Мигранты с нашего двора - Сергей Пускепалис, Ольга Музалева , Ирина Луковская - Телехранитель - 2017-06-11
Е. Афанасьева
―
Добрый вечер, в эфире «Телехранитель», программа о сути телевидения, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева, как всегда по воскресеньям, говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра.Назвали мы нашу сегодняшнюю тему: «Мигранты с нашего двора», потому что так вот неожиданно вышел на Первом канале фильм, который называется «А у нас во дворе», сериал, и вышел с огромным успехом, зрители его смотрели, судя по рейтингам, очень активно, хорошие цифры собрал аудитории, большой интерес не только тех, кто традиционно смотрит в 21:30 сериалы по Первому каналу, но и, то что называется, в социальных сетях, в Фейсбуке, в журнале «Огонек» написал наш коллега о том, что это первый, пожалуй, проект, в котором тема мигрантов оказалась затронута не в какой-то острой форме, мигранты оказались реальными героями сериала, такими же как другие люди, живущие в нашей стране, имеющие российское гражданство. Нам показалось очень важным об этом поговорить.
Сегодня в гостях у нас люди, которые этот сериал сделали. Ольга Музалева, режиссер. Здравствуйте, Оля.
О. Музалева
―
Добрый день.
Е. Афанасьева
―
Ирина Луковская, автор сценария и исполнительница одной из главных ролей.
И. Луковская
―
Одна из авторов сценария. Здравствуйте.
Е. Афанасьева
―
Сразу поняла, что хорошо быть автором сценария, можно для себя роль написать.
И. Луковская
―
Именно так. Такой долгий путь.
Е. Афанасьева
―
Надеемся, что к нам по телефону присоединится исполнитель главной роли Сергей Пускепалис, и мы сможем поговорить и с ним.Не могу не спросить, вот доселе тема мигрантов была на большом таком кино и сериальном производстве почти табуирована. Если не брать артхаусные фильмы, фестивальные какие-то. Хотя и там не сильно доминировала, по-моему. За все время это был тоже давно уже снятый сериал, но только что показанный Павла Бардина «Салам, Москва». Он совсем другой – жесткий.
О. Музалева
―
Но была «Гюльчатай» на канале Россия. С большим успехом прошел сериал.
Е. Афанасьева
―
Тоже ваш, нет?
О. Музалева
―
Нет, он вышел позже, чем мы начали снимать этот сериал.
Е. Афанасьева
―
Расскажите, Оля, судя по тому, что рассказывала ваша главная героиня Равшана Куркова в программе «Вечерний Ургант», это достаточно проект давно снят, она говорила, что вы начинали в 2012 году, потом в 2014 снимали. Какова его судьба, откуда взялась идея, как вы снимали, почему так долго он не доходил до зрителя?
О. Музалева
―
Ирина Квирикадзе с Еленой Киселевой, они придумали, Мавлюду и Каленого они придумали в 2010 году, потом были 2 года хождения по каналам, согласие – не согласие, и вот Анатолий Григорьевич Малкин, руководитель компании ATV решил все-таки делать это с благословения Первого канала практически на свои деньги.
Е. Афанасьева
―
То есть, риски были.
О. Музалева
―
Да. Риски были серьезные. И потом, когда мы его сняли, и на Первом канале это понравилось, утвердили, и дальше уже финансирование Первый канал открыл на 8 серий следующих.
Е. Афанасьева
―
А всего серий?
О. Музалева
―
12.
Е. Афанасьева
―
Надеемся, что первого сезона. Я вот о чем хотела сказать, и мы, в принципе, много раз об этом говорим в программе о телевидении. Сериал – это такая странная вещь, кажется, вот что-то витает в воздухе, но пока каналы закажут, или пока продюсеры эту идею поймают, пока напишут сценарий, проведут кастинг, снимут, смонтируют, проходит чаще всего 2 года, ну редко когда быстрее. За это время вот эти идеи из воздуха куда-то могут улететь, актуальность потеряться. Здесь получилось наоборот – вот сериал о такой вот жизни, он был не востребован, то есть, каналы не рисковали его поставить в сетку, потому что как раз в то время, наверное, когда вы закончили, было вот это Бирюлево, да?
О. Музалева
―
Мне кажется, это было острее все гораздо. Просто сейчас чуть-чуть, когда вот сейчас его поставили в эфир, у меня был легкий тремол, что это сейчас уже неактуально, что уже не так остро стоит этот вопрос, как-то все там получают патент на работу, как-то это урегулировало государство, по подвалам они не живут, потому что, мама моя живет на первом этаже, и я знаю, что такое гастарбайтеры в подвале. Их сейчас нет. Мне кажется, что их нет нигде, во всяком случае я не вижу. И мне казалось, что острота эта пропала, и, может быть, поэтому так зритель как-то смог отстраниться от этой остроты и посмотреть чуть-чуть по-другому на эту проблему.
Е. Афанасьева
―
Посмотреть на историю двух людей, как минимум.
О. Музалева
―
Да-да, может быть, хорошо, что он лежал.
Е. Афанасьева
―
То есть, вы когда его задумывали, вот Ирина – один из авторов сценария, вы как для себя формулировали задачу, это история про что?
И. Луковская
―
Для меня это всегда была история любви главных героев, совершенно разных по менталитету абсолютно.
Е. Афанасьева
―
Если вдруг кто не видел, девушка, женщина молодая… расскажите, чтобы не я рассказывала.
