Восточные сказки для российских зрителей - Джаник Файзиев, Александр Соколовский, Александра Никифорова - Телехранитель - 2019-01-20
Е.Афанасьева
―
Добрый вечер! В эфире «Телехранитель», программа о сути телевидения, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева, как всегда по воскресеньям, говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, какие влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра.Сегодня мы поговорим о том, почему нам нравятся восточные сказки, долгое время одним из хитов вообще всего отечественного телевидения был сериал «Великолепный век», турецкий, который показывает канал «Домашний», для него это вообще, для канала, великолепное приобретение, каждый раз, когда сериал идет в эфире, средняя доля канала во многом, доля сериала во многом превышает среднюю долю канала, все смотрят. И вот на «Первом канале» после новогодних праздников вышел сериал «Султан моего сердца», люди, которые этот сериал сделали сегодня у меня в гостях, Джаник Файзиев, продюсер, здравствуйте, Джаник!
Д.Файзиев
―
Добрый день!
Е.Афанасьева
―
Режиссер, но в этом сериале как продюсер выступает, телекомпания «Кит», кинокомпания «Кит» его сделала.Исполнительница главной роли Александра Никифорова, здравствуйте, Саша!
А.Никифорова
―
Здравствуйте!
Е.Афанасьева
―
И Александр Соколовский, который ее жениха здесь, в этом сериале, султана мы не довезли, он турецкий, да, я правильно поняла?
Д.Файзиев
―
Султан будет чуть попозже, в смысле не сегодня…
Е.Афанасьева
―
Султан подъедет попозже…
Д.Файзиев
―
На днях приедет.
Е.Афанасьева
―
На днях приедет, так что те, кто интересуются султаном, могут у Джаника выяснить где его посмотреть.Давайте начнем немножко, несмотря на то, что все это сказка и легкие такие первые новогодние эфиры, чтобы вернуться к нормальной работе, Джаник, откуда возникла эта идея вот такой сказки русско-турецкой вдруг?
Д.Файзиев
―
Конечно, хочется сказать, что мы с ней родились и всегда знали, что это именно та идея, которая сегодня поднимет интерес отечественного телесмотрения, но справедливости ради надо сказать, что с этой идей ко мне обратился наш, был турецкий партнер, продюсер и создатель кинокомпании «Maya Productions» Бурхан Озкан, и в общем, выглядело это, он привез ко мне ровно полторы странички, я даже помню как они выглядели, в которых было описано, что вот такой исторический факт существует о том, что была такая девушка…
Е.Афанасьева
―
Что это реальная правда, действительно был факт…
Д.Файзиев
―
Да, да…
Е.Афанасьева
―
Я думала, вы совсем все придумали…
Д.Файзиев
―
Нет, мы не все придумали.
А.Никифорова
―
Ой, а я не знала об этом…
Е.Афанасьева
―
Играла, играла и не знала.
Д.Файзиев
―
Что вот такая была история, вот такая девушка, вот они познакомились вот так вот в лодке, когда он, переодевавшись лодочником, инспектировал город, и в общем, как-то, как говорится в таких случаях…
Е.Афанасьева
―
А почему…
Д.Файзиев
―
Предчувствие ударило меня в грудь, да, и я почувствовал, что нам надо этим заняться.
Е.Афанасьева
―
А почему турки не сняли сами, ну, знаете, наши же снимают, переодевают наших актеров в турецких, еще что-то, переодели бы какую-нибудь более светлую турчанку, сказали бы, что она русская девушка, почему он пришел вдруг сказать, партнёр, он объяснил?
Д.Файзиев
―
Вы знаете, честно говоря, до сих пор этого не понимаю…
Е.Афанасьева
―
Ну, спасибо, что он это сделал.
Д.Файзиев
―
Да, спасибо, что он это сделал, но уже после того, когда начались у нас пробы, после того, как Саша уехала учить турецкий язык…
Е.Афанасьева
―
Саша, вы учили турецкий язык?
А.Никифорова
―
Учила…
Д.Файзиев
―
Это не то слово…
Е.Афанасьева
―
Сейчас расскажете, я то думала, что это все…
Д.Файзиев
―
Нет, Леночка, эта глава требует …
Е.Афанасьева
―
Сейчас мы поговорим об этом.
Д.Файзиев
―
Эта глава требует отдельного внимания, потому что Саша совершила, даже подвигом я это назвать не могу, это какое-то чудо…
Е.Афанасьева
―
Джаник, сейчас мы акцентируем на подвиге Саши.Я напомню, наш смс-номер +7-985-970-45-45. Пожалуйста, если у вас есть вопросы, реплики, комментарии.
Сериал «Султан моего сердца», вот он в эфире «Первого канала», на следующей неделе заключительные серии, так быстро все заканчивается, Джаник Файзиев – продюсер сериала, Александра Никифорова, исполнительница главной роли и исполнитель роли ее жениха, Александр Соколовский в студии, пожалуйста, пишите реплики.
Также у нас есть трансляция на «YouTube», канал «Эхо Культура», там есть чат, там тоже можете писать.
Я вот почему удивилась, я то думала, идет огромное количество текста, который мне, как зрителю, кажется НРЗБ, я думаю, интересно, что у них за озвучка и вообще реальный ли это язык, либо они просто озвучивали, вдруг выясняется, что наша актриса учила все это на турецком и сам турецкий учила, да, Александра?
А.Никифорова
―
Да, да. Это было…
Е.Афанасьева
―
Рассказывайте.
А.Никифорова
―
Обязательным условием, когда меня утверждали на эту роль, в общем, я, наверное, в тот момент не понимала, с чем мне придется столкнуться, с какой сложностью…
Д.Файзиев
―
А я не верил…
А.Никифорова
―
Если честно, я тоже до конца не верила…
Е.Афанасьева
―
То есть вам поставил продюсер задачу выучить язык, не просто текст, который вам написали?
А.Никифорова
―
Да, да, непросто…
Д.Файзиев
―
Нет, он поставил задачу выучить текст, но потом прошло, наверное, недели 3 или месяц, я сейчас точно не буду врать в цифрах, он мне позвонил, потребовал, чтобы мы с ним вышли на «Skype» связь и долго мне объяснял и показывал какое-то видео, и говорил: «Смотри, вот она текст выучила…»
Е.Афанасьева
―
Саша.
Д.Файзиев
―
«Она по-турецки говорит, но я хочу, чтобы она говорила свободно, не как заученным текстом, не понимаешь что говоришь, а чтобы она знала гораздо больше, давай на месяц отложим съемки». Я падал под стол, я заламывал руки, я говорю: «Бурхан, ну, это огромные расходы, мы не можем так себя вести, так не должно быть», он говорит: «Ну, ты не понимаешь, она схватит, я понял по ней, что она заговорит по-турецки очень быстро», я крутил пальцем у виска, говорил: «Не бывает так, Бурхан, чтобы человек мог выучить за 2 месяца язык, не бывает, даже этих наших бедных разведчиков, и то на них тратили все-таки по году, по два, прежде чем забросить куда-то, чтобы они язык выучили».
