Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2013-04-21

21.04.2013
Говорим по-русски. Передача-игра - 2013-04-21 Скачать

К. ЛАРИНА: Нет никакого «Ужина с дураком», Настя, спешу я вас расстроить. Сегодня у нас нет билетов, все билеты розданы. Полный аншлаг, дорогие друзья, как, я надеюсь, сегодня будет на нашем вечере в Еврейском культурном центре, вечер передачи «Человек из телевизора», творческая встреча с аудиторией.

М. КОРОЛЁВА: Да ты что! Только не говори «полный аншлаг». Как ты можешь так сказать?

К. ЛАРИНА: Запредельный аншлаг.

М. КОРОЛЁВА: Полный как он может быть? Аншлаг, он и есть аншлаг. Это же «Говорим по-русски».

К. ЛАРИНА: Марин, ты не театральный человек.

М. КОРОЛЁВА: Т.е. там говорят.

К. ЛАРИНА: Аншлаг – это аншлаг. А полный аншлаг! Или есть еще такой термин – переаншлаг. У нас сегодня переаншлаг – говорит администратор. Вы всех узнали, я надеюсь, дорогие друзья. Ксения Ларина, Марина Королева, Ольга Северская, Светлана Ростовцева. Сейчас будет программа «Говорим по-русски».

ИНФОРМАЦИЯ О ДАЛЬНЕЙШЕЙ ПРОГРАММЕ

М. КОРОЛЁВА: Я сейчас услышала, как ты сказала про всеобщую безграмотность и подумала, что прекрасное было бы название для «Тотального диктанта» - «Всеобщий диктант». Ведь что такое всеобщая безграмотность? Тотальная безграмотность. А диктант был бы прекрасен всеобщий.

О. СЕВЕРСКАЯ: По-русски бы заодно было.

М. КОРОЛЁВА: Но начать мы хотим с грустной новости. Виктор Маркович Живов, который в том числе был гостем нашей программы «Говорим по-русски», умер на 69-м году жизни, умер в Америке, где преподавал. Довольно быстро всё произошло, буквально за месяц просто сгорел человек, ушел. Но он был веселым человеком, такой человек-перформанс.

О. СЕВЕРСКАЯ: Он был очень обаятельным. Мне повезло, я у него училась, он читал у нас курс истории русского литературного языка. Это, действительно, такие лекции-перформанс, это было страшно интересно. Никто не прогуливал. Я думаю, что у Виктора Марковича очень много учеников, потому что он еще на филфаке преподавал до 2001 года.

М. КОРОЛЁВА: Много всего написал.

О. СЕВЕРСКАЯ: Прощание уже состоялось, оно было в Беркли. Вчера была заочная панихида в Москве. Но прах будет захоронен в России в конце мая. Вы следите за новостями на сайте Института русского языка, там обязательно мы проинформируем.

М. КОРОЛЁВА: Много некрологов было и в прессе, и у нас на сайте был некролог. Я посмотрела замечательный некролог Григория Ревзина в «Коммерсанте», он правильно сказал, что такие ученых бывает 5-6 на весь век, это правда.

К. ЛАРИНА: Я позволю тоже сказать об одном человеке, который ушел из жизни на днях. Это молодая женщина, Анна Григорьевна Мехед, знаменитый учитель математики. Она была награждена статусом «Учитель года Москвы» и «Учитель года России». Мне вчера позвонил Евгений Бунимович и сообщил об этом.

Сегодня я посмотрела, что появились слова в память о ней в разных изданиях. Она всего 1965 года рождения, это такая скоропостижная смерть. Ужасно жалко. Человек невероятного обаяния. И не просто учитель математики, а человек, с которым хочется провести большое количество времени, чтобы слушать, слушать, слушать. Ужасно горько, что ее не стало.

Я могу процитировать фрагмент из ее эссе, которое она послала на конкурс «Учитель года»: «Я учу детей познавать мир, понимать его законы, описывать эти законы и пытаться делать верные выводы. Я учу детей красоте логических построений, мудрости тысячелетней культуры, накопленной человечеством. Я учу детей истории человеческого познания. Аристотель в своей «Метафизике» писал, что важнейшие виды прекрасного - это слаженность, соразмерность и определенность. Математика – это прообраз красоты мира». Замечательные слова. Светлая память Анне Григорьевне Мехед.

