Купить мерч «Эха»:

Пассионария Долорес Ибаррури - Лола Ибаррури - Непрошедшее время - 2009-10-25

25.10.2009
Пассионария Долорес Ибаррури - Лола Ибаррури - Непрошедшее время - 2009-10-25 Скачать

Горит Барселона. Фото генерала Лященко.

В центре Долорес Ибаррури. Июнь 1937 года. Фото Р. Малиновского

В центре Долорес Ибаррури. Справа Листер. 1937 год. Фото Р. Малиновского

Долорес Ибаррури выступает на митинге.

Долорес Ибаррури в центре на Красной площади. 60-е годы

Долорес Ибаррури приветствует академик Майский. 1966 год. Москва

Все фотографии из архива Н.Р.Малиновской (публикуется впервые)


М. ПЕШКОВА: С 1936 по 1939 гг. шла Гражданская война в Испании, В 53 странах, представители которых участвовали в этой войне, установлены участникам памятники. Только в России дата забыта. Словно заговор молчания. Скоро ещё одна дата. Два десятилетия со дня кончины Долорес Ибаррури. В семье Пассионарии в Мадриде, программа «Непрошедшее время», радио «Эхо Москвы». О бабушках и её уроках беседую с внучкой Пассионарии Долорес Руис Ибаррури Сергеевой, Лолой, как её называют родные и друзья.

Д. СЕРГЕЕВА: Плавание во Францию было тяжёлым потому, что море было заминировано и корабль напоролся-таки на мину. Была паника и ужас, но тем не менее, основная пробоина оказалась выше ватерлинии, корабль всё-таки, доплыл. И мама с бабушкой оказались в только что освобождённой Франции, куда скапливалась вся испанская эмиграция, все, кто были живы, все, кто вышли из подполья, из концлагерей. Как вы знаете, освобождение Парижа, впереди всех воинских подразделений шли испанские части, дивизия Гваделахара. Это были испанские танкисты, которые воевали в своё время в Испании, а потом участвовали во французском Сопротивлении.

Во французском Сопротивлении погибло очень большое количество испанцев. Мама с бабушкой приехали во Францию, там и поселились. Там сплачивалась вся испанская миграция, которая мечтала, что режим в результате Второй мировой войны будет сброшен. И даже когда закончилась Вторая мировая война, все очень ожидали от ООН, которая как раз зарождалась, и от Конференции в Сан-Франциско о том, что будет принято решение о том, что режим Франко будет ликвидирован.

Но при этом уже пахло холодной войной и все боялись, что Испания будет очень левой страной. Как вы помните, и в Италии, и во Франции после Второй мировой войны оказались коммунисты в правительстве, и конечно, страны крайне левые, страны вышедшие из борьбы против фашизма, были неугодны правительству Великобритании. Что Испания будет обладать таким же левым правительством. В результате Испания была продана, забыта на долгие годы. В Испании оставался режим Франко, а мама и бабушка остались жить во Франции на некоторое время.

М. ПЕШКОВА: А что было дальше?

Д. СЕРГЕЕВА: А дальше бабушка тяжело заболела. Это был 1948 год. И тогда решили товарищи, коммунистическая партия, что, конечно, нигде нет лучше медицины, кроме как в Советском Союзе. И бабушку отправили в Советский Союз на операцию. В результате операции ей застудили лёгкие и бабушка пролежала в больнице в Барвихе, в той же больнице, где находился Георгий Димитров, который умер от диабета. У бабушки был и отёк лёгких, и чего только у неё не было! И Министр здравоохранения Смирнов выписал бабушке собственной рукой неопробированные антибиотики. Он сказал, что нет ничего другого, что бы они могли предложить. То есть, всё, что было, они испробовали, осталось только это.

И он своей собственной подписью, рискнув своей собственной жизнью, выписал бабушке неопробированные антибиотики, и они сработали, бабушка поправилась. А потом начался процесс о врачах. Практически все врачи, которые бабушку лечили и поставили на ноги, оказались, как вы сами знаете, где – в местах достаточно отдалённых. И бабушка осталась в Москве, потому что в этот момент во Франции Де Голь устроил… я не знаю, можно ли назвать это переворотом, но практически это был переворот, он изгнал коммунистов из правительства и запретил деятельность коммунистической партии Испании на территории Франции.

