985-970-45-45 – телефон для ваших смс-сообщений. Пишите также на аккаунт @vyzvon в Твиттер свои вопросы и комментарии. У нас в эфире уже на связи с нами Григорий Иоффе, заместитель председателя Верховного Совета Крыма. Григорий Адольфович, здравствуйте. Слышите ли вы нас?
Г. ИОФФЕ: Да, добрый вечер.
А. НАРЫШКИН: Скажите нам, пожалуйста, Григорий, как \скоро, по-вашему, Крым все-таки войдет в состав России? Какие это сроки? Это недели, месяцы? Может быть, пройдет год с лишним?
Г. ИОФФЕ: Ну, это от нас не зависит, ведь это Россия должна принимать Крым. То, что с нашей стороны должно быть сделано, произойдет очень быстро. Мы на завтра планируем внеочередную сессию крымского парламента, на котором имплементируем итоги референдума и подтвердим наше решение, наше желание войти в состав России субъектом федерации. Как дальше будут развиваться события в России – это нужно спросить у российских руководителей. Я так понимаю, что должно быть заседание Совета Федерации, Государственной Думы, президент должен в этом участвовать. Но сроки, я думаю, будут недолгие.
А. СОЛОМИН: В таком случае, поговорим о том, что будет в Крыму и что будет в отношениях с Украиной. Ну, один из самых, наверное, острых вопросов сейчас: на ваш взгляд, могут ли результаты референдума и действия России по присоединению Крыма привести к началу вооруженного конфликта?
Г. ИОФФЕ: Это абсолютно исключено.
А. НАРЫШКИН: Почему? Потому что Крым уже фактически под защитой России находится? Или просто в Киеве не те люди, которые согласятся на вооруженное противостояние?
Г. ИОФФЕ: Потому что, на мой взгляд, де-факто такая страна, которая назвалась Украиной, не существует.
А. НАРЫШКИН: Ничего себе!
Г. ИОФФЕ: Этой страны нет. Существует в центре Киева Майдан, который решает вопросы назначения министров, назначения, там, войны или мира, но все эти вопросы назначения не опираются ни на реальную экономику, ни на реальные какие-то военные возможности, вообще ни на что реальное. В ближайшее время я планирую… я предвижу, что нынешнее украинское руководство, совершенно нелегитимное – по сути, это такая… есть военная хунта, а это майданная хунта. (неразб.) тем же Майданом, будут поставлены другие. Поэтому сейчас совершенно нет никаких резонов, там, заниматься каким-то освобождением. Тем более в Крыму сегодня больше 90% жителей, я убежден, когда будут подведены итоги, я не могу назвать цифру точную, но более 90% жителей выскажутся за это решение.
А. СОЛОМИН: Ну, вот по данным экзит-полов первых, уже 93%.
Г. ИОФФЕ: Да. Но это пока предварительно.
А. СОЛОМИН: Да, да.
Г. ИОФФЕ: Я думаю, что люди, которые сегодня делают всякие замечания о легитимности крымского референдума, лукавят и просто занимаются такой не очень чистой политикой. У нас в Конституции Крыма и в Конституции Украины четко записано право народа на проведение референдумов. А то, что политики не сподобились создать закон, то есть, правила игры, люди в этом не виноваты, они имеют на это право. Поэтому наш референдум абсолютно законен, у нас было огромное количество наблюдателей со всех концов земного шара. И я убежден, что этот референдум войдет в историю подобного рода опросов народного мнения как самый чистый и честный.
А. НАРЫШКИН: Ну, и вот ваши слова подтверждают, собственно, наблюдатели, и агентство Крыминформ передает, что серьезных нарушений на референдуме о статусе полуострова не зафиксировано. Напомню, у нас на связи из Симферополя Григорий Адольфович Иоффе, заместитель председателя Верховного Совета автономной республики Крым.
А. СОЛОМИН: Григорий Адольфович, ну, вот вы сказали про тех, кто сейчас говорит о нелегитимности этого референдума. Но так получается, что Россия, защищая Крым и… Алло?
А. НАРЫШКИН: Прервалась у нас, к сожалению, связь с Григорием Иоффе. Сейчас, да, восстановим, надеюсь.
А. СОЛОМИН: … потому что есть у нас к нему еще кое-какие вопросы. Я напомню, Григорий Иоффе был у нас в эфире сейчас. Мы сейчас еще попробуем с ним связаться. Это заместитель председателя Верховного Совета автономной республики Крым.
А. НАРЫШКИН: Посмотрим на информационные ленты. Вот есть уже заявление вице-премьера Крыма Рустама Темиргалиева. По его словам, данные экзит-пола свидетельствуют о победе Крыма. Напомню, 93% крымчан высказались за воссоединение с Россией, - это цитата из Рустама Темиргалиева, - 7%, соответственно, за Украину. Это победа, - сказал вице-премьер Крыма.
Есть уже, я видел на лентах, реакция Соединенных Штатов. Белый дом говорит, что прошедший референдум – это издевательство над международным законодательством. Это я привожу вам сообщение агентства Рейтер.
А. СОЛОМИН: Так, +7-985-970-45-45 – это телефон для ваших смс-сообщений. Я напоминаю, аккаунт @vyzvon в Твиттере. Мы сейчас снова пытаемся связаться с Григорием Адольфовичем, с которым прервалась связь у нас, к сожалению. Вот, кажется, он есть у нас сейчас, да? Григорий Адольфович снова у нас на прямой связи. Здравствуйте еще раз.