А.Никифорова
―
У них не было второго дубля.
Д.Файзиев
―
«Вот увидишь» - говорил…
Е.Афанасьева
―
Итак, как вы за 2 месяца выучили язык, Саша, расскажите секрет?
А.Никифорова
―
Нет, я хочу сказать, что я очень благодарна идее обучать, именно обучать меня турецкому, потому что заучивать тексты 24 серий, мне кажется, это невозможная задача.
Е.Афанасьева
―
То есть вам было легче выучить язык, чем наизусть зубрить непонятные…
А.Никифорова
―
Конечно, когда ты осмысленно произносишь текст, ты понимаешь, что значит слово, которое ты произносишь, это совершенно другая задача, нежели ты просто выучиваешь некоторый набор букв и звуков.
Е.Афанасьева
―
То есть в Турции вы теперь совершенно легко общаетесь?
А.Никифорова
―
Ну, да, конечно, про теорию относительности я сейчас не смогу поговорить…
Е.Афанасьева
―
Про теорию, а вот Александр Соколовский рассказал нам только что, сейчас прошу его повторить, как удивляются турецкие люди, когда он с ними разговаривает, почему, Саша?
А.Соколовский
―
Да, дело в том, здравствуйте всем! Дело в том, что язык, на котором разговаривают актеры сериала «Султан моего сердца» это язык 18-го века, у нас действие происходит…
А.Никифорова: 19
―
ый.
А.Соколовский: 19
―
ый? Это 19-ый? 19-го века, а точно…
Е.Афанасьева
―
1800…
А.Соколовский
―
Да, да, да, вот, и мы там говорим высоким турецким стилем, на котором разговаривали у нас Онегин, на котором разговаривали персонажи, в общем, всех наших классиков, и турецкий звучит для них сейчас, тот, на котором мы говорили в сериале, в общем, достаточно странно, и те реплики, которые я выучил, они у меня достаточно благодарственные, потому что у меня там вся деятельность, она связана любовным треугольником между султаном и вот как раз невестой моей, и…
Е.Афанасьева
―
Которую Саша и играет.
А.Соколовский
―
Да, и у меня там есть такая реплика одна, которая звучит как НРЗБ, она обозначает, что я вам премного благодарен за вашу поддержку, и я эту фразу сказал в аэропорту девушке, которая билеты мне пробивала…
А.Никифорова
―
На паспортном контроле.
А.Соколовский
―
Регистрировала на паспортном контроле, да, вы бы видели ее глаза, она просто подняла глаза и она не поняла, почему белый иностранец говорит высоким стилем турецкого языка, то есть вообще, там все засмеялись, сказали: «Откуда вы это знаете?», я говорю: «Смотрите на турецком канале НРЗБ».
А.Никифорова
―
А я хочу отметить, что Саша оказался гораздо сообразительнее меня, потому что когда я знакомилась с группой, я всем сказала, что меня зовут Саша, и выслушала огромное количество вариантов моего имени, «Щаща», «Щущя», «Щищя», в общем, очень много было разных вариантов, а Саша просто сказал, что он Алекс, Алексом был и до конца.
Е.Афанасьева
―
А вы были «Щащей», «Щущей» и так далее…
А.Никифорова
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Александра Никифорова, исполнительница главной роли, исполнитель роли ее жениха, Александр Соколовский, и Джаник Файзиев, продюсер, я просто как раз вспоминала, что Саша Соколовский был в этой студии на первом, наверное, сезоне «Молодежки», да?
А.Соколовский
―
Года 4 назад…
Е.Афанасьева
―
Больше, наверное, сколько сезонов «Молодежки» то вышло с тех пор.
А.Соколовский
―
Уже много, да.
Е.Афанасьева
―
Бесконечное количество, и это был тот случай, когда, по-моему, на «Эхо» пришла совершенно не эховская аудитория, а любая смс или звонок был, прям такой визг девчачий стоял, громкий, эта армия поклонниц с вами осталась, перешла ли она в «Султан моего сердца» или нет? Или они подрастерялись за время сезонов «Молодежки»?
А.Соколовский
―
Судя по личным сообщениям в соцсетях, все смотрят этот проект, пишут много хороших слов, для меня это прям огромная благодарность людям, которые продолжают смотреть, несмотря на то, что совершенно другого формата проект, хотя, как мне кажется, что «Молодежка», что «Султан моего сердца» это правильные семейные сказки, то, в общем, все по-прежнему следят, это приятно.
Е.Афанасьева
―
Ну, надо сказать, что Саша Никифорова первый раз у нас, но каждый раз, когда сюда приходит любой представитель «ТВ-3», главный вопрос, который задают: «Когда будет второй сезон ″Анна-детектив″?», грустно их расстраивать, что уже скорее всего то, что вышло на канале «Россия» называется «Тайна госпожи Кирсановой» это и есть второй сезон «Анны-детектива»…
А.Никифорова
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Переписанный в связи с тем, что канал не сделал продолжение, но, в общем, продолжение той истории более, тоже сказка, но только более мистическая.
А.Соколовский
―
Просто Анна-детектив переехала в Константинополь и влюбилась в турецкого султана…
Е.Афанасьева
―
Да, да.
А.Соколовский
―
Мне кажется, продолжение на «Первом канале», все же просто.
Е.Афанасьева
―
При этом, Джаник, я вот о чем сразу подумала, когда начала смотреть, я сразу вспомнила «Турецкий гамбит», один из самых успешных твоих фильмов, да, извините, что я на ты, Джаник, перейдем на вы обратно, то есть фильм, где, в общем-то, есть ситуация чем-то похожая, очень лихая, то есть тоже примерно то же время, плюс-минус, да, ну, не совсем…
Д.Файзиев
―
Чуть позже, да.
Е.Афанасьева: 19
―
ый век, да, такая же лихая русская девушка, у которой тоже есть жених, но разве что влюбляется она в том фильме не в султана, а в Фандорина, но…
Д.Файзиев
―
Здесь аллюзии только возникают в связи с тем, что Турция фигурирует, как одна из сторон, других, как мне кажется, ассоциаций никаких нет, но если только моя фамилия зрителям замечается, наверное…
Е.Афанасьева
―
Ничего общего у героини «Турецкого гамбита» и у здешней героини нет?
Д.Файзиев
―
По-моему, нет.
Е.Афанасьева
―
Саш, а вы смотрели, вероятно в детстве «Турецкий гамбит»…
А.Никифорова
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Судя по вашему юному виду. Вам как кажется, ничего общего?
А.Никифорова
―
Мне кажется, героини совершенно разные, потому что Анна, наверное, чуть более такая, знаете, напористая барышня в смысле доказывания своей позиции, я не говорю, что это хорошо или плохо, просто это так.