И. Луковская
―
Про бывшую жена Каленого, про это вы говорите?
Е. Афанасьева
―
Нет, я говорю, девушка, которую играет Равшана Куркова, она мигрант.
И. Луковская
―
Да-да. И главный герой, которого играет Сергей Пускепалис.
Е. Афанасьева
―
Которого мы надеемся скоро вывести на связь с нами по телефону.
И. Луковская
―
Да, надеемся, Каленый. То есть, вся детективная линия там, хотелось бы, конечно, и мы старались сделать ее изящной и интересной, но она все равно как повод, для того чтобы рассказать о взаимоотношениях, и не только история любви главных героев, а прежде всего история жизни самых простых обычных людей. То есть, самых простых, которых мы видим ежедневно.
О. Музалева
―
Я бы сказала, что это путь от «они – мы» к «я и ты».
Е. Афанасьева
―
Очень хорошая формулировка.
О. Музалева
―
Потому что «они – мы», мы никогда не разглядим из одной толпы другую. Это можно сделать, только персонифицируя собеседника. И когда из этой толпы выделяются люди, мы видим, что они такие же, что у них такие же проблемы, они так же любят.
Е. Афанасьева
―
Они добрые и злые, хорошие и плохие – самые разные.
О. Музалева
―
У нас нет никаких однозначно хороших гастарбайтеров, у нас нет однозначно хороших граждан России – все разные, такие же люди. Вот про что, собственно, история.Я напоминаю, что мы сегодня говорим о премьере сериала, которая закончилась на Первом канале, называется «А у нас во дворе», люди, которые этот сериал сделали – Ольга Музалева, режиссёр, и
соавтор сценария, исполнительница одной из главных ролей Ирина Луковская здесь у нас в студии.
Вы выбирали как-то именно национальную идентичность – вот у вас узбечка героиня, либо было все равно, какой национальности из тех национальностей, которые приезжают к нам?
О. Музалева
―
Я предполагала, что узбечку может сыграть таджичка – никто не заметит, понимаете? Но я ездила в Ташкент и искала героинь там.
Е. Афанасьева
―
То есть, у вас был большой кастинг?
О. Музалева
―
Да, большой.
И. Луковская
―
Мне кажется, Оля прежде всего в этом вопросе опиралась на актерские качества. То есть, она ездила в Ташкент, она выбирала, то есть, кастинг был такой, сложный.
О. Музалева
―
Да, и Равшана прорывалась. Ну, это известная история, уже все ее написали.
Е. Афанасьева
―
Но можно рассказать еще раз.
О. Музалева
―
Равшана прорывалась ко мне на пробы, а я говорила кастинг-директору: зачем мне модель, ну что ты мне показываешь модель из глянца?
Е. Афанасьева
―
Равшана красивая, известная, во всех действительно светских хрониках мелькает.
О. Музалева
―
И была старше женщина, и не такая, конечно, красивая. Равшана пришла, нарисовала себе круги под глазами, без грима, в узбекском платье. Вернее, мне нужно было пробовать Сережу, которого я ждала, Пускепалиса, а не было партнерши. Пришла Равшана на подмогу и убедила, и никто не сомневался.
Е. Афанасьева
―
По моему зрительскому ощущению это первая такая серьезная большая работа Равшаны, где можно ее увидеть как серьезную драматическую актрису.
О. Музалева
―
Да-да.
Е. Афанасьева
―
Да, с чем мы ее тоже поздравляем. Как-то вы корректировали эту историю? Вот вы сняли первые, на свой страх и риск и Анатолия Григорьевича Малкина, в компании ATV четыре серии, дальше стали продолжать историю. Были какие-то вот корректировки? Все-таки сначала сняли, потом время меняется или нет? Или это такая была связанная история, от начала до конца придуманная, про что она?
О. Музалева
―
Поскольку я тоже один из авторов сценария, мы стали вести это все дело к мелодраме, потому что изначально, если вы посмотрите первые 4 серии, там невозможное возможно, так скажем, такой легкий намек. Мы не думали, что кто-то захочет второй сезон, и не надеялись.
Е. Афанасьева
―
Поэтому у вас хеппи-энд.
И. Луковская
―
Ну не совсем, там есть вопросы, там многоточие.
Е. Афанасьева
―
Но обычно у нас современные сериалы – это смотришь до конца и понимаешь, что сейчас тебе не то что не дадут выдохнуть, а наоборот схватят тебя за горло, чтобы ты еще ждал год или несколько лет, пока снимут второй сезон.
О. Музалева
―
Поэтому это было все нанизано на развитие их отношений. Оно и было в первой серии, когда он начинает, Каленый, главный герой, который ненавидит мигрантов, начинается все со взаимной такой вражды и претензий, потом вырастает вначале в сотрудничество, потом в понимание, потом в дружбу и потом в какой-то такой намек на какие-то там чувства.
Е. Афанасьева
―
Почему вы выбирали героя, который ненавидит мигрантов? То есть, это было какое-то отражение коллективного бессознательного русских людей, реагирующих на людей другой национальности, которые приехали в их города, или почему?
О. Музалева
―
Конечно. Во-первых, мы не хотим смотреть в их сторону, мы не хотим их замечать и видеть. Нам не совсем удобно туда смотреть. Мы не смотрим туда, чего мы не понимаем, а если мы не понимаем, нам кажется, что оттуда исходит опасность. Еще нас раздирают вопросы гуманитарные – то ли сочувствовать им, по человеческим законам, законам гуманитарного общества мы должны им сочувствовать. С другой стороны – они пришлые, непонятно, что от них ждать. Они пришли на нашу территорию, есть еще такая подсознательная защита от пришлого. Поэтому вот эту защиту надо преодолеть внутри себя.
