Что нового в музее, в год его 250-летия. - Михаил Пиотровский - Непрошедшее время - 2014-03-16
МАЙЯ ПЕШКОВА: Здравствуйте! Вы слушаете программу «Непрошедшее время». Сегодня гость нашей студии Михаил Борисович Пиотровский, генеральный директор Государственного музея Эрмитаж. Эрмитаж в этом году отмечает свое 250-летие. Именно по этому поводу и была встреча с заместителем председателя Правительства России Ольгой Юрьевной Голодец. О чем шла речь на этой встрече?
МИХАИЛ ПИОТРОВСКИЙ: Ну, собственно было заседание оргкомитета. Надо сказать, что Правительство создало оргкомитет по подготовке, и там есть ряд вопросов. Ну, сначала, конечно, решали всякие материальные вопросы, как в нынешней ситуации обеспечить то, что запланировано, и все те вещи, которые Эрмитаж хочет подарить. Вообще мы стараемся быть очень нестандартным музеем. Ну, и поэтому мы не ждем подарков, хотя один подарок мы уже получили. Город Петербург подарил нам здание Биржи как раз в начале года. Но вообще-то мы хотим подарить нашим зрителям, посетителям новые пространства музейные, причем такие специфические. С одной стороны это здание главного штаба, где пройдет целый ряд событий, включая юридический форум, и развернется выставка «Манифест», фестиваль современного искусства «Манифест», а потом туда переедет галерея Щукина-Морозова, Матисс. С другой стороны это наш малый Эрмитаж, где мы в старых конюшнях и манеже делаем новый выставочный зал. Его проектирует Рем Колхас, наш любимый архитектор, один из лучших в мире. Такой выставочный зал, открытый публике, открытой площади такой. Но не совсем стандартный по эрмитажным стандартам. У нас действительно идет реставрация запасного дома. Это запасной дом Зимнего дворца, где когда-то жил Тарле, жил Витте, и жил Федор Сискляев – подвижник Петра, от чьего дома, оказалось, остались стены довольно высокие. Их надо сохранять. Это сразу все остановилось. Теперь мы решаем, как их сохранить и как их включить в то, что там будет находиться. Там будет реставрационные мастерские находиться, чтоб потом там можно было и осматривать. Ну, и у нас наше знаменитое фондохранилище, где 2-ая очередь сдана, а начинается 3-я очередь. Будет публичная библиотека громадная. Вот это все мы обсуждали, как сделать так, чтоб все эти обещания сбылись. И я думаю, что были нормально приняты хорошие решения, так что финансами мы дай Бог, держусь за дерево, будем, наверное, обеспечены. В общем, деловое было такое заседание. Но дело еще в другом: обсуждался, как сделать этот праздник, который мы празднуем целый год, таким всемирным. Мир для нас – все, что вокруг Эрмитажа, все… и Петербурга всемирное. И вот мы тоже обсуждали, какие будут не только в самом… в течение всего года в Эрмитаже будут открываться новые залы, новые выставки. Но и обсуждали, вот что вне Петербурга будет. И тут есть разные вещи и ситуации. Мы готовим большой праздник в Лондоне. Наши друзья там готовят. Будет там большой прием, пресс-конференции, события. А в Барселоне, в Амстердаме…
М. ПЕШКОВА: Это там, где центры-спутники Эрмитажа?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Да, это где центры-спутники Эрмитажа есть или планируются. В Барселоне, например, планируется точно также. Спутник Эрмитажа планируется в Омске, Екатеринбурге и Владивостоке. Там тоже произойдут какие-то события. А город Краснодар замечательно уже опередил всех. Они только что открыли замечательную выставку, прекрасную выставку тех вещей, которые когда-то были переданы из Эрмитажа в 20-е годы в Краснодар. И вот они, ну, я знаю, я видел их, они их там действительно холят и лелеют. Вот они их сейчас отдельно собрали, чтобы рассказать о том, как они этими вещами, этими картинами пользуются, и как вот наше сотрудничество развивалось и развивается. А другая такая очень актуальная вещь – это у нас большие планы, связанные с тем, чтобы опять же отметить Эрмитаж в другом месте наших друзей, в Керчи. Понятно, что это теперь очень актуально, и нам очень важно, чтобы вся эта шахматная игра, которая идет, оказалась выигрышной для культуры. Там намечен в сентябре у нас большой такой праздник с открытием отреставрированных, раскопанных пропилеи, научная конференция, выставка из Эрмитажа, участие керченских вещей в выставке в Эрмитаже «История нашей археологии», издание книги, и вот мы должны сейчас сильно позаботиться, чтобы это действительно произошло и