Е.Афанасьева
―
Понятно.А насколько все-таки, я понимаю, что Турция и тот Восток, откуда Джаник родом, это разный совершенно Восток, но все равно насколько вот этот вкус сказок, который в детстве возможно в тебе вот этих восточных сказок, насколько он сказался?
Д.Файзиев
―
У меня есть история одной моей знакомой, которая переехала в Германию и там работала в театре, и они играли в каком-то спектакле, который обещал быть очень успешным и тогда менеджер театра сказал: «Знаешь что, давай, сейчас негатив всякий по поводу русских идет, давай мы тебя сделаем нерусской?», она говорит: «Хорошо», и она написала, что она венгерского происхождения, НРЗБ и дальше она говорит, что не было ни одной статьи, в которой бы критик не говорил как замечательно играет эта блестящая венгерская актриса, и как он не вытаскивал из ее прошлой венгерской жизни культурологические взаимосвязи с тем образом, который она играет, поэтому мне всегда забавно, когда меня спрашивают про Восток и мое происхождение, я вырос в Ташкенте, я говорю по-узбекски, и поэтому мне, в общем, вполне, ну, то есть я не понимаю так, как Саша, наверное, теперь уже турецкий язык, но если я понимаю контекст разговора, я понимаю там больше половины того, о чем они говорят, но вырос то я все равно на русских сказках и на революционной поэтике, поэтому мне трудно себя называть глубоковосточным человеком…
Е.Афанасьева
―
Советским ребенком вырос.
Д.Файзиев
―
Да, единственное отличие, безусловно, существует, у меня, конечно же, зрение такое бикультурное, я, конечно же, понимаю, что такое мусульманский мир, не могу сказать, что глубоко и прямо всерьез это понимаю, но я это понимаю, для меня это привычная такая среда, я как бы в ней вырос, и конечно же, я понимаю, как выглядит европейская и славянская в том числе точка зрения, да, поэтому в этом смысле мне чуть-чуть проще, чем многим людям, для меня это не является чем-то таким исходно-экзотическим.
Е.Афанасьева
―
Из тех смс, что нам приходят, вот, к сожалению, без подписи: «Александра, Джаник, смотрю сериал на турецком, где-то попадается русская речь, и такие языковые приемы просто супер, а ″Соловья″ Алябьева сами поете?»
А.Никифорова
―
Ну, там же не звучит произведение в полном объеме, она скорее не поет, а напевает.
Е.Афанасьева
―
Понятно.
Д.Файзиев
―
Да, сама.
Е.Афанасьева
―
Сама, отлично, продюсер ответил: «Сама».Для меня действительно, как я сказала, было удивлением, что сериал двуязычный, и то, что, как в Турции, как его принимают в Турции и какой процент, то есть всех турецких персонажей играли турецкие актеры?
Д.Файзиев
―
Да, всех турецких героев играли турки, всех русских героев играли русские…
Е.Афанасьева
―
А съемки где проходили?
Д.Файзиев
―
Съемки проходили в Турции…
Е.Афанасьева
―
О…
Д.Файзиев
―
Все 100%, да, и даже в том смысле, конечно, ребята, производители молодцы, потому что там, где можно было теоретически обойтись ответом на турецком языке, если там разговаривал русский персонаж с турецким героем, они все равно заставляли какие-то отдельные реплики выучивать актеров, и те отвечали им по-русски, подразумевая, что они давно работают вместе и знают русский язык.
Е.Афанасьева
―
А потом как строилась работа, то есть вы потом здесь делали озвучку, когда Саша во время съемок говорила на турецком, а здесь…
Д.Файзиев
―
Вот специально для того, чтобы сохранить эту бикультурность, мы приняли решение вместе с Константином Львовичем…
Е.Афанасьева
―
Эрнстом.
Д.Файзиев
―
Мы приняли решение, да, с Эрнстом, что мы оставим голос за кадром для того, чтобы сохранить такую, первоисточник такой звуковой, чтобы идентичность сериала была более очевидной.
Е.Афанасьева
―
А какого, вот к актерам вопрос, вам было сниматься, раз съемки в Турции, то в основном, наверное, организация производства была той страны, сильно ли это отличается от российских съемок российских сериалов? Александр?
А.Соколовский
―
Вы знаете, я получил огромное удовольствие от работы в Турции, потому что мне турецкая группа очень напомнила нашу группу, я не знаю, Саша со мной согласиться или нет, но то, что я наблюдал за ними, вот их подход, их какая-то любовь к хаотичному производству, какому-то такому страстному, вот оно очень сильно напомнило мне нашу историю, мне было там максимально комфортно, но у меня, например, с Сашей совершенно разные точки взгляда на съемки, потому что я прилетал и улетал, прилетел, отснялся, улетел, Саша там провела, сколько ты получается там провела?
А.Никифорова
―
В общей сумме полгода.
А.Соколовский
―
Вот, Саша, наверное, про это лучше расскажет, потому что она полгода была полностью внедрена в это производство…
Е.Афанасьева
―
Саша, как вы там эти полгода…
А.Соколовский
―
Как вы это вынесли, Саша?
Е.Афанасьева
―
Работали?
А.Никифорова
―
Как я это вынесла, я думаю, что я не могу, просто не имею права не сказать про замечательного человека, Глашу Макарову, которая учила меня турецкому языку с самого как бы, с азов, с алфавита, и она непросто учила, она как бы успокаивала меня…
Е.Афанасьева
―
А Глаша соответственно Макарова это русская…
А.Никифорова
―
Да, это русская девушка...
Е.Афанасьева
―
Которая там живет, правильно я…
А.Никифорова
―
Которая живет уже несколько лет в Стамбуле, в то же время она меня очень часто, объясняла многие турецкие культурные вещи, которых я в силу того, что это мое было первое посещение Турции просто не могла знать.
Е.Афанасьева
―
Ну, например, самое удивительное, что она вам объяснила, чего вы не знали?
А.Никифорова
―
Например, я долго не могла понять, как можно на улице подойти и начать трогать за лицо, целовать, обнимать чужого ребенка, мне кажется, в Москве бы просто любая мамочка дала бы в голову кому-нибудь за такое поведение, а там это настолько привычное обстоятельство, что дети, которые снимались у нас, дети, они играли детей султана, когда ребенок заходил на площадку, он просто подставлял всем щеку и все буквально по очереди выстраивались, подходили и трепали, и говорили: «Ух ты, моя крошечка, сейчас съем тебя!», что тоже является турецкой культурной поговоркой.
А.Соколовский
―
А мне больше всего понравилось то, что у них наше «да» кивком головы происходит «да», а их «нет» звучит вот так НРЗБ, вот это нет…
Е.Афанасьева
―
Вот так НРЗБ.