Г. ИОФФЕ: Здравствуйте еще раз.
А. СОЛОМИН: Да. Проблемы у нас, к сожалению, со связью, но хотелось бы поговорить с вами еще вот о чем. Вы сказали, что…
Г. ИОФФЕ: Давайте только… давайте договоримся: у вас проблема со связью, а у меня со временем, у нас же идет подсчет, очень много…
А. СОЛОМИН: Конечно.
Г. ИОФФЕ: … давайте коротко, я отвечу на все ваши вопросы.
А. СОЛОМИН: Хорошо. Вот ваше отношение к тому, что те страны, те стороны, которые называют референдум нелегитимным, угрожают фактически изоляцией России – много об этом идет разговоров. Вот ваше ощущение, ваши эмоции от этого факта, потому что Крым теперь, возможно, станет частью России, а Россия, возможно, окажется экономически изолированной от других стран.
Г. ИОФФЕ: Я очень негативно отношусь ко всякого рода разговорам по поводу санкций и всего остального. У нас сегодня нет однополярного мира, надо всем со всеми договариваться. И, самое главное, те, кто сегодня говорит о каких-то санкциях, понимают, что все, что происходит в Крыму – это с одной стороны, совершенно легитимно, с другой стороны, это четкая и абсолютно понятная однозначная позиция крымчан, которые возвращаются на родину. Эти люди же знают, наверное, что был 54-й год, когда Крым передали непонятно почему. Эти люди, наверное же знают, что в январе 91-го года на таком же референдуме крымчане тоже ответили об автономии, слова не было сказано об Украине. Они же это должны знать. Они же должны знать, все эти 23 года центральные киевские власти угнетали автономию, отменяли конституции, заставили принять совершенно такую опереточную конституцию, по которой Крымская автономия не имела никаких прав…
А. НАРЫШКИН: Григорий, скажите пожалуйста… исторические экскурсы – это замечательно. Скажите пожалуйста, что вот простым крымчанам сейчас даст уже очевидное, наверное, скорое вхождение в состав России? Отразится ли это, по-вашему, по вашим оценкам, на зарплатах, на пенсиях?
Г. ИОФФЕ: Я понял. Простым крымчанам это даст защиту от неонацистов, которые сегодня правят балом в той части страны, которая называет себя сегодня Украиной. Вот что даст простым крымчанам: защиту от чуждого, от злого, от бандитского влияния на политику Украины. Мы, благодаря этому, избавимся от так называемых «поездов дружбы», когда сюда собирались приехать всякого рода бандеровцы и учить нас уму-разуму, рассказывать, какие у нас должны быть герои, какие у нас должны быть антигерои, которые запрещают нам жить, думать, видеть сны на нашем родном языке, которые довели украинизацию до абсурда. Много чего можно говорить. Которые сносят памятники, которые нам дороги, которые зарегистрировали сейчас законопроект о том, чтобы город Киев перестал носить звание «город-герой». И так далее, и так далее. Вот что это дает крымчанам. Я не беру экономическую сторону. Я понимаю, что экономика…
А. НАРЫШКИН: В любом случае, если я вас правильно понял, крымчанам будет просто спокойнее жить. Безопаснее.
Г. ИОФФЕ: Спокойней и комфортней.
А. НАРЫШКИН: Комфортней.
Г. ИОФФЕ: А это даст им возможность жить в той среде, в том обществе, в той культурной среде, в которой они должны и привыкли жить.
А. НАРЫШКИН: Спасибо огромное. Григорий Иоффе, заместитель председателя Верховного Совета автономной республики Крым.
Обратимся сейчас к лентам. Вот сообщение от главы комиссии по референдуму в Крыму Михаила Малышева, вот он говорит, признает, что крымский референдум состоялся, никаких жалоб нет.
А. СОЛОМИН: Цифры сейчас последуют видимо, потому что пресс-конференция главы комиссии по референдуму идет в эти минуты. Ну, а мы сейчас связались уже с Леонидом Слуцким, председателем комитета Госдумы по делам Содружества Независимых Государств и связям с соотечественниками, он на прямой линии со студией «Эха Москвы». Леонид Эдуардович, здравствуйте, добрый вечер.
Л. СЛУЦКИЙ: Добрый вечер! С крымским приветом вам!
А. СОЛОМИН: Да, вы из Симферополя, насколько я знаю, звоните. Вам тоже привет, уже с российским, так сказать… Леонид Эдуардович, а кому выгоднее все-таки, кому больше выгода: Крыму от присоединения к России или России от присоединения Крыма к Российской Федерации?
Л. СЛУЦКИЙ: Больше всего выгоды «Эху Москвы», поскольку можно будет долго обсуждать это в ваших эфирах, в эфирах нашей любимой радиостанции. На самом деле, если говорить серьезно, то больше всего выгоды, хотя это не совсем правильное слово, простым людям, простым крымчанам, которые сегодня качественно отличаются от тех людей, которых я видел здесь 2 недели назад: просветленные лица, радость, люди целуют бюллетени, особенно пожилые люди, перед тем как опустить их в избирательную урну. Люди радуются тому, что они больше не боятся вооруженной агрессии «Правого сектора», что они защищены, что они возвращаются в ту страну, где они хотели быть, по крайней мере, два последних поколения, и, наконец-то, эта историческая правда, эта историческая справедливость восторжествует. Люди сами не верят в это счастье, еще спрашивают: вы нас не бросите? Вы точно примете все решения? И потрясающе высокая явка, буквально в первые минуты в 8 утра в воскресенье уже без преувеличения стояли десятки людей перед избирательными участками. В Симеизе за первые 10 минут сегодня утром прошло 54 человека.
