Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2014-02-09

09.02.2014
Говорим по-русски. Передача-игра - 2014-02-09 Скачать

О. СЕВЕРСКАЯ: И начинаем мы говорить по-русски с турецкой поговорки, которая прозвучала наполовину в конце прошлого часа, в конце разговора о том, как устроена память. Память бывает не у всех. Например, с точки зрения турецкого народа, у собаки нет памяти.

К. ЛАРИНА: У собаки хорошая память на лица.

О. СЕВЕРСКАЯ: Вот турки говорят, что у собаки нет памяти… И мы вам предлагали такие продолжения: а она ей и не нужна, а у ее хозяина она есть, а кошка помнит всё. Уже есть победители. ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Все они получат первую книгу о русских царях «Романовы», из серии «Пешком в историю», так называется издательство, которое такие книги выпускает. Очень интересная энциклопедия. Вы тоже можете ее выиграть, если позвоните нам в эфир по телефону (495) 363-3659 и ответите на вопрос.

К. ЛАРИНА: Милости просим в прямой эфир. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Маша. Мне нравится вариант «кошка помнит всё».

О. СЕВЕРСКАЯ: Мне тоже нравится этот вариант, но, к сожалению, он неправильный.

К. ЛАРИНА: Красивый вариант. Интересно, а у кошки есть память?

О. СЕВЕРСКАЯ: Ты вспомни, как она злопамятно может что-то метить.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Татьяна. Я думаю, что хозяин помнит всё.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно. У собаки памяти нет, а у ее хозяина она есть. Книжка ваша.

М. КОРОЛЁВА: О чем поговорим сегодня?

К. ЛАРИНА: Много о чем.

М. КОРОЛЁВА: Прямо боюсь к этой теме приступать, поэтому начинаю осторожно с Олимпиады. Я смотрела церемонию открытия. Не могу сказать, что замечала всё, но, конечно, речь комментаторов… Вы знаете, что к спорту я равнодушна абсолютно, честно в этом признаюсь, не скрываю. Но речь комментаторов меня трогает всегда. Я смотрела Первый канал. Соответственно, слушала комментаторов на Первом канале.

К. ЛАРИНА: Марина, это было нечто. Особенно нас потрясло открытие Олимпийских игр. Там можно диссертацию защитить по этим текстам, которые произносили ведущие, особенно ведущие канала «Россия-1» Дмитрий Губерниев и Анастасия Чернобровина. Кстати, там не только импровизации чудовищные. Там и тексты, которые они читали, тоже отличались… Доставляло удовольствие.

О. СЕВЕРСКАЯ: А я смотрела эту трансляцию по ZDF, по немецкому каналу и была потрясена с тем, с какой легкостью тамошние немецкоговорящие ведущие справлялись с нашими очень сложными фамилиями – ни одной ошибки.

К. ЛАРИНА: Молодцы. Не смеялись над нашими фамилиями?

О. СЕВЕРСКАЯ: Упаси бог.

К. ЛАРИНА: А то иногда наши любят посмеяться над чужими фамилиями, поковеркать.

М. КОРОЛЁВА: Самое скверное, что может быть.

О. СЕВЕРСКАЯ: Исключительно корректно, очень доброжелательно. Есть один вопрос, который волнует немцев, - это почему наша Олимпиада так дорого стоит.

К. ЛАРИНА: А не ваше дело.

О. СЕВЕРСКАЯ: А я так вам и говорю. Считайте лучше свои денежки.

М. КОРОЛЁВА: Если у вас есть какие-то замеченными вами перлы комментаторов, вы можете их присылать. У нас в Twitter есть аккаунт vyzvon, телефон для смс +7-985-970-4545. Самое интересное мы процитируем. Я заметила два и записала два. Их точно было больше, но записать успела на Первом канале. «Во времена Ноевого потопа». Во-первых, он ковчег.

О. СЕВЕРСКАЯ: Который выплыл из потопа.

К. ЛАРИНА: Они объединили ковчег с потопом.

М. КОРОЛЁВА: Честно говоря, он Ноев, потому что имя-то Ной. Соответственно, он не Ноевый был. И еще одно. Это, я считаю, жемчужина. Заметили Романа Абрамовича на трибуне и говорят: «Боже мой, здесь не только официальные, но и другие неофициальные и просто богатые лица». Вот «богатые лица» я беру на вооружение - отличный оборот.