Е. Афанасьева
―
Каждый год, когда публикуются фотографии в мусульманские праздники проспекта Мира, который весь перекрыт и ковриками устилается, это вызывает у людей основной нашей национальности, живущих в Москве и в стране, всегда какое-то чувство паники внутренней, какой-то боязни, опасности.
О. Музалева
―
Пришли захватчики.
Е. Афанасьева
―
Да.
О. Музалева
―
Ползучая экспансия такая.
Е. Афанасьева
―
Я не знаю, смотрели ли вы фильм Павла Бардина. Как бы вы определили, чем ваш сериал – ну понятно, что другой жанр, что история любви – но чем ваш жанр в корне отличается. Паша, по-моему, снимал примерно в то же время, когда и вы, потому что сериал тоже очень должно ждал. Вот в чем похожесть ваших проектов, и в чем коренное отличие, как вам кажется?
О. Музалева
―
Мне кажется, во взгляде на жизнь. Мы все снимаем кино соответственно своим взглядам и представлениям о прекрасном, безусловно. Не только о прекрасном – о мире.
Е. Афанасьева
―
У Павла драма в чистом виде. Хотя тоже полицейская вроде бы…
О. Музалева
―
На мой взгляд, там нету возможности договориться. Она транслирует невозможность договориться.
Е. Афанасьева
―
Это очень важная вещь. То есть, только то, что мы разные, разные и еще более разные.
О. Музалева
―
И еще более разные. А моя ментальность, наверное, такая более жизнелюбивая и жизнеутверждающая, я верю в то, что возможно договориться с любым человеком.
Е. Афанасьева
―
А у вас в жизни личной столкновения с теми, кого мы называем мигрантами, случались?
И. Луковская
―
Да, очень много.
Е. Афанасьева
―
Они со знаком плюс или минус?
И. Луковская
―
Разные – и со знаком минус, и со знаком плюс. И вот продолжая Олю, о себе скажу, что для меня это, например, не только, что мы разные, и нам нужно договариваться, для меня на каком-то глубинном уровне, что мы все вообще одинаковые.
О. Музалева
―
Все от бога.
И. Луковская
―
Мы все люди. И в нас много и смешного, и трагического, и всего-всего-всего. Вот об этом еще хотелось бы.
Е. Афанасьева
―
Оля, а у вас в жизни столкновения, встречи?..
О. Музалева
―
Разные были. Знаете, я люблю приводить пример. В школе вот у меня был многонациональный класс.
Е. Афанасьева
―
Так мы все еще учились в советское время.
О. Музалева
―
Мы не думали почему-то о том, кто грузин, кто не грузин… Я не училась с узбеками – ну грузины, армяне, евреи – все были. Никто не предъявлял никому никаких претензий по этому поводу, только человеческие. Люди могут предъявлять друг другу претензии только на уровне каких-то общечеловеческих постулатов. А на уровне национальных интересов – ну, это можно предъявлять претензии ушастым, там, блондинам, или, там, косым…(смех)
Е. Афанасьева
―
Ваша история изменилась бы, вот если, вы начали с того, что это все-таки история о мужчине и женщине, история любви, она могла быть, если бы это были люди одной национальности, одного гражданства, или она бы потеряла сразу всю свою?..
О. Музалева
―
Конечно, потеряла бы.
И. Луковская
―
А я считаю, что могла бы.
Е. Афанасьева
―
Ага, вот авторы решили поспорить. Это очень интересно.
И. Луковская
―
Но остроту и соль, конечно, придает, что они разной национальности.
О. Музалева
―
Ментальности разной, потому что он же… не потому что невозможно это понять, мы просто не знаем. Вся проблема от незнания.
Е. Афанасьева
―
Уже больше 25-ти лет живут страны врозь, вот это единое пространство культурное, социальное потеряно, и поэтому, конечно, мы не очень понимаем, что происходит.Спрашивали ли вы, когда снимали, у Равшаны, были ли у нее проблемы в жизни? Она девушка молодая, все равно она уже приехала после развала Советского Союза поступать в институт в Москве. Были ли у нее какие-то проблемы из-за того, что она приехала из Ташкента?
О. Музалева
―
Она же из семьи, где говорили только по-русски.
И. Луковская
―
У нее мама прекрасная.
О. Музалева
―
Да, мама снималась у нас в фильме – актриса и кинорежиссер, Рано Кубаева.
Е. Афанасьева
―
А кого играла мама?
О. Музалева
―
Мама играла женщину, которая приехала искать Алтынай, свою дочь. Она тоже не говорит по-узбекски, как и Равшана, это все было для них сложно, это надо было осваивать язык.
Е. Афанасьева
―
То есть, несмотря на то, что они там же родились, жили, говорили они только по-русски?..
О. Музалева
―
Мама ВГИК заканчивала, и Равшана ВГИК заканчивала. Рауф Кубаев, известный наш сценарист и режиссер, это дядя Равшаны. Бабушка у нее – главный гинеколог Ташкента, тоже всю жизнь говорила по-русски, и в доме говорили по-русски.
Е. Афанасьева
―
Советские узбеки.