А.Соколовский
―
Да, вот это по-турецки, это «нет».
Е.Афанасьева
―
Саша, вы это выучили?
А.Никифорова
―
Конечно…
Е.Афанасьева
―
Теперь говорит продюсер, что-нибудь вам НРЗБ?
А.Соколовский
―
Причем для нас этот жест выглядит достаточно таким наглым, а для них это нормальная история, то есть тебя спрашивают: «Хочешь воды?», НРЗБ, то есть это очень жестко, а для них это абсолютно нормально.
Е.Афанасьева
―
Понятно.Мы говорим сегодня о турецких сказках на нашем телевидении, сериал «Султан моего сердца», Джаник Файзиев – продюсер проекта, руководитель компании «Кит», и актеры, исполнители главных ролей, Александра Никифорова, Александр Соколовский в студии, продолжим после выпуска новостей.
НОВОСТИ
Е.Афанасьева
―
Мы продолжаем программу «Телехранитель». В студии Елена Афанасьева, говорим о восточных сказках на нашем телевидении, «Султан моего сердца», сериал, идет на «Первом канале», осталась еще неделя показа, Александра Никифорова – исполнительница главной роли, исполнитель роли ее жениха – Александр Соколовский, и продюсер, Джаник Файзиев в студии.Пожалуйста, +7-985-970-45-45.
Чат на канале «Эхо Культура».
Вот Оля Кулагина пишет: «Я в шоке от самой себя, потому что смотрю этот сериал каждый вечер и жду с нетерпением, вот это русско-турецкий наркотик».
В чате в «YouTube» там, значит, такая НРЗБ пишет: «Что физически формат тех времен, а тут еще Турция, тогдашние каноны красоты просто не вопиют, нужны еще полцентнера, но это же сказка».
Видно, все вспомнили, гуляли по соцсетям, фотографии наложниц турецкого султана, надеюсь, вы их видели, где огромные женщины, часто бородатые или усатые, совершенно непохожие на ту прелесть, которую мы себе представляем, но это сказка?
А.Никифорова
―
Саша…
Е.Афанасьева
―
Да, Александр?
А.Соколовский
―
Эту же штуку рассекретили, это на самом деле фотографии мужчин, которые играли женщин, то есть…
Е.Афанасьева
―
То есть неправда это?
А.Соколовский
―
Конечно, неправда.
Е.Афанасьева
―
То есть были красивые все-таки наложницы?
А.Соколовский
―
Я уверен, да, ну, вот таких, как в этих интернет-картинках точно не было.
Е.Афанасьева
―
Точно?
А.Соколовский
―
Я уверен, да.
Е.Афанасьева
―
Напугали всех.Саша, вам показывали какие-то вот старые фотографии тех времен, когда готовили к роли или нет?
А.Никифорова
―
Конечно, я смотрела…
Е.Афанасьева
―
И что там было?
А.Никифорова
―
Ну, что меня больше всего поразило, это разумеется костюм, насколько он рознится от того, что мы можем видеть в нашем «Султане моего сердца», ну, наверное, это правильно, потому что иначе все бы телезрители следили за двумя глазами…
Е.Афанасьева
―
А, то есть девушки были все…
А.Никифорова
―
Да, все, как правило, были, да, в специальной одежде, и ну, что сказать, это сказка, легкая, приятная.
Е.Афанасьева
―
Понятно.«Саша просто великолепна в фильме, гармонична ее пара с султаном» - пишет Ренат.
«А почему диалоги русских персонажей тоже были на турецком?» - спрашивает Клавдия из Москвы.
Были на турецком?
Д.Файзиев
―
Нет, не были, между собой актеры говорили по-русски.
А.Соколовский
―
У нас русские с русскими говорили на русском, русские с турками говорили на турецком, это, наверное, что-то, то ли ошиблись…
Е.Афанасьева
―
«Добрый вечер! Костюмы красивые у артистов и смотрятся богато, расскажите несколько слов о художниках» - просит Соня из Казани.Кто художники проекта?
Д.Файзиев
―
Это турецкие, художники-постановщики это турецкие люди, я не думаю, что там их имена что-то дадут нашим радиослушателям…
Е.Афанасьева
―
Ну, раз они сказали, что так можно изображать Турцию 19-го века, значит можно.
Д.Файзиев
―
Да, да, но дело в том, что «Maya Productions» выстроила, забыла, как город называется…
А.Никифорова
―
Измит.
А.Соколовский
―
Измит.
Д.Файзиев
―
Да, в городе Измите выстроили огромную натурную декорацию…
Е.Афанасьева
―
Дворца?
Д.Файзиев
―
Не дворца, города Стамбула.
Е.Афанасьева
―
Всего города, то есть она большая?
Д.Файзиев
―
Она большая, очень большая, и там и дворец, и заезд в дворец, и как бы часть интерьеров там снималась…
Е.Афанасьева
―
Специально под этот сериал или они его…
Д.Файзиев
―
Они построили его, я думаю…
Е.Афанасьева
―
Амортизируют в других проектах?
Д.Файзиев
―
Да, я думаю, они построили его с учетом того, что они будут там делать много чего, потому что реально в реальном Стамбуле снимать, как вы понимаете, невозможно, не только потому что не перекрыть все эти забитые машинами, людьми, рекламой улочки, а просто потому что теперь это выглядит чуть-чуть по-другому, поэтому они сделали прекрасную, очень умную с точки зрения производства вещь, и уже это объявляется огромным вкладом, и отчасти, когда я говорил, почему приняли решение участвовать в этом сериале, потому что я увидел эту декорацию и понял, что это может дать такой, в общем, довольно серьезный амбьянс изобразительной стороне картины.
Е.Афанасьева
―
Насколько вот это, мы говорим все время о легком юморе, сказке, насколько понятие наше о юморе, о смешном совпадает с турецким? Были ли, например, сценарии, какие-то вещи, которые и вы, как продюсер, Джаник, и актеры, не совсем понимали над чем они смеются и в чем там должно быть весело? Саш?
А.Никифорова
―
Мне кажется, хороший юмор это какая-то международная вещь, которая должна быть понятна независимо от того, какого человек вероисповедания или национальности, а из смешных моментов, ну, мне кажется, если бы это была чисто русская история, вообще градус всех отношений был бы чуть-чуть пониже…
Е.Афанасьева
―
Там же страсти должны быть…
А.Никифорова
―
Конечно, конечно.
Д.Файзиев
―
А я могу сказать, что то, что касается юмора, в сценарии как бы различия не было никакого принципиального, а вот на монтаже нам пришлось поработать с ножницами, потому что…
Е.Афанасьева
―
Вы монтировали свою версию?
Д.Файзиев
―
Да.
Е.Афанасьева
―
А турки свою?
Д.Файзиев
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Так, сейчас расскажете.