прозвучало, как надо. Вот это одна из наших забот, вот это такой праздник и забота. Ну, и много будет интересных выставок непривоз… Ну, привозные тоже будут. Современное искусство. Но мы хотим рассказать о том, что вот сделал Эрмитаж за последнее время. Будет выставка новых приобретений, причем там есть такие ударные вещи, как было, когда в 96-м году мы вдруг получили, сумели у Правительства получить большие деньги на приобретение. Мы покупали вещи так уровня Сутин, Писарро. Потом знаменитая галерея Попова, которую мы купили, так замечательно использовав кризис прошлый. Блестящая коллекция акварелей русских и русского фарфора. Строгановский серебряный набор для туалета, который… Это Строгановский последний, а так принадлежал Пиковой даме не больше, не меньше, пушкинской. Да? Вот такие вещи акцентирую это рассказать. У нас будет большая выставка костюма. Такой бал в Зимнем дворце. Будут все костюмы, которые были на балу. И будут там костюмы придворных, придворных лакеев (там это все было очень красиво), придворных арапов. И будет даже большой сундук Луи Витон, но не тот, который стоял на Красной площади, а нормальный походный сундук, в котором возили одежду при переезде царской семьи. Вот небольшая часть того, как мы будем рассказывать о том, что мы сделали. Выставка об археологии. В Манеже будет выставка «История Эрмитажа в зеркале витрин». Вот про рамы делают все время выставки, а про витрины, по-моему, еще никто не делал. Это такая идея эрмитажная вместе с Ремом Колхасом. У нас есть витрины аж екатерининского времени. Они, правда, не у нас, а в горном институте. Нам дадут.
М. ПЕШКОВА: Сохранились?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Сохранились. И даже почти с теми же коллекциями, которые там были. Минералы были из коллекции Паласа. И дальше вот по наше время вся история. И это прекрасный способ посмотреть на музейное дело. И к этому у нас будет приурочена международная конференция музейного дизайна, вот такой рассказ о том, что делал Эрмитаж, чтобы сделать историю, проходящую всюду.
Повсюду рассказываем о нашей истории. Вот у нас выставка сейчас уже кончается в Казани, посвященная импрессионистам. Эта выставка, надо сказать, в 1-й раз в коллекции Щукина-Морозова поехала за пределы… вот сюда в российские города. Это тоже история формирования коллекций Эрмитажа, эпоха импрессионистов. А в Амстердаме мы открыли только что выставку, посвященную Шелковому пути. Это история нашей археологии, эрмитажной археологии от Ольденбурга до вот уже последних раскопок Пенджикента. И в Дордрехте в присутствии короля Нидерландов открыли выставку, посвященную Уильяму II и Анне Павловне. Для них это, значит, история своих предков, а для нас еще… и для них еще история коллекции. Вся коллекция Уильяма II, значительная ее часть была куплена Николаем I и стала частью Эрмитажа. Вот через такие истории мы стараемся рассказывать об истории Эрмитажа. 250-лет, в общем, полны всяких событий веселых и невеселых, но они все драматические.
М. ПЕШКОВА: А каких потомков Вы ждете в гости?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Ну, мы ждем… политическая ситуация сложная. Но мы надеемся, что наши друзья будут представлены в Эрмитаже, руководители и правящие дома Нидерландов, Великобритании, Испании, Швеции. Будут представлены наши коллеги из музеев, я думаю, министры культуры. Придумано так с городом Петербургом, что в этом году… и с Министерством культуры, что в этом году культурный форум петербургский начнется собственно 7 декабря в день рождения Эрмитажа. Это наш условный день рождения – день святой Екатерины. И вот он начнется как бы одновременно и культурный форум международный и день Эрмитажа. И я думаю, что мы взаимно будем друг другу тем самым помогать, чтобы собрались все самые интересные люди, которые очень ценят, и для кого мы собственно работаем. Это и музейщики и любители искусств со всего мира. Они ведь очень разные. Например, очень важные любители искусства приедут на юридический форум, который будет весной, и будет проходить частично в здании Главного штаба. Множество любителей искусств приезжают на экономический форум, так сказать, очень много знаковых фигур мировой экономики. Это попечители музеев. И они всегда пребывают в Эрмитаже. Здесь как бы вот эти друзья тоже тут у нас соберутся, так что… Ну, и будут потомки тех, кто работал в Эрмитаже в разные его эпохи.