О. Музалева
―
Да. Она снималась в сережках бабушки, посуда бабушкина на столе. Вообще, как Равшана говорит и говорила в интервью, и мне говорила, что она делает с бабушки как бы образ свой. Тоже врач.
Е. Афанасьева
―
Я напоминаю, мы сегодня говорим, тему мы сформулировали «Мигранты с нашего двора», мы говорим о сериале «А у нас во дворе», который, на мой взгляд, один из первых, я вообще сказала, первый, а честные авторы меня поправили, сказали, что были другие проекты, но для меня он первый, где не говорят, что это «мы и они», а где герои равноправные, как человек, который живет в Москве, и работал в московской полиции, и имеет гражданство, так и те люди, которые живут в подвале, убирают дворы, приехали из Средней Азии с медицинским дипломом, как ваша героиня. До этого я видела таких симпатичных мигрантов разве что в фильмах, во франшизе «Елки» у Тимура Бекмамбетова, который сам приехал когда-то, да? Вот эти дворники, которые, подметая под окнами Кремля, помогали главным героям-детям, и только там они вызывали какую-то вот теплоту, симпатию. Ну, не считая «Наша Russia» со знаменитым Равшаном и Джамшутом.У вас отклики, которые вы получили за время просмотра, были ли где-то такие, которые считали, что вы приукрасили действительность, что это немножко лубок?
И. Луковская
―
Нет, у меня не было.
О. Музалева
―
Я вот таких не читала. Но я согласна, что, может быть, вы понимаете, например, у нас была история рабов, и мы себя удерживали просто за уши.
Е. Афанасьева
―
Вы имеете в виду, история на одну из серий?
О. Музалева
―
Да, и мы удерживали просто себя – вот Ира ее писала – за уши, чтобы не упасть совсем в… потому что история безысходная, трагическая, настоящая трагическая история, которая до сих пор не закрыта в Москве.
Е. Афанасьева
―
То есть, вы брали реальную историю…
О. Музалева
―
Абсолютно.
И. Луковская
―
Да, мы искали, брали из жизни, разговаривали и с прессой, искали.
О. Музалева
―
Вот. И мы ушли от трагического финала, потому что нам не давал сделать это жанр, мы понимали, что мы уже задали такое звучание, что сейчас зритель…
Е. Афанасьева
―
Это история про девушку, которая рожает ребенка, мигрантка, которую удерживают насильно.
О. Музалева
―
Да. Она реальная, ее все знают, она случилась в Гольяново, про нее много писали, и это надо было себя вытащить чуть-чуть как бы за уши снизу, чуть-чуть наверх, чтобы не совсем обрушиться на зрителя с такой вот прямо трагедией-трагедией.
Е. Афанасьева
―
Мы сейчас прервемся на выпуск новостей на «Эхо Москвы» и продолжим наш разговор о сериале «А у нас во дворе» вместе с людьми, которые этот сериал сделали – Ольга Музалева, режиссёр и соавтор сценария, и еще один соавтор сценария, исполнительница одной из главных ролей Ирина Луковская. Во второй части программы, надеемся, по телефону к нам присоединится и исполнитель главной роли Сергей Пускепалис.НОВОСТИ
Е. Афанасьева
―
Мы продолжаем программу «Телехранитель», в студии Елена Афанасьева, говорим мы сегодня о премьере сериала «А у нас во дворе», который прошел по Первому каналу с большим успехом, с большими очень рейтингами. Сериал, посвященный истории любви, но при этом и истории жизни мигрантов в наших дворах, сосуществование коренных жителей дворов с теми людьми, которые вот «понаехали».Говорим мы с Ольгой Музалевой, режиссёром этого проекта и соавтором сценария, и еще одним соавтором сценария и исполнительницей одной из главных ролей Ириной Луковской, пытаемся дозвониться до Сергея Пускепалиса. Надеемся, он с нами выйдет на связь.
Мы говорили об интонации какой-то, которая оставляет надежду, не делает все это очень трагичным какими-то. Вы для себя определяли жанр – это какой-то мелодраматический детектив, или как это было модно некоторое время назад, ироничный детектив, или что?
О. Музалева
―
Он не ироничный детектив, события-то там серьезные. Мелодрама с элементами детектива, я бы так ее определила.
Е. Афанасьева
―
Нам, кажется, удалось дозвониться до Сергея Пускепалиса.
С. Пускепалис
―
Добрый день.
Е. Афанасьева
―
Здравствуйте, Сергей! Вот у нас в студии сейчас Оля Музалева, Ира Луковская. Мы говорим о сериале «А у нас во дворе».
О. Музалева
―
Привет!
И. Луковская
―
Привет!
С. Пускепалис
―
Привет!
Е. Афанасьева
―
Сергей, для вас вот эта история любви, она чем-то отличается от других историй, которые вы играете в других фильмах и сериалах, или она такая же?
С. Пускепалис
―
Любая история любви отличается от другой истории любви.
И. Луковская
―
Спасибо, Сергей!
С. Пускепалис
―
Это единичное понятие. Я понимаю, к чему вы ведете, здесь замешано немножко на таком национальном колорите, потому что это любовь людей разных культур, скажем так, и поэтому, мне кажется, она (неразб.) могла бы быть привлекательной.
Е. Афанасьева
―
Вот я задавала уже вопрос вашим прекрасным коллегам. Сталкивались ли вы в своей жизни, а были ли у вас какие-то столкновения со знаком плюс или минус с теми, кого мы называем мигрантами?