Таким образом бабушка лишилась официального вида на жительство. Вы спрашивали, есть ли у нас какие-то родственники где-то, и поддерживала ли бабушка с ними отношение. Во Франции жила её старшая сестра Тереза, как раз та Тереза, у которой мама и дядя всегда находились, когда бабушка не могла ими заниматься. А так же бабушкина сестра младшая – Бернардина. То есть. Какая-то семья, та семья, которая находилась во Франции, мы с ней поддерживали контакты. Семья, которая находилась в Испании, контакта поддерживать не могла, потому что их сразу бы посадили.

И вот бабушка оказалась в России без французского паспорта и в это время моя мама вышла замуж и поступила в Московский Университет. Таким образом, вместо того, чтобы вернуться во Францию или уехать в Италию, бабушка решили поддержать мою маму, свою единственную дочку с тремя детьми и очень неудачным браком, который с самого начала стал давать течь повсюду. Он давал течь повсюду не из-за каких-то личных качеств брачующихся, моих родителей, но из-за того, что они были люди абсолютно из разных миров.

Папа был военным, он хотел быть в военной части, папа хотел быть на полигоне, в лесу, в чащобе, на Камчатке, в Западной Белоруссии, Украине, там, где ещё шли бои с бандеровцами, а мама хотела учиться, хотела иметь детей, в тех местах, где хотел находиться папа, было практически невозможно. Таким образом это был брак между двумя людьми, которые не смогли организовать совместную жизнь. Но, благодаря этому я нахожусь здесь, за что я своим родителям бесконечно благодарна. Если мои родители немножко бы подумали о том, что ждёт их в будущем, они бы не поженились и меня бы не было.

Так что, когда я думаю, какие же они у меня легкомысленные, я думаю, что слава богу, что они такие легкомысленные, потому как если бы они такими не были, то и меня здесь не было, ни моих братьев, ни моих любимых племянников.

М. ПЕШКОВА: Бабушкина жизнь протекала с 1948 года в Москве до периода свержения Франко, да?

Д. СЕРГЕЕВА: Бабушка много жила в Москве, но одновременно один год она прожила в Румынии, один год она прожила в Болгарии, каждый год она несколько раз ездила во Францию, в Италию. Она бесконечно путешествовала. Она вообще человек беспокойный и даже если путешествий с партийной точки зрения не наблюдалось, бабушка организовывала экскурсии в любое место. Из таких анекдотов, забавных случаев с подобных экскурсий. Бабушка хорошо пела, и она организовала всех своих друзей-испанцев снять кораблик и поехать показаться, знаете, на трамвайчике.

Народ собрался, сел на трамвайчик, поехал. И что делать на трамвайчике? Они стали петь испанские песни. Вдруг пришвартовались куда-то, и тут народ, который был на пристани, кто-то загорал, кто-то ждал трамвайчик, яростно захлопал и сказал: «А теперь спойте «Сулико». Все решили, что путешествуют грузины. На что бабушка бодро им спела «Сулико», потому что кто-то знал мелодию, а слова они, конечно, импровизировали на испанском языке. Но российский человек не был близко знаком со словами грузинскими, так что «Сулико» была исполнена на бис.

М. ПЕШКОВА: Вы, наверное, много общались с бабушкой. Не рассказывала ли она Вам о времени с 1948 года и до кончины Сталина, каково её отношение было к тем событиям, которые происходили в России? Она ведь тому была свидетелем, она ведь вращалась в самых высоких кругах.

Д. СЕРГЕЕВА: Вы знаете, отношения было мало, потому что она нигде не вращалась. Бабушка жила в гетто для иностранцев. И это гетто было совершенно закрыто. Там было радио, там была обособленная жизнь. У бабушки не было русских друзей. Бабушка моя несколько раз пыталась обзавестись русскими друзьями. Было несколько женщин выдающихся, интересных, занимавших высокие посты, с которыми бабушка по трудовой деятельности и по тому, как они выступали вместе, о роли женщины, бабушка пыталась наладить с ними дружбу, настоящую, обычную женскую дружбу. И бабушка их регулярно куда-то приглашала, бабушка любила ходить по магазинам, она любила выставки, народное творчество, концерты.

