Купить мерч «Эха»:

Изменит ли имидж России телеканал, пропагандирующий ее за рубежом? - Маргарита Симоньян - Телехранитель - 2005-06-12

12.06.2005

Е. АФАНАСЬЕВА – Добрый вечер. В эфире «Телехранитель» - программа о сути телевидения, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева. Каждое воскресенье мы с вами говорим о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет в настоящем и будущем. Говорить мы сегодня будем о новом телеканале, который был представлен и презентован публике на этой неделе. Канал называется «Russia Today» - Россия сегодня. Вещать он будет на английском языке в спутнике, скорее всего потом, возможно, в кабеле. Главный его редактор Маргарита Симоньян сегодня у нас в гостях. Добрый день, Рита.

М. СИМОНЬЯН – Добрый день, Елена. Добрый день всем слушателям. Зрителям, хотела сказать по инерции.

Е. АФАНАСЬЕВА – Сразу предупреждаю, вопросы викторины будут во второй части программы, потому что сейчас идут ответы на викторину «Срочная новость». Даже я обещала сегодня подписать книжки победителям. Сегодня мою разыгрывают книжку. Ну мы к телевидению вернемся. Рита, естественно, вопросы все, которые пришли уже по Интернету. Я думаю, что сейчас на пейджер будет тоже самое примерно. Напоминаю, пейджер наш временно другой 961-33-33 для аб. «Эхо Москвы». Вы можете присылать свои вопросы для Маргариты Симоньян, связанные с новым телеканалом, высказывать свои точки зрения, сможет ли Россия изменить свой имидж за рубежом с помощью этого канала, или нет, как вы считаете. Вот, те вопросы, которые уже пришли, примерно их можно разделить на несколько групп. Первые вопросы звучат так. Например, Николай, пенсионер: «Ну, что сказать? Все как всегда. Буратаевы, Федоровы, Симоньяны - за ними кто-то стоит, правда не знаем, кто. Девочка кому-то так угодила, или правда семи пядей во лбу». «Кто она такая, откуда ее взяли? - вопрошает Дмитрий, студент. – Не могли подобрать кандидатуру, которая пользовалась бы большим доверием у аудитории за рубежом». «Маргарита, как вам кажется, - спрашивает Павел из Москвы, - Как вы сами можете объяснить ваше назначение на столь важный пост?» В общем, до недавнего времени, до начала 90-х такие карьеры странными не выглядели. Произошел разлом старой системы советского Гостелерадио, и очень многие наши коллеги становились в одночасье корреспондентами на каких-то крупных ключевых точках, а потом начальниками в молодые годы. В конце 90-х все стабилизировалось. Посты были все основные заняты и таких стремительных карьер уже давно не встречалось. Что можете сказать? Как это получилось?

М. СИМОНЬЯН – Да вы знаете, мне кажется, они и сейчас странными не выглядят. Если заглянуть внутрь многих телекомпаний, то обнаружится большое количество людей моего и младше меня возраста. В «Вестях», например, где я до этого работала, очень много ребят младше меня.

Е. АФАНАСЬЕВА – Но корреспондентами, не руководителями.

М. СИМОНЬЯН – Заместитель главного редактора «Вестей» мой ровесник, 25 лет, на 4 дня старше меня, Дима Медников. Мне не очень хочется развивать эту тему, потому что мне кажется, что вот эти реплики, типа Николая пенсионера, это просто неприлично. Ну просто неприлично. Я думаю, что большинство здравомыслящих людей понимают, что как-то нехорошо так говорить, особенно в эфире. Была задача у тех людей, которые решили делать этот канал, чтобы люди, которые работают на этом канале, были незашоренные, были молодые, были, ну наверно, с другим немножко видением того, как это должно быть, не были знакомы ни с советским телевидением, ни с советским, уж тем более, иновещанием, и делали бы это как-то по-другому.

Е. АФАНАСЬЕВА – Знаете, мне это сразу напомнило, две недели назад у нас был Александр Акопов, который рассказывал, как они делают телевидение по-голливудски, новые технологии, и говорил, что когда они набирают продюсеров, у них основной принцип действует как при открытии первых частных ресторанов, было железное правило, не брать тех, кто работал в советском общепите. Так вот у вас, похоже, тоже, не брать тех, кто работал на советской пропаганде на запад.

М. СИМОНЬЯН – Да, и в общем-то мне этот принцип совершенно понятен. Откуда я взялась? Я работала в тележурналистике 7 лет уже. Последние 5 лет я работала на «РТР».

Е. АФАНАСЬЕВА – В «Кремлевском пуле».

М. СИМОНЬЯН – В «Кремлевском пуле» последние 3 года. До этого я заведовала бюро на юге, в Краснодаре.

Е. АФАНАСЬЕВА – Основной принцип подбора кадров, как вы говорили на пресс-конференции и в некоторых интервью, которые появились в СМИ, это хорошее знание английского, идеальное знание. У вас идеальный английский?

М. СИМОНЬЯН – Ну, у меня хороший английский. Я училась в Америке, там школу закончила. Я не могу сказать, что он идеальный. Он неидеальный для огромного количества людей, для которых он родной, не говоря уже обо мне, для которой он неродной. Конечно, будем подбирать людей, которые… То есть это первый принцип. Да, это первое условие: люди должны очень хорошо говорить на английском языке. И естественно, будут учитываться их профессиональные качества уже как журналистов, как ведущих, как в зависимости от того, на какие должности они будут подбираться. К сожалению, мало таких людей в России. То есть люди либо с очень хорошим английским, либо хорошие журналисты. А так, чтобы было и то, и другое – они есть, но их очень мало, их недостаточно для того, чтобы на этой базе создавать канал.