К. ЛАРИНА: Я хочу сказать по поводу комментариев, что отличается от многих грамотной речью, очень красивой, насыщенной, информативной, без лишних прилагательных, без лишних превосходных степеней речь нашего коллеги Алексея Осина, которого, действительно, можно отметить. Он сейчас работает в качестве телевизионного комментатора, обратите, пожалуйста, внимание. Леша просто молодец.

М. КОРОЛЁВА: Звучит хорошо. Вот она, радийная школа.

О. СЕВЕРСКАЯ: Есть еще потрясающие хоккейные комментаторы, как то Роман Скворцов, его просто заслушаешься, у него дивная, яркая речь, но без излишних красивостей. А я хотела бы заметить по информационным сообщениям. Сейчас их очень много и очень часто они начинаются с того, что кто-то в чем-то признается. Например, Наталья Бестемьянова призналась, что ей понравилось выступление Екатерины Бобровой и Дмитрия Соловьева. Я хочу обратить внимание, что признаются обычно, как говорят нам словари, в своих ошибках или в каких-то не очень хороших намерениях. Т.е. что-то было скрыто, а все-таки решили обнародовать. А здесь она просто сказала, а не призналась.

И еще второе, на протяжении многих последних лет, лет пяти. Раньше говорили «сложно сказать» или «трудно сказать», а теперь «тяжело сказать», «тяжелый вопрос», «тяжело ответить». Дорогие пишущие журналисты, обратите внимание на это, пожалуйста.

М. КОРОЛЁВА: Вот из комментариев Губерниева, Елена прислала: «Ему горы как рыба в воде». Прекрасно. Я знаю, что у нас Олька во времена таких соревнований садится с карандашом в руках. Так что, я надеюсь, что через неделю у нас этого будет много. Что касается всяких спортивных слов и словечек, обратили внимание на нашем сайте слушатели и прислали вопросы по поводу разных названий видов спорта, терминов.

К. ЛАРИНА: Лыжные гонки, которые я всё время знала как лыжные гонки. Сейчас я их не узнаю. Когда я вижу, что в программе написано «скиатлон», я не понимаю, что это такое.

О. СЕВЕРСКАЯ: Сейчас нам Марина Александровна всё расскажет.

М. КОРОЛЁВА: Всё не расскажу, но кое-что расскажу. Ski, понятно, лыжи.

К. ЛАРИНА: Но за что их так, Марин?

М. КОРОЛЁВА: Есть и лучше.

О. СЕВЕРСКАЯ: А там имеется в виду смена техники в середине дистанции. Это не простая лыжная гонка.

К. ЛАРИНА: Разными стилями, что ли?

М. КОРОЛЁВА: Конечно. Просто раньше это не разделялось, сейчас со всякими деталями и подробностями. Обо всем не расскажу, но потихоньку будем рассказывать. Я впервые увидела слово «слоупстайл».

К. ЛАРИНА: Кто это?

М. КОРОЛЁВА: Соревнования по слоупстайлу. От английского slope — склон (гора для катания) и style — стиль.

К. ЛАРИНА: Точно. Осин как раз комментировал.

М. КОРОЛЁВА: Такое катание по склонам. Хафпайп. Вы видели хафпайп?

К. ЛАРИНА: Боже мой.

М. КОРОЛЁВА: Half – половина, pipe – труба. Т.е. половина трубы. Это некий изгиб…

О. СЕВЕРСКАЯ: Это в скелетоне бобслей, что ли?

М. КОРОЛЁВА: Есть хафпайп, есть биг-эйр (большой воздух). Это для лыж и сноуборда. Есть грэб – захват доски рукой в скейтборде. Но нас ждет еще кёрлинг, скелетон, действительно. Я для себя выяснила, что скелетон – это давний олимпийский вид спорта. Действительно, связано со словом «скелет». Скелетон – от английского каркас. Выяснилось, что на скелетоне нет рулевого управления, человек лежит в этом устройстве.