Бабушка была человеком крайне деятельным. Она всё время пыталась найти себе этих русских подруг. И по наивности бабушка раз, два, десять приглашала, каждый раз они ссылались на занятость и не приходили. Пока наконец одна советская дама сказала: «Товарищ Долорес, не делайте этого. Нам не разрешается поддерживать отношения с иностранцами. Не ставьте ни себя, ни нас в неловкое положение. Если мы к Вам придём в гости, если будем с Вами дружить, то нам обязательно придётся писать доклады о том, что мы с Вами делали, что мы с Вами видели, о чём мы с Вами разговаривали. И для нас всех это будет очень тягостно. Так что, к сожалению, мы не можем быть Вашими друзьями».

М. ПЕШКОВА: Семидесятилетие окончания Гражданской войны в Испании, два десятилетия кончины пламенной Долорес Ибаррури. Воспоминание её внучки Долорес Руис Ибаррури Сергеевой на «Эхо Москвы» в «Непрошедшем времени».

Семья Долорес живала в Подмосковье. Это что, была дача? Дачу выделило советское государство Долорес?

Д. СЕРГЕЕВА: В Подмосковье находилось такое место – Заречье, оно и там сейчас находится. И в этом месте были дачи Коминтерна до войны, там жил Пик*, там жил Торез**, там жил Готвальд*** и там же жила бабушка. Как раз в те времена, с 1939 года по эвакуацию, по 1941 год там было организовано вещание. И жили они абсолютно изолированно, абсолютно отдельным мирком. И так получилось, что, вернувшись после войны в 1965 году нам предложили опять поселиться в Заречье. Бабушка моя говорила: «Для меня это как ходить по кладбищу. Вот в этом доме жил Пик, в этом Готвальд, в этом Торез, в этом Тольятти. И уже никого нет в живых».

Она очень много любила ходить и гулять. Тогда, в 1965 году ещё сохранились эти старые финские дома, в которых жили представители Коминтерна. И каждый раз мы подходили к какому-то дому и каждый раз бабушка вспоминала о ком-то из своих товарищей по Коминтерну, которого больше не было. И на этой даче мы находились до 1977 года, пока бабушка ни уехала и дачи не стало. Это была служебная, государственная дача.

Бабушка написала огромное количество книг. Самые известные – это два тома мемуаров «Единственный путь», они были изданы в Советском Союзе. И «Мне не хватало Испании». К тому же, она написала, есть сборники статей, например, «В борьбе», это очень известный сборник, её речи и статьи. А так же она написала огромное количество докладов и огромное количество статей на всевозможные темы. Я в настоящее время пытаюсь собрать все эти материалы и сделать библиографию и вообще я хотела бы всё это издать в сборнике, потому что мы уже издавали один сборник.

Бабушка была депутатом от Астуриас. Это княжество Астуриас в составе Испанского Королевства.

М. ПЕШКОВА: Именно из тех мест она родом?

Д. СЕРГЕЕВА: Нет, она не из тех мест родом, она родом из Бильбао, из Бискайи, но это рядом, это соседнее практически княжество. Это рабочее место. И поскольку бабушка уже была в Мадриде, была главным редактором журнала «Mundo Obrero», а в те времена произошли революционные события в горняцких районах Астуриас. И бабушка, как редактор журнала, защищала рабочих, защищала права на стачки, на забастовки, на улучшение жизни. Так называемая Астурийская революцию, октябрьская, была разгромлена и всех этих рабочих посадили в тюрьму. И когда бабушке предложили баллотироваться в качестве депутата, это было до войны, одной из своих требований до избирательной кампании было освобождение всех тех рабочих, горняков, которые сидели в тюрьмах.