Е. АФАНАСЬЕВА – То есть у вас журналисты будут сразу работать, что называется, на английском? Репортажи, все без перевода.

М. СИМОНЬЯН – Конечно, у нас будет совершенно англоговорящая редакция. И если это делать с переводом, это не будут новости.

Е. АФАНАСЬЕВА – Значит, у вас и рабочий язык внутри корпорации будет английским, совещания по-английски и переписка по-английски, да?

М. СИМОНЬЯН – Да. У нас рабочий язык внутри редакции будет английский. То есть, ну, не внутри всей корпорации…

Е. АФАНАСЬЕВА – То есть даже в курилке? И когда будете пить чай, все равно по-английски?

М. СИМОНЬЯН – И у нас будет большое количество людей, которые не будут говорить по-русски, поэтому как по-другому, как с ними в курилке разговаривать, как анекдоты рассказывать?

Е. АФАНАСЬЕВА – Александр спрашивает по Интернету: «Почему как раз избран английский? Представляется, что было бы целесообразным делать канал многоязычным (китайский, испанский, португальский, русский, немецкий, французский и т.д.)».

М. СИМОНЬЯН – Ну кончено. Я совершенно согласна с Александром, что было бы целесообразным сделать канал многоязычным. Давайте, мы сначала сделаем его англоязычным, а потом уже будем развиваться. Сначала нужно сделать это, потом нужно, наверно, сделать его и на русском языке тоже, и потом уже смотреть. Конечно, в идеале хорошо бы, чтобы люди в разных странах могли слушать нас на своем родном языке, но мы, видите, сталкиваемся с трудностями англоязычных набрать журналистов, чтобы укомплектовать штаты, а уж тем более, так сразу и испаноязычных, и владеющих французским, немецким, это сейчас просто нереально.

Е. АФАНАСЬЕВА – А почему все-таки английский оказался основным приоритетным, а не русский? То есть вы ориентируетесь только на Запад, не на свою аудиторию, не на Россию?

М. СИМОНЬЯН – Мы заполняем брешь. Телекомпаний, вещающих на русском языке, и телевидения в России очень много, а телевидения российского, вещающего на английском языке, нет. Вот и все. Мне кажется как раз-таки, какой бы был смысл создавать еще один канал на русском языке, если мы собираемся…

Е. АФАНАСЬЕВА – Но много говорится о том, и, по-моему, «ВГТРК» не потеряло надежды создать круглосуточный канал новостей, и были другие попытки, по крайней мере, какие-то концепции, давались заявки на вещание, когда бывали свободные частоты.

М. СИМОНЬЯН – Это другая история. Здесь история не в том, чтобы создать круглосуточный канал новостей, а история в том, чтобы создать именно новости, в которых будет место отражению и российской позиции на какие-то вещи и будет место каким-то репортажам из российском глубинки и прочее для западной аудитории.

Е. АФАНАСЬЕВА – Что случилось в какой-то момент времени, середины уже 2000-х, что так остро потребовался канал, который будет излагать позицию российскую за рубежом?

М. СИМОНЬЯН – Да он давно требовался. И давно же такие разговоры ходили, еще до того, как я вообще появилась в «Вестях» и где бы то ни было. У огромного количества стран такие каналы есть, у огромного количества стран.

Е. АФАНАСЬЕВА – Мы только договорились с вами, что вы сейчас не будете называть названия компаний, потому что это будет один из вопросов викторины.

М. СИМОНЬЯН – Да, я не буду называть, но многие страны сталкиваются с тем, что в какой-то момент они осознают, что их голоса не слышно в этом хоре. Знаете, как у Набокова. И российского голоса не слышно в этом хоре, совсем не слышно. Я настолько в этом сейчас убедилась. Когда была в Лондоне, я общалась с людьми, которые прислали нам свои резюме и хотят работать у нас здесь в Москве на этом канале.

Е. АФАНАСЬЕВА – Иностранцы?

М. СИМОНЬЯН – Иностранцы, в основном, британцы там были и австралийцы, и канадцы, в основном, британцы. Они совершенно со мной соглашались, и сами говорили о том, что был сейчас референдум по европейской конституции («No votes» так называемый). Французские, голландские – никто не удосужился хотя бы спросит, что об этом думают в России. Мы увидели (на западных каналах можно было увидеть), точки зрения многих европейских стран. Одной из точек зрения была точка зрения Америки, реакция Америки, хотя Америка – не Европа, к Европе имеет более посредственное, если уж так говорить, отношение, чем Россия. Российское мнение и российская позиция – ее вообще не было. Точно так же недавняя последняя новость с африканскими долгами. На «CNN», на «BBC» - первая новость, огромное количество комментариев от разных, разных сторон. Российского слова, ничего нет. Это первый вопрос. Второй вопрос. Многие люди, с которыми у меня были собеседования в эти дни, говорили примерно следующие вещи: «Я очень хочу поехать, но только вот жена моя боится, у вас же там ужасно опасно, там же могут и застрелить на улице, и вообще, Москва же такой страшный город». Мы с вами знаем, что же это не правда. Москва ну никак не более опасный город, чем Нью-Йорк, скажем, а значительно менее опасный город, чем Нью-Йорк. Это имидж. Он существует. Он, как мне кажется, неправильный, потому что это не правда.

Е. АФАНАСЬЕВА – То есть вы будете стараться этот имидж изменить?

М. СИМОНЬЯН – Мы будем стараться показать Россию, я буду стараться показать Россию такой, какой я ее сама вижу и моя редакция, какое существует редакционное мнение.