М. ПЕШКОВА: А какие издания Вы готовите к этой дате? Какие книги?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Мы продолжаем и издадим, так сказать, еще с десяток нашего главного дела – это полные каталоги коллекций Эрмитажа.
М. ПЕШКОВА: Эти зеленые издания большие…
М. ПИОТРОВСКИЙ: Эти зеленые издания, они такие солидные, замечательные. Мы их очень любим. И это одно из наших главных достижений, что мы наладили, теперь уже 2 полки полные стоят этих вещей. Еще будет много. Это очень важная часть работы. Целая серия книг делается нашими архитекторами, научными сотрудниками, посвященные Зимнему дворцу как царской резиденции. Комната Марии Федоровны. Комната Марии Александровны. Комната Николая, Николая II. Такое подробное архитектурное исследование историческое. Вот это очень важная часть. Мы будем продолжать «Христианский Восток» и будем издавать уже не сами мы, наши все партнеры издают большие книги об Эрмитаже. И будет книжка моя об Эрмитаже издана. Будет большое издание уже об Эрмитаже, называется «256 даров Эрмитажа». И уже выходит сейчас в издательстве «Риццоли» в Соединенных Штатах «256 даров Эрмитажа». Оно будет и по-русски в издательстве «Арка». Будет, я говорил с издательством «Слово», мы будем делать такую большую книгу «30 супериллюстраций». Они сейчас умеют делать такие необыкновенно качественные иллюстрации. Так вот они будут делать такой подарочный том. Сейчас тоже и знаменитый турецкий фотограф Хвадертук, который делает такие громадные тома прайса фильмов, Вы видели, изумительной красоты. Вот он снимает архитектуру Эрмитажа, и тоже должно получиться очень эффектно. Значит, у нас будут и научные издания, чисто научные и такие очень пышные. И будет много издано таких вполне доступных изданий просто для зрителя. Мы тоже очень гордимся и… Ну, Вы знаете, нашу короткую серию «Имбреви», серию «Залов и зданий Эрмитажа» и новое издание – путеводитель, вот этот продолговатый путеводитель такой…
М. ПЕШКОВА: Великолепное издание.
М. ПИОТРОВСКИЙ: По-моему, очень хороший. Ну, это правильно. Во всем мире все музеи определили, что вот такие продолговатые книжки, они почему-то очень удобны… Не почему-то, действительно очень удобны в руке, и все музеи издают такие, и мы тоже. И у нас такая получилась схема: когда-то всемирный банк дал нам на это деньги, когда мы были еще совсем бедные с условием, что весь доход будет идти на переиздание. И так и идет. Доход идет на переиздание. На 5 языках это все издается.
М. ПЕШКОВА: Я сразу хочу спросить: а для детей, что предусмотрено? Каким образом дети могут праздновать 250-летие?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Ну, для детей, во-первых, ну, уже открылся в прошлом году специальный детский магазин в Эрмитаже, где… так в каждом детском магазине есть Древний Египет. Это везде, и я так не совсем понимаю, но во всем мире больше дети любят Древний Египет и в магазинной вот части. А 2-ая – это эрмитажные кошки. Это уже абсолютно наше ноу-хау и посвященное эрмитажным кошкам очень много. Детям издается много книг. Как раз вчера мы говорили с вице-губернатором Петербурга, к сентябрю мы издадим несколько книг, посвященных Эрмитажу детских, которые будут подарены детям, когда начинается учебный год, во все школы Петербурга.
М. ПЕШКОВА: Директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский о подготовке к 250-летию вверенного ему музея, о научных и археологических связях с Крымом, о новых экспозициях и изданиях в юбилейный год, словом открытие для многих прошлого и будущего в главном музее страны.
М. ПЕШКОВА: Я внесла тоже такую маленькую, маленькую лепту к 250-летию. Я разговаривала с Ириной Богат, издательницей издательства «Захаров». Дело в том, что отец Ирины писатель Евгений Богат, помните, наверное…
М. ПИОТРОВСКИЙ: А как же.
М. ПЕШКОВА: … его «Что движет солнце и светила», книга о любви великих людей. В свое время он написал книгу об Эрмитаже. И я ее очень просила, чтобы она ее переиздала.
М. ПИОТРОВСКИЙ: Замечательно.
М. ПЕШКОВА: Вот она собирается это сделать.