С. Пускепалис
―
Конечно. У меня огромное количество людей, которые приехали, и я сам мигрант, поэтому огромное количество людей, с которыми я встречаюсь, вижусь, какие-то у меня отношения с ними.
Е. Афанасьева
―
Но это больше позитивный опыт, или бывают и негативные впечатления?
С. Пускепалис
―
Я стараюсь (неразб.)
Е. Афанасьева
―
Скажите, вот в вашем дуэте с Равшаной что было все-таки главное – донести вот эту историю взаимоотношений, которые строятся через сложности людей разных культур, или это просто потому что люди разные? Вот ваш герой и героиня Равшаны.
С. Пускепалис
―
Ну там начинается фильм: почему у меня чурки живут в подвале?..
Е. Афанасьева
―
Это ваш герой так реагирует?
С. Пускепалис
―
Да-да. Герой так говорит: почему чурки у меня в подвале живут? И до момента, когда вдруг стало понятно, что это никакие не чурки, это люди, мало того, настолько образованные люди, но в силу обстоятельств, потому что у нас все равно братские страны, братские республики, и сейчас мы находимся, то, что мы же живы, унаследовали нашу дружбу и любовь, наши отношения, куда это девалось, по крайней мере, у нашего поколения. Заново открывается то, что забыто, через это еще, мне кажется, просто интересно сценаристами, моей дорогой Ириночкой, Олечкой, авторами сценария, все это подмечено и воссоздано.
Е. Афанасьева
―
Не могу не спросить у соавторов сценария, которые здесь в студии: вы под Сергея, когда его уже утвердили, как-то меняли героя главного, или он был написан изначально, а Сережа?..
С. Пускепалис
―
Постоянно меняли…
И. Луковская
―
Каленый был написан таким неряхой, у него была запущенная квартира. Сергей сказал, что это все не про его героя, что он бы убрался.
С. Пускепалис
―
… просто такой мужской быт практический.
Е. Афанасьева
―
Строгий мужской быт. Для тех, кто не видит сейчас нашу студию, что именно Ирина играла первую жену героя, активную очень даму, которая и бизнес строит…
С. Пускепалис
―
Ирочка, привет, солнышко!
И. Луковская
―
Привет, Сережка!
Е. Афанасьева
―
Да. То есть, у такой женщины муж неряхой не мог быть. Или мог?
С. Пускепалис
―
Это перфекционист вообще.
Е. Афанасьева
―
Сергей, скажите, у вас случались какие-то проблемы от того, что у вас нерусская фамилия?
С. Пускепалис
―
С моей фамилией ситуация такая: ее трудно запомнить, но если запомнили, уже трудно забыть. По поводу моей принадлежности к литовскому сообществу я бы сказал так, что я был трюмным, это военная специальность такая первая, когда я пришел на корабль, у меня была секретчица, (неразб.), и когда вдруг узнали, что моя фамилия Пускепалис, а я у них трюмный, это король воды, дерьма и пара и водолаз еще параллельно, когда вдруг командир узнал, что поступил среди молодых человек с литовской фамилией, меня мгновенно отправили в учебку, и я стал секретчиком. Это была такая элита.
Е. Афанасьева
―
Сережа, даже в советское время, получается, что Прибалтика была какая-то элита среди республик, а вот Средняя Азия такой не была, да?
С. Пускепалис
―
Средняя Азия всегда была хлебосольной. Когда я приехал в Ташкент, я оттуда привез 3 килограмма. За 3 дня!
О. Музалева
―
Верю, это правда.
С. Пускепалис
―
В день по килограмму. Вот что это за территория.
Е. Афанасьева
―
Мы уже сказали, в данном случае я как зритель понимаю, что, наверное, может быть второй сезон, и у вас есть финал открытый. Вы хотели бы вернуться к этой истории? Как вам кажется, куда дальше она может развиваться, если все-таки история любви вроде бы счастливо закончилась.
И. Луковская
―
Молчи, молчи!
Е. Афанасьева
―
Молчи – кричит вам Ирина – не рассказывай.
С. Пускепалис
―
Если режиссер, Олечка Музалева, командир, позволит мне сказать, о чем мы сегодня утром говорили…
О. Музалева
―
Говори.
Е. Афанасьева
―
Говори – разрешает вам Оля выдавать секреты.
С. Пускепалис
―
Спасибо. Вот если будет история, которая действительно будет невероятной относительно вот этой затравки, и которая вот наша эта затравка явится верной версией для второй истории, я готов. А если это будет такая… вата, как, когда на успехе решили, знаете, как бывает…
Е. Афанасьева
―
Еще пару сезончиков. Вы посмотрите – вон Голливуд сезон за сезоном клепает.
С. Пускепалис
―
Потому что, мне кажется, эта история заслуживает должного уважения. Я вот смотрю, к сожалению, пока – Олечка, Ирочка, дорогие наши радиослушатели, я специально пока еще не смотрел, потому что хочу так сесть отдельно, посмотреть…
Е. Афанасьева
―
Получить удовольствие, да?
С. Пускепалис
―
Да. Но доносятся слухи, я вот Олечке пересылал кое-какие комментарии моих друзей, которым я доверяю, они достаточно тепло приняли эту историю, и меня это очень радует.
Е. Афанасьева
―
Я напоминаю, что у нас на связи по телефону Сергей Пускепалис, исполнитель главной роли в сериале «А у нас во дворе». Сергей, а может, вы и с нами поделитесь, не только с Олей, мнением вашей фокусной группы, какие были комментарии?