Е. АФАНАСЬЕВА – Я напоминаю, что в гостях у нас Маргарита Симоньян – главный редактор нового телеканала «Russia Today», который будет вещать на английском языке, говорить о позиции России. И когда стартует канал?

М. СИМОНЬЯН – Мы стартуем до конца этого года.

Е. АФАНАСЬЕВА – То есть точной даты пока нет?

М. СИМОНЬЯН – Мы не будем называть никаких дат, вы тоже нас поймите. Никто в России никогда этим не занимался. Такой канал ни разу не запускался, поэтому совершенно очевидно, что мы можем столкнуться с какими-то подводными камнями, о которых мы, может быть, сейчас и не знаем и не ждем проблем с тех сторон, с которых они могут придти. Я имею в виду чисто технические какие-то аспекты этого всего. Поэтому было бы очень самонадеянно с нашей стороны сейчас объявить какую-то дату. Мы не можем спрогнозировать так вот, на 100 %.

Е. АФАНАСЬЕВА – Очень много вопросов по поводу набора вами сотрудников. Тут просто уже предложения, буквально, краткие резюме на пейджер и т.д.

М. СИМОНЬЯН – Welcome!

Е. АФАНАСЬЕВА – Может быть, вы назовете, куда их перебрасывать, потому что все это зачитывать я не могу, иначе мы будем набирать вам только сотрудников вместо вещания.

М. СИМОНЬЯН – На электронную почту rttv@rian.ru.

Е. АФАНАСЬЕВА – Так что пожалуйста, присылайте свои резюме для Маргариты. Есть еще какая-то группа вопросов, которая пытается понять вашу точку зрения, как вы будете представлять позицию России объемно. Я процитирую ваше интервью «BBC», русской службе. Вы говорите, что «в связи с тем, что на Западе существуют серьезные опасения по поводу свободы слова в России и особенности, на российском телевидении, наша задача сделать так, чтобы канал не воспринимался через эту призму, мы будем отражать разные точки зрения». Вы до этого работали на госканале, то есть наиболее воплощающем позицию государства. Чем позиция канала «Россия», например, и позиция вашего нового канала будут различны?

М. СИМОНЬЯН – Вы знаете, я говорила уже не раз, и опять скажу. Я не хочу обсуждать российский канал тем более канал, на котором я работала. Я могу говорить только о том, что мы будем делать не в отличие от них, а вообще, потому что другие каналы, российский канал – это уже другая история и другая тема. Мы будем показывать срез общественного мнения в России. То есть вот я говорю о том, что мы будем отражать российскую позицию. Конечно, мы все отдаем себе отчет в том, что единой российской позиции не существует, но их существует множество. Существует позиция российского общества, которую довольно легко просчитать.

Е. АФАНАСЬЕВА – Но общество многогранно.

М. СИМОНЬЯН – Правильно. То есть, мы знаем, что такая часть населения считает вот так-то, эта часть населения считает вот эдак, а третьей части населения все равно, грубо говоря, по тем или иным вопросам. Существует позиции общественным деятелей, политических деятелей, которые отражают мнение тоже той или иной части общества, они разные, часто они диаметрально противоположные. Мы будем стараться создать какую-то сбалансированную картину из этого всего.

Е. АФАНАСЬЕВА – Но канал, как вы определяете, это материнская плата для канала (такое красивое выражение найдено), это «РИА-Новости». «РИА-Новости» - государственное агентство. Финансирование вашего канала идет и будет идти из бюджета пока, как я знаю.

М. СИМОНЬЯН – Частично, да.

Е. АФАНАСЬЕВА – А частично как?

М. СИМОНЬЯН – А частично – заемные средства. Мы об этом на пресс-конференции говорили.

Е. АФАНАСЬЕВА – То есть пока в этом есть бюджетные деньги, бюджетными деньгами распоряжается государство, и как же оно будет себя вести, если вдруг ваша позиция окажется не связанной с ним? Вот я думаю, этот вопрос достаточно риторический в связи с тем, как государство ведет себя с каналами в России.

М. СИМОНЬЯН – Давайте посмотрим, как. Мы исходим из наших стремлений. Пока я не могу сказать вам, что завтра будет то-то, завтра будет это-то, мы говорим о том, чего мы хотим добиться, и чего мы добиваемся, пытаемся. Очень сложно себе представить, и все отдают себе в этом отчет, что канал сможет заработать хоть какое-то имя, хоть рейтинг и хоть какую-то зрительскую аудиторию, если это будет такой инструмент пропаганды откровенно, потому что это же очень заметно и очень видно. Потом, я уже говорила о том, что огромное количество наших сотрудников будут иностранцы со своими представлениями о журналистике, со своими представлениями о том, как это должно выглядеть. Я с трудом себе представляю, что может кто-то позвонить и сказать: «Ты, Джонни, знаешь чего, вот больше так не говори в эфире, а говори эдак».

Е. АФАНАСЬЕВА – Как обидно получается. Значит, Джонни позвонить нельзя, сказать Джонни, не говори, а позвонить какому-нибудь Васе, Коле, Рите можно и сказать: «Рита, вот это, пожалуйста, надо не заметить, а вот это надо осветить так». Или хотя бы просто не врать, а не обратить внимания, пропустить.

М. СИМОНЬЯН – Ну вы задайте этот вопрос, если у вас есть такие факты, людям, которые звонят и людям, которые отвечают на звонки. Я сейчас говорю о том, как будет выглядеть наш канал.

Е. АФАНАСЬЕВА – Но вы ведь работали в «Кремлевском пуле» достаточно строго, по крайней мере так, как о ней рассказывают в последнее время разные участники. Фильм был на «НТВ» о «Кремлевском пуле».