Д.Файзиев
―
Монтажная версия своя, и нам пришлось вырезать некоторые актерские реакции, потому что восточный юмор, он обязательно сопровождается…
Е.Афанасьева
―
Сильный, да…
Д.Файзиев
―
Своеобразными гримасами.
Е.Афанасьева
―
Мимика.
Д.Файзиев
―
Да, и вот например…
Е.Афанасьева
―
Александр Соколовский смеется, наверное, сейчас что-то хочет рассказать после Джаника, да.
Д.Файзиев
―
Да, актер, который играл, Заир его зовут, да, этот, который приспешник султана…
А.Никифорова
―
Да, да, да.
Д.Файзиев
―
Он очень известный комик в Турции, и на площадке я присутствовал, и я понимал, когда он что-то играл, на площадке все смеются, и я понимал почему, потому что он выдерживает паузы, создает такое выражение лица, которое русскому человеку ни о чем не говорит.
Е.Афанасьева
―
Это тот, который рядом с гаремом, да, изображает все время, вот так глаза делает или это другой…
А.Никифорова
―
Нет, нет…
Е.Афанасьева
―
Это другой, да. Тот тоже очень смешной, сразу как глаза сделает…
Д.Файзиев
―
Этот тоже комик, тоже очень известный, и турки очень смеются в этих местах, и понятно, что в турецкой версии…
Е.Афанасьева
―
То есть, если как у нас бы поставили кого-то из, я не знаю, из «Comedy Club» или кого-то еще…
Д.Файзиев
―
Ну, не совсем так...
Е.Афанасьева
―
Нет, не совсем…
Д.Файзиев
―
Это все-таки немножко другое.
Е.Афанасьева
―
Или из «Аншлага».
Д.Файзиев
―
Это вот как раз из культурологических различий.
Е.Афанасьева
―
Ага.
Д.Файзиев
―
Потому что хорошая шутка восточная, народная шутка, она обязательно сопровождается еще и такой мордочкой правильной, и они всегда идут в параллели, поэтому в турецкой версии эти хвостики длиннее, в нашей версии они чуть-чуть короче.
Е.Афанасьева
―
Понятно. Александр…
А.Никифорова
―
На счет этих хвостиков…
Е.Афанасьева
―
Да, да.
А.Никифорова
―
Я хочу сказать, что с профессиональной точки зрения меня просто было невероятно интересно наблюдать, как долго турецкие артисты могут вообще выдерживать паузу в оценке, то есть они эту оценку могут играть полторы минуты, три минуты.
Е.Афанасьева
―
Глазами…
А.Никифорова
―
Глазами, лицом, еще чем-нибудь, это настолько…
Е.Афанасьева
―
Причем это страстно, да, сейчас я тебя съем, убью, закопаю…
А.Никифорова
―
Да, это настолько было непривычно вот как бы мне, человеку из немного другой культуры, однажды даже на площадке была такая ситуация, моя героиня падает в обморок, а султан к ней подбегает и успевает ее поймать в самый последний момент, а сцена была режиссером разведена так, что нас разделял стол, и я говорю, ну, как же он успеет обойти стол, подбежать, поймать, он говорит: «Ничего, ничего, ты падай, он успеет», и действительно несколько секунд, 10-20, падала в обморок.
Е.Афанасьева
―
У них это долго падают.Александр что-то хотел про…
А.Соколовский
―
Да…
А.Никифорова
―
Эти гримасы.
А.Соколовский
―
Про свой самый первый дуль вообще, потому что специфика оценки турецких артистов вообще в сериалах, которые я успел посмотреть за то время, когда находился в Турции, она заключается в том, что решение финала сцены обычно заканчивается на длинной оценке героя, это связано с длинным взглядом, с длинными монтажными разрезками между персонажами, и моя самая первая сцена заканчивается, мой крупный план, обычно у нас как, 2-3 секунды ты оцениваешь сцену, потом режиссер говорит: «Стоп» или там говорят: «Кат» или что-то такое. Что произошло в Турции, значит, я доиграл свою реплику, по сцене Саша ушла в, из тронного зала она ушла, мы стоим вдвоем с Али, который играл султана, камера на меня, значит, я сказал свою реплику и стою, и смотрю ей вслед, я думаю, ну, сейчас, через 2 секунды скажут: «Стоп», проходит 4 секунды, я смотрю, я же не могу сказать: «Ребята, все», я же понимаю…
Е.Афанасьева
―
Да.
А.Соколовский
―
Наверное, что-то надо дальше играть, а я не понимаю, что мне играть сцена закончена, событие закончено, все, рядом стоит Али, я продолжаю смотреть вслед давно уже ушедшей Саше, то есть уже, наверное, секунд 12 эта оценка и я не понимаю что мне делать, я продолжаю играть, играть, играть, я не знаю, сколько времени прошло, честно, но секунд 25 я оценивал уход Саши точно.
Е.Афанасьева
―
Это то, что Джаник вырезал, а в турецкой версии осталось, да…
А.Соколовский
―
Да, да, я думаю, что это то как раз, про что Джаник говорил.
Е.Афанасьева
―
Понятно.Как раз тут в «YouTube» спрашивает человек с ником НРЗБ Самара: «Хотелось бы поинтересоваться у господина Файзиева, есть ли перспектива сериала с точки зрения показа в третьих странах, не в пределах Турции и России?»
Д.Файзиев
―
Да, дистрибуцией международной занимаются наш турецкий партнер, поэтому у меня, к сожалению, нет никаких цифр, но я уверен, что сериал будет хорошо продавать по миру.
Е.Афанасьева
―
Сказки всегда хорошо продаются, да.Вот эта декорация, о которой рассказали, она насколько огромная, чтобы мы представили, Саша? Город, как построить город, это чем измеряется, сотнями метров или чем? Александр?
А.Соколовский
―
Ну, поездка от актерской до крайней точки на автомобиле занимала минут, наверное, 7.
Е.Афанасьева
―
Ничего себе…
А.Никифорова
―
Да, 7-10 минут.
Е.Афанасьева
―
На автомобиле.
А.Никифорова
―
Да.
Е.Афанасьева
―
То есть это прямо большой город?
А.Никифорова
―
Это действительно большой город…
Д.Файзиев
―
Ну, у них в планах построить этот город на 20 гектарах земли.
Е.Афанасьева
―
Чтобы можно было снимать все, да. Ну, на «Мосфильме» есть какая-то 1 улица или 2, да, старой Москвы?
Д.Файзиев
―
2.
Е.Афанасьева
―
2.
Д.Файзиев
―
2 там.
Е.Афанасьева
―
То есть в процентном соотношении вот эти 2 улицы на «Мосфильме»…
Д.Файзиев
―
Ну, раз в 10, мосфильмовская декорация раз в 10 меньше, чем то, что уже сейчас там стоит.
А.Соколовский
―
Плюс она же еще многоуровневая.