М. КОРОЛЁВА: И Виктору Марковичу Живову.

Мы продолжаем. У нас объявление. Максим Кронгауз, замечательный друг нашей программы, 24 апреля, в среду, в Политехническом музее – литературный перформанс у него под названием «Словарь -мемарь». В издательстве Corpus вышла книга Максима Кронгауза «Самоучитель олбанского». В Политехническом Кронгауз будет рассказывать всякие забавные истории появления слова и выражений в Интернете и, видимо, поиграет с вами. Перформанс-то в чем будет заключаться? Наверное, в этом.

К. ЛАРИНА: «Стоял январь, не то февраль, какой-то чертовый зимарь». Помните?

М. КОРОЛЁВА: А теперь будет стоять бешеный мемарь. И всё это будет 24 апреля в Политехническом музее. Новость про Прагу и Чечню. Это в связи с Бостоном.

К. ЛАРИНА: На фоне событий в Бостоне, в Америке много было версий, откуда эти люди. Особенно интересно было следить за тем, как пытаются понять, что это за регион, наши коллеги из западных СМИ, Си-Эн-Эн прежде всего. Они там путали, один из них сказал, что Чечня – это тоже бывшая республика Советского Союза. Они не очень понимали, где это находится, пытались каким-то образом своих зрителей просвещать, но у них не очень получалось. И кончилось всё тем, что какие-то журналисты вообще перепутали Чечню с Чехией.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это не первый случай. Во времена армяно-азербайджанской, карабахской войны тоже было какое-то международное заседание. Вошли с радостной новостью и сказали, что армяне взяли Лачин. Лачин – так называется местечко в Карабахе.

К. ЛАРИНА: Лачинский коридор.

О. СЕВЕРСКАЯ: Совершенно верно. А все остальные восприняли это как la Chinе – Китай и стали думать, что же происходит – армяне взяли Китай? Какой ужас. А насчет Чечни и того, что никто не знает, где это. Первая чеченская кампания застала меня в славном городе Париже. Я прочла эту новость в «Фигаро». У меня по географии была пятерка, но у меня не очень хорошо с расстояниями и с континентами, но всё же не 300 километров от Москвы находится Грозный. Я просто похолодела: неужели я так плохо знаю? Они маленький нолик забыли.

М. КОРОЛЁВА: В общем, Прага попросила не путать Чехию с Чечней. А ранее компания Си-Эн-Эн опубликовала справку о том, что Чечня не является чешской республикой. Справку опубликовали специально для блогеров. Еще одна новость, которая была на этой неделе, - вывеска на съезде Союза журналистов. Это просто новость недели, я считаю.

К. ЛАРИНА: Сами напросились. Никто их за язык не тянул. Зачем они «й» приписали туда.

М. КОРОЛЁВА: Я выяснила, что такая же вывеска раньше была и на съезде «Единой России», и никто этого не заметил. Может быть, дело в нежелательных ассоциациях. У меня было предложение - может быть, мы проголосуем?

К. ЛАРИНА: Ты расскажи сначала, в чем суть веселой новости.

М. КОРОЛЁВА: Организаторы съезда Союза журналистов России отказались от вывески Х-й съезд, чтобы не допустить неправильных ассоциаций. В первый день провисел плакат, а на следующий день заклеили дефис и «й».

К. ЛАРИНА: И осталась буковка «хэ».

М. КОРОЛЁВА: Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это не совсем смешно. Это почти как на заборе что-то такое стирали.

К. ЛАРИНА: Вообще, ужасная глупость.

М. КОРОЛЁВА: Уж оставьте тогда. А давайте мы спросим.

К. ЛАРИНА: А «й» ставится, в принципе?

О. СЕВЕРСКАЯ: Ее можно ставить, можно не ставить.

М. КОРОЛЁВА: Можно писать «ый» или «ой», можно писать «й» после дефиса, можешь вообще этого не делать, просто поставить Х. Давайте проголосуем? Если бы вы увидели такой плакат, у вас бы возникли нежелательные ассоциации или нет?

К. ЛАРИНА: Мы можем проголосовать, но мне кажется, что всё зависит от контекста. Когда написано крестик, тире, и краткое съезд журналистов – возникает, конечно.

М. КОРОЛЁВА: Да почему же?

К. ЛАРИНА: Кстати, с «Единой Россией» у меня тоже возникли бы такие ассоциации.