А. НАРЫШКИН: Но, действительно, вот я смотрю сейчас последнее сообщение: явка, по данным местного избиркома, 85% - это действительно такой серьезный результат.
А. СОЛОМИН: Рекорд для Советского Союза, насколько я знаю. Леонид Эдуардович…
Л. СЛУЦКИЙ: Да, 85% по Крыму, в Севастополе еще на несколько процентов больше. Данные экзит-полов сегодня колеблются, сейчас колеблются, извините, в районе 93%. Но, мы знаем, скоро голосование закончится, и мы сможем через пару часов уже озвучить более или менее точную цифру.
А. СОЛОМИН: Точные результаты. Леонид Эдуардович, вы сказали по поводу «примите ли вы все решения». А сейчас вообще есть вариант, что Россия вдруг даст обратный ход и российское руководство вдруг не поддержит устремления народа Крыма войти в состав Российской Федерации? Вообще такой вариант есть?
Л. СЛУЦКИЙ: Нет, такого варианта нет, и сегодня даже наши, как я их называю, стратегические друзья, которые никак не хотели бы подобного развития событий, даже им в дурном сне это не приснится. Россия и президент России обратного хода не дают. Это не в наших правилах, и поэтому такого варианта даже с долей процента рассматриваться не должно.
А. НАРЫШКИН: Я напомню, у нас на связи со студией Леонид Слуцкий, председатель комитета Госдумы по делам Содружества Независимых Государств и связям с соотечественниками. Я, с вашего позволения, хочу... Прервалась у нас связь сейчас – надеюсь, восстановим. Но, пока восстанавливается связь, хочу задать вопрос вам, нашим дорогим радиослушателям. Как вам кажется, присоединение, скорое присоединение Крыма – это… Не так. Крым, вот Крым сам по себе – это выгодное приобретение для России? Ну, будем называть вещи своими именами.
А. СОЛОМИН: Скорее выгодное – тогда 660-06-64.
А. НАРЫШКИН: Если да, если скорее выгодное, 660-06-64. Если это невыгодное приобретение, будут с этим связаны только одни проблемы, ваш номер 660-06-65.
Голосование мы запустили. Итак, вопрос. Если вы считаете, что Крым – это выгодное приобретение для России, набирайте, пожалуйста, номер 660-06-64. Если Крым – это невыгодное приобретение, с этим будет связано больше проблем, ваш номер 660-06-65. Код 495 московский перед номером не забывайте набирать.
А. СОЛОМИН: Под выгодой мы понимаем не только, естественно, экономическую часть, но и историческую, политическую. Многие, вы знаете, что считают Крым российской территорией и рады тому, что Крым присоединяется к Российской Федерации. Другие говорят, что это вызывает намного больше других проблем, вплоть до каких-то возможных серьезных ухудшений отношений с Западом, а то и какого-то вооруженного инцидента.
Ну, вот наши политики утверждают, что этого не будет, вы слышали, в нашем эфире Григорий Иоффе заявлял об этом, он не верит в это.
Мы сейчас снова пытаемся связаться с Леонидом Слуцким, который находится в Симферополе, как мы знаем. Связь у нас уже второй раз подкачала. Пробуем еще снова это сделать. Пока обратимся, наверное… кстати, смски когда пишете, пожалуйста, подписывайтесь, потому что в противном случае я просто не буду их читать. Я вижу, хорошие смски есть, но дело принципа.
А. НАРЫШКИН: Вот, кстати, расширение приходит насчет того, сколько человек проголосовало, какая была явка, и, собственно, предварительные результаты. РБК нам сообщает, что явка превысила 80%, и эти данные, эти показатели в 2 раза выше аналогичных показателей на выборах в Верховную Раду Украины. Ну, мы уже восстановили связь с Симферополем…
А. СОЛОМИН: Нет. Нет у нас связи пока. Ну, хорошо, давайте сейчас обратимся вот к какой теме. Известно, что российские руководители, говоря о Крыме, часто сравнивают его с другими историческими прецедентами, в частности, речь идет о деле Франции в Коморских Островах, там, борьбы за Фолкленд. Не так давно министр иностранных дел наш вспоминал об этих случаях. Ну, обычно часто сравнивают с референдумом в Шотландии. И Тоня Самсонова, наш корреспондент в Лондоне, подготовила по этому поводу справочку, как вот в иностранных, западных СМИ сравнивают референдум в Крыму и референдум в Шотландии. Давайте посмотрим, очень интересный материал.
(звучит запись)
Т. САМСОНОВА: Шотландская пресса, нечасто пишущая о международной политике, запомнила, как зовут главу Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации – Valentina Matviyenko. Herald Scotland цитирует Валентину Ивановну: «Права на самоопределение ещё никто не отменял. Почему-то никто не заявил о том, что референдум по независимости Шотландии, который будет проходить в сентябре этого года, уже априори незаконный – вот таких оценок мы не слышали».