Д.Файзиев
―
Да, там еще интерьеры…
Е.Афанасьева
―
То есть там можно играть, это не то, что ты обходишь и там уже картон.
А.Никифорова
―
И кстати, некоторые здания действительно повторяют вот с исторической достоверностью, например, здание Русского посольства, в котором мы снимали, выстроенное, оно абсолютно одинаково с настоящим зданием.
Е.Афанасьева
―
Вот как интересно.Еще раз напоминаю, говорим о сериале «Султан моего сердца», Джаник Файзиев – продюсер, исполнители главных ролей – Александра Никифорова, Александр Соколовский, в программе «Телехранитель».
Кроме того, что мы вспоминали, в начале «Великолепный век» очень популярный у наших зрительниц, я сразу все равно вспомнила еще один популярный фильм «Анна и король», были ли у вас такие, проскакивали ли у вас такие ассоциации, европейская учительница у восточного правителя? Саша?
А.Никифорова
―
Когда мы приступили к съемкам, разумеется, тоже я читала и слышала про этот фильм, но я приняла решение его не смотреть, так как заранее я его не смотрела, и я решила, что это может мне помешать.
Е.Афанасьева
―
Ну, значит вас миновало, в детстве его часто показывали.Джаник, еще, наверное, вы покупали, когда работали в дирекции…
Д.Файзиев
―
Я не помню…
Е.Афанасьева
―
Ну, по-моему, очень давно его часто…А вы, у вас были…
Д.Файзиев
―
Нет, мы не держали в голове, это архетипическая ситуация, король влюбляется в простую, неименитую девушку, это вообще абсолютно архетипическая ситуация…
Е.Афанасьева
―
Ну, еще и другой культуры.
Д.Файзиев
―
Да, здесь она, конечно, приправлена и тем, что она другой культуры и единственный ориентир, о котором мы думали, у нас он не был ориентиром в том смысле, что мы не заимствовали ни сюжетные ходы, ничего оттуда, это история про «Великолепный век», ну, какой-то такой точкой отсчета он всегда для нас…
Е.Афанасьева
―
Это для вас, а для них, для турецких партнеров?
Д.Файзиев
―
Тоже…
Е.Афанасьева
―
То есть они тоже…
Д.Файзиев
―
Мы никогда в наших разговорах, предшествующих началу производству, никогда не обсуждали, что это должно быть похоже на или должно конкурировать с. Есть такой замечательный, человек такой, он был евангелистом компании «Microsoft», у него есть потрясающее изречение, он говорит, никогда, если то, что ты задумал сделать в будущем, если ты задумал для того, чтобы сделать лучше, чем то, что сделал кто-то до тебя, но ты будешь себя с ними сравнивать, ты никогда не добьешься успеха, нужно делать то, что считаешь нужным.
Е.Афанасьева
―
К старой фразе, я хотел быть господом богом, стал только Моцартом, кем же ты хочешь быть, если ты хочешь стать только Моцартом, да.Лариса пишет из Москвы просто капслоком, то есть это степень, наверное, возмущения: «Никогда женщины мусульманки не ходили с распущенными волосами и открытыми декольте, особенно в том веке, это карикатура какая-то, также европейки так не ходили».
Лариса, ну, вот Александра сказала, что на всех фотографиях, конечно, женщины там или на документах исторических были в чадре, но попробуй играть все сцены.
А.Никифорова
―
Действительно, было бы ли это тогда интересным.
Е.Афанасьева
―
Да, сказка.
А.Соколовский
―
Да, есть некие художественные приемы, которые для кино гораздо лучше, чем какая-то документальная историческая подверженность, поэтому, ну, действительно кто бы смотрел на сериал, где не было бы видно лиц актрис.
Е.Афанасьева
―
Вот даже интересно, а вот в тех странах, где женщины до сих пор ходят в, как это называется, никаб, да, по-моему, или, ну, в общем, сильно закрытые, в их сериалах когда, снимают ли они сериалы, есть ли там открытые женские лица, я вот первый раз задумалась или нет?
Д.Файзиев
―
Я думаю, они особо сериалов не снимают…
Е.Афанасьева
―
Они, наверное, сериалы не снимают.
А.Соколовский
―
По моему опыту съемки, съёмок в Тунисе, сейчас мы будем снимать в Иордании, основные поставщики контента это египетские и турецкие проекты, и вот я ни разу не видел там вот каких-то сильных ортодоксальных религиозных приемов в кино, то есть абсолютно европейские там костюмы…
Е.Афанасьева
―
Потому что я, один раз где-то на отдыхе попался саудовский канал, и я видела, «Кто хочет стать миллионером», как мне объяснили, там все вопросы были из Корана, так что очень, так что может и сериалы такие, где все…
А.Никифорова
―
А я часто в Турции видела такую интересную ситуация, когда девушка в хиджабе, то есть с закрытым лицом, делает селфи.
Е.Афанасьева
―
Ой, и что же она выкладывает…
А.Никифорова
―
Потом можно разослать всем своим подругам, они тоже выложат, никто и не догадается, что это не она.
Е.Афанасьева
―
А как, глаза отличаются или что, вообще очень удобная вещь, плохо выглядишь, ничего страшного, никто не поймет, у тебя.Александр, а вы первый раз играли вот в таком костюмном проекте или были уже, а то до этого вы все на льду и с клюшкой, а тут все-таки?
А.Соколовский: 19
―
ый век у меня первый раз, да, причем костюмы у нас такие были достаточно интересные, ну, вот я бы сказал, крайне интересные.
Е.Афанасьева
―
А до этого все-таки у вас были роли такие, главных героев, любовников, что называется, а тут все-таки девушка любит другого.
А.Соколовский
―
Да, это уникальная ситуация в моей фильмографии…
Е.Афанасьева
―
Да, я об этом и спрашиваю, вот об этом я испрашиваю, как играть того, кого отвергли?
А.Соколовский
―
Ну, мне не хочется раскрывать сейчас оставшиеся серии…
Е.Афанасьева
―
Так, не надо спойлерить.
А.Соколовский
―
Да, потому что как раз именно то, что там Николай делает, мне очень понравилось.
Д.Файзиев
―
Уже заспойлерил зато.
Е.Афанасьева
―
Ну, ладно, заинтриговал, Джаник, заинтриговал.Естественно, вопросы есть, будет ли второй сезон? Так как к вам пришли турецкие партнеры, готовят ли они второй сезон и вовлечены ли вы?
Д.Файзиев
―
Мы не можем делать сериал друг без друга, поэтому мы сейчас обсуждаем возобновление второго сезона, он планировался, собственно, чуть раньше, мы надеялись, что мы начнем его делать прямо вот сразу…
Е.Афанасьева
―
Саше уже не придется учить язык, она его уже знает.
Д.Файзиев
―
Да, слава богу…
Е.Афанасьева
―
На 2 месяца раньше начнет.