М. КОРОЛЁВА: Может быть, это у тебя возникли бы.

О. СЕВЕРСКАЯ: У меня всё время в голове всплывает устойчивое выражение: каждый понимает в меру своей испорченности.

К. ЛАРИНА: Девочки, не забывайте контекст. С одной стороны, одиозные организации, типа «Единой России» и Союза журналистов, а с другой стороны, закон о запрете мата в СМИ.

М. КОРОЛЁВА: Конечно, законы. Потому что туда приходил Сергей Железняк от «Единой России». Ты знаешь, его там захлопали. В общем, не хотите голосовать – пойдем дальше. Хорошая новость. Профессор Стернин из Воронежа. Написала я даже на сайте «Эхо Москвы», можете прочитать. Поговорила я вчера с профессором Стерниным, тем самым, который из Воронежского университета и на которого нападали казаки с обвинениями в том, что он не компетентен в вопросах русского языка.

Что за эту неделю произошло? По 20-30 писем в день получал Иосиф Абрамович Стернин с поддержкой. Причем не просто люди сочувствовали, а люди писали, люди известные писали и говорили: «Что мы можем сделать?» И посылали, кроме того, письма в ректорат. Гильдия лингвистов-экспертов направила письмо в Воронежскую прокуратуру с просьбой рассмотреть. В результате ректор Воронежского университета публично высказался в поддержку профессора Стернина, сказал, что в обиду его не даст. И за это же время буквально передрались казаки.

О. СЕВЕРСКАЯ: Передрались из-за чего?

М. КОРОЛЁВА: Не в буквальном смысле слова. Просто там все открещиваются от этого письма и говорят – не подписывали мы. Теперь они решают, кто главный атаман, кто не главный атаман, кто подписывал, кто не имеет права подписывать, кто не подписывал.

К. ЛАРИНА: А губернатор?

М. КОРОЛЁВА: Губернатор ничего не говорил, не высказывали по этому поводу, никаких комментариев не высказывал. Но что мне сказал Иосиф Абрамович Стернин? Стало известно буквально на днях, что его представляют к высшей награде Воронежской области. Внесли его в список от университета на награждение, и если всё будет нормально, то к осени он получит знак почета Воронежской области, это высшая областная награда.

О. СЕВЕРСКАЯ: А казаки напишут другое письмо – в поддержку.

К. ЛАРИНА: Дорогие товарищи казаки Воронежской области и прочие черносотенцы, а также губернатор и вся его администрация, имейте в виду, мы за всем следим. Мы следим за вами. Мы вас видим.

О. СЕВЕРСКАЯ: Большой брат наблюдает через сетевизор.

К. ЛАРИНА: О каждом вашем шаге мы будем докладывать отдельно.

М. КОРОЛЁВА: Оля делает мне страшные знаки.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я уже не делаю страшные знаки, потому что я предлагаю «Открывашкой» открыть вторую половину часа.

К. ЛАРИНА: Давай сейчас уже.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я была поражена – в Сети появилось очень много, народ у нас талантливый, сложил много пословиц и поговорок про роботов, о которых шла речь в «Открывашке». Поэтому я придумала такой вопрос. Все новые пословицы и поговорки, они переделывают старые. Считайте, что в этом подсказка вам. Одну поговорочку я выбрала. Кто не работает, тот нуждается… в доработке, в перезагрузке или в дополнительном питании. Какой вариант выбрали наши знатоки языка? Это про роботов. Наш приз – это Морфемный словообразовательный словарь русского языка для 5-11 класса Поповой и Зайковой, в серии «Словари 21 века».

К. ЛАРИНА: Пока вы звоните, я назову победителей, которые правильно ответили на смс. ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Слушаем по телефону. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Михаил. Возможно, в дополнительном питании.

К. ЛАРИНА: Конечно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Спасибо, Михаил. Мне нравится, кроме этого, еще «в один динамик влетело, в другой вылетело», «и роботы сыты, и программисты целы», «любовь зла, полюбишь и RZA», «что у трезвого в базе данных, то у пьяного на дисплее» - в общем, много вариаций на эти тему, смешных переделок.

К. ЛАРИНА: Пошли уже вопросы.

М. КОРОЛЁВА: Спор идет по поводу цифр.

К. ЛАРИНА: Как они будут 15-й писать. Тоже вопрос. Не надо букву «й» вообще добавлять.

