Премьера телесериала "Анна Каренина" - Карен Шахназаров - Телехранитель - 2017-04-16
Е. Афанасьева
―
Добрый вечер, в эфире «Телехранитель», программа о сути телевидения и о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева, и как всегда по воскресеньям, говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра.И сегодня будем говорить о предстоящем событии, завтра, в понедельник на канале Россия 1 стартует сериал «Анна Каренина», и человек, который этот проект сделал, режиссер, автор его Карен Шахназаров сегодня у нас в гостях. Здравствуйте, Карен Георгиевич.
К. Шахназаров
―
Здравствуйте. Автор вообще-то Лев Николаевич Толстой…
Е. Афанасьева
―
Да. Но автор проекта вы, вы же не только Льва Николаевича к себе в соавторы позвали.
К. Шахназаров
―
И Вересаева еще.
Е. Афанасьева
―
Это первый опыт, несмотря на какое-то огромное нереальное количество экранизаций романа «Анна Каренина» по всему миру, с Вересаевым первый раз...
К. Шахназаров
―
Да, первый раз.
Е. Афанасьева
―
Давайте тогда с этого и начнем.
К. Шахназаров
―
Хотя, в общем, они были современники, между прочим.
Е. Афанасьева
―
Да. Почему вам вдруг стало недостаточно Льва Николаевича?
К. Шахназаров
―
Нет, мне достаточно Льва Николаевича, просто здесь возникла идея, такой роман, на мой взгляд, этот ход позволяет организовать драматургию таким образом, чтобы как раз лучше донести свою трактовку романа, да и, собственно, роман. Мы сосредоточились на линии Анна Каренина – Вронский – Каренин, то есть, вот этот любовный треугольник, и вот показалось возможным придать еще ему некий орнамент в виде русско-японской войны, на которой Вронский встречает уже повзрослевшего сына, естественно, Анны Карениной Сергея, и оттуда начинаются воспоминания. Но для материала, который мы использовали для воссоздания русско-японской войны, Вересаев, такая у него повесть документальная. Он же сам врач был, служил на русско-японской войне, вот у него есть повесть «На Японской войне», и еще есть несколько рассказов, вот как бы мы оттуда брали тот материал, которым насыщали эту часть.
Е. Афанасьева
―
То есть, Вересаев у вас стал таким обрамлением, то есть, начинается с русско-японской войны и заканчивается? Либо постоянно это отдельная линия?
К. Шахназаров
―
Нет, там сложилась своя линия, своя драматургия, она обрамляет вот эту главную историю, которая происходит уже в прошлом, и вот эта история Анны Карениной, Вронского и Каренина.
Е. Афанасьева
―
То есть, вы должны быть готовы, что после премьеры вам будут говорить, что это «Анна Каренина» 20 лет спустя, да? Или, там, продолжение?
К. Шахназаров
―
Ну, в определенной степени в нем есть элемент продолжения, да, и мне всегда было интересно, как сложится судьба Вронского, что с ним будет. То, что у Толстого ведь он уезжает на войну и канет в небытие, потом всякие там, вроде он погиб… Но этого у Толстого ничего нету. Поэтому мне было всегда интересно, и, можно сказать, мы воспользовались случаем, чтобы какую-то свою версию его судьбы. Вообще как можно было жить, мне было интересно, после того, что произошло с ним.
Е. Афанасьева
―
Вы даете ответы в своем фильме? Не хочется называть это сериалом.
К. Шахназаров
―
Да, это фильм, мы снимали как фильм, это фильм просто 6 часов 8 серий, или можно считать 4 полнометражных фильма. Даю, ну, в какой-то степени пытаемся мы, наверное, говорить об этом. Потому что, я думаю, что так представить себе – это же ужасный груз, который на его плечах до конца дней должен был висеть, вот эта страшная смерть возлюбленной. Это ужасно. Это должно было быть очень тяжелой ношей вообще.
Е. Афанасьева
―
Я напоминаю, мы говорим сегодня с Кареном Шахназаровым о премьере фильма, который он снял многосерийном «Анна Каренина». Начнется он завтра на канале Россия 1.Как вам кажется, Карен Георгиевич, а почему именно «Анна Каренина» настолько притягивает и кинематографистов, и вот теперь людей, которые сериалы делают? В мире количество экранизаций, как я уже сказала, огромное, начиная с немого кино еще, и звезды Голливуда отметились, и последние работы и голливудские, и наши.
К. Шахназаров
―
Мне кажется, что в той части, что касается именно вот то, что мы экранизировали, то есть, той любовной, скажем, части, взаимоотношений Вронского, Анны Карениной и Каренина, мне кажется, никто лучше Толстого вообще о взаимоотношениях мужчины и женщины не написал историю и, мне думается, не напишет. Плюс к этому он положил, можно сказать, что в определенной степени это первый сериал, потому что вообще все, что мы видим с тех пор, это все вариации на тему «Анны Карениной», я думаю, что в этом ее притягательность, и она как бы такое слово, может быть, как сегодня модное, это такой бренд стал, такой неизменный, его знают действительно во всем мире, хотя, конечно, многие не читали, но все знают, чем закончилось, все знают, что про большую любовь.