И действительно, бабушка была избрана от Астуриас, бабушка стала депутатом и первое, что она сделала – она явилась в тюрьму со своим депутатским мандатом, сказала: «Где здесь начальник? Я депутат, давайте мне ключи, я иду освобождать рабочих». «Синьора! Что Вы делаете! Я директор тюрьмы, я не могу позволить такого». А она говорит: «Вы знаете, а я депутат Парламента. Так что дайте мне все ключи под мою ответственность, я освобождаю всех горняков, находящиеся за стачечные действия двухлётней давности». И действительно, первое, что она сделала – это она раскрыла двери тюрем и выпустила тех горняков, которые принимали участие в стачках, забастовках и мятежах, связанных с тяжёлым рабочим положением.

М. ПЕШКОВА: Когда бабушка сюда вернулась. Каков был круг её занятий, круг её интересов? Она по-прежнему была той страшной Долорес, которую знали все или она ушла, как многие люди преклонного возраста, в круг личных забот и проблем?

Д. СЕРГЕЕВА: Она была Долорес Пламенной. Она вернулась сюда, это было примерно 13-14 мая, а в июне уже были выборы в Парламент. Поэтому бабушка приехала, взяла побольше воздуху в грудь и подключилась к избирательной кампании. И опять она была первой в списке кандидатов от коммунистической партии в Астуриас. Кампания была совершенно немыслимой по своей активности, по количеству переездов, по количеству митингов, практически каждый день бабушка участвовала в каких-то мероприятиях.

Бабушке было 82 года, это тоже нельзя забывать. Тем не менее, бабушка справилась и была избрана кандидатом. И она снова стала депутатом и вице-президентом Парламента. Она была им во время Гражданской войны и она была вице-президентом Парламента в 1977 году. Первые годы бабушкиного возвращения из эмиграции она занималась парламентской деятельностью. У меня в руке книга «Долорес Ибаррури в Парламенте и за его пределами». Это сборник речей, статей и всех парламентских актов, в которых бабушка принимала участие. Сборник у нас маленький, но я хочу переиздать его в расширенном виде.

Сборник издало княжество Астуриас. Это они спонсировали издание этого сборника, потому что для них бабушка является одним из самых ярких представителей ораторского искусства. И есть ещё очень важный момент. Когда бабушка стала членом коммунистической партии, в коммунистической партии было 800 человек, она была единственной женщиной. Бабушка – человек, который открыл женщинам путь в политику. В политике были женщины, их было несколько. Но они в основном были из среднего или из высшего класса, женщины, которые получили образование, которые учились в Университете, их несколько, они играют колоссальную роль. Но они вышли абсолютно из другой среды.

Была Виктория Кент****, которая стала начальницей всех тюрем женских, она произвела революцию в содержании заключённых, она улучшила их положение. Была Клара Кампоамор***** – женщина, которая боролась за равноправие, за возможность женского голоса, она была суфражисткой, поскольку до 1936 года или до 1931 года, простите, не помню сейчас, до какого года, но женщины не имели права голосовать. Говорили, что женский голос всегда будет очен9ь реакционным. Даже левые говорили, что женщина будет голосовать так, как скажет ей муж.

То есть, женский голос – это не самостоятельный голос, не самостоятельный бюллетень, а это подневольный бюллетень в тени мужа. И тем не менее, Клара Кампоамор боролась за возможность женского голосования и она этого добилась. Но все эти женщины – и Виктория Кент, и Клара Компомор, и Федерика Монсени, которая была анархисткой, лидером анархистского движения, они происходили из среднего класса, который позволил им вести рациональный образ жизни, с образованием, с удобствами, стартовая позиция их была совершенно другая.

Бабушка – человек, который вышел из шахтёрской среды. Для того, чтобы бабушка пробилась туда, куда она пробилась, были совершенно необходимы абсолютно необыкновенные качества. И бабушка могла быть кем угодно. Бабушкина семья из таких замечательных семейных анекдотов, выиграла лотерейный билет. Денег они выиграли достаточно много для того, чтобы купить огромный дом, жить прилично и каждому из членов семьи, детям, девочкам, дать деньги на приданное.