К. ЛАРИНА: Здесь всё серьезно. Уже на одном из сайтов в Интернете собирают подписи под петицией с требованием убрать Чернобровину и Губерниева из эфиров в качестве комментаторов. «За ужасающее комментирование просим убрать Губерниева и Чернобровину». «Необразованные, не знают историю своей страны. Стыдно. Мы боремся за чистоту русского языка. Позволяют себе допускать элементарные ошибки. Весь процесс комментирования был очень похож на диалог у телевизор Высоцкого «Ой, Вань, смотри-ка, попугайчики. Нам надоело терпеть этот ужас за наши деньги. Олимпиада воистину наша гордость, она должна способствовать развитию патриотизма в стране, но с такими кошмарными ведущими нет ни малейшего желания смотреть».

М. КОРОЛЁВА: Ах, вам надоело терпеть за свои деньги? Вам придется потерпеть еще то, о чем мы вам сейчас расскажем по поводу Ульяновской области и чиновницы. Короче говоря, что касается спортивной темы, я надеюсь, что через неделю мы будем вооружены уже большим количеством комментаторских перлов, с вашей помощью будем разъяснять терминологию, будем говорить о словах и выражениях. Присылайте это всё, пожалуйста. Теперь что касается этой истории.

К. ЛАРИНА: Про Ульяновскую область.

М. КОРОЛЁВА: Екатерина Владимировна Уба, министр образования Ульяновской области выступила с письменным обращением по случаю фестиваля науки в Ульяновской области, который проходит в феврале этого года. И там, к сожалению, в этом письменном обращении в 8 предложениях было сделано 10 ошибок. Еще раз подчеркну: это министр образования Ульяновской области. Сама она по профессии учитель русского языка и литературы. Я сама прочитала это обращение – это восторг. Отдельные фразы просто вгоняют в ступор: «Ульяновский фестиваль устойчиво занимает свое место среди аналогичных мероприятий, объединяющей представителей науки, бизнеса и власти для обмена опытом и анализа основных тенденции в становлении умной экономики, достигающего общества». «Из года в год программа мероприятий расширяется и вовлекает в оборот событий и вовлекает в оборот событий всё большее количество организаций, заинтересованных сторон, конкретных неравнодушных к науке граждан». То, что там происходит с запятыми, это вообще беда, они расставлены в произвольном порядке.

К. ЛАРИНА: А падежи?

М. КОРОЛЁВА: Согласование там отсутствует.

О. СЕВЕРСКАЯ: Насчет запятых. Именно в этих местах спелл-чекер предлагает задуматься – не нужна ли тут запятая. Видимо, люди, которые печатали для Екатерины Владимировны Убы этот текст, они на всякий пожарный случай там запятую поставили. И получилось очень смешно.

М. КОРОЛЁВА: «Выбранный формат фестиваля является удачной находкой, и способствует как установлению партнерских отношений и договоренностей на самом высоком уровне так демонстрации детям и молодежи потенциала наших ученых».

К. ЛАРИНА: Главная причина такой безграмотности, как мне кажется, это абсолютная бессмысленность по содержанию. Что говорить, когда нечего говорить? Это даже не чиновничий язык, это уже такой ленивый – лишь бы чего-нибудь написать. Это абсолютная бессмысленность по содержанию. И когда на это обращаешь внимание, тут-то и становится страшно по-настоящему. Меня даже не столько ошибки эти пугают, сколько абсолютная пустота содержания. Ноль!

М. КОРОЛЁВА: Давайте посмотрим на реакцию. Что сказала сама Екатерина Уба? «Имела место халатность». Халатность, не тапочковость, это правда. «Корректура не досмотрела, - говорит Екатерина Уба, - везде же люди, сами понимаете. Очень неприятно». И сказала, что не писала этот текст – внимание, - а диктовала.

О. СЕВЕРСКАЯ: Про достигающее общество кто диктовал?

К. ЛАРИНА: По-хорошему она должна была подать в отставку, спокойно уйти на другую работу.

М. КОРОЛЁВА: Давайте дадим слово новостям.

НОВОСТИ

М. КОРОЛЁВА: Что-то нам тут написали, что мы открыли Америку, что все высокие чиновники, специалисты, все пишут с ошибками. «Все уважаемые специалисты делают много ошибок, - пишет Николай, - и на их исправление каждый день уходит почти треть рабочего времени». Мне кажется, что все-таки для министра образования, учителя русского языка и литературы это странно. Я уж не говорю про всех остальных - может быть, министр транспорта и может несколько запятых не поставить в нужных местах. Мы говорим о конкретной ситуации и конкретном случае - все-таки министр образования, все-таки учитель русского языка и литературы.