М. ПИОТРОВСКИЙ: Замечательно. Потому, что надо сказать, что про Эрмитаж столько много написано хорошего. И когда берешь иногда книги времен, когда, казалось, должно быть написано не совсем так, ну, например, вот книжки Эрнста Варшавского об Эрмитаже, ну, которые, конечно, политические, ориентированы на свое время. Все равно этот как-то материал, он строит людей и все получается замечательным. Можно сейчас с увлечением это все читать. А детские-то и вовсе.
М. ПЕШКОВА: Книга Варшавского, ведь она для многих словно учебник. Ее читают прежде, чем поедут в Петербург на экскурсию в Эрмитаж.
М. ПИОТРОВСКИЙ: Да. И я думаю, что многие просто и едут, потому что почитали Эрнста Варшавского, потому что там очень здорово написано. Это такая литература с наукой, все вместе. Звучит хорошо.
М. ПЕШКОВА: И Глинка тоже был очень хорошим автором.
М. ПИОТРОВСКИЙ: Ну, Глинка, блестящий Глинка. Ну, Глинка – это другая история. Это наша серия «Наука», ее знати и хранителях, где и о Глинке очень много. Ну, вообще интересно всех читать. Вот сейчас мы… У нас, конечно, этот год еще это год блокады. И мы вспоминаем очень блокаду, и у нас будет воспоминание того вечера, который был «Памяти не зови», мы проводим вечер… в Эрмитаже большой. Мы уже несколько раз проводили. И вот в этом году весь день будем вспоминать блокаду, потому что просто в один день – это слишком мало. И вот этот вечер будет проходить. И лишний раз берешь вот эти все истории, и вот как по-разному все описывали даже как бы вот это хрестоматийное событие, связанное с низами. У Владислава Михайловича по одному описано, у Александра Николаевича Болдырева по-другому. Вообще не описано, хотя он там читал доклады. Понимаете? Вот это все складывается. Я думаю, что как раз пришло время, когда мы из разных воспоминаний эрмитажных, рассказов, можем слепить уже картину такую многоцветную, более многоцветную именно составить, потому что сейчас уже много написано, и знают, что здесь так, а здесь так и так написано. А вот когда собрать, потому что на самом деле эти все… калейдоскоп, все эти грани друг друга отражающие – это получается полная картина. Она никогда не будет ни черная, ни белая, ни серая. Она вот такая вся многогранная. Быть может, нам удастся что-то сложить из этого, потому что… Ну, и плюс всякие электронные наши дела. Мы делаем новый веб-сайт. Все то же про книги, теперь как бы мы считаем это в сторону книги. Ну, как книги? У нас 2 сайта. У нас один короткий, он обновляется, и в мае мы его запустим. Он будет приспособлен для всех видов вот этих самых телефонов, компьютеров… Менять свой формат немножко, в зависимости на каком устройстве это будет смотреться. А 2-й у нас сайт, он очень важен. Он называется «Эрмитаж-лайн». Мы его создали для того, чтобы люди, которые хотят писать об Эрмитаже и не просто 5 строк на «Фейсбуке» и там одну в «Твиттере», а подробно. Вот они пишут наши журналисты петербургские, только петербургские, которые хотят что-то написать об искусстве в нормальном формате, тот и пишет. Это тоже 2-й сайт. И мне кажется, что это такое хорошее равновесие получается, ну, или не равновесие, но 2 стороны и тогда ты чувствуешь себя спокойно.