М. СИМОНЬЯН – Да, я принимала участие в этом фильме.

Е. АФАНАСЬЕВА – Да, да, помню, помню. У нас была программа, посвященная «Кремлевскому пулу» зимой. Вы, к сожалению, тогда были в командировке, не смогли прийти. То есть в общем-то какая-то организация информации присутствует, дозированность информации присутствует. Вы человек, который в этой структуре уже работали.

М. СИМОНЬЯН – Вы сюжеты же мои видели?

Е. АФАНАСЬЕВА – Конечно, сюжеты видели, но…

М. СИМОНЬЯН – Вот я не представляю себе, чтобы на «CNN» кто-нибудь позволил себе хоть какую-то иронию по отношению к участникам сюжетов из Белого дома. Правда?

Е. АФАНАСЬЕВА – А знаете, у нас последнее время странное ощущение, что кому-то дозволяют, а кому-то нет. Вот народ ходит и удивляется, а что Колесникову из «Коммерсанта», почему ему можно.

М. СИМОНЬЯН – Потому что он умеет.

Е. АФАНАСЬЕВА – Дальше, почему вот Симоньян можно, а еще одному, другому, третьему нельзя? Этот вопрос висит в воздухе и заставляет мучиться народ, почему вам можно, а другим нельзя?

М. СИМОНЬЯН – Нет такой проблемы: можно и нельзя. Есть проблема хочешь, можешь, умеешь или не хочешь и не умеешь, или не хочешь просто парится по этому поводу, взял, пресс-релиз переписал и выдал в эфир.

Е. АФАНАСЬЕВА – А вам интересно было работать в Кремле?

М. СИМОНЬЯН – Очень было интересно работать.

Е. АФАНАСЬЕВА – Почему?

М. СИМОНЬЯН – Иногда были совершенно неинтересные события, это очевидно, какие-нибудь скучные встречи. Но, как правило, это были ужасно интересные события, очень интересные визиты, интересные встречи, столько деталей всегда, только ходи, оглядывайся, запоминай, слушай и не ленись, а потом просто нужно взять на себя труд, чтобы задуматься над тем, что ты видел и записал, вспомнить и все это переложить на бумагу. Вы можете не поверить, и наверняка зрители не поверят, но я вам хочу сказать по поводу цензуры и несвободы. Хочу сказать, что даже из-за просто технологического процесса и каких-то технологических проблем подавляющее большинство сюжетов моих, которые выходили в эфир, до того, как они были в эфире, никто не видел. Вот просто.

Е. АФАНАСЬЕВА – А самоцензура не срабатывает?

М. СИМОНЬЯН – Очень сложно для меня, например, определить, что такое самоцензура и что такое собственное мнение. Конечно, совершенно очевидно, что журналист, даже работающий в информации, не может быть стопроцентно объективным, потому что он все равно человек. И даже если он не говорит, это хорошо, а это плохо, а дает зрителю возможность решить самому, что было бы совсем непрофессионально говорить, что хорошо, а что плохо, все равно он больше внимания уделяет таким деталям, а не эдаким, выбирает этот синхрон, а не другой, и в этом, конечно, выражается его собственное мнение. Как это назвать? Это самоцензура или это такое отношение к чему-то собственное, с которым справиться-то тяжело. Мы же все-таки не зеркала, мы такие живые зеркала, мы отображаем то, что видим, но все-таки все равно под каким-то своим углом. Это, мне кажется, неизбежно.

Е. АФАНАСЬЕВА – А когда вы летели куда-то, а попали в Беслан прошлой осенью, эта трагическая, самая трагическая командировка у вас? Тогда очень много говорилось о том, что некоторые ваши коллеги (не буду говорит, вы или не вы, не знаю) очень часто передавали даже заведомо то, что могло пройти в эфир. Очень много обсуждалось, почему было сообщено, что там заложников настолько меньше, чем их реально было. Вот вы там были. А что вы можете сказать, почему это все так происходило с точки зрения СМИ, потому что телевидение потом обвиняли.

М. СИМОНЬЯН – Я хочу сказать, что Беслан – это совершенно другая история, абсолютно другая история. И это связано не с какими-то политическими соображениями, почему в эфир дается то, а не это, или почему в эфир дается не все. Конечно, у меня в Беслане была чудовищная самоцензура. Я очень благодарна за то, что эта самоцензура была, я имею в виду в течение трех дней, пока дети находились там. Потому что дети еще находятся там, у террористов есть телевизоры.

Е. АФАНАСЬЕВА – Я перебью. Именно об этом очень много потом говорилось, что именно потому, что у террористов были телевизоры, и они слышали, что каналы основные передавали цифру 365 заложников, я сейчас уже могу точную цифру перепутать, но порядок понятен, а не тысячу с чем-то…

М. СИМОНЬЯН – Я вам про эту цифру расскажу потом.

Е. АФАНАСЬЕВА – Именно поэтому они перестали давать детям воду, показывали им на телевизор и говорили, что вот смотрите, что про вас говорят.

М. СИМОНЬЯН – Ну вы знаете, я общалась с огромным количеством людей, которые были там, с которыми общались террористы, они мне ничего подобного не рассказывали, что именно поэтому. Я сейчас говорю о том, что никто из нас, из журналистов не является психологом и специалистом по работе с террором, и мы действительно часто не знаем, что может спровоцировать какую-то чудовищную реакцию с их стороны, и знаете, я думаю, мне бы и кому угодно было бы очень тяжело жить дальше, если бы я знала, что для того, чтобы сообщить какую-то информацию быстрее или побольше, пополнее, из-за этого там десять мужчин вывели и расстреляли. Ну все таки профессия профессией, а мы остаемся людьми. Что касается цифры заложников, которые там были, я могу вам рассказать, откуда эта цифра взялась.