Чем Шотландия не Крым? – пишет Herald Scotland. Есть два ответа:
Первый ответ, персональный для Матвиенко: «Кажется, именно ваш Совет Федерации в конце прошлого года подписал закон, запрещающий «сепаратистскую пропаганду». То есть, нам вы говорите, что права на самоопределение никто не отменял, а дома вы посадите в тюрьму любого, кто поднимет вопрос о выходе из состава России».
А второй ответ на вопрос, чем наш референдум отличается от вашего, в том, что на парламентских выборах в 2011 году в Шотландии победила Шотландская Национальная Партия и она обещала в случае победы провести референдум о независимости. То есть, нынешнее правительство Шотландии получило свою власть только потому, что мы поддерживали его предложение поставить вопрос о референдуме. Мы на демократических выборах, - пишет Herald Scotland, - заявили о том, что хотим референдум о независимости. Народ Крыма никто не спрашивал, хотят ли они проводить такой референдум.
Выборы-шмыборы... Financial Times понимает, что аргумент про «демократические выборы, на которых было решено» никогда не являлся чем-то существенным для Москвы. В статье «Должны ли мы отдать Крым русским?» газета указывает на более очевидную разницу между референдумом в Крыму и в Шотландии. И это третий ответ на вопрос, чем Шотландия не Крым. Референдум о независимости Шотландии от Великобритании, в отличие от референдума про отделение Крыма от Украины, согласован двумя правительствами. В ходе долгих переговоров Камерон и первый министр Шотландии Салмонд смогли договориться о сроках проведения и о формулировке вопроса. И это означает, что каким бы ни был исход голосования, его примут и в Великобритании, и в Шотландии, а независимость Шотландии признают во всем мире.
Четвертый ответ. Если объяснять еще проще, - пишет Financial Times, - то вопрос об отделении Шотландии решался между Шотландией и Великобританией. В этом процессе не участвовала третья страна, которая хочет забрать кусок Великобритании себе.
Пятый ответ дает Washington Post. В момент принятия решения о референдуме в Шотландии в Эдинбурге не было «вежливых людей», присланных Вестминстером, с автоматами Калашникова. В Крыму проходит голосование в условиях военной оккупации, - пишет Washington Post. Демократические процедуры в условиях военной интервенции теряют всякий смысл.
Шестой ответ. Вопрос, который ставится на референдуме Шотландии: хотите ли вы, чтобы Шотландия стала независимым государством? Да – нет. Крыму такого варианта не предлагают. Он выбирает между тем, чтобы остаться в составе Украины или войти в состав России.
Financial Times объясняет, зачем вообще потребовался референдум. Очевидно, что простая аннексия территории Крыма вернула бы мир в тридцатые годы, когда «откусывать» куски территории соседней страны можно было просто по праву сильного. Видимость соблюдения процедур и множественность их трактовок позволяют России провести процесс присоединения Крыма к себе чуть более элегантным образом.
А. НАРЫШКИН: Это была Тоня Самсонова. Сейчас прервемся на 3 минуты новостей, а потом продолжим вечерний информационный канал.
НОВОСТИ
А. НАРЫШКИН: Продолжаем вечерний информационный канал и говорим о референдуме крымском, подводим итоги. В студии Алексей Соломин и Алесей Нарышкин.
А. СОЛОМИН: Добрый день еще раз. Я напомню телефон для смс-сообщений: +7-985-970-45-45. Подписывайтесь, пожалуйста. Аккаунт @vyzvon тоже можно использовать.
А. НАРЫШКИН: А мы наладили связь опять, да, с Крымом.
А. СОЛОМИН: Леонид Слуцкий, председатель комитета Госдумы по делам СНГ. Здравствуйте, Леонид Эдуардович, еще раз.
Л. СЛУЦКИЙ: Здравствуйте, Леш.
А. СОЛОМИН: Леонид Эдуардович, вот сейчас много разговоров идет о возможном пакете санкций против России, завтра, в частности, Евросоюз будет рассматривать этот вопрос. Ну, вообще насколько это плохо для России, и чем Россия может на это ответить, если она собирается, конечно, на это отвечать?
Л. СЛУЦКИЙ: Мы не боимся санкций. Мы решаем святую задачу защиты своих, защиты наших соотечественников, защиты Черноморского флота. И, по сути дела, это вопрос той цивилизационной схватки, той геополитической схватки, которая сегодня идет. Мы сегодня не можем сдать наших на Украине и допустить, чтобы русский язык, русская культура и сами люди были выдавлены за территорию Украины, не можем. У нас сейчас очень серьезная вилка. Мы готовы к тому, что нас снова будут шельмовать, маргинализировать в международных организациях. Давайте вспомним, что было на международных площадках в начале 2000-х годов по Чечне, когда мы восстанавливали конституционный строй на своей собственной территории: как нас шельмовали, лишали права голоса. Потом что было в 2008-м – 9-м году по Южной Осетии и Абхазии, по признанию независимости, пока мир не узнал через доклад (неразб.), через доклад специальной миссии того же Евросоюза, правду о событиях августа 2008-го года в Цхинвали.