И бабушка моя имела деньги в банке на приданное, по-моему, это было чуть ли ни 2 тыс. песет, по тем временам сумма колоссальная. Две тысячи песет по сегодняшнему дню 12 евро, но 2 тыс. песет в 1910 году должно было быть чем-то необыкновенным. Бабушка сказала: «Я хочу взять своё приданное, чтобы получить образование, чтобы учиться в Университете». Потому что бабушка училась в школе до 16 лет. Она сделала подготовительные курсы для того, чтобы получить высшее образование, она хотела стать учительницей.

И она претендовала на то, чтобы её мать, которая в семье главенствовала, дала ей деньги из её приданного для того, чтобы она могла получить образование. А народный учитель жил тогда припеваючи. У них был дом, у них была школа, они жили на казенный счёт, денег было достаточно много, дотации были большие. И для бабушки это было бы невероятным чудом подняться до уровня народного учителя, и были возможности к тому. Но мать сказала, что ей надо идти в служанки, ей надо работать, ей надо выходить замуж. И бабушка моя никогда не простила своим родителям то, что они не поддержали её в такой тяжёлый момент, иначе жизнь бы её сложилась намного лучше.

В любом случае я думаю, что что бы бабушка ни делала с её характером, темпераментом и талантами, она бы выбилась вперёд. Она могла быть оперной певицей, трагической актрисой, комической актрисой, она могла быть Министром образования, всем, чем угодно. Она была человеком, который в течении всей своей жизни училась. Она обожала классическую литературу, греческую, римскую, она училась у всех ораторов, у Цицерона, который клал себе камешки в рот, поскольку являлся заикой, это был один из её любимых греческих ораторов.

Демосфен был заикой, бабушка моя всю жизнь делала упражнения для постановки голоса, для дыхания, всю жизнь обладала невероятным голосом и совершенно железной дисциплиной. У бабушки была особенность – она очень мало спала, она спала 4 часа и 20 часов в сутки она находилась в постоянной активности. Так что человек необыкновенный, одарённый, человек, который на любом поприще смог бы сделать прорыв.

Сейчас бабушка, конечно, в стране басков, поскольку она является одной из главных героинь баскской истории. А в целом для истории Испании бабушка является одним из столпов испанской демократии, легендарной личностью, личностью, за которой практически не водится грехов, потому что у каждого политика есть какие-либо грехи. Я работала в разных архивах в Москве. Когда ты смотришь бабушкино досье, бабушкины документы, и всё то, что о ней написано, ты не находишь практически ничего, что могло хоть какой-то тенью отразиться на её образе. Она не замешана ни в какой грязной истории. Она не замешана ни в какой подспудной грязной политической борьбе. Ни в каких интригах.

Она была независимым человеком, она была порядочным человеком, кристальным человеком. Конечно, она обладала очень сильным характером. И от этого очень сильного характера нам, домашним, перепадало.

М. ПЕШКОВА: Перепадало. На орехи?

Д. СЕРГЕЕВА: На орехи, да. Как говорила бабушка. У бабушки было несколько любимых слов, которыми она определяла нас, и это являлось ужасным оскорблением. Одним из страшным оскорблением со стороны бабушки было слово «inútil». Это бесполезный. Вот вместо того, чтобы сказать, ты там …трали-вали, бабушки говорила: «Ты inútil». Когда бабушка говорила, что ты бесполезный, ты понимала, что ты просто тварь дрожащая.

Другое ругательство бабушки в наш адрес было – мерлусо. Мерлусо – это рыба мерлусо. То есть, ты тупой, как рыба. Бабушка нас ещё называла свинками, поросятами. Поросёнок – это в бабушкиных устах звучало прямо катастрофой. Ещё бабушка, когда видела, что мы, дети, не соответствуем её представлениям о том, какие должны быть дети, она хваталась руками за голову и говорила: «Quiero morir!» - «Я хочу умереть! Я наплодила этих бессмысленных, никому не нужных рыб мерлусо, этих поросят, которые в жизни ничего не смогут ничего произвести, ни быть ценными членами общества. Боже мой! Какое несчастье!»