Е. Афанасьева
―
Знаете, очень смешно, когда вышел в прокат голливудский фильм с Кирой Найтли, и мы сидели смотрели с моими детьми в кинотеатре, и вдруг в момент, когда уже должно было произойти самое трагическое, раздался такой вопль от девушки впереди: «я так и знала, что все этим закончится!» Вероятно, спойлеры до нее не дошли, не то что не читала.
К. Шахназаров
―
Мы, кстати, избежали этой сцены.
Е. Афанасьева
―
У вас не будет?..
К. Шахназаров
―
Хотя все остается, я не буду предвосхищать, потому что все остается, но мы, во всяком случае, ушли от вот этой сцены. На мой взгляд, это проблема при экранизации, потому что очень трудно делать экранизацию, когда ты знаешь, что даже никто не читал, но все знают, что она обязательно под поезд должна броситься.
Е. Афанасьева
―
А вот это действительно ужасно…
К. Шахназаров
―
Кстати, нам как раз вот эта история на русско-японской войне тоже помогла уйти от такого прямого хода.
Е. Афанасьева
―
Я как раз думала о том, что то, что современным словом спойлер называется, очень портит впечатление от классической литературы, и люди, которые еще не успели прочесть, уже знают, что умрет Болконский, например – я все сейчас не буду перечислять, и если человеку удается чудом избежать вот знания того, что будет, то романы читаются совершенно – ну, наверное, так, как читали первые читатели. Но если ты все знаешь, то нет этого катарсиса, который есть в великой литературе и в великом кино.
К. Шахназаров
―
Да, конечно. С этим я даже не знаю, что делать. Наверное уже ничего не поделаешь, я вообще думаю, что, конечно, по большому счету довольно мало уже людей читают.
Е. Афанасьева
―
А насчет, вы не читали, очень интересная история, вот недавняя совсем, когда знаменитая Опра Уинфри вдруг для себя открыла на, не помню каком, году ее жизни «Анну Каренину» и посвятила этому свое ток-шоу популярное, то в Америке было продано около 2 миллионов экземпляров, что колоссальный показатель, перевода романа, естественно, на английский язык, но при этом, когда проводили какие-то опросы, оказалось, что от тех, кто купил, прочли буквально 2%.
К. Шахназаров
―
Ну да, наверное. Я могу представить.
Е. Афанасьева
―
Да. У нас в гостях Карен Шахназаров, мы говорим о его новом фильме «Анна Каренина». И наверное главный вопрос у тех, кто не видел, не читал анонсов: кого же вы взяли, кто же все-таки герои ваши? Кто ваша Анна, кто ваш Каренин, кто ваш Вронский и другие…
К. Шахназаров
―
Во-первых, мы сделали 8-серийный фильм для телевидения, а также мы сделали еще полнометражный фильм, который называется «Анна Каренина. История Вронского». И эта картина выйдет позже, она выйдет в начале июня, так мы решили с каналом Россия, вот такой ход сделать. Не знаю, как он там оправдан будет, не оправдан. Но во всяком случае у нас две картины фактически.Что касается героев. Елизавета Боярская исполняет роль Анны Карениной, Максим Матвеев – Вронский, Виталий Кищенко – Каренин, Виктория Исакова – Долли, Иван Колесников, молодой актер, по-моему, очень хороший – Облонский. А, кроме того, Кирилл Гребенщиков сыграл роль, который не было у Льва Николаевича, это роль взрослого сына Анны и Каренина. И есть у нас и мальчик Макар Михалкин, который сыграл его же в той части исторической. Бетси сыграла Настя Макеева, мать Вронского – Лютаева Татьяна. Также у нас играла, исполняла замечательно Альбина Шагимуратова в роли Патти, она потрясающе исполняла две арии в сцене театра. Я, кстати, впервые с ней работал, она, конечно, великая совершенно певица.
Е. Афанасьева
―
Для актеров, особенно для актрис, это мечта всегда сыграть «Анну», а для вас это был сложный кастинг, вы долго искали своих актеров?
К. Шахназаров
―
Да, сложный, долгий. Во-первых, это первая, наверное, картина у меня, в которой я не был изначально автором идеи делать это.
Е. Афанасьева
―
А чья идея?
К. Шахназаров
―
Канала Россия 1, Антон Андреевич Златопольский, собственно, первый заместитель генерального директора. Он мне позвонил, обратился, мы встретились…
Е. Афанасьева
―
Насколько я знаю, канал Россия хотел делать экранизацию, но в тот момент начал делать Соловьев для Первого канала, и они тогда свой проект – это больше десяти лет назад было.
К. Шахназаров
―
Я не знаю, что было 10 лет назад. Тут он мне предложил сделать «Каренину», и вообще у них хорошая идея, что делать большую классику. Они вот «Тихий Дон» сделали, вот «Анна Каренина».
Е. Афанасьева
―
«Идиот» до этого был.
К. Шахназаров
―
Да. Честно говоря, первая моя реакция была – нет. И как раз тоже, хотя мне роман нравился, даже когда-то у меня были идеи, что хорошо бы экранизировать. Кстати, я всегда хотел вот эту часть, вот эту любовную часть делать. Но как-то много экранизаций… Я не был готов к такому разговору. Надо сказать, Антон Андреевич меня именно убедил. И плюс к этому согласились с тем, что вот эту часть романа я делаю.
Е. Афанасьева
―
То есть, у вас там нет Левина?..