М. ПЕШКОВА: Возвращаясь к этой теме, я хочу напомнить нашим слушателям о том сайте, где есть такой параграф «Слово директора». Очень приятно читать то, что пишут о Вас и то, что говорите Вы моим коллегам журналистам. Последние публикации я читала, простите у меня чисто женский ведь подход, я это называла чип. Чип – это то, что можно внедрить, это ноу-хау Эрмитажа. В чем оно заключается?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Значит, это маркировка. Про маркировку очень много есть разговоров. И такой стандарт у нас есть разные разговоры. Вот почему там в музеях ничего они хранить не умеют, у них нет этих самых… так же как в универмаге штрих-кодов, и чтобы все проверять, как, куда, что делается. Ну, универмажная система, конечно, не подходит. И далеко не только… понятно, что в Эрмитаже все экспонаты помечены, они имеют инвентарные номера, они имеют описание сохранности. И для хранительских нужд это, в общем, все вполне достаточно, хотя хотелось бы иметь много больше информации, записанной на самой вещи. Это одна сторона. А другая сторона, что когда вещи путешествуют, мы-то знаем, что это наши вещи, мы знаем как проверять. Но таможенникам, например, трудно с нашими описаниями сидеть и смотреть, и выверять. Они действительно сложны. Это рентгеновские фотоснимки. Это описание сохранности. Они абсолютно точны. А здесь система для таможенников, когда он может, по одной штучечке проведя, определить это та вещь, которая проезжала или не та, которая пришла, уехала. Это важная вещь, которая как оказалось, когда мы начали вот заниматься этой маркировкой, ну, также вот опять это обыденное представление, что это где-то все есть, а надо только узнать. Нигде нет. Ни в каких музеях мира нет разработанной системы маркировки вот такой современной, электронной, всякой химической. И в серьезных учреждениях нет. Мы делали эту вещь, вернее по нашей просьбе и совместно с нами делали институты оборонные. То есть даже для того, чтобы это сделать для оборонных вещей, чтобы, грубо говоря, метить автоматы понадобилось сотрудничество с Эрмитажем, чтобы все это исследование проталкивать. И получилось потом. Начинали все бесплатно делать. Потом получили деньги. Кстати, не очень большие. Вот это будет главным препятствием продвижения этого потом в жизнь. На этом никто не может зарабатывать. Там очень большие деньги.
М. ПЕШКОВА: Но ведь это же очень важный момент.
М. ПИОТРОВСКИЙ: Очень важная вещь. Химическая капля химического состава капается, и она содержит в себе множество информации. Кроме свой – чужой туда можно внести еще очень много информации. И все это исходит из состава той вещи, которой капельку наносят. Причем она уникальна. Там один флакон. И в следующем флаконе будет уже другое. То есть подделать это практически и теоретически невозможно. И много туда информации много загружать хранительской. Поэтому все это выглядит очень просто: пятнышко, надпись такая какая-нибудь простенькая. Машинка за этим громадный совершенно труд. Им еще предстоит вот все возможности этой маркировки. Да, она тайная. Ее не видно. Она видна только в специальных лучах. На нее реагируют специальные машинки, определяют ее принадлежность к тому и другому, условно, порции вещества. И дальше там многое, что можно в ней таким образом записать. Это такой, в общем-то, прорыв в музейном деле и в хранительской, и в охранительном. И вот для транспортировок и всего, и проверок, в общем, полезно и здорово. И такой хороший пример, понимаете, сотрудничества музеев и самой современной науки. Это самые современные разработки.
М. ПЕШКОВА: Если бы был вот такой состав, не было бы всего того, что было вокруг Русского музея в последнее время?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Ну, Вы понимаете, ну, я писал про Русский музей. Там надо оставить его в покое. Музей здесь не причем. Если на рынке люди торгуют, воруют, обманывают, а где-то рядом стоит музей, все обязательно начинают кивать и махать на музей. Знаете, все невозможно пометить. Это очень долгая, это серьезная вещь. Потом опять же все было ясно, когда эту картинку посмотрели внимательно, то это всем было ясно, что она копия. Вот скажем так. Да? По-музейному. Там подделка – не подделка. Копия. Что она не та же самая, которая была опубликована… Поэтому с жуликами трудно справиться, они в жуликовском мире все равно будет происходить. В музейном мире и сейчас довольно существует порядок, и тем более было бы все уже четко, ответы были бы, не надо было бы все время там кричать: «А там у вас не то! Давайте проверим!» Чикнули, проверили и пошло.
М. ПЕШКОВА: По-моему, это гениальное изобретение.
М. ПИОТРОВСКИЙ: По-моему, это очень хорошее. И оно полезно. И одновременно то, что полезно, нужно и снимает какие-то другие разговоры, потому что тогда все, что принадлежит музею, легко определяется. Все остальное значит оно остальное.
М. ПЕШКОВА: Я хочу спросить подробнее про «Манифесту». Как обстоят дела с ним?