Е. АФАНАСЬЕВА – Мы расскажем после новостей, потому что такую тему нельзя начинать за 10 секунд до новостей. Я напоминаю, что это программа «Телехранитель». В гостях у нас Маргарита Симоньян – главный редактор нового телеканала «Russia Today». В эфире Елена Афанасьева. Сейчас будут новости. Александр Климов уже в студии.

НОВОСТИ

Е. АФАНАСЬЕВА – Еще раз добрый вечер. Программа «Телехранитель». Елена Афанасьева в студии. В гостях Маргарита Симоньян – главный редактор телеканала «Russia Today». Но перед новостями мы прервались на теме, не имеющий отношения к каналу «Russia Today». Маргарита рассказывала о Беслане, где она работала, будучи корреспондентом канала «Россия» и готова была рассказать о трагической цифре, которая потом долго обсуждалась, почему она была так уменьшена. Пожалуйста, Рита.

М. СИМОНЬЯН – Эта цифра (я тоже не помню ее точно) 300…

Е. АФАНАСЬЕВА – 365, по-моему, если я не ошибаюсь, но близко.

М. СИМОНЬЯН – Не важно, далека от действительности. Это была цифра людей, о которых было точно известно, что они внутри. То есть про этих там 300 там что-то человек было абсолютно точно известно, что они внутри. Про остальных можно было понимать, что они, наверное, там, и можно было догадываться о том, что их тысяча, полторы тысячи, но не было ни имен, ни фамилий, и не было официальных данных. И эта цифра, она и была представлена как официальная, потому что действительно, это были фамилии, это были имена. Я даже видела, как происходило узнавание того, что эти люди внутри. Просто выкрикивались фамилии всех, кто там может быть. И если подтверждалось кем-то, кто был снаружи, что да, моя Валечка внутри, Валечку вносили в этот список, в эти там 300 что-то человек. И естественно, журналистам это и было представлено, как по официальным данным точно известно, что эти люди находятся в школе.

Е. АФАНАСЬЕВА – Рита, вам Беслан потом снился?

М. СИМОНЬЯН – Мне Беслан до сих пор снится.

Е. АФАНАСЬЕВА – Давайте объявим викторину. У нас три вопроса, связанных так или иначе с каналами, аналогичными «Russia Today». Первый вопрос. Как называется китайский телеканал, вещающий на английском языке, и естественно, пропагандирующий Китай за рубежом? Как называется китайский телеканал? Второй вопрос. В какой стране телеканал был создан специально для исправления имиджа за рубежом? Тоже англоязычный телеканал. Как он называется? И третий вопрос. Какой весьма популярный ныне в мире телеканал объявил о начале вещания на английском языке? Вот, три вопроса. Как называется китайский канал, вещающий на английском? В какой стране телеканал был создан специально для исправления имиджа за рубежом? Как он называется? И третье. Какой крупный и весьма популярный ныне в мире канал объявил о начале вещания на английском языке? Если вы знаете ответы на эти вопросы, эфирный пейджер наш 961-33-33 для аб. «Эхо Москвы». SMS-ответы можете присылать по телефону 970-45-45. А без десяти шесть мы будем принимать ответы по телефону эфирному нашему. Так как у канала «Russia Today» пока своих нет призов, сувениров, то у нас есть призы от канала, где раньше работала Маргарита, от канала «Россия» - это сувенирная сумка и два комплекта DVD-дисков с сериалом «Курсанты», а также «Эхо Москвы» подарит вам своим майки с логотипом радиостанции. Вот, пожалуйста, три вопроса. Вы можете присылать ответы. Пейджер просто раскалился. Вопросы на разный лад одно и то же. «Госпожа Афанасьева, нас интересует биография Маргариты! Где родилась? Что окончила? С уважением, Семенова». «Родственница ли она Никиты Симоняна, футболиста?» «Почему училась в Америке?» В общем, придется рассказать, потому что вопросов действительно лавина.

М. СИМОНЬЯН – Расскажу. Я родилась в Краснодаре. Училась в языковой спецшколе. В 10-м классе уехала учиться в Америку. Была такая программа «Future Support Act», по которой отбирали школьников. Очень жесткий был конкурс, в течение года нужно было проходить разные-разные ступени, проверялось и знание английского, и психологическая подготовка, много всего. И отбирали 20 человек из региона с тем, чтобы бесплатно отправить учиться в Америку. Жили мы в семьях там. Это был такой, конечно, незабываемый опыт и в плане становления (как раз возраст такой 15-16 лет, знаете, формируется более-менее видение того, как все должно быть в жизни). И конечно, в отрыве там от своей страны, от своей семьи, такое резкое взросление происходит. После чего я вернулась и училась в Кубанском государственном университете. Я очень рано пошла работать на телевидение, на втором курсе (в самом начале второго курса). Потом я еще училась здесь в Москве в школе Познера одновременно. Я просто взяла какое-то время в университете, не ходила и приехала в Москву, где преподавали мои потом любимые начальники. Как раз Владимир Михайлович Кулистиков у нас преподавал, Олег Борисович Добродеев у нас преподавал.

Е. АФАНАСЬЕВА – Там-то они вас и заметили, наверное.

М. СИМОНЬЯН – Надеюсь, не знаю. После чего я стала работать собкором телеканала «Россия» в Краснодарском крае. И зона моей ответственности включала Крым, Абхазию, Донецкую область, Астраханскую область – в общем, весь такой большой широкий юг. Пару раз я была в Чечне, в Абхазии как раз была, когда гелаевцы зашли в Кодорское ущелье, тоже там была леденящая история.