Поэтому, сейчас (неразб.) наши стратегические друзья, как я их называю, понимают, что, в общем-то, наступает момент истины: или будет создан Евразийский экономический союз – замечу от себя, он будет создан обязательно – и таким мощным региональным интеграционным блоком однополярный мир не построишь. Или им удастся каким-то образом нас дезинтегрировать на евразийском пространстве и построить однополярный мир, к которому они последовательно идут: развал Советского Союза, который они считают своей победой, затем события последних лет, Югославия, Ирак, Ливия и многое другое, то, что, с их точки зрения, те страны и режимы, которые препятствуют построению на планете однополярного миропорядка. Поэтому, для них сейчас почему важна Украина? Новое – хорошо забытое старое. Давайте вспомним книгу «Великая шахматная доска» Збигнева Бжезинского: Россия с Украиной – сверхдержава, без нее – наоборот. Новый миропорядок с гегемонией США создается на обломках России и против России. И форпостом нашей деятельности (неразб.) Бжезинский, является Украина.
А. СОЛОМИН: Леонид Эдуардович, извините, просто очень мало времени, хотелось еще один вопрос задать.
А. НАРЫШКИН: Вот смотрите, Госдума уже, насколько я понимаю, на этой неделе рассмотрит законопроект, который позволит присоединять новые территории. Я правильно понимаю суть этого законопроекта? Вот скажите пожалуйста, это же, в принципе, документ принимался специально для того, чтобы в ускоренном порядке присоединить Крым к России. А пригодится ли еще нам когда-нибудь этот закон?
А. СОЛОМИН: На ваш взгляд.
Л. СЛУЦКИЙ: Ну, зачем нам надо наших слушателей вводить в заблуждение? Мы понимаем, что речь идет, может быть, еще о каких-то конкретных территориях, которые проведут свободный референдум.
А. СОЛОМИН: Восточная Украина, например?
Л. СЛУЦКИЙ: Я не могу исключать, что такой, что этот закон в последующем может быть применен. Я не уверен, что этот закон надо будет рассматривать. Сейчас это решают юристы, поскольку не исключено, что можно будет рассматривать вопрос о воссоединении с Крымом в рамках существующего законодательства Российской Федерации. Но если понадобится дополнительный законопроект (неразб.).
Что касается дальнейшего собирания народов на постсоветском пространстве и применения, возможно, того законопроекта, который будет принят, если он будет принят, если он будет нужен для воссоединения с Крымом, теоретически ничего нельзя исключать. Мы должны понимать, что сейчас идет, действительно, повторюсь, цивилизационная схватка, и те страны, народы, те наши соотечественники, те люди, которые уже поколениями мыслят себя в России, которые живут под российским флагом, которые учатся по нашим образовательным программам, которые не мыслят своего и будущего своих детей иначе как в Российской Федерации, то как можно таких людей отталкивать? Тем более когда наши оппоненты не гнушаются в своих действиях по построению однополярного миропорядка попросту кровью. И за игрой мировые шахматы забывают о судьбах целых народов, как, например, народ Украины, где при попустительстве и даже покровительстве многих западных политиков пришли к власти сегодня, захватили власть, точнее сказать, бандитствующие радикалы. Мы сегодня, я считаю, и это именно, так сказать, (неразб.) 21-го столетий – оплот здравого смысла, оплот сил, которые хотели бы сохранения многополярного миропорядка на планете в 21-м столетии. Извините за патетику, но я считаю, что это сегодняшняя историческая роль России, и это нужно понимать.
А. СОЛОМИН: Спасибо большое. Леонид Слуцкий, председатель комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками, только что был в нашем эфире. Мы сейчас ожидаем еще гостей по телефону из Крыма…
А. НАРЫШКИН: Я хочу, с твоего позволения, подвести итоги нашего голосования. Нажимаю красную кнопку «Стоп». Что мы наблюдаем, какую картину? 28% радиослушателей считают, что Крым – это выгодное приобретение для России. 28%, чуть больше, чем четверть. 72% считают, что Крым, приобретение Крыма, вхождение Крыма в Россию – это невыгодно для нашей страны, с этим будет связано больше проблем.
А. СОЛОМИН: «Присоединение Крыма северокорейские братья поддерживают, да еще и сирийские братья, - пишет Владимир, - а больше у нас никаких братьев в мире нет. Почему так?»
А. НАРЫШКИН: К лентам обратимся информационным. Руководство ЕС подтвердило, что не признает референдум о статусе Крыма, - сказали председатель Евросоюза Герман ван Ромпей и председатель Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу. «Разрешение кризиса на Украине должно учитывать ее территориальную целостность, суверенитет и независимость и происходить в рамках конституции страны и международного права», - говорится в совместном заявлении, опубликованном на сайте ЕС.
А. СОЛОМИН: Мы сейчас пытаемся связаться с Рефатом Чубаровым, главой меджлиса крымских татар, потому что, как наши слушатели наверняка знают, Крым – это не только граждане Украины, не только российские граждане, не только украинцы, не только русские, но это и крымские татары. И меджлис официально ранее заявлял о том, что не поддерживает референдум, призывал своих сторонников игнорировать его и даже сообщал, что, в общем-то, игнорирование состоялось, что крымские татары не голосовали, во всяком случае, в своем большинство.
А. НАРЫШКИН: Хотел вам прочитать сообщение из Белого дома, из Вашингтона. США не поддерживает референдум о самоопределении Крыма и считает, что в его проведении не было необходимости. США твердо поддерживают независимость, суверенитет и территориальную целостность Украины с момента, когда она провозгласила независимость. И «мы отвергаем референдум, который прошел сегодня в Крымском регионе Украины». Правительство Украины ясно дало понять, что готово обсуждать расширенную автономию для Крыма, и президентские выборы, запланированные на 25 мая, предоставляют законную возможность для всех украинцев высказаться о будущем своей страны, - сказал пресс-секретарь президента Обамы.