М. КОРОЛЁВА: Мне тоже кажется, что это совершенно лишнее. Если это арабские цифры, то имеет смысл это делать.

О. СЕВЕРСКАЯ: А в римских – это как в нашей рекламе латиницу с кириллицей путают.

К. ЛАРИНА: «Как правильно – Лизонька или Лизанька?»

М. КОРОЛЁВА: Я видела и так, и так.

О. СЕВЕРСКАЯ: В старой норме было Лизанька. А сейчас, конечно, Лизонька. У нас пришел вопрос в Интернет от Багоси: «Почему в слове необъятный пишется твердый знак? Неужели когда-то существовало слово «ятный»? И приятный из того же рода?» Вы удивитесь - существовало. И разъять из того же самого корня, потому что был такой корень «енти», писалось через малый юс, такая буковка была смешная, там был носовой звук. Почему нужно писать твердый знак? Потому что он разделительный. Если бы мы его опустили, то надо было бы читать слово по правилам русского языка – необятный.

К. ЛАРИНА: Компютер, как некоторые говорят.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нас «компютер» не устраивает.

К. ЛАРИНА: «Почитать или почетать от слова чтить?» - спрашивает Валентин.

М. КОРОЛЁВА: Там никогда не может быть «е».

О. СЕВЕРСКАЯ: Потому что со словом почёт спутал. Почитать всегда.

М. КОРОЛЁВА: И при чтении, и при почитании всегда будет почитать. Я вижу интересный вопрос про происхождение слова: откуда взялось слово «чулок».

О. СЕВЕРСКАЯ: Про носок тебя тоже спрашивают.

М. КОРОЛЁВА: Про носок не успею прямо сейчас открыть, скажу уже после новостей.

О. СЕВЕРСКАЯ: Носок – от носить.

М. КОРОЛЁВА: Просто посмотрю, насколько старое. А чулок у нас из тюркских языков. Есть такое – чулга. Чулок – это чувашское, татарское чолга. Обматывать на самом деле. Т.е. это от слова обматывать, обмотка. Тюркское слово.

О. СЕВЕРСКАЯ: Марина, вопрос к тебе. Когда военному дают отпуск, то в отпускном свидетельстве пишут прописью тридцать двое суток. А бывает шестьдесят четверо суток или тридцать трое суток?

М. КОРОЛЁВА: Нет, конечно. Но если вы пишете это в справке, то, наверное, ничего страшного, вам не придется это произносить. Вы можете написать 32 суток. Для военных важно, что это именно не день, а сутки, 24 часа. Поэтому в справке нормально, а сказать это в речи вы просто не сможете.

К. ЛАРИНА: Ругается Светлана, пишет, что с римскими цифрами наращение не пишется, тем более «ый», только с порядковыми арабскими – 10-й, 10-му, 10-е.

М. КОРОЛЁВА: Да, мы об этом и сказали, это правда. Хотя пишут и так, и так. И мы к этому уже привыкать начинаем. Другое дело, что правило строгое, оно такое, да.

К. ЛАРИНА: Во второй части мы разыграем хорошие книжки, так что не уходите далеко. Слушаем новости и возвращаемся в программу.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Про чулки и про носки сделайте доклад минут на 40.

М. КОРОЛЁВА: Никаких докладов, хотя там есть о чем поговорить. Я вам сказал про происхождение слова «чулки», это из тюркских языков. Про носки, как Оля правильно заметила, рассказывать нечего, - от глагола «носить». Но вы же помните, как мы заучивали в школе про чулки и носки, какой там родительный множественного.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я однажды даже пострадала от слушателей, они меня уели как бы.

М. КОРОЛЁВА: Это у них не получится. Я напоминаю, что с чулками всё нормально, там по-прежнему родительный множественного нет чего – чулок. А вот с носками…

О. СЕВЕРСКАЯ: Носок на первом месте.

М. КОРОЛЁВА: Подожди. Там есть два варианта, они равноправны – носков и носок.

О. СЕВЕРСКАЯ: На первом месте что?

М. КОРОЛЁВА: Когда пишется «и» - носков и носок…

О. СЕВЕРСКАЯ: Когда даже пишется «и» в толковых словарях, на первом месте стоит рекомендуемая норма. Что там на первом месте?

К. ЛАРИНА: Сцепились.