К. Шахназаров
―
Да, Левина нету. И, кстати, если бы было условием, что это, что обязательно Левин, я бы не стал делать. Ну, мне как-то эта часть не очень…
Е. Афанасьева
―
Толстовские искания не слишком близки?
К. Шахназаров
―
Нет, меня захватывала вот эта любовь, да. И вот так я втянулся в это дело. И вот они приняли вот эту идею с этим ходом на русско-японской войне, это все…
Е. Афанасьева
―
А идея ваша уже была?
К. Шахназаров
―
Да, наша была идея. И как бы все это так было принято. Но потом, когда речь дошла до актеров, я сразу сказал, что если я не почувствую актеров, не найду, которые, как мне кажется, в моем понимании, могут сыграть, то не будем продолжать работу. Так что вот потом начались пробы довольно долгие и…
Е. Афанасьева
―
Не буду спрашивать, кого вы отвергли, но количество людей, которые претендовали – сколько актрис, актеров претендовали на главную роль?
К. Шахназаров
―
Сейчас я не помню, но много пробовалось актеров, актрис. Ну, я поставил, правда, задачу сразу, что исполнители должны быть близки по возрасту к тому, что у Льва Николаевича. Я считаю это очень важным. То есть, Анна Каренина, там, 25-26 лет, ну, до 30-ти, поскольку на протяжении романа ей, можно сказать, около уже 30-ти. Вронский и Каренин, который был на 20 лет старше. Значит, на самом деле он молодой человек.
Е. Афанасьева
―
В нашем нынешнем понимании – вообще молодой.
К. Шахназаров: 45
―
46 лет ему было, когда начинается роман. И исходя из этого мы пробовали, то есть, я имею в виду, что мы пробовали, круг артистов был именно в этом возрасте, много их было, много артистов, и были хорошие, интересные. Но в конечном счете вот Лизу я пробовал, по-моему, проб 6-7 было. Максим Матвеев – вообще первая проба, какая-то она была неудачная, как-то я его отверг сразу и не хотел даже возвращаться. И потом было у меня уже два очень хороших актера-исполнителя, насчет которых я колебался и потом вернулся, его попробовал, и он мне очень понравился. И тогда у меня уже было три исполнителя, из которых я не мог выбрать. Я позвонил своему другу Володе Меньшову, говорю: посмотри пробы, вот скажи, кто тебе нравится. Он пришел, посмотрел, говорит: что ты думаешь? Матвеев. Это был решающий…
Е. Афанасьева
―
А сыграло ли какую-то роль то, что ваша Анна и ваш Вронский в реальной жизни…
К. Шахназаров
―
Муж и жена?
Е. Афанасьева
―
Да. Все-таки это совсем другие отношения, которые…
К. Шахназаров
―
Поверьте, это не имеет никакого значения.
Е. Афанасьева
―
То есть то, что они проходят какие-то личные…
К. Шахназаров
―
Нет. Я не знаю, может быть, для них это имело значение, я допускаю. Но вот для меня как для режиссера это вообще не имеет значения, в каких родственных отношениях находятся актеры. И, поверьте, на самом деле уже достаточно долго я в кино работаю, в общем, для настоящих актеров их взаимоотношения за пределами экрана, в общем, не имеет никакого реального значения.
Е. Афанасьева
―
Если они, играя рассорившуюся пару, дойдут до развода – режиссера это не касается?
К. Шахназаров
―
Нет-нет, это не наша проблема.
Е. Афанасьева
―
Кто писал сценарий, Карен Георгиевич?
К. Шахназаров
―
Сценарий написали мы с Алексеем Бузиным, это совсем молодой кинодраматург, это его первая большая картина.
Е. Афанасьева
―
Откуда вы находите таких молодых талантов?
К. Шахназаров
―
У нас были курсы редакторов на Мосфильме, мы иногда делаем. Были очередные курсы, несколько у нас выпусков было, и, кстати, некоторые выпускники очень успешные, там, Женя Никишов сейчас главный продюсер ТНТ.
Е. Афанасьева
―
Сейчас ТВ3.
К. Шахназаров
―
Да, ТВ3. Он как раз у нас закончил, это курсы, мы делаем, берем именно людей с высшим образованием, приглашаем, бесплатные, и как бы натаскиваем на редакторскую работу в связи с тем, что эта профессия практически исчезла в нашем кинематографе. И вот были очередные курсы, и Лёша Бузин туда пришел, у него филологическое или историческое образование, и вот он как-то закончил их, показался очень толковым, талантливым, и мы его редактором пригласили, он на Мосфильме редактором работает. И как-то в процессе вот этой идеи, когда вот надо было писать сценарий, мы с ним начали разговаривать на эту тему, как-то вот так сошлось, и начали вместе вот уже дальше писать и написали.
Е. Афанасьева
―
То есть все те, кто говорит, что в кино прийти невозможно, просто не пробуют. Оказывается, можно прийти на бесплатные курсы…
К. Шахназаров
―
Нет, Лёша Бузин абсолютно, если речь идет о каких-то там связях, я до сих пор не знаю, кто его родители, чем он занимается в частной жизни, абсолютно. Он пришел совершенно случайно по объявлению на эти курсы, его взяли, он отучился. Потом как-то он понравился, вроде толковый парень. Нам нужен был редактор, вот его пригласили. В результате вот так сложилось, сейчас он, надо сказать, пишет уже еще сценарии. То есть, как-то так у него, да. Так что, нет, в кино все может быть.