А. СОЛОМИН: «Крым не нужно отдавать России», - пишет Андрей. У него странное сообщение: «После такого количества голосов жителей полуостров – несомненно, российская территория». Немножко противоречие есть, конечно, но ладно. Пишут нам, что мы не сообщаем о том, что голосовали по российским паспортам. Это неправда, слушайте новости, у нас в эфире была как раз девушка, которая сама, по ее словам, проголосовала по российскому паспорту, предъявив только прописку, ее, как она заявляет, вписали в листы избирателей, в списки избирателей внесли письменно. Это есть в новостях у нас. У нас в новостях есть и слова Михаила Малышева, который является главой комиссии по референдуму, который говорит, что голосование по российским паспортам невозможно, это незаконно, даже если у них есть регистрация. Мы представляем все позиции, мы отслеживаем внимательно все происходящее, поэтому не нужно здесь никакой клеветы.
«Мне кажется, что Россия вынуждена присоединить Крым, - пишет Таня из Москвы, - иначе это будет просто предательством по отношению к тем людям, которые сейчас ликуют на площадях крымских городов. Поздно уже рассуждать, выгодно это или нет». Кстати говоря, действительно, я напомню просто нашим слушателям, что вопрос на референдум был изменен, первоначально…
А. НАРЫШКИН: И сроки менялись.
А. СОЛОМИН: И сроки менялись, действительно. Первоначально Верховная Рада Крыма приняла решение проводить референдум 25 мая, в один день с президентскими выборами на Украине. И вопрос тогда звучал о том, чтобы Крым получил статус государства, но в составе Украины. То есть, фактически речь шла о возвращении Конституции 92-го года, когда Крым рассматривался частью Украины и передавал часть полномочий Киеву. Этот вопрос сохранился в новой редакции, возвращение 92-го года, но альтернатива появилась о присоединении к России. И, судя по данным экзит-полов, я напомню, где-то 93%, экзит-полы дают 93% за присоединение к России. Это пока предварительные данные, они не точны, мы будем их уточнять. Где-то после полуночи по московскому времени обещают первые уже результаты…
А. НАРЫШКИН: Официальные.
А. СОЛОМИН: … официальные результаты референдума, они тоже будут предварительные еще пока. Окончательные, возможно, будут завтра, в понедельник, когда будут подсчитаны основные голоса. И мы в понедельник, уже завтра, возможно, узнаем об окончательном решение Крыма. Хотя мало кто, конечно, уже сомневается в исходе референдума.
А. НАРЫШКИН: Ну, а власти Крыма уже, как и в предыдущие недели, делятся своими планами на будущее. Вот, например, вице-премьер автономии Тимергалиев, Рустам Темиргалиев, говорит, что с апреля республика перейдет на рублевую систему. «В первых числах апреля наши крымчане смогут получать зарплату и пенсии в российских рублях, социальные выплаты в полном объеме в российских рублях». У нас Евгений Бунтман на связи со студией. Женя, добрый вечер.
А. СОЛОМИН: Добрый вечер.
Е. БУНТМАН: Да, добрый вечер.
А. СОЛОМИН: Жень, расскажи, пожалуйста, сейчас об обстановке в Симферополе, сколько, много ли людей на улице, каково их настроение. Мы вот частично слышали уже у нашего коллеги, но что сейчас происходит, как развиваются события там?
Е. БУНТМАН: Я сначала расскажу о том, как развиваются события на улице, о том, как празднуют, а потом, если вы позволите, несколько слов о том, как ведется подсчет голосов.
А. СОЛОМИН: Да, конечно.
Е. БУНТМАН: Сейчас достаточно много людей по центральной улице, улице Маркса, где находится так называемый правительственный квартал, где находится Верховный Совет Крыма и Дом правительства, очень много людей. Здесь и бойцы самообороны, и казаки, и просто гуляющие. Здесь очень радостно кричат «Россия! Россия!» и празднуют, друг друга поздравляют, обнимаются люди, радуясь вполне, в общем-то, предсказуемому результату, который был предсказуемый в течение всего этого дня, дня голосования, и, в общем-то, все последнее время, как развивались эти крымские события.
А. НАРЫШКИН: Скажи, Жень, но это народный праздник, люди искренне приходят, выходят сейчас на улицу отметить вот этот вот закончившийся референдум? Или, может быть, людей туда, участников этих акций, сгоняют, как это бывает, например, иногда в Москве?
Е. БУНТМАН: Нет, в Симферополе, в центре Симферополя – это, безусловно, искренне, искренний порыв, и люди откровенно это празднуют, радуются тому, что войдут в состав России.
А. НАРЫШКИН: Ты сказал про то, что сейчас много российских флагов, флагов Крыма. Есть ли где-то на улице украинские флаги, или уже демонстрировать этот триколор в Симферополе, в Крыму небезопасно?
Е. БУНТМАН: Ну, я не думаю, что это смерти подобно сейчас, но, во всяком случае, весьма рискованно и опрометчиво, потому что… ну, я даже, честно говоря, не могу себе представить ситуацию, в которой сейчас был бы поднят желто-голубой украинский флаг. Все эти дни, все последние дни были акции протеста, акции протеста тех, кто считает себя украинцами, и тех, кто говорит, что Крым должен оставаться в составе Украины. Были акции протеста и крымских татар, которые выходили с украинскими и татарскими флагами. Но сейчас их нет, потому что сейчас это праздник тех, кто победил в референдуме.