Вы знаете, бабушка это произносила, как будто находилась на сцене провинциального театра. И мы, с одной стороны, приходили в трепет, потому что голос у бабушки был чудовищный, но с другой стороны мы знали, что это театр . И то, что бабушка хочет умереть, и то, что мы тупые, как рыбы, и то, что мы грязные, как поросята, и то, что мы существа абсолютно бессмысленные. Происходили, рождались в глубинах бабушкиной памяти. Наверное, в её собственном детстве её родители говорили ей примерно то же самое, что она бессмысленная рыба.

Почему рыба? Кого в Советском Союзе могли обозвать рыбой? Естественно никого. Глупая рыба. Глупый пингвин у нас имеется после Горького. Но я думаю, поскольку бабушка была с побережья, то тупая рыба мерлуса с тех пор осталась в её воображении, как образ бессмысленного существования.

М. ПЕШКОВА: Уроки бабушки. Что Вы унаследовали, что бы Вы хотели в себе развить?

Д. СЕРГЕЕВА: Главный урок бабушки – учиться, учиться, учиться, получить университетское образование, знать иностранные языки и быть абсолютно экономически независимым человеком. Это для всех членов семьи, а особенно для женщин, потому что бабушка говорила, что женская доля особенно сложна. И то, что может женщине помочь в жизни – это образование, языки и профессия. Поэтому в этой области она должна сделать максимум. Это единственное, что позволит ей сохранить своё собственное достоинство, независимость и вести тот образ жизни, который она будет считать достойным для неё.

То есть, работа, независимость. А потом, у бабушки был очень стоический характер. Бабушка была невероятно храбрая, невероятно решительная и бабушка была полна энергии. Надо сказать, что никто в нашей семье бабушкиных качеств в такой мере не получил. И не унаследовал. Мы все более-менее стараемся, вроде бы все более-менее учились, отучились, отработали, вели себя прилично и т.д. Но таких талантов, такой яркости, такого обаяния, такого дара слова и такого присутствия…

Я помню, когда бабушка входила… мы были дружны с Ростроповичами. Когда Ростропович её увидел, он схватился за голову: «Боже мой! Настоящая Пиковая дама! Надо сказать кому-то, чтобы он сделал «Пиковую даму» с бабушкой Долорес».

М. ПЕШКОВА: По материнской линии моя собеседница – внучка Долорес Ибаррури. По отцовской – внучка Сталина. Продолжение беседы в одно из ближайших воскресений в «Непрошедшем времени» на «Эхо Москвы». Встретимся через неделю.

Звукорежиссёр Наталья Квасова, я Майя Пешкова.

* * * * * * * * * * *

* Фри́дрих Ви́льгельм Рейнхо́льд Пи́к (нем. Friedrich Wilhelm Reinhold Pieck; 3 января 1876, Губен, Германия, ныне Губин, Польша — 7 сентября 1960, Восточный Берлин, ГДР) — социал-демократический, позже коммунистический политик ГДР. Вильгельм Пик стал соучредителем Социалистической Единой Партии Германии и с 1949 года и до своей смерти в 1960 году являлся первым и единственным президентом ГДР.

** Мори́с Торе́з (фр. Maurice Thorez, род. 28 апреля 1900 года в городе Нуайель-Годо, департамент Па-де-Кале, Франция; ум. 11 июля 1964 года на корабле по пути в СССР) — деятель французского и международного рабочего и коммунистического движения.

*** Кле́мент Го́твальд (чешск. Klement Gottwald; (23 ноября 1896, Вишау, Австро-Венгрия (сейчас Чехия) — 14 марта 1953, Прага) — политический деятель Чехословакии, лидер Коммунистической партии Чехословакии, премьер-министр Чехословакии и президент Чехословакии.

**** Виктория Кент Сиано родился в Малаге от 6 марта 1892. Во время диктатуры Примо де Ривера отказывается присоединиться к Ассамблее, что она создана для демилитаризации диктатуры. Она стала членом первого парламента в 1931 году. В том же году президент республики назначил ее директором тюрьмы, должность она занимала до 1934 года.

***** 12 февраля 1888 года в мадридском районе Маравильяс родилась Клара Кампоамор Родригес - женщина, благодаря которой во время 2-ой Республики был принят прогрессивный закон, уравнявший оба пола на выборах, и которую сегодня считают одной из крестных матерей феминистского движения Испании.