Е. Афанасьева
―
Хоть вы и сказали, что это такие четыре фильма, но все-таки вы первый раз делали то, что у нас называется сериалом, такой огромный объем работы. Чем это отличается от производства фильма для вас?
К. Шахназаров
―
Это бесконечно.
Е. Афанасьева
―
Сроками?
К. Шахназаров
―
Да. Я, в общем-то, спринтер. Я вообще-то всегда делал не просто фильмы, а довольно короткие.
Е. Афанасьева
―
Сколько съемочных дней обычно?
К. Шахназаров
―
Во-первых, по времени у меня, там, «Белый тигр» 1:40, и «Цареубийца», а в основном у меня фильмы 1:30, 1:25, то есть, я не делал длинных фильмов, и я довольно быстро снимал всегда. Обычно это, максимум, 8 недель, а то и 6.
Е. Афанасьева
―
А здесь?
К. Шахназаров
―
Здесь был съемочный период 7 месяцев, даже больше, и плюс к этому очень долгий подготовительный, очень сложный был. И плюс к этому ты не можешь, ты фильм держишь в голове весь, ты в принципе его можешь держать, а здесь ты не можешь весь объем держать, поэтому ощущение… Вот ты снимаешь серию как будто снимаешь фильм, а когда она заканчивается, ты думаешь: о, вроде все. Нет, оказывается не все, и надо еще и еще снимать. Это процесс какой-то и кажется, что это никогда не закончится.
Е. Афанасьева
―
Мы сейчас прервемся на новости на «Эхе Москвы» и продолжим разговор в Кареном Георгиевичем Шахназаровым, его фильм «Анна Каренина» завтра стартует на канале Россия 1.НОВОСТИ
Е. Афанасьева
―
Мы продолжаем программу «Телехранитель», в студии Елена Афанасьева, говорим сегодня о долгожданной премьере – фильм «Анна Каренина», многосерийный фильм, сериал, выходит на канале Россия 1 завтра. Карен Георгиевич Шахназаров режиссер и соавтор сценария фильма здесь у нас. Мы прервались на разговоре о том, насколько сложно делать многосерийный фильм, а не кино.Нужно ли идти на какие-то уступки традиционному зрителю? Зрители привыкли, что есть такие мощные крючки в конце серии, что есть нечто – я не знаю, как канал Россия поступит с рекламой, но думаю, что даже если в первой серии не поставят, но такой дорогой проект должен собирать рекламу, значит, где-то прерываться будет ваша серия, один из ваших фильмов на рекламу. Надо ли учитывать это при производстве такого продукта?
К. Шахназаров
―
Я должен сказать, что мне специально в данном случае канал Россия вообще очень демократично себя вел – не вмешивался ни во что, никаких специальных мне указаний, вот как мне монтировать серию, не давал. Я, можно сказать, по наитию действовал. Но я все-таки – ну, не я, у меня монтажер прекрасный Ира Кожемякина, мы старались все-таки каждую серию выстраивать таким образом, чтобы элемент хоть какой-то законченности был, чтобы это не просто на полуслове обошлось. И мне кажется, это получилось. Но, правда, учитывая, что это по 2 серии будут показывать, ну да, в общем, такие моменты я как-то старался…
Е. Афанасьева
―
Всего 8 серий, 4 дня показа?
К. Шахназаров
―
Да, всего 8 серий по 44-45 минут каждая.
Е. Афанасьева
―
Вы уже сказали о колоссальной подготовительной работе. Я вот сейчас наблюдала в своем Инстаграме, Лиза Боярская выкладывает буквально по отдельным блокам о художниках, постановщиках, о художниках по костюмам, и так далее. Видно, какая действительно потрясающая работа проделана, потому что восстановить вот весь детальный мир того времени и ощущения, наверное, очень сложно?
К. Шахназаров
―
Ну да, работа была огромная проведена и нашими художниками. Главный художник – Сергей Февралев, художник-постановщик Юлия Макушина, художники по костюмам Андреев, Никифоров Володя. Мы же отказались полностью от каких-либо интерьеров, мы все снимали в павильонах. То есть, мы все строили. Все, что в картине внутри помещения, мы не использовали интерьеров.
Е. Афанасьева
―
Все дворцы воссоздавали?
К. Шахназаров
―
Всё-всё – бал, театр, все воссоздавали. И, в общем, Петербург тоже построили. У нас стояла натура на площадке на Мосфильме, старая Москва такая декорация, очень хорошая. Но мы одну улицу сделали Санкт-Петербург. И, на мой взгляд, очень красивая улица получилось, интересная.По двум причинам мы это делали. Во-первых, мы хотели все вечерние сцены снимать с реальными свечами, то есть, с реальным светом, не пользоваться никакими электрическими современными приборами, чтобы все-таки сохранить ту атмосферу.
Е. Афанасьева
―
При современной технике это возможно уже, хватает света?
К. Шахназаров
―
Да, это возможно. При цифре это возможно.
Е. Афанасьева
―
Вот до чего дошла техника!
К. Шахназаров
―
Это возможно. Но это, во-первых, довольно сложно, во-вторых, конечно, ни в каких интерьерах музейных тебе не дадут свечи зажигать, а у нас на балу горело одновременно 10 тысяч свечей.