А. СОЛОМИН: Женя, обрати, пожалуйста, внимание, расскажи нам, смотри, когда… вот я просто был в Крыму не так давно, мы с тобой тоже это обсуждали. Вот есть какие-то определенные дни, вот у людей эйфория, праздник, они рады, но при этом вот вылезает наружу агрессивность какая-то, да? Не очень можно поговорить с людьми, потому что они ведут себя не всегда адекватно. А в другие дни все, наоборот, чинно, мирно, хорошо. То есть, вот какое-то разное настроение у людей. Не скажу у всех, но есть, появляются вот какие-то такие люди, которые портят, может быть, впечатление о мирном празднике, о мирном митинге. Сегодня это эйфория, но насколько вот адекватны люди, которые приходят на площадь? Есть ли там какие-то проявления вот того, о чем я говорил?
Е. БУНТМАН: Леш, последние два дня агрессия зашкаливала абсолютно, потому что действительно было очень тяжело работать журналистам, иностранным журналистам и вообще любым журналистам. И вчера, и сегодня днем, когда мы ездили по участкам и смотрели на это на все, сегодня избирательные комиссии днем вели себя довольно вежливо. При открытии это было не очень вежливо, потому что опять возникал вопрос «Кто вы такие и зачем вы сюда пришли?» Потом (неразб.), мне с удовольствием рассказывали про высокую явку, про то, как люди в едином порыве приходят голосовать. Сейчас агрессия, конечно, сошла на нет, потому что одержана победа над кем-то, над кем надо было одержать победу.
Я хотел бы немножко рассказать про подсчет голосов, потому что…
А. СОЛОМИН: Жень, давай мы тогда тебе перезвоним, потому что у нас сейчас на связи, наконец-то, Рефат Чубаров. Или повиси на линии, если хочешь, можешь просто подождать. У него не так много времени, и поэтому мы хотели поговорить. Рефат Абдурахманович, вы нас слышите?
Р. ЧУБАРОВ: Да, слышу. Пожалуйста.
А. СОЛОМИН: Рефат Чубаров, глава меджлиса крымских татар. Рефат Абдурахманович, скажите… ну, меджлис официально игнорирует этот референдум. Скажите, вот сейчас, в общем-то, экзит-полы говорят, что он состоялся. Вот ваши дальнейшие действия, если подтвердится, что действительно большинство проголосовали за вхождение в Российскую Федерацию?
Р. ЧУБАРОВ: Вы знаете, нельзя так говорить, что меджлис игнорирует, я думаю, что в Крыму все просто здравомыслящие люди не могут согласиться с тем, в какие сроки, какой способ и в какой форме был назначен референдум. Ну, и, самое главное, не могут согласиться с тем, что референдум проводится в то время, когда Крым перенасыщен на улицах и городов, и на дорогах Крыма войсками, российскими войсками. Я сейчас буквально без всякой оценки, но тогда, когда в Крыму такая напряженная ситуация, проведение такого референдума, ну, просто становится неприемлемым. И поэтому сегодня очень многие люди бойкотировали этот референдум, но заранее, наверное, знали, что результаты будут показаны наиболее высокие, какие можно показывать в таких ситуациях. То есть, это необъективные результаты.
А. НАРЫШКИН: Рефат Абдурахманович, скажите, а так ли уж плохо, что Крым в скором времени станет частью России? Вот если говорить о крымских татарах, неужели одни только отрицательные стороны в этом скором присоединении, по-вашему?
Р. ЧУБАРОВ: Мы живем в 21-м столетии. Конечно, крымские татары – очень малочисленная нация. Вы знаете нашу трагическую историю в 20-м столетии. Мы 50 лет были в изгнании. Мы возвращаемся последние 23-25 лет на свою родину, но еще не все возвратились. Кто-то захотел нам принести благо? Разве в такой форме приносится благо? Кто-то с нами обсуждал? Кто-то с нами обговаривал? Кто-то вообще каким-то образом шаг за шагом подготовил население Крыма для того, чтобы сам референдум, последствия референдума не имели тех последствий, которые сегодня мы имеем? И не только в отношении крымских татар, или Крыма, или других людей Крыма, и не только во взаимоотношениях Украины и России. Посмотрите, что происходит в мире. Разве так приносится благо?
А. СОЛОМИН: Рефат Абдурахманович, хотелось вас спросить вот еще о чем. Наши корреспонденты говорят о том, что вот среди крымских татар все чаще звучит снова слово «депортация». Вот у вас есть ощущение, что какие-то такие радикальные вещи снова могут повториться?
Р. ЧУБАРОВ: Если в ваш дом приходят вооруженные люди, вам ничего не говорят, и, как бы они себя вежливо ни вели, но они в вашем доме без вашего согласия, без любых разъяснений, у вас какое будет ощущение? Вот такое ощущение и у нас.
А. СОЛОМИН: Рефат Абдурахманович, еще один вопрос. По отношению… вот нынешнее правительство в Крыму сделало ряд предложений крымским татарам по участию в правительстве, да, посты в правительстве, по статусу крымско-татарского языка. Фактически ведь получается, что эти предложения, они даже лучше, чем то, что есть у крымских татар сейчас в Крыму. Я не прав?