К. ЛАРИНА: А вот по поводу буквы – строчнАя или стрОчная.

О. СЕВЕРСКАЯ: СтрочнАя.

М. КОРОЛЁВА: В орфографическом словаре только «строчнАя» - строчнОе шитье, строчнЫе буквы, строчнОе пение (оказывается, есть и такое). А вот Большой толковый словарь – это я смотрю по «Грамоте.ру», сравнение словарей – здесь строчнОй, и стрОчный, только когда это прилагательное относится к строке. Но о буквах – только строчнОй.

К. ЛАРИНА: Давайте разыграем что-нибудь, у нас такие хорошие книги.

М. КОРОЛЁВА: У нас сегодня Андрей Битов, роман-странствие «Оглашенные», Москва, «Астрель». И Андрей Битов «Аптекарский остров», сборник рассказов, то же издательство.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это из его цикла «Империя в четырех измерениях».

М. КОРОЛЁВА: У нас сегодня есть игра по ударениям «Ударь, еще ударь». Нам для этого нужен человек, который сразу нам позвонит, а мы ему предложим три подряд слова сказать с правильным ударением.

К. ЛАРИНА: Девочки, а вот у меня вопрос. А допустимо ли произнесение неправильных ударений в прямом эфире радиостанции «Эхо Москвы»?

О. СЕВЕРСКАЯ: Допустимо.

М. КОРОЛЁВА: И еще как. Потому что время от времени всё равно они произносятся.

К. ЛАРИНА: Потому что даже не хочется их произносить.

М. КОРОЛЁВА: Здесь придется выбрать.

К. ЛАРИНА: А вдруг что-нибудь понравится людям – и они начнут произносить неправильно?

О. СЕВЕРСКАЯ: Если им что-то понравится, они и без нас это будут произносить.

К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Алексей.

К. ЛАРИНА: Алексей, выпиваете?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет.

К. ЛАРИНА: Никогда?

СЛУШАТЕЛЬ: Никогда.

М. КОРОЛЁВА: АлкогОль или Алкоголь?

СЛУШАТЕЛЬ: АлкогОль.

М. КОРОЛЁВА: АлфавИт или алфАвит?

СЛУШАТЕЛЬ: АлфавИт.

М. КОРОЛЁВА: АпОстроф или апострОф?

СЛУШАТЕЛЬ: АпострОф.

М. КОРОЛЁВА: Браво!

О. СЕВЕРСКАЯ: АлкогОль, алфавИт, апострОф.

М. КОРОЛЁВА: АпострОф – это такое слово, к которому не очень многие привыкли в правильном произнесении. Второй человек в прямом эфире.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Марина, Москва.

К. ЛАРИНА: Марина, вам вопросы. АристократИя или аристокрАтия?

СЛУШАТЕЛЬ: АристокрАтия.

К. ЛАРИНА: Из аэропОрта или из аэропортА?

СЛУШАТЕЛЬ: Из аэропОрта.

К. ЛАРИНА: БаловАть или бАловать?

СЛУШАТЕЛЬ: БАловать.

К. ЛАРИНА: Прокол. Запомните, баловАть, только баловАть.

М. КОРОЛЁВА: АристокрАтия, из аэропОрта, баловАть.

К. ЛАРИНА: Ну что, без приза у нас остается человек?

М. КОРОЛЁВА: За два слова-то.

К. ЛАРИНА: Полподарка.

М. КОРОЛЁВА: Тем более что все помнят про Карлсона, который любил именно слово бАловать. Могли сбить.

К. ЛАРИНА: Да, кстати, это же в мультфильме у нас было неправильно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы даже получали замечания на нашу смс-ленту, что не может такого быть, потому что не может такой прекрасный человек, как Василий Ливанов, ошибаться. Слушайте, мы нормально отдали приз! Я специально заглянула в Большой орфоэпический словарь русского языка.

М. КОРОЛЁВА: Допустимо, что ли?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, тут есть указание, что допустимо, младшая норма – бАловать. Значит, уже очень много образованных людей так говорят. Это не случайно вносится, это специальные исследования проводятся.

К. ЛАРИНА: Зачем ты это сделала, Ольга Северская?

О. СЕВЕРСКАЯ: Оправдала нашу слушательницу.

К. ЛАРИНА: Т.е. мы неправы, когда говорим «только баловАть».