Е. Афанасьева
―
То есть, вы и бал снимали вообще без электричества?
К. Шахназаров
―
Да, полностью без электричества. Там, правда, специальные нам свечи сделали, они чуть дольше горят и чуть-чуть ярче.
Е. Афанасьева
―
Пожарная охрана Мосфильма в шоке не была?
К. Шахназаров
―
Ну, стояли с брандспойтами, и у нас люстры были по заказу потрясающие, специально сделанные под свечи. То есть, как бы для этого надо было строить павильоны. Ну и плюс, к этому, конечно, когда ты строишь павильон, все равно ты создаешь тот мир, который ты хочешь создать.
Е. Афанасьева
―
А не музея какого-нибудь.
К. Шахназаров
―
Да, а не музея. Потому что в музее и снимать, конечно, не дают. И, потом, их все обсняли, я сам снимал – Юсуповский дворец, Останкино, Кусково…
Е. Афанасьева
―
Уже узнаешь в фильмах фрагменты.
К. Шахназаров
―
Да.
Е. Афанасьева
―
А бал снимали в том первом павильоне, где Бондарчук снимал бал «Войны и мира?»
К. Шахназаров
―
Да, в первом павильоне у нас была большая масса, я даже не назову эту массовкой, у нас кастинг был, люди приходили, причем, явно там люди приезжали на довольно дорогих машинах.
Е. Афанасьева
―
Чтобы только сняться в сцене бала.
К. Шахназаров
―
Там не просто надо было сняться, там же танцы, и надо было репетировать, потому что стояла задача, понимаете, не просто танцовщиков взять, потому что тогда это будет как кордебалет, или балет Большого театра, или какого-то, а люди-то разные танцевали в то время – и полные, и худые, и 18-ти лет, и 38-ми. Поэтому надо было людей, которых отбирали мы, еще научить и ввести в этот танец. Месяц они ходили репетировали, и, в общем…
Е. Афанасьева
―
А лица, которые современные, как подбирали специально?..
К. Шахназаров
―
Ну, старались, как в нашем представлении, да, подбирали лица, которые соответствовали той эпохе.
Е. Афанасьева
―
Мне еще интересно, каждый раз, когда смотришь экранизацию какого-либо времени, чувствуется не только, что это Толстой, но и это время. У Бондарчука в костюмах, в прическах героинь, видно, что это 60-е, конечно, да, налет. Как вам кажется, это подсознательно происходит с художниками? То есть, через какое-то время, глядя вашу работу, мы увидим, что это 2010-е?
К. Шахназаров
―
Не знаю, нет, у нас был гример замечательный, Люся Раужина, я думаю, что нет, я думаю, что у нас достаточно так аутентично. Другое дело, что хочешь-не хочешь, ты все равно, когда снимаешь такую работу, связанную с историей, с классикой, есть вещи, которые все равно надо осовременивать.
Е. Афанасьева
―
Чтобы зритель понимал.
К. Шахназаров
―
Это даже связано, просто есть моменты, он просто не понимает. И ты понимаешь, ты, допустим, делаешь это, ну, это было так, как это было, но с другой стороны, что толку, если зритель не только не понимает, а прямо противоположные какие-то…
Е. Афанасьева
―
Какой пример?..
К. Шахназаров
―
Вот у нас, например, в картине это все-таки осталось где-то, мы делали в русско-японской войне, мы раскопали, наши художники раскопали, что бинты, поскольку их не хватало, их в определенном составе каком-то стирали, и из-за этого они розовые становились. И мы применяли, к счастью, не так много. Но потом на экране, я подумал, что некоторые зрители, поскольку они не знают этого, они просто могут думать, что были просто розовые бинты, то ли это остатки крови… то есть, совсем другая задача. То есть, понимаете, в этом смысле где-то ошибка. Есть такие вещи, которые хочешь – не хочешь, надо осовременивать, иначе зритель просто не поймет содержания.
Е. Афанасьева
―
Я напоминаю, мы говорим сегодня с Кареном Шахназаровым о фильме «Анна Каренина». Завтра начинается показ на канале Россия 1.Меня всегда интересует, вот этот колоссальный объем в воссоздании эпохи – костюмы, декорации – куда это все потом девается? Потому что там же, когда канал Россия снимал «Тихий Дон», и был построен целый хутор, насколько я знаю, там есть попытки сделать из него этнографический музей. Но это на Дону, там осталось, и как-то используется местными властями. А здесь?
К. Шахназаров
―
Ну, павильоны, к сожалению, ломаются. У нас были потрясающие – вот бал, театр – просто потрясающие.
Е. Афанасьева
―
Что, все под слом?
К. Шахназаров
―
Да, под слом. Потому что в павильонах ты не можешь оставить это, потому что там другие картины снимаются. Но натурная площадка осталась, и туда сейчас экскурсии ходят. И, потом, после того, как покажем, ну, она будет запущена, будут другие снимать.
Е. Афанасьева
―
А костюмы?
К. Шахназаров
―
Костюмы тоже будем давать. Не сразу, пока мы не даем, пока картина не вышла, чтобы все-таки сохранить некую первичность. А потом – ну да, будет в сценическом отделе у нас комплекс хранения костюмов. Ну, кому надо, они будут приходить, на другие картины пойдут.
Е. Афанасьева
―
Вернемся к разговору о главном треугольнике, о главной сути романа, и, соответственно, фильма.