Р. ЧУБАРОВ: Я продолжу, знаете, вот такое аллегорическое просто рассуждение. Когда в вашем доме, не спросив вас, солдаты делают все то, что хотят, а вам при этом говорят: давайте мы вам немножко здесь подправим, окно заменим, двери покрасим – вас что больше волнует, то, что у вас днем и ночью солдаты чужие в вашем доме, или вам надо окно поправить?
А. СОЛОМИН: Ну, просто те люди, которые живут в Крыму, я имею в виду, русское население, точно так же требовало защиты от, ну, как они утверждают, бандеровцев и фашистов, поэтому они могут эти же аргументы привести вот на ваши аргументы, сказать, что власть захватили в Киеве, нас приедут бить, унижать, отбирать бизнес и так далее. Поэтому, тут есть и эта позиция.
Р. ЧУБАРОВ: Но я не хотел бы сейчас говорить, что в Киеве (неразб.), хотя мы могли бы продолжить эту тему. Я не знаю в Крыму ни одного случая, который бы позволял говорить, что есть угроза жизни, я не знаю, укладу вот, форме поведения людей, которые здесь живут. С точки зрения политических расхождений, разности политических взглядов – да, это полно, и это нормально. Но если уже говорить о том, что в Крыму… извините меня, я уже скажу так, как вы меня, в общем-то, подтолкнули к этому. Если кто-то хочет сказать, что здесь русские себя чувствовали в большей опасности или в большем дискомфорте, чем крымские татары, то это же не так. Здесь же у нас и правительство, и Верховная Рада, все механизмы для того, чтобы кого большинство в обществе, в том числе и по этническому признаку, они и руководят Крымом. Это крымских татар не было во власти, это крымских татар недостаточно в парламенте Крыма. И как может находиться этническое большинство у власти и при этом испытывать какие-то дискомфортные вещи или, не дай бог, страх? Этого не было в Крыму.
А. НАРЫШКИН: Напомню, у нас Рифат Чубаров на связи со студией. Вот на вашем утверждении, что мало проголосовало татар на референдуме, премьер-министр Крыма Аксенов говорит, что 40% крымских татар приняли участие в референдуме о вхождении в состав России. Я вас…
Р. ЧУБАРОВ: У нас есть тестовые участки, их более 30. Я уверяю вас, речь идет о десятках людей на каждом участке, даже не о сотнях. Но я вам назову один участок, Каменка. Просто Каменка – это поселок, пригород Симферополя. Более 1 300 избирателей, более 1 300 избирателей, в основном это моноэтничные, но не только. Всего пришло 166 человек проголосовало на этом участке. Подавляющее большинство – не крымские татары. Крымские татары практически сидели по своим домам. Но я не хотел бы сейчас этого противопоставления, понимаете, крымские татары или нет. Конечно, и Аксенову, и другим хочется сказать о том, что вот эта идея референдума в таких условиях, в которых мы сегодня живем в Крыму, она поддержана якобы большинством населения, в том числе среди крымских татар. К великому сожалению, это не так.
А. НАРЫШКИН: Рефат Абдурахманович, еще один вопрос, очень важный, как мне кажется. А как вы считаете, из-за того, что сейчас происходит и что произойдет в ближайшее время (я имею в виду присоединение Крыма к России), возможно ли, что усилится, появится какая-то миграция крымских татар в Украину, в Европу? Или все-таки крымские татары, в большинстве своем они останутся на территории полуострова и будут существовать в условиях?..
А. СОЛОМИН: Какова лично ваша вот судьба дальнейшая, да, как вы будете действовать?
Р. ЧУБАРОВ: Мы возвращались на свою родину не для того, чтобы отсюда уезжать, мы остаемся здесь.
А. СОЛОМИН: То есть, массовой миграции, по вашему, не будет, несмотря на то, что вы опасаетесь угроз новых?
Р. ЧУБАРОВ: Вы знаете, вот некоторые ваши вопросы, они требуют просто некоего уточнения, для того чтобы быть максимально честным в ответах.
А. СОЛОМИН: У нас минута всего осталась. Да, вот я просто сразу говорю.
Р. ЧУБАРОВ: Массовая миграция может быть, если здесь начнутся совершенно не те вещи, которых и опасаются люди. Но я надеюсь, что у всех хватит здравого подхода, для того чтобы, какая бы здесь ни была власть, чтобы люди могли хотя бы элементарно выживать в тех условиях, в которых они до сих пор и выживали.
А. СОЛОМИН: Спасибо большое. С нами на прямой связи, со студией «Эхо Москвы», был Рефат Чубаров, глава меджлиса крымских татар. Я напомню, что официально меджлис игнорирует референдум, который проходит в Крыму, однако, вот как утверждает премьер Крыма Сергей Аксенов, около 40% крымских татар проголосовали. Рефат Чубаров только что указал, что это неправда, по его мнению.
А. НАРЫШКИН: Ну, из последних сообщений могу вам прочитать, опять же, реакцию правительства крымского. Вот Сергей Аксенов говорит, что делегация крымского парламента вылетит в Россию во второй половине дня 17 марта.
А. СОЛОМИН: Мы передаем свою эстафету сейчас сначала новостнику Якову Широкову, а затем ее подхватит ведущий второго часа вечернего информационного канала на «Эхе Москвы» Александр Плющев. Оставайтесь на волнах «Эхо Москвы». С вами были Алексей Соломин, Алексей Нарышкин. Мы продолжаем следить за событиями в Крыму, за итогами референдума в автономной республике Крым.