А.Никифорова
―
Как говорится, нет предела совершенству, всегда есть куда расти.
Е.Афанасьева
―
Да, так что можем ждать?
Д.Файзиев
―
Я надеюсь на это очень, да.
Е.Афанасьева
―
Это будет опять сколько, 24 серии или уже можно снимать больше сразу, декорации достроят город большой?
Д.Файзиев
―
Не будем загадывать…
Е.Афанасьева
―
То есть я так мягко спрашиваю, что у вас незакрытый финал будет, да? Или второй сезон будет просто какая-то другая история?
Д.Файзиев
―
Как говорят мои друзья финансисты: «Отчет это всего лишь вопрос того, где ты проведешь черту», поэтому ровно в этот момент, когда мы заканчиваем сериал, это там закрытый финал.
Е.Афанасьева
―
Понятно.«Я милую узнаю по хиджабу» - шутит у нас Дигер.
А продюсер фестиваля Зелимхан пишет: «Джаник, приглашаю вас и всю команду сериала на фестиваль Турции в Москве, 14-16 июля»
Зелимхан, напишите ваши контакты, я передам Джанику все.
А.Соколовский
―
Будет возможность попрактиковать наш турецкий, да.
А.Никифорова
―
Прекрасно.
Е.Афанасьева
―
«В исламе портеры вообще запрещены» - сообщает нам Лена.Вообще запрещены? Не было портретов?
А.Никифорова
―
Ну, у нас были…
Д.Файзиев
―
Это к вопросу о селфи, я думаю…
Е.Афанасьева
―
А….
Д.Файзиев
―
Не углубляйтесь в эту тему, да, она очень сложная.
Е.Афанасьева
―
Давайте не будем, да.«Что стало с прототипом главной героини в жизни?» - заинтересовало нашего слушателя из Петербурга, а, Екатерина.
Знает ли, раз пришли к вам с этой историей, Джаник, что с прототипом героини?
Д.Файзиев
―
Я не интересовался, честно говоря, продолжением этой истории, потому что информации о ней крайне мало, я знаю, что она действительно повлияла на султана и помогла ему интегрироваться в европейскую культуру и в общем, как-то такую заметную роль сыграла в его жизни. Я думаю, что у нее, я почему-то уверен, что в жизни у этой девушки было все хорошо.
Е.Афанасьева
―
Ну, кстати, для тех, кто увлекается историей, вполне можно заняться…
Д.Файзиев
―
Изучением, да.
Е.Афанасьева
―
А есть ли у нее как-то, помните ли вы, знаете ли вы ее имя, фамилию?
Д.Файзиев
―
Нет, я могу уточнить, я не помню просто, да.
Е.Афанасьева
―
Ну, то есть к следующему сезону, когда вы к нам придете…
Д.Файзиев
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Вы нам расскажете, а кто-нибудь подготовит краткую биографическую справкуХочу спросить, значит, второй сезон еще готовят, где, вот вы говорите, что вы снимаетесь и в Тунисе, Александр, где вас можно будет видеть, это российский сериал или это вы на запад работаете, то есть на восток, извините?
А.Соколовский
―
Это тоже проект «Первого канала», он называется «Трейдер», там история про 90-ые, про то, как московские, очень предприимчивые ребята ездили в Багдад выстраивать отношения между нефтяными трейдерами, в общем, там такая очень интересная шпионская история будет.
Е.Афанасьева
―
Шпион или кто вы там?
А.Соколовский
―
Я играю там представителя ГРУ, разведки, которого приставили к этому трейдеру, который должен его контролировать, и в общем, как-то за ним присматривать, это был мой первый опыт погружения в восточный язык, конечно, не в такой, как Саша, потому что Саша…
Е.Афанасьева
―
То есть вы учили тоже?
А.Соколовский
―
Да, но не так много, то есть то, что сделала Александра Никифорова для российского вообще телевидения это уникальная ситуация, мы все ей восхищаемся…
Д.Файзиев
―
Я бы сказал, для мирового, выучить язык за такой короткий срок.
А.Соколовский
―
Такой объем языка даже.
Е.Афанасьева
―
Я помню, что все совершенно восхищались, когда Олег Меньшиков играл в фильме «Восток-Запад», и Катрин Денёв не верила, что он не знает французский, потому что он выучил, но он выучивал текст все-таки.
А.Никифорова
―
Вот это для меня настоящая загадка…
Е.Афанасьева
―
Да?
А.Никифорова
―
Как это возможно…
Е.Афанасьева
―
То есть лучше язык…
А.Никифорова
―
У меня в голове не укладывается…
Д.Файзиев
―
Конечно.
А.Никифорова
―
Лучше и полезнее, да.
Е.Афанасьева
―
Хорошо, спасибо.А «Молодежка» все, закончилась?
А.Соколовский
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Окончательно? Не то, что потом она еще вернется? Или пока непонятно?
А.Соколовский
―
Насколько я знаю, просто меня уже 3 года нет на проекте…
Е.Афанасьева
―
Да, вы ушли раньше.
А.Соколовский
―
Насколько я знаю, 6-ый сезон, который сейчас, он точно последний.
Е.Афанасьева
―
Понятно.Саша, вас где еще можно увидеть?
А.Никифорова
―
В феврале выйдет вторая часть «Бориса Годунова», «Ксения», там тоже можно будет увидеть мою работу, на русском языке.
Е.Афанасьева
―
На русском языке…
А.Никифорова
―
Да.
Е.Афанасьева
―
На русском языке.Джаник?
Д.Файзиев
―
Я бы хотел еще, можно пока у меня есть…
Е.Афанасьева
―
Да, да, да.
Д.Файзиев
―
Я бы хотел поблагодарить наших слушателей и соответственно наших зрителей, потому что цифры сериала и смотрение сериала растет с каждым днем, и на сегодняшний день «Султан моего сердца» вышел в рекордсмены и стал, в общем, лидером телесмотрения среди всех федеральных каналов, и это, конечно же, знаете, как, когда я был студентом, мой учитель говорил мне, что качество спектакля зависит не только от качества спектакля, но и от качества зрителя, который его смотрит, и поэтому я понимаю так, что раз мы сумели разбудить нашего зрителя и вызвать у него какой-то интерес, то султан нашего сердца отозвался в наших сердцах…
Е.Афанасьева
―
Хорошо, после Нового года…
Д.Файзиев
―
Спасибо вам всем огромное!
Е.Афанасьева
―
Да.
А.Никифорова
―
Спасибо!
Е.Афанасьева
―
Джаник, ну, я все-таки спрошу, потому что знаю, что на 19-ый год назначен релиз «Вратаря Галактики», вашего большого проекта…
Д.Файзиев
―
Да.
Е.Афанасьева
―
Заинтригуйте все-таки.
Д.Файзиев: 19
―
ый год, октябрь, релиз большого фильма, в котором будет…
Е.Афанасьева
―
Где вы уже и режиссер?