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы правы, потому что так учат в школе.

М. КОРОЛЁВА: ЕГЭ.

К. ЛАРИНА: Давайте следующего. Следующий, проходите, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.

К. ЛАРИНА: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Борис.

О. СЕВЕРСКАЯ: БантЫ или бАнты?

СЛУШАТЕЛЬ: БАнты.

О. СЕВЕРСКАЯ: БармЕн или бАрмен?

СЛУШАТЕЛЬ: БармЕн.

К. ЛАРИНА: Улетели. Тут приза не будет, к сожалению.

О. СЕВЕРСКАЯ: БАрмен правильно.

К. ЛАРИНА: И последний участник нашего соревнования. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Михаил.

М. КОРОЛЁВА: Материальные блАга или благА?

СЛУШАТЕЛЬ: БлАга.

М. КОРОЛЁВА: БрЯцать оружием или бряцАть?

СЛУШАТЕЛЬ: БрЯцать.

М. КОРОЛЁВА: БряцАть оружием.

К. ЛАРИНА: Еще есть волею судЕб или сУдеб? Правильно сУдеб, а в поговорке допустимо «волею судЕб».

О. СЕВЕРСКАЯ: Марина, у меня к тебе вопрос от Ирины: «В мозгУ или в мОзге?» Задаю тебе, потому что знаю, что ты об этом думала.

М. КОРОЛЁВА: А контекст?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет контекста. Вот и рассказывай про контексты.

М. КОРОЛЁВА: Операция на мозге, в мозге обнаружены повреждения. Но если мысль у вас пронеслась, то она пронеслась в мозгу. Здесь всё зависит от смысла. Если попросту, то представьте себе, что всякие медицинские тонкости – это всё в мозге, на мозге. А если вы говорите о мозге как хранилище, складе идей, то там это будет в мозгу.

К. ЛАРИНА: А как «мост» склоняется?

М. КОРОЛЁВА: Там сложно. Я каждый раз обращаюсь к орфоэпическому словарю. Мост, моста, мосту, мостом. Но когда предложный падеж, то там, например, о мосте, на мосту.

К. ЛАРИНА: Мы простимся на мосту. Или я еще вспоминаю стихотворение Михаила Светлова «Ночь стоит у взорванного моста».

М. КОРОЛЁВА: И у моста тоже можно. Там счастье в том, что все-таки возможны варианты, и катастрофы нет. Но когда есть определенное сочетание с предлогами, всегда лучше заглянуть в словарь.

О. СЕВЕРСКАЯ: Можно я прочту смс от Аллы из Тульской области? Она пишет, что баловАть и бАловать – это два разных слова. Алла, это одно слово. Но поскольку народу трудно разобраться, на какой слог должно падать ударение, очень свойственно попытаться развести по значению и сказать, что бАловать можно только любимую и ребенка, а баловАть – это вести себя нехорошо, такой призыв – не балУй. Нет, все-таки это одно слово. И если уж вы ставите ударение, то ставьте его однообразно.

М. КОРОЛЁВА: Был интересный вопрос в Интернете, который касался нашего любимого выражения – кстати, это тоже связано со спортивными соревнованиями – держать кулаки. Мы за кого-то болеем и держим кулаки. Я стала искать, в наших фразеологических словарях нет ссылок на то, откуда это выражение могло придти. Но я посмотрела, что скорее всего это все-таки калька, в частности, заимствование из немецкого языка это может быть. Там, правда, речь идет не о кулаке, а о большом пальце. Там есть фразеологический оборот den daumen drücken (держать большой палец).

Что говорят по этому поводу источники? Откуда оно взялось? Вроде бы это выражение берет свое начало в Древнем Риме. Подняв вверх указательный палец, поверженный гладиатор мог попросить публику о милости. Если люди хотели пощадить храброго воина, они сжимали кулак, прижимая большой палец. Это был жест помилования побежденного гладиатора. И в таком этот фразеологизм, этот den daumen drücken могло быть переводом с лытани – полисем примере (помиловать).