С. Пускепалис
―
А вот знаете, сейчас я дам трубку, мой друг, (неразб.), это действительно мой друг, который сказал, что, благодаря тебе я провел в семье 5 дней.
Е. Афанасьева
―
Вот так, это интересная формулировка. Интересно поговорить с человеком, который…
С. Пускепалис
―
Вот прямо сейчас…
Е. Афанасьева
―
Да, здравствуйте.
Друг
―
Мне очень приятно, что я оказался сопричастен к этому фильму, потому что, мне кажется, это такая добрая очень история, очень хорошая.
Е. Афанасьева
―
Вы мужчина, обычно мужчины не смотрят такие сериалы, они вроде про любовь, мелодрамы, хоть и детективная история. А вас что привлекло кроме того, что ваш друг играет главную роль?
Друг
―
Конечно, друг, безусловно. История простая и добрая…
С. Пускепалис
―
Про Равшану скажи...
Е. Афанасьева
―
Про Равшану Сергей Пускепалис хотел сказать.
С. Пускепалис
―
И про Ириночку.
Е. Афанасьева
―
То есть, женщины были прекрасны в сериале.
Друг
―
(Неразб.) так было здорова, что я понимаю, какая у нас эта общая культура вот эта, Советский Союз, вот как-то это здорово. Мы с Сергеем сидели и о нем говорили, и вот я оказался в Самарканде. И понять, вот как же там в Самарканде, как же там будет.
Е. Афанасьева
―
Вот и посмотрим, в Самарканде или в Москву вернуться.
Друг
―
И вот эту культуру понять, как было бы здорово.
Е. Афанасьева
―
Спасибо большое, я напоминаю, что у нас на связи был Сергей Пускепалис, исполнитель главной роли в сериале. У нас в студии Ольга Музалева режиссер, соавтор сценария и соавтор сценария Ирина Луковская.Вот смотрите, какую важную вещь говорил друг Сергея. Он сказал, что было интересно вот чувствовать, вспоминать эту историю. У нас была другая немного история, когда Первый канал проводил телемарафон, посвященный сбору средств пострадавшим от наводнения на Дальнем Востоке, известный продюсер, кинопродюсер сериальный Анатолий Вадимович Максимов сказал, что его мама позвонила ему и сказала, что, я впервые себя почувствовала за 25 лет в своей стране. То есть, вот то поколение, которое потеряло вот это чувство общей страны, вот этого единства, взаимопомощи, взаимовыручки, для них это было очень важно. И мне кажется, сейчас друг Сергея сказал примерно ту же вещь, что когда люди, пожившие в Советском Союзе в каком-либо возрасте – в сознательном, в детском, вдруг в этом сериале поймали то, что мы действительно можем быть одной страной. Ведь раньше очень много было в советских фильмах историй, когда муж там из Закавказья, жена украинка, борщ, галушки вместе с шашлыком, сациви, лобио и еще что-то, и это все как-то выживало.
О. Музалева
―
Сразу Данелия вспоминается.
Е. Афанасьева
―
Да, да. Как вам кажется, действительно ли остались вот те точки соприкосновения, и может ли их найти то молодое поколение, которое выросло уже в других странах, в разных?
О. Музалева
―
Мне кажется, что, вот если для Иры это история любви, для меня это была история двух одиночеств, и мы очень одиноки в мегаполисе.
Е. Афанасьева
―
Это правда.
О. Музалева
―
И, наверное, уже не в мегаполисе тоже. Потому что мы очень не доверяем соседям, нас пугают, мы пугаемся, мы подпитываемся страхами. То, чего, мне кажется, как раз в советское время не было. Не было такой эксплуатации человеческих страхов, потому что на наших страхах зарабатывают деньги. И мы этим страхам легко поддаемся, ими живем, и отсюда абсолютная такая есть изолированность, избирательность общения. Мы уже не здороваемся с соседями, а не только с мигрантами.
И. Луковская
―
Вот сейчас благодаря этой «реновации» все объединились, и это настолько интересно. Когда я была на каком-то там общем собрании, я увидела людей, какие они все разные, какие интересные, и там каждого бери – и судьба.
Е. Афанасьева
―
И можно писать следующий сериал.
О. Музалева
―
Да, я имею в виду, что мы так разобщены, что не знаем, кто сосед, дети не бегают во дворе, и они уже не могут постучать в окно, как мы, и сказать: тетя, дайте попить.
Е. Афанасьева
―
Не то слово…
О. Музалева
―
Дети ходят под колпаком родителей, нянь, и как, потеряно просто общение между людьми, не то что межнациональное, между нами-то потеряно. И, может быть, это зазвучало, а всем это очень нужно, потому что когда ты чувствуешь себя в социуме, ты чувствуешь себя защищенным, ты чувствуешь поддержку как бы – я, ты, он, она, вместе целая страна…
Е. Афанасьева
―
После ириного похода на собрание понятно, что во втором сезоне может случиться история про то, что дом решили сносить, и будет «реновация».
И. Луковская
―
Это была бы прекрасная история. Но тогда он пролежит еще лет десять.
Е. Афанасьева
―
А, да, все может быть.