Е. АФАНАСЬЕВА – Плюс в зоне ответственности была президентская дача «Бочаров ручей»?

М. СИМОНЬЯН – «Бочаров ручей» только в самое последнее время. То есть где-то, наверное, полгода я дважды, что называется, кассеты подносить, на подмогу приезжала в «Бочáров ручей», кстати говоря, а не Бочарóв. Приезжали корреспонденты из Москвы, естественно, пуловские, а меня присылали помогать. И осенью 2002-го меня пригласили в Москву, и я стала работать уже здесь в Кремлевском пуле. Я не родственница Никиты Симоняна, хотя один раз я сказала, что родственница, каюсь, воспользовалась этим для того, чтобы получить интервью у одного человека, который очень любил Никиту Симоняна.

Е. АФАНАСЬЕВА – Но ваша фамилия пишется с мягким знаком. На сайте у нас ошибка, надо поменять. Симоньян, да? Вы еще объясняли, почему. Вот сейчас Венедиктов спрашивал.

М. СИМОНЬЯН – Я объясняла, да. Мне это дедушка рассказывал. У меня вся семья была репрессирована из Крыма в сталинские времена, сосланы очень далеко. Мой дед даже про это книжку написал, она называется «Правда внукам». И как он рассказывал, потом, когда реабилитировали уже в конце 50-х их, в паспортах записали мягкий знак перед «ян», чтобы на всякий пожарный все-таки отличать неблагонадежных.

Е. АФАНАСЬЕВА – А очень много вопросов, как канал будет вещать, будет ли он доступен российскому зрителю.

М. СИМОНЬЯН – Российскому зрителю на первых порах он будет доступен через спутник.

Е. АФАНАСЬЕВА – То он будет заведен на какой-то спутник, на какой именно, сейчас не известно.

М. СИМОНЬЯН – Я сейчас не буду ничего говорить конкретно по поводу на какой и через какие кабели, этим занимаются люди, которые отвечают за эти технические вопросы у нас на канале, и они в процессе переговоров. И у всех работы так много: у меня своей, у них своей - что я даже не в состоянии даже следить за этими вот переговорами.

Е. АФАНАСЬЕВА – А на Запад как он пойдет?

М. СИМОНЬЯН – Вот он будет на спутнике, и дальше он будет распространяться по кабелям. Сейчас ведутся переговоры с компаниями, которые осуществляют это распространение в Европе и в Штатах.

Е. АФАНАСЬЕВА – Но ваша основная зона, задача накрыть какие зоны?

М. СИМОНЬЯН – На первых порах наши главные зоны – это восток США и Британия, то есть Новая Англия, грубо говоря, в Америке и Великобритания.

Е. АФАНАСЬЕВА – Есть вопрос. Какой канал вы считаете конкурентом, «CNN» или «RTVI»?

М. СИМОНЬЯН – Ни тот, ни другой. Во-первых, «RTVI» - чисто технически и не может быть конкурентом, «RTVI» не вещает на английском языке, соответственно, люди, которые смотрят «RTVI», не будут смотреть нас и наоборот, потому что они говорят на разных языках. Понимаете, очень сложно в нашем случае говорить о конкуренции, потому что мы заполняем нишу, в которой никого нет. Мы же не собираемся конкурировать на первых порах, это точно, в том смысле, кто быстрее, кто оперативнее, кто свежее донесет новости. Мы собираемся доносить новости, так же, как остальные будем стремиться к этому, и плюс давать российскую позицию на какие-то международные вопросы. Других таких каналов на английском языке просто нету. Поэтому с кем мы будем конкурировать? Мы рассчитываем на людей, которым это интересно. И если им интересна российская позиция, они будут смотреть нас и больше никого, потому что больше никого нет.

Е. АФАНАСЬЕВА – «Будет ли в Москве в кабеле этот канал?» - спрашивает Ирина.

М. СИМОНЬЯН – Вы знаете, об этом пока рано говорить.

Е. АФАНАСЬЕВА – Я напоминаю наши три вопроса. У вас еще есть несколько минут, чтобы прислать ответы на пейджер 961-33-33 для аб. «Эхо Москвы» или SMS 970-45-45. Первый вопрос. Как называется китайский телеканал, вещающий на английском языке, и ставящий себе те же задачи, пропаганду страны за рубежом как новый канал «Russia Today»? Второй вопрос. В какой стране канал англоязычный создавался с задачами исправления имиджа за рубежом? Как он называется, если знаете? Если не знаете, хотя бы, в какой стране. И третий вопрос. Какой крупный канал, который очень стремительно развивался в последнее время, был у всех на устах, объявил о начале вещания на английском языке? Пожалуйста. Еще у вас есть 5 минут до того, как мы начнем принимать ваши звонки с правильными ответами. Опять-таки повторите еще раз какие-то координаты, потому что просто замучили меня желающие у вас работать. Сквозь их послания на пейджер пробираюсь.

М. СИМОНЬЯН – rttv@rian.ru.

Е. АФАНАСЬЕВА – Если вы вдруг опять-таки не услышали, не записали, завтра расшифровка на сайте, тогда уже посмотрите там. Есть еще несколько вопросов. Но я думаю, мы подключим слушателей до того, как они будут отвечать на наши вопросы, они могут задать Маргарите Симоньян. Наш телефон 203-19-22. Вы можете дозвониться и успеть задать свои вопросы. Подчеркиваю, сейчас пока вопросы, а не ответы на вопросы нашей викторины. 203-19-22. Добрый вечер. Вы в эфире. Маргарита, наденьте, пожалуйста, наушники.