М. КОРОЛЁВА: Я даже боюсь тебе сказать. Они просто поменялись местами. В 80-е годы тоже был второй вариант, но он стоял на втором месте.

К. ЛАРИНА: Завязался диспут.

М. КОРОЛЁВА: Боюсь сознаваться, но на первом месте – носок.

О. СЕВЕРСКАЯ: Об этом, зарубившись на слушателях, я уже рассказывала. В школьной программе по-прежнему остается без носков, пишите так, потому что иначе получите двойку, стандарты, они консервативны.

М. КОРОЛЁВА: А ЕГЭ?

О. СЕВЕРСКАЯ: Я и говорю – пишите в школе «без носков». Но когда я зарубилась и стала смотреть в Национальном корпусе, выяснилось, что никто не носил ни сапог, ни чулок еще в самом начале 20 века. Там было чулков, сапогов. Носки задержались в развитии.

М. КОРОЛЁВА: Но что делать сейчас школьнику? Я заглядываю в словарь Шведовой.

О. СЕВЕРСКАЯ: Отражающий норму русского литературного языка.

М. КОРОЛЁВА: Вот школьник видит – на первом месте «носок», на втором – «носков», родительный множественного. Что ему делать с ЕГЭ?

О. СЕВЕРСКАЯ: В принципе, он, конечно, может апеллировать, но он не преуспеет. Еще раз говорю – как вас в школе учили «носков», так и учите, потому что школьные стандарты гораздо строже, чем стандарты составления толковых словарей.

К. ЛАРИНА: Без чулок и без носков.

М. КОРОЛЁВА: Да.

К. ЛАРИНА: Т.е. по старинке работаем.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, ЕГЭ сдаем по старинке. Если у вас без носок вырвется в разговорной речи, ничего страшного, это, однако, тенденция. Ксюша, помнишь она нас удивила в прошлый раз и сказала…

К. ЛАРИНА: Она? Это женщина?

О. СЕВЕРСКАЯ: Марина Королева. Уела нас с тобой поедОм. Я проконсультировалась, встретив в коридоре председателя орфоэпической комиссии РАН Марию Леонидовну Каленчук: «Мария Леонидовна, скажите, как правильно – поедОм или пОедом?» Она сказала: «Где ты такое слышала?» - «Я читала у Аванесова». Она спросила: «А в нашем словаре?» - «А в вашем словаре нет такого слова». Она сказала: «Оля, поедОм давно устарело». Передаю вам – сейчас только есть пОедом.

К. ЛАРИНА: А где оно есть, если его нигде нет?

М. КОРОЛЁВА: Его нет в словарях.

К. ЛАРИНА: Т.е. твое слово против нашего слова. В словарях нет.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я ссылаюсь на председателя орфоэпической комиссии РАН.

К. ЛАРИНА: Пусть напишет указ!

О. СЕВЕРСКАЯ: Пока мы не начали играть, я просто не могу молчать, Аня уже не первый раз задает вопрос, что же такое боз в выражении «почил в бозе». Я тут не могу не сказать, что стыдно не догадаться. Упокоился с богом еще говорит, почил в бозе. Фразеологический оборот, устойчивое словосочетание, пришедшее из старославянского языка. Это была такая форма, там было чередование звуков – бог, в бозе. Боже мой – звательный падеж, тоже с чередованием.

М. КОРОЛЁВА: Раз мы перешли к крылатым выражениям и словам, давайте перейдем к пословицам и поговоркам.

К. ЛАРИНА: Надо отдать уже какие-нибудь книжки. Мы же просветительская программа. Или какая?

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы просветительская программа. У нас есть две книги лауреата премии «Русский букер десятилетия» Александра Чудакова «Ложится мгла на старые ступени», роман-идиллия, издательство «Время» выпустило его. Первые два вопроса за эту книгу. У многих пословиц и поговорок есть продолжения, которых мы не знаем, они утратились в истории. Два сапога пара. Оба левые, оба жмут или оба дырявые.

К. ЛАРИНА: Я вчера рекорд поставила. Я разложила носки, которые высохли на кровати. Девочки, это просто реплика в сторону. 17 штук на одну ногу, пары нет. Вот куда это всё девается? Кто их ест?

О. СЕВЕРСКАЯ: Стиральная машина, она ими питается. У нас сейчас не про носки вопрос, а про сапоги. Два сапога пара. Оба левые, оба жмут или оба дырявые. Как было в