И. Луковская
―
Хотя, может быть, что дом снесут, потому что он как раз…
Е. Афанасьева
―
Дом ваших героев вполне попадает. Вот вы говорили о том, что внутри всей общей горизонтальной истории любви вообще того, как приехала женщина молодая из Самарканда искать мужа, который потерялся, пропал. Есть вертикальные истории детективные, и вы говорите, что большинство из них основывалось на каких-то реальных историях.
О. Музалева
―
Конечно, конечно.
Е. Афанасьева
―
Какая для вас история была самая сложная? Вот вы уже сказали про историю с рабами, которые, в общем, мы читали, что бывают такие у нас, к сожалению. Но не только с мигрантами. Ведь вы помните, что особенно некоторое время назад, лет 15 и в Чечню увозили русских людей, рабами делали, особенно бомжей каких-то и все. То есть она, может быть, даже не столько межнациональная, сколько просто трагичная. Какие еще были, как это модно теперь говорить, кейсы, да? Какие были еще истории, насколько они были сложные?
И. Луковская
―
Я не могу выделить какую-то одну историю, чтобы она была сложнее другой. Там в каждой были свои сложности.
Е. Афанасьева
―
У вас был принцип, что обязательно истории должны были быть связаны с мигрантами или нет?
О. Музалева
―
Нет, там не все истории связаны с мигрантами, совсем нет.
И. Луковская
―
Нет.
Е. Афанасьева
―
Просто герой Пускепалиса и героиня Равшаны, у которой тоже есть талант детектива, проснулся в ней, они расследуют.
О. Музалева
―
В принципе, Ира Квирикадзе с Леной, они здорово придумали, что мы их не замечаем, а они за нами замечают все. То есть, человек, который подметает во дворе, ты на него не обращаешь внимания, а он замечает, что ты поставил машину не туда, то есть, она и может быть на уровне двора детективом-наблюдателем. Безусловно, дальше мы со двора ушли, потому что мы в нем уже как бы не могли кейсов набрать, это невозможно. Да, как мисс Марпл приезжает в какую-то английскую деревню, ясно, что там произойдет преступление.
Е. Афанасьева
―
В английских деревнях это бесконечно. Ты смотришь – в одной деревне убивают и убивают, как они там живут, господи…
О. Музалева
―
А мисс Марпл надо держать в Тауэре, это точно. Но мы смотрим и понимаем условность данного жанра. А здесь мы вышли, главное, чтобы в этой истории, в этом кейсе были заинтересованы персонажи. Вот в этом сложность была, потому что, ну что им расследовать?..
Е. Афанасьева
―
Чтобы все равно это касалось их лично.
О. Музалева
―
Да, что им расследовать, если как бы…
Е. Афанасьева
―
Не могу не спросить у Ирины про ее героиню. Она уж настолько активная женщина, бизнес-леди. Вы ее с кого писали? Есть ли у вас похожие знакомые? Которая и мужчинами рулит, и семьей рулит, и бизнесом рулит и все вообще.
И. Луковская
―
Я не знаю, мне сложно говорить, из каких камешков она, из какой мозаики создавалась.
О. Музалева
―
Ну как-то она сочинялась по ходу. В принципе это такой, не новый персонаж.
И. Луковская
―
Да. Конечно. Архитипичный такой персонаж.
О. Музалева
―
Абсолютно. Хоботов… не может никого отпустить…
И. Луковская
―
Все держит под контролем.
Е. Афанасьева
―
Живет с другим мужем, а первого по-прежнему контролирует.
О. Музалева
―
Да, абсолютно.
Е. Афанасьева
―
То есть, это типичная для наших женщин ситуация. Почему все-таки не получается популярный проект без детективной линии? Вот почему нельзя было сделать чистую мелодраму?
О. Музалева
―
А мы не думали, будет он популярным или нет.
И. Луковская
―
Мы так не думали, почем он может быть непопулярным, это неизвестно.
Е. Афанасьева
―
То есть, если бы не было этих детективных историй, он все равно мог бы быть популярным?
И. Луковская
―
Я хочу сказать одну вещь насчет популярности. Почему он выстрелил, этот сериал. Может, потому что он талантливый?(Смех)
Е. Афанасьева
―
Ну конечно.
И. Луковская
―
Я вот что хочу сказать, что, потому что мы были предоставлены, была свобода. Оля, то есть, абсолютно.
Е. Афанасьева
―
Творчества.
И. Луковская
―
Да, у нас не было контролеров, которые нам диктовали, что, возьмите вот этого актера. То есть, мудрый продюсер дал нам свободу.
Е. Афанасьева
―
Анатолий Малкин?
О. Музалева
―
Да-да.
И. Луковская
―
Мы совершенно были неподконтрольны.
Е. Афанасьева
―
У ATV сериалы – не профильный бизнес, не так много ATV снимало сериалов.
О. Музалева
―
Не так много.
Е. Афанасьева
―
Я помню, вы делали «Таксистку», да? Когда-то давно-давно.
О. Музалева
―
«Таксистка», «Лапушки», «Далеко от войны». Но это все не ATV, как бы ATV производило, но всегда это было сотрудничество с кем-то.
Е. Афанасьева
―
То есть, творческая свобода.
И. Луковская
―
Это же очень важно, очень.
Е. Афанасьева
―
Оказывается, на нашем телевидении свободы не хватает творческой.
О. Музалева
―
Но диктат продюсеров ощутим очень.
И. Луковская
―
Конечно!
О. Музалева
―
В последнее время особенно.