СЛУШАТЕЛЬ – … …

Е. АФАНАСЬЕВА – Ой, так, это у нас есть такой замечательный человек, который звонит ругаться. Значит, сразу слышно, что мы ничего не отслушиваем. 203-19-22. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ – Алло.

Е. АФАНАСЬЕВА – Да, да. Только выключите приемник, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ – Одну секунду. Здравствуйте.

Е. АФАНАСЬЕВА – Да. Представьтесь, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ – Меня зовут Владимир. Я из Пятигорска вам звоню.

Е. АФАНАСЬЕВА – Да, Владимир.

М. СИМОНЬЯН – Здравствуйте, Владимир. Почти земляк.

СЛУШАТЕЛЬ – Я хочу Маргариту поправить, она сказала, что когда был референдум по конституции во Франции, там не было русской позиции. Как раз наоборот, некто, известный Вадим Глускер, он был приглашен в известную программу французского телевидения «Киоск», в которую приглашаются также другие журналисты разных изданий, каналов. Так вот, мы услышали просто убогую позицию. Вадим Глускер сказал, что все равно России, будет там принята конституция, или нет. И вообще в целом позиция наших журналистов, которые там на французских каналах выступают, когда их приглашают, она убогая.

Е. АФАНАСЬЕВА – Ну, Владимир, давайте не будем заставлять Маргариту отвечать за Вадима Глускера. Если он будет в Москве, мы его позовем в эфир и поговорим.

М. СИМОНЬЯН – Я с ним, кстати, знакома и готова привет передать. Я поняла вас. Конечно, иногда на каких-то каналах дают слово, но на больших международных: «CNN», «BBC» - мы не видим этой позиции, просто не видим особенно, если сравнивать с тем объемом, который есть у тех же Соединенных Штатов по позиции и у Европы.

Е. АФАНАСЬЕВА – 203-19-22. Добрый вечер. Вы в эфире. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ – Алло. Добрый вечер. Меня Игорь зовут. Ну во-первых, я хочу поздравить вашу гостью с организацией канала и с назначением. И не обращайте внимания на пикировку в вопросе вашего возраста, потому что когда людям нечего возразить по существу, они занимаются именно этим.

М. СИМОНЬЯН – Спасибо вам большое. Я вот солидарна с вами.

Е. АФАНАСЬЕВА – Это, по-моему, хорошая реклама вам, Маргарита.

СЛУШАТЕЛЬ – Она мне напоминает нашу старую добрую передовицу газеты «Правда»: либо плохо, либо ничего. Очень редко, когда там проходят позитивные материалы, и то, что сейчас Россия озаботилась более сбалансированной информацией именно на западную аудиторию, то это хорошо, и надо было делать раньше. Успехов вам!

М. СИМОНЬЯН – Спасибо вам, большое. Я тоже считаю, что надо было делать раньше.

Е. АФАНАСЬЕВА – Вы знаете, молодость – это не порок, то есть, вернее, этот порок очень быстро проходит. Так что не страшно. Я думаю, что легкая зависть к юности Маргариты звучит в этих вопросах. 203-19-22. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ – Алло. Здравствуйте. Вот такой вопрос. Скажите, как прогнозируете, по 1 000-бальной шкале, какой у вас будет рейтинг? У вас рейтинг будет около 300.

Е. АФАНАСЬЕВА – Рейтинг по 1 000-бальной не меряется. Вы не представились, извините, как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ – Меня Сергей зовут.

Е. АФАНАСЬЕВА – Сергей, рейтинг измеряется в процентах от телезрителей. Вот 100 % это берутся за основу все зрители, какие есть в стране или на той территории, на которую вещает этот канал. 100 % - не 1 000.

СЛУШАТЕЛЬ – Предположим 3 000 процентов. По тысяче процентов у вас будет 300 процентов, как вы считали в Беслане.

Е. АФАНАСЬЕВА – Это вы что-то, наверное, не то. На какие рейтинги вы рассчитываете?

М. СИМОНЬЯН – Я хочу сказать, что рейтинги у всех новостных круглосуточных каналов до смешного низкие, потому что их смотрят люди, которым это интересно, получать новости. Таких людей не много. Я конечно сейчас не буду говорить никаких цифр.

Е. АФАНАСЬЕВА – То есть это вложение государства в имидж? Вряд ли будет какая-то отдача финансовая, так получается? Ведь если зрители не смотрят, то финансовой отдачи, как я понимаю, ждать трудно, если мало смотрят.

М. СИМОНЬЯН – Ну вы знаете, там такие цены у них на рекламу, я хочу вам сказать, на рекламу.

Е. АФАНАСЬЕВА – У них – это у кого?

М. СИМОНЬЯН – Ну, имеется в виду «CNN», «BBC». Что даже при низких рейтингах все там в порядке.

Е. АФАНАСЬЕВА – А у вас будет реклама?

М. СИМОНЬЯН – Да, у нас будет реклама, но нашей целью не является заработать на этом деньги. Мы уже говорили, что является нашей целью не единожды. И мы исходим из того, что по началу, конечно, нашей зрительской аудиторией будут люди, которым так или иначе нужна информация из России и о России. Либо это эксперты, политики, медиасообщество, люди, которые почему-то интересуются Россией: в отпуск собираются или бабушка была русская. То есть мы начинаем нашу работу с этих людей, чтобы у них был такой источник.

Е. АФАНАСЬЕВА – На пейджер вопрос от Самуила: «Ваше отношение к Трегубовой и Геворкян. Взяли бы вы их на работу?»