Но есть еще более кровожадная версия. Вроде бы в средние века существовало такое поверье, что если прикоснуться к руке повешенного, то это принесет удачу. И особенно магическую силу приписывали большому пальцу. И за большие деньги можно было – не слушайте меня дальше – купить большой палец висельника, который носили с собой как талисман и в тяжелых ситуациях за него хватались. Не знаю, насколько это реальная версия, но я о такой прочитала тоже. Действительно, немцы говорят, что я желаю тебе удачи на экзамене и буду болеть за тебя. И они используют это выражение den daumen drücken (держать большой палец), а в русском языке этому соответствует фразеологизм держать кулаки.

К. ЛАРИНА: «А правильно ли говорят «договорнЫе матчи»?» - спрашивает Катя.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно. И цена бывает договорнАя.

М. КОРОЛЁВА: Во всяком случае такое выражение есть. А правильно или неправильно – тут уже не нам судить. Оно существует.

К. ЛАРИНА: ПлощаднОй или площАдный?

О. СЕВЕРСКАЯ: ПлощаднОй.

М. КОРОЛЁВА: ПлощаднАя брань? Думаю, что да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Там, наверное, имелась в виду не площаднАя брань, потому что речь идет опять-таки о знаменитом репортаже с открытия. Вопрос Татьяны на ленте: «Как правильно сказать, двух или двоих, трех или троих?» А это зависит от того, кого мы считаем. Двух или трех женщин, но двоих или троих мужчин.

М. КОРОЛЁВА: ПлощаднОй. В Большом орфоэпическом словаре написано со строгой пометой – неправильно «площАдный».

К. ЛАРИНА: А вот про баловАть и бАловать нам Филиппок присылает интересную мысль: «Баловень и баловник». Не баловЕнь же. БаловАть – значит, должен быть баловЕнь.

М. КОРОЛЁВА: Не должен быть. Нет такого правила в языке.

К. ЛАРИНА: А мне понравился баловЕнь судьбы.

О. СЕВЕРСКАЯ: Людмила спрашивает: «Ребенок шевелИтся или шевЕлится?» Правильно шевелИтся, такова действующая норма, но допустимо, уже сейчас появляется младшая норма шевЕлится, разговорная пока что.

М. КОРОЛЁВА: Я предлагаю срочно разыграть Андрея Битова «Аптекарский остров» и «Оглашенные», потому что у нас есть три вопроса для вас, и это наш «Цитатник». Телефон прямого эфира (495) 363-3659. Денис Фонвизин говорил: «Кто может - грабит, кто не может…» Что делает? Ворует, работает или отдает.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Наталья. Я думаю, что первый ответ – ворует.

К. ЛАРИНА: Правильный ответ.

М. КОРОЛЁВА: К сожалению, да, именно так звучало у Фонвизина.

О. СЕВЕРСКАЯ: «Есть люди, которые всю свою жизнь не могут отвыкнуть от…» Спиртного, молодости или безделья. Так говорил Сэмюэл Джонсон.

К. ЛАРИНА: Хорошая мысль. (495) 363-3659. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Я думаю, молодости.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно.

М. КОРОЛЁВА: Есть люди, которые всю свою жизнь не могут отвыкнуть от молодости.

К. ЛАРИНА: Хорошая мысль.

М. КОРОЛЁВА: И последнее. Люди перестают мыслить, когда перестают… Читать, разговаривать или считать?

О. СЕВЕРСКАЯ: Это Дени Дидро.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Лена. Я думаю, читать.

К. ЛАРИНА: Лена, спасибо, ответ верный.

М. КОРОЛЁВА: «Шевченко в «Особом мнении» сказал: «Я победю», - пишет Таня. И он прав». Шевченко всегда прав, мы это знаем, даже когда он говорит «я победю».

К. ЛАРИНА: Может, он пошутил?

М. КОРОЛЁВА: Во-первых, он мог пошутить.

К. ЛАРИНА: Во-вторых, Шевченко как раз не отличается безграмотностью, он очень грамотный человек.

М. КОРОЛЁВА: Это могла быть шутка, ирония, либо человек сразу не мог нащупать нужную форму. А формы этой просто нет. Я что сделаю?

О. СЕВЕРСКАЯ: Смогу победить.

М. КОРОЛЁВА: Да, здесь нужно использовать какие-то описательные конструкции.

О. СЕВЕРСКАЯ: А вот насчет зажгет огонь или зажжет огонь, то, конечно, только зажжет.

К. ЛАРИНА: И включИт.

М. КОРОЛЁВА: Особенно включИт. А нам показывают, что на этом мы должны сказать «счастливо».


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024