К. Шахназаров
―
Кстати, извините, Лена, я вас перебью, поскольку много говорят о масштабах, я хотел бы подчеркнуть, что картина снята не на государственные средства, чтобы… я допускаю, там, возникают всякие комментарии, которые, дескать, зачем нам еще одна «Каренина» на наши кровные деньги? Нет, никаких государственных – ни Минкульт, ни Кинофонд, это были…
Е. Афанасьева
―
Правда, ВГТРК – это тоже государственная компания.
К. Шахназаров
―
Да, но они все-таки довольно солидно зарабатывают. Ну, кстати, ВГТРК, мощности Мосфильма, у нас был частный инвестор, который нам очень помог.
Е. Афанасьева
―
Бескорыстно?
К. Шахназаров
―
Бескорыстно. И не мой приятель, я должен сказать.
Е. Афанасьева
―
Кто-то любит Толстого?
К. Шахназаров
―
Любит картины «Белый тигр» и «Город Зеро» и, как говорится, очень помог, и даже не стоит в титрах, поскольку не хочет, чтобы к нему обращались еще.
Е. Афанасьева
―
А…
К. Шахназаров
―
Но я очень благодарен. Так что, я имею в виду, что все разговоры о том, что, зачем еще одна экранизация… да, государство никак не пострадало.
Е. Афанасьева
―
Я хочу вернуться к главному треугольнику. Когда мы смотрели, например, экранизацию Соловьева, все говорили, многие говорили о том, что этот фильм скорее про Каренина. Ну, там, последняя работа Олега Ивановича Янковского, и, возможно, он как-то совпал в каких-то размышлениях с самим Сергеем Александровичем Соловьевым. У вас – и вы даже говорите, что фильм будет называться, когда выйдет в прокат, «История Вронского».
К. Шахназаров
―
Да, вот киноверсия называется «Анна Каренина. История Вронского».
Е. Афанасьева
―
Значит ли, что все-таки ваши мысли на стороне Вронского в этом знаменитом треугольнике?
К. Шахназаров
―
Я думаю, что в киноверсии они оба главные герои, но, наверное, Вронский главный герой в кино. В телеверсии нет.
Е. Афанасьева
―
Анна главная?
К. Шахназаров
―
В телеверсии Анна Каренина, да. Хотя и там, и там сохранено – Вронский, рассказ, русско-японская война, но телеверсия, конечно, в большей степени именно экранизация романа. Киноверсия, можно сказать, что в некоторой степени, может, более авторская такая. Поэтому, да, и в ней, наверное, в большей степени фигура Вронского более значима.
Е. Афанасьева
―
Как вам кажется, могут ли иностранцы нормально экранизировать Толстого? И какие-то давние истории, и последний фильм с Кирой Найтли, «Анна Каренина», собственно, и сериал «Война и мир»? Что вы думаете об этом, либо это вот та непостижимая русская душа, которая доступна и понятна только нашим?
К. Шахназаров
―
Нет, я вообще как бы верю в мистику, но здесь я скажу, что если это талантливые люди, конечно, они могут экранизировать. Я могу сказать, что…
Е. Афанасьева
―
Вы смотрели с Найтли фильм?
К. Шахназаров
―
Я с Найтли смотрел, и не целиком, и мне не понравилось. Меня совсем это не тронуло, не заинтересовало.
Е. Афанасьева
―
А ВВС «Войну и мир»?
К. Шахназаров
―
«Войну и мир» целиком не смотрел, но я думаю, что она – я видел несколько серий – она с уважением и достойная экранизация. Она просто сама по себе все-таки, может быть, не того масштаба, как хотелось бы, но она вполне достойная экранизация.
Е. Афанасьева
―
Но русские пока к ней еще не подошли, наверное, нет таких финансовых ресурсов?
К. Шахназаров
―
Ну, я не знаю, в принципе, эту экранизацию можно было бы и в России сделать.
Е. Афанасьева
―
То есть, если дальше канал Россия вам предложит «Войну и мир»?..
К. Шахназаров
―
Не знаю, не факт уже, что я еще раз вернусь к сериалу. Хотя, я думаю, за ними будущее однозначно. Но вот я должен сказать, я помню хорошо, маленький совсем был, когда вышел – но потом я видел, «Война и мир» та американская еще, где, кстати, Генри Фонда (Пьер Безухов) был худой, а не толстый. Где была Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой. Это была очень хорошая экранизация, без дураков.
Е. Афанасьева
―
Ну, к счастью, это не тот фильм с Гретой Гарбо, где они на балу с медведями и спят под столом русские аристократы.
К. Шахназаров
―
Да. Поэтому, я считаю, что я встречал очень хорошие экранизации и русской классики. Что-то я еще видел, мне очень понравилось, но не Толстого. Нет, это возможно. Это зависит от уровня авторов, актеров.