М. СИМОНЬЯН – Вы знаете, я не знакома, к сожалению, ни с Трегубовой, ни с Геворкян. Мне очень нравится, что пишет Наталия Геворкян, очень хотела бы с ней познакомиться. Книга Трегубовой мне, честно говоря, не понравилась, хотя с Еленой я тоже не знакома. Не уверена, что кто-то из них хотел бы работать на моем канале.

Е. АФАНАСЬЕВА – 203-19-22. Через несколько минут мы будем принимать ваши ответы, а пока вы еще можете задать Маргарите Симоньян свои вопросы. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ – Здравствуйте, меня зовут Наташа, я из Москвы. У меня вот, какой вопрос. Я очень быстро умею набирать тексты на латинском…

Е. АФАНАСЬЕВА – Давайте все предложения по поводу работы или на пейджер (мы не будем сейчас время в эфире тратить), или вот Маргарита назвала адрес электронной почты, если вы не успели записать, завтра расшифровка интервью будет стоять на сайте «Эхо Москвы», вы можете списать адрес. 203-19-22. Добрый вечер. Алло. Нет, не получается. 203-19-22. Добрый вечер. Вы в эфире. Алло. Так, что-то у нас с телефоном случилось. Еще раз пробуем. 203-19-22. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ – «Эхо Москвы»? Скажите пожалуйста, как вы будете освещать своим слушателям: Ходорковский плохой или хороший для российского народа?

Е. АФАНАСЬЕВА – Вы не представились, будьте добры.

СЛУШАТЕЛЬ – Иван Иванович, конечно же.

Е. АФАНАСЬЕВА – Почему конечно же?

М. СИМОНЬЯН – Мы собираемся делать информационный канал, и мы собираемся преподносить информацию. Наши журналисты и ведущие, как и журналисты и ведущие любого нормального информационного канала, не имеют право на такие оценки: плохой или хороший. Право на такие оценки имею люди, которым мы даем слово для комментариев (эксперты, политики, представители разных организаций). Мы будем исходить из того, что мнения будут разные, как они и есть сейчас. Разные. Для кого-то плохой. Для кого-то хороший.

Е. АФАНАСЬЕВА – Еще один вопрос и переходим к вашим ответам на наши вопросы. 203-19-22. Вы можете успеть задать вопрос Маргарите Симоньян. Алло. Сорвался звонок. Пробуем еще раз. Алло.

СЛУШАТЕЛЬ – Алло. Здравствуйте. Это Маргарита Михайловна. Во-первых, поздравляю с выходом канала.

Е. АФАНАСЬЕВА – Он еще не вышел, с созданием пока только.

М. СИМОНЬЯН – Спасибо.

СЛУШАТЕЛЬ – Ну, с созданием. И хотя бы мы слышим о том, что это будет. Это очень радует, потому что наши новости напичканы, конечно, очень плохим. А вот даже есть такая цитата (Маргариточка, это для тебя) есть у великого философа. Он сказал: «Искусство затирать заслуги людей с целью скрыть все хорошее от общества всегда практиковалось только негодяями всех времен». Знаете, для чего я это говорю? Чтобы вы освещали не только плохие стороны, где взорвали, убили, а вот о хороших сторонах.

М. СИМОНЬЯН – Конечно, у нас много хорошего есть в стране, что показать.

СЛУШАТЕЛЬ – Вот мы хотим, чтобы вы освещали и хорошие стороны.

Е. АФАНАСЬЕВА – Спасибо большое. А то у нас не останется времени принять ответы, победители останутся без призов.

ВИКТОРИНА

Что ж. У нас осталось 2 минуты в эфире. Рита, пожеланий вам сегодня много. Судя по количеству вопросов, интерес просто огромный, потому что я знаю, какое количество обычно приходит, сегодня просто зашкаливают сообщения. Тут спрашивают, есть ли у вас «ЖЖ» (живой журнал, например).

М. СИМОНЬЯН – Есть ли у нас что?

Е. АФАНАСЬЕВА – Ну сайт, знаете, дневниковый «ЖЖ» (livejournal.com), где ведут дневники. Есть ли у Маргариты живой журнал?

М. СИМОНЬЯН – Нет.

Е. АФАНАСЬЕВА – Опять-таки очень хотят работать. Еще раз повторяю, в расшифровке интервью будет адрес электронной почты нового канала. Вы можете присылать туда все свои резюме. Напишете, что слышали Маргариту на «Эхо Москвы», и обратят более пристальное внимание.

М. СИМОНЬЯН – Я хочу, если есть еще у нас минутка, я хочу просто поздравить слушателей и вообще всех наших сограждан с Днем России. Может быть, благодаря деятельности нашего канала людей в мире, которые знают, что в России сегодня праздник и что это за праздник, будет больше.

Е. АФАНАСЬЕВА – Ну что ж. Спасибо, Рита. Тут есть несколько вопросов по поводу книжек моих, которые разыгрывались сегодня в срочной новости. Обещаю всем подписать. Третья моя книжка «Колодец в небо» и всем победителям оставлю автографы. Это была программа «Телехранитель», провела ее Елена Афанасьева, в гостях у нас была Маргарита Симоньян – главный редактор телеканала «Russia Today». Мы очень надеемся, что мы до конца года тоже сможем его увидеть, хотя бы по спутнику. Сможем или нет?

М. СИМОНЬЯН – До конца года – обязательно!

Е. АФАНАСЬЕВА – Всего доброго. До свидания. Да, предупреждаю, что в следующее воскресенье программы «Телехранитель» не будет. Мы уезжаем вместе с «Интерньюс» на большой телевизионный конкурс на Валдай, как я думаю, даже Ирины Петровской в эфире в субботу не будет. Все будем там. Поэтому через две недели мы с вами встретимся. Всего доброго. До свидания!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024