Е. Афанасьева
―
То есть, если бы продюсеры думали, что в тот момент надо было срочно поставить в эфир, и ситуация была другая, вам бы могли говорить: вот это делай, это меняй, это убирай…
О. Музалева
―
Я думаю, да. Но во всяком случае почему-то в последнее время – раньше, вот я пришла, я была никто и звать никем, делать «Таксистку», и мне Каморин абсолютно доверял в выборе артистов. В последние время вдруг появилось какое-то…
Е. Афанасьева
―
У вас тогда по сути раскрылась замечательная артистка Людмила Артемьева, которая до этого такой популярной не была, она после «Таксистки» стала более популярной.
О. Музалева
―
Да, но во всяком случае не было диктата. А когда вдруг, когда у меня были уже какие-то работы, периодически я сталкиваюсь с тем, что мне назначают артиста или, там…
И. Луковская
―
Заставляют править текст… все на свете.
О. Музалева
―
Почему-то пугают все время каналами, что каналы это не примут, каналу это нельзя.
Е. Афанасьева
―
Но продюсеров пугают, наверное, каналы и так далее. А каналы пугают доля аудитории, рейтинги, соответственно, страх недобрать рекламные деньги.
О. Музалева
―
Мне кажется, это опять же страх. Нами руководит страх, вот и все.
Е. Афанасьева
―
Опять вернулись к теме страха. Наш разговор уже потихонечку подходит к концу, я напоминаю, что говорили мы сегодня о сериале «А у нас во дворе», Ольга Музалева, режиссер и соавтор сценария, соавтор сценария и исполнительница одной из главных ролей Ирина Луковская, и по телефону мы говорили с Сергеем Пускепалисом, исполнителем главной роли.Не могу не спросить, все-таки заказали вам второй сезон или нет?
О. Музалева
―
Да, об этом мы сейчас разговариваем.
Е. Афанасьева
―
Очень радует, очень радует. А технология производства, теперь, надеюсь, все-таки не через 4 года он дойдет до…
О. Музалева
―
Ой не знаю.
Е. Афанасьева
―
Сколько займет производство, когда зритель может ждать при современном, это же не Америка, где пилот запустили, если пошло – снимают и снимают…
О. Музалева
―
Это невероятно, как они быстро реагируют.
Е. Афанасьева
―
А у нас пока сейчас вы напишете, пока запуститесь. Когда реально вот по срокам?
О. Музалева
―
Я думаю, что 2019 год.
Е. Афанасьева
―
Ну надеюсь, что ситуация в обществе не будет меняться катастрофически, и тема будет актуальна, вот это потепление отношений между людьми, вот тот страх, о котором вы говорили, и та напряженность в отношении к тем, кто выглядит иначе, мыслит иначе, молится иначе, она будет потихоньку уходить.Над чем вы еще работаете, расскажите, что интересного у вас в профессиональной жизни кроме этого сериала, Оля.
О. Музалева
―
Сейчас мы тоже с Ирой пишем еще один сценарий.
И. Луковская
―
Да, он очень интересный. Но вы знаете, не то что примета, но это…
Е. Афанасьева
―
Нельзя рассказывать?
И. Луковская
―
Не в этом дело, даже не в примете, а что, когда говоришь о проекте, ты выплескиваешь…
Е. Афанасьева
―
Энергию?
И. Луковская
―
Даже не энергию, а вот я даже не знаю, что это, вот это облако. Мы пока ничего не скажем. Но это очень хорошая история.
Е. Афанасьева
―
Хорошо, я думаю, что о том, что Сергей Пускепалис – прекрасный актер, все знали, я думаю, что вам сейчас будет трудно Равшану, вам срочно надо ее заблокировать, что называется, сейчас ее будут расхватывать.
О. Музалева
―
Мы с Равшаной договоримся.
Е. Афанасьева
―
Потому что все увидели, что не только модель и красавица, но, оказывается, еще и прекрасная актриса.
О. Музалева
―
Да.
Е. Афанасьева
―
И очень интересно, она рассказывала о том, что она была просто ассистентом, носила кофе на съемочной площадке. Это тем, кто думает, что в кино попадают просто по знакомству, по блату, через постель, еще через что-то. Вот такая прекрасная актриса начинала…
О. Музалева
―
Как все в Голливуде талантливые актеры начинали в массовке официантами, так и Равшана.
Е. Афанасьева
―
Да, а здесь у нас кофе носят на съемочной площадке. Поэтому, если вы очень хотите в кино, начинать надо с самых низов.Я очень надеюсь, что и ваш проект, и то, что он так воспринят, это вот такие вехи потепления в наших общих сердцах.
О. Музалева
―
Надеюсь на это.
Е. Афанасьева
―
У той некогда большой страны, а сейчас уже большого мира, а мир стал, с одной стороны, более связан - интернетом, средствами коммуникации, а с другой стороны, более раздроблен, и к тому времени, когда вы снимете второй сезон, что все будет еще лучше.
И. Луковская
―
Надеемся.
О. Музалева
―
Спасибо большое.
Е. Афанасьева
―
Да, с наступающим праздником, Днем России.
О. Музалева
―
Спасибо, вас тоже.
Е. Афанасьева
―
Ольга Музалева, режиссер и соавтор сценария, Ирина Луковская, соавтор сценария и исполнительница одной из главных ролей в сериале «А у нас во дворе». Елена Афанасьева, прощаюсь с вами до следующего воскресенья. Всего доброго, до свидания.
О. Музалева
―
До свидания.
И. Луковская
―
До свидания.