Е. Афанасьева
―
Вы сказали сейчас, что за сериалами будущее. Вы сами сериалы смотрите – западные, наши? Или все-таки это…
К. Шахназаров
―
Я вообще не очень их смотрел, и как-то мне всегда это… Но, наверное, сейчас буду смотреть, потому что вообще я понял, что, да, я в большей степени, конечно, хотел снять киноверсию, когда начал работу. Я понимаю, канал Россия больше интересовала телеверсия, а меня больше – киноверсия. Но, вы знаете, я как-то зауважал это дело. И я бы сказал, что телеверсия, может быть, это одна из причин, почему я согласился, чтобы она первая была показана. Это потому что телеверсия, на мой взгляд, в ней есть, конечно, что-то такое – масштаб, это кинороман…
Е. Афанасьева
―
То есть, кино все-таки ближе к повести, а…
К. Шахназаров
―
Да. Кино ближе к авторскому взгляду, скажем, а вот многосерийный фильм – это такой фильм, который, вот мне хочется, чтобы его увидели, потому что это то, что мы можем сделать. Вот мы вложили в него все, что мы могли, и масштаб его, он, конечно, совсем другой. И поэтому я думаю, что и, конечно, аудитория совсем другая.
Е. Афанасьева
―
Да.
К. Шахназаров
―
Это жанр, это стало жанром, на мой взгляд, кино, приспособленным под телевидение.
Е. Афанасьева
―
Но в кино в основном ходят более молодые люди, намного более молодые.
К. Шахназаров
―
Да, кино все больше становится аттракционом.
Е. Афанасьева
―
А вот интересно, ваш сын Иван, режиссер молодой тоже, их поколение, им ближе уже все-таки сериальное понимание, либо наоборот вот те сериалы, которые делаются для нашей аудитории, а наша аудитория федеральных каналов – это чаще всего люди 55+.
К. Шахназаров
―
Они, может быть, не смотрят, но они же смотрят в интернете, они смотрят сериалы.
Е. Афанасьева
―
Западные?
К. Шахназаров
―
Да, да, конечно. Они смотрят и они, мне кажется, вообще их поколению придется это по-настоящему осваивать. Мы только в преддверии. Потому что сериал, то что называется, сериалом, он действительно ну, собственно, на Западе, в Америке это происходит. Там у сериалов бюджеты больше, чем фильмов, там компьютерная графика более эксклюзивная, чем в кино. Там большущие звезды уже снимают и снимаются. А раньше этого не было.
Е. Афанасьева
―
У нас тоже, уже можно сказать, Карен Шахназаров снял сериал.
К. Шахназаров
―
Ну, спасибо.
Е. Афанасьева
―
Валерий Тодоровский снимал. Так что это уже большие мастера пришли в сериал.
К. Шахназаров
―
Спасибо. Это, между прочим, одна из причин, мне, собственно, откровенно когда Златопольский Антон Андреевич говорил, он говорил: наша идея – это привлекать режиссуру, потому что мы хотим снимать большие такие проекты, но привлекать режиссуру, которая в нашем понимании вот может это сделать. То есть, это как бы такая политика.
Е. Афанасьева
―
А Иван, сын ваш, не работал с вами на проекте?
К. Шахназаров
―
Работал, вторым планом занимался, ассистентом поработал. Не полностью. Но в Крыму, когда мы снимали вот русско-японскую войну, и он приходил на сложные сцены – бал, там, скачки, довольно сложные сцены были, он, надо сказать, очень хорошо со вторым планом научился работать. Ну, помогал, да.
Е. Афанасьева
―
То есть, со своим сыном сложнее работать или легче? Можно доверить спокойно, либо наоборот, когда что-то не так еще больше…
К. Шахназаров
―
Можно. Он очень хорошо…
Е. Афанасьева
―
Он очень талантливый парень у вас, и работы замечательные у него.
К. Шахназаров
―
Ну, спасибо. Во всяком случае, он действительно и владеет вот этой частью, как бы такой ассистентской, и очень хорошо второй план они...
Е. Афанасьева
―
Тем более, тут масштаб второго плана огромный.
К. Шахназаров
―
Да, у нас были очень сложные съемки, второй план большой был, и там же у нас и батальные сцены есть, и скачки, и надо сказать, довольно хорошо они работали, еще мой бывший студент Виталий Суслин с ним работал над вторым планом.
Е. Афанасьева
―
Начинаете вы с классического, что все счастливые семьи?..
К. Шахназаров
―
Нет. Мы начинаем с русско-японской войны. Мы начинаем с Сергея Каренина.
Е. Афанасьева
―
Я напоминаю, мы говорим сегодня с автором фильма, несмотря на то, что он сказал, что автор все-таки Лев Николаевич Толстой и частично Вересаев, Карен Георгиевич Шахназаров, его фильм «Анна Каренина» выходит завтра, в понедельник на канале Россия, по-моему, в 21?
К. Шахназаров
―
Да, в 21.
Е. Афанасьева
―
Для вас вот – понятно, что для канала важно, чтобы вышло, для вас важна авторская версия потом в кино. Но вы будете следить за теми рейтингами, цифрами? Либо – вы свое дело сделали, это уже дело канала, смотреть на…
К. Шахназаров
―
Я не знаю насчет рейтингов, цифр, я на самом деле не так уж в этом сведущ, но, конечно, я посмотрю, потому что, мне кажется, все равно, хотя я, естественно, видел, но когда ты видишь, мне кажется, это важно, когда ты видишь картину даже по телевизору, понимаешь, что ее в это же время еще смотрят миллионы людей. Мне кажется, в этом есть какая-то магия, я не знаю.
Е. Афанасьева
―
Одномоментность просмотра, конечно…
К. Шахназаров
―
Нет, для меня это, конечно, очень важно. И в конечном счете ради чего все эти… это довольно долго, если со сценарием – 4 года мы работали.