М. ПИОТРОВСКИЙ: Учитывая наше опять непростое время, у нас многое происходит так же, как с тем, что происходило с Олимпиадой. У нас время от времени какие-то, мы с Вами уже говорили, вдруг какие-то появляются фантастические истории, такие нападения на Эрмитаж безо всякого повода, когда скандал есть обязательно там Эрмитаж, начинается склонять имя так же как в той истории Русский музей. Также было с Олимпиадой. И идеи бойкота тоже все время время от времени появляются. Однажды уже была идея бойкота ЛГБЦ, сообщество, значит, говорило, что раз в Россию так все суровые законы, не надо ездить. Им ответили наши представители того сообщества: вы только не бросайте жизнь нам призывами к бойкоту. А теперь появился 2-й после ситуации на Украине и в Крыму, значит, появились призывы художников, в основном тех, которых не пригласили, участвовать в «Манифесте», я так понимаю, что вот давайте бойкотировать «Манифесту», потому что Россия как-то себя не так ведет. Ну, тут есть две стороны. Россия ведет себя так, как себя ведет. И наша задача в этой ситуации все-таки не желать, чтобы наша страна проиграла в этой шахматной игре, и 2-е – уберечь все те связи, которые у нас существуют культурные, в том числе и связи, из которых создается «Манифест». И буквально сегодня, я сейчас уже читал и русский перевод заявления самой «Манифесты» и Каспера Кенига, куратора «Манифесты», где они пишут, что «Манифеста» готовится и будет готовиться, и будет проходить, потому что это важнейшее культурное событие, и оно важно не России, а Европе, и не нужно превращать ее в очередное какое-то орудие Холодной войны и возрождения Холодной войны. Холодная война прошла. И мы должны максимально делать, чтобы это культурное событие было культурным событием, которое очень может хорошо повлиять с их точки зрения на Россию. Я бы, может быть, даже процитировал бы…
М. ПЕШКОВА: Да, пожалуйста.
М. ПИОТРОВСКИЙ: … что Кениг пишет по этому поводу, потому что он блестящий куратор и ему сегодня самое сложная ситуация, к нему обращались все призывы, чтоб он прикрыл «Манифесту». Вот он пишет: «Приглашая художников к участию, я говорил им следующее: «Конечно, политические обстоятельства в настоящий момент непростые и во многом неприятные, и мы должны избежать самоцензуры. Мой контракт – с нами – предполагает свободу творчества – настолько, насколько она не противоречит законам Российской Федерации», - это точная формулировка как мы договаривались, - «Тем не менее, мы не хотим выставлять что-то, что сводилось бы к дешевой провокации. Перед нами открыты богатые возможности, и было бы ошибкой увидеть в них всего лишь шанс делать какие-то политические заявления». Этот же человек, когда его в каком-то интервью немецком пытались сказать, чтобы он что-нибудь такое плохое сказал о России, будет ли он там учить русских, как нужно себя вести политически, он сказал: «Извините, я не оккупационный офицер в чужой стране. Я гость, и законы будем соблюдать». Знаете, когда это говорит немец в немецкой газете, это звучит очень сильно.
М. ПЕШКОВА: Михаил Борисович, я прошу Вас напомнить дни проведения «Манифесты», чтобы наши слушатели заранее подумали про отпуск, про билеты. Лето – горячая пора в Петербурге.
М. ПИОТРОВСКИЙ: Это правда. «Манифеста» будет… откроется у нас 28 июня и пройдет июнь, июль, август, сентябрь. Значит, в октябре закроется. Это биеннале современного искусства, такое европейское биеннале. Оно впервые происходит за пределами Европейского союза. Туда выбирают молодых художников, и кое-какие классические вещи выставляются. Там будет… идет параллельная программа, сейчас уже утверждено жюри, которое будет создавать и выбирать разные события, которые будут происходить вокруг, потому что, ну, на самом биеннале отбирает Кениг художников, их не так много. 43, по-моему. Но для всех художников, в том числе для нас важно, чтобы наши художники активно участвовали. Будет большое количество разных событий и выставок, и перформансов, и всего остального будет вестись по всему городу. И биеннале тоже будет в разных местах города. Будет очень много событий, специальные просветительные программы, лекции, будут приезжать люди. То есть это будут очень насыщенные 3 месяца и насыщенный такой разговор об искусстве да о современном, очень острый разговор. На самом деле даже смешно, когда кто-то говорит там бойкот и что-то, «Манифеста» - это как подрывная вещь, понимаете, сама по себе. Если ее не будет, это будет такой восторг у всех тех, кому не нравится и современное искусство и вообще всякое свободомыслие. Все. А будет, это будут споры, это будут жесткие споры. Но это именно то, что надо нам. Атмосфера живой дискуссии. Ее, как ни странно, иногда не хватает.
М. ПЕШКОВА: Михаил Пиотровский, генеральный директор Государственного Эрмитажа о том, что нового происходит в музее в год 250-летия. Продолжение следует. Звукорежиссер – Александр Смирнов. Я Майя Пешкова. Программа «Непрошедшее время».