Д.Файзиев
―
Где я уже и режиссер, и продюсер, и автор сценария, и жнец, и жрец, и сейчас я вот, вчера я, например, изображал ядерные взрывы…
Е.Афанасьева
―
На озвучке?
Д.Файзиев
―
На НРЗБ.
Е.Афанасьева
―
НРЗБ, переведите, пожалуйста.
Д.Файзиев
―
На русский это называется «motion capture», это когда происходит захват движения для дальнейшей работы в анимации…
Е.Афанасьева
―
А, то есть вы вместо вот этого человека…
Д.Файзиев
―
Да, я уже играл спутников, щупальца, всяких инопланетян…
Е.Афанасьева
―
Которым крепят датчики, а потом…
Д.Файзиев
―
Да, да, да.
Е.Афанасьева
―
На компьютерной графике это двигают. То есть вы уже были ядерным взрывом?
Д.Файзиев
―
Каждый раз, когда мне разрисовывают морду, одевают в костюм, я говорю, ну, вот как в таком виде можно вызывать авторитет у съемочной группы…
Е.Афанасьева
―
А почему вас разрисовывают, это экономия бюджета фильма или вы точно не знаете, что вы хотите?
Д.Файзиев
―
Вы знаете, самое смешное, я всегда в своем кино всегда играю руки, ноги, двери, ручки, потому что это очень тонкое движение, и иногда проще это сделать самому, чем объяснять человеку как это должно выглядеть. А у нас еще есть гигантский дефицит артистов, которые понимают что такое движение, потому что когда ты переносишь движение в анимацию, ты приблизительно должен понимать вот этот коэффициент преломления, какое движение надо сделать более эксцентричным, какое движение более выразительным, какое наоборот спрятать, как убрать огромное количество мелких движений, которые мы делаем в жизни и не обращаем на это внимание, потому что анимация эти мелкие движения убивает.
Е.Афанасьева
―
Ну, вот у нас идет трансляция в «YouTube», вот вы сейчас сидите и показываете в том числе рукой, если бы вы на этом вот, сессии делали, чтобы вы не делали, какие движения?
Д.Файзиев
―
Я бы сделал этих движений в 25 раз меньше, выбрал бы из них…
Е.Афанасьева
―
Сразу рука стала двигаться медленнее.
Д.Файзиев
―
Да, я сразу и показываю, да, я бы выбрал из них самое выразительное для того, чтобы объяснить как тяжело и трудно делать это движение, когда ты от этого устаешь.
Е.Афанасьева
―
То есть немножко как турки переигрывают, так и тут надо…
Д.Файзиев
―
В анимации, потому что потом это движение, оно все равно поверх него анимируется руками, и каждое, как бы иногда делаешь лишнюю задержку, выдвигаешь вперед локоть, отодвигаешь плечо, все целая гигантская работа, которую, к сожалению, проще пока сделать самому.
Е.Афанасьева
―
Джаник играет в своем фильме. А фильм то про что? Вратарь это что-то имеет какое-то отношение к спорту или это совсем…
Д.Файзиев
―
Это в принципе образ, потому что как бы мальчик, наш герой спасает…
Е.Афанасьева
―
Мир? Планету?
Д.Файзиев
―
Да, спасает галактику практически, что там планету.
Е.Афанасьева
―
И это фильм, это для подростков что-то или это все-таки…
Д.Файзиев
―
Это семейный фильм, это такой как, знаете, я говорю, это нечто как «Хроники Нарнии» встречаются со «Стражами Галактики»…
Е.Афанасьева
―
Вот так.
Д.Файзиев
―
Вот такое вот детское возрастное такое кино, для семейной аудитории, смешное, забавное, эксцентричное, трогательное, очень нежное.
Е.Афанасьева
―
Кто играет, какие актёры…
Д.Файзиев
―
Все главные роли играют молодые ребята, средний возраст 21 год. Из маститых актеров там Миша Ефремов, Лена Яковлева, Назаров…
Е.Афанасьева
―
Значит, в октябре мы тогда ждем вас, расскажете про фильм и…
Д.Файзиев
―
Обязательно.
Е.Афанасьева
―
И когда второй сезон будет, опять-таки приходите.У нас достаточно быстро заканчивается эфир, Зелимхан, вот передаю я ваши контакты, записала, Джанику, по поводу турецкого фестиваля.
«Джаника помню по ″Остановке по требованию 2″, где одна из серий снималась в нашем офисе» - пишет Клавдия.
Д.Файзиев
―
Привет, Клавдия!
Е.Афанасьева
―
Ну, это был один из первых вообще сериалов, да, «Остановка по требованию»…
Д.Файзиев
―
«Остановка по требованию»…
Е.Афанасьева
―
Таких, то, что мы называем качественных, когда это не телеспектакль в студии.
Д.Файзиев
―
Да, даже сейчас страшно вспомнить, стоимость его была такая, ну, по тем временам, наверное, гигантская, ну…
Е.Афанасьева
―
Ну, во сколько раз меньше среднего эпизода сейчас, если…
Д.Файзиев
―
Ой, даже трудно сказать, я даже, я помню просто, что она была не очень большая по сравнению с тем…
Е.Афанасьева
―
А выработка, то, что боятся произнести люди, вот сколько минут снимается…
Д.Файзиев
―
Никто нас не щадил, не взирая на то, что я тогда был одним из руководителей кинопроизводства…
Е.Афанасьева
―
«Первого канала».
Д.Файзиев
―
Да, но нас никто не щадил, наоборот, иногда там гайки, ну, как, а кто, если не ты, давайте…
Е.Афанасьева
―
Тогда в конец уже, хоть это, но спрошу, а выработка на вашем сериале сколько минут вы снимали в смену?
А.Никифорова
―
Ну, нужно сказать, что мы работали в 2 юнита, в 2 группы, и это позволяло сделать выработку минут 15 в день, наверное…
Е.Афанасьева
―
15.
Д.Файзиев
―
Я, кстати, забыл сказать…
Е.Афанасьева
―
Одна группа…
Д.Файзиев
―
Когда мы говорили про особенность, отличие турецких съемочных групп, все съемочные группы во всем мире одинаковые, это как, по-моему, Жан Ануй говорил, что закулисье всех театров пахнет одинаково во всем мире, и вот чем отличаются турки, они никогда не устают.
А.Никифорова
―
Вот дают, это правда.
Е.Афанасьева
―
Ну, хорошо, это позволит вам сделать второй сезон. Говорили о сериале «Султан моего сердца», спасибо Джанику Файзиеву, продюсеру проекта, Александра Никифорова, исполнительница главной исполнитель роли ее жениха, Александр Соколовский, на следующей неделе финал, как я понимаю, смотрите.Елена Афанасьева, прощаюсь с вами до следующего воскресенья, всего доброго, до свидания!