Е. Афанасьева
―
4 года!
К. Шахназаров
―
У меня последний фильм «Белый тигр» был, он вышел в 2012 году.
Е. Афанасьева
―
И все дальше – это «Анна Каренина»?
К. Шахназаров
―
Вот с начала 2013 года я начал работать над сценарием, сценарий тоже долго достаточно, поэтому, конечно, для меня это огромный кусок жизни, очень важный. И, я повторяю, может быть, для меня вот сериал стал более важным, чем кино сейчас.
Е. Афанасьева
―
А фильм вы уже домонтировали, он готов?
К. Шахназаров
―
Да, сделан, полностью готов, и мы долго думали, как – выпускать фильм сперва, потом сериал, но как-то потом решили таким путем пойти.
Е. Афанасьева
―
Но фильм все-таки рассчитан на более молодую аудиторию?..
К. Шахназаров
―
Ну, наверное, он для кинотеатра, хотя мы и сериал старались сделать так, чтобы он не был затянутым, но, конечно, он более короткий, динамичный.
Е. Афанасьева
―
Есть сомнения, пойдет ли этот молодой зритель, который сейчас вот условный «Форсаж» выбирает, а не «Время первых», да?
К. Шахназаров
―
Вот не знаю. Ну, может быть, да, такие сомнения, конечно, всегда есть. Я не знаю, как они вообще – «Анна Каренина», экранизация, так сказать…
Е. Афанасьева
―
В школе не проходят…
К. Шахназаров
―
Не знаю. Может быть, наоборот – пойдут, чтобы хоть иметь представление.
Е. Афанасьева
―
А для вас какая сцена или какие сцены во время съемок или написания были самыми сложными и почему?
К. Шахназаров
―
Самыми сложными были, конечно, бал и скачки. Ну, и театр тоже. Они очень зрелищные, мне хотелось, чтобы они выглядели очень зрелищно. Это такие, мне кажется, три точки опоры, на которых стоит роман, и, конечно, они были очень сложные и изобразительно, и массовые, и хотелось, чтобы это все выглядело очень динамично и зрелищно. Это были сложные сцены, тяжелые.
Е. Афанасьева
―
Какая же у вас массовка была, сколько человек участвовало в таких сценах больших?
К. Шахназаров
―
На скачках было порядка, до тысячи человек была массовка. И на бале, и в театре примерно так. Но там даже не столько – хотя надо было тоже их всех одеть, загримировать, то есть, это значит, ты начинал снимать только спустя 6-7-8 часов после начала смены. Пока все это, плюс к этому – ну хорошо, бал, театр – это в павильоне, а скачки – это на натуре. Я помню, дождь то шел, то не шел, каскадеры, лошади…
Е. Афанасьева
―
Снимали здесь в Подмосковье?
К. Шахназаров
―
Да, в Подмосковье, мы в Химках снимали. Мы построили там ипподром, можно сказать, и оставили на память им.
Е. Афанасьева
―
Да, его можно использовать?
К. Шахназаров
―
Да, там поле для поло, и мы построили трибуны очень красивые, я считаю, в стиле ХIХ века и оставили.
Е. Афанасьева
―
В Химках могут гордиться...
К. Шахназаров
―
Ну, я не знаю. Я думаю, они могут использовать это, получалось, что дешевле оставить, чем сносить.
Е. Афанасьева
―
А как вам работалось с Лизой Боярской? Не мешала ли ее популярность и то, что она сыграла достаточно много заметных ролей, в том, как ее примут как Анну Каренину?
К. Шахназаров
―
Нет, мне очень хорошо с ней. Она, на мой взгляд, просто большая актриса, я могу это абсолютно однозначно сказать. Просто большая актриса. Потому что она совершенно самозабвенно работала, и, конечно, с такой отдачей, тяжелейшая роль, я просто с огромным уважением отношусь ко всему, что она делала. И мне кажется, она, вот мне хотелось видеть именно такую Каренину, какую она сыграла.Я, честно говоря, не очень знал ее как актрису, на самом деле, я не так много смотрел, она много играла в таких фильмах, которые как-то мимо меня прошли. Что-то я видел, но я не так близко ее знал. Я скорее вот на пробах ее так вот по-настоящему… то есть, знал, конечно, но вот так увидел ее по-настоящему, как она работает, как может работать, прежде всего на кинопробах.
Е. Афанасьева
―
Ну что ж, мы говорили о премьере, которая стартует завтра, многосерийный фильм «Анна Каренина», режиссер Карен Георгиевич Шахназаров. У нас последняя минута эфира. Что вы сейчас вот тем людям, которые нас слушают, хотите сказать, чтобы они обязательно завтра включили телевизор и посмотрели вашу работу.
К. Шахназаров
―
Я хотел бы пригласить. Что я могу такого сказать, чтобы заставить включить телевизор, я не знаю, но могу сказать, что, в общем, я могу честно смотреть в глаза зрителю в том смысле, что мы работали как могли и сделали все, что было в наших силах. А уж вопрос, насколько это будет близко зрителю или нет – будем надеяться.
Е. Афанасьева
―
Спасибо. Это Карен Шахназаров. Елена Афанасьева, прощаюсь с вами до следующего воскресенья, всего доброго, до свидания.
К. Шахназаров
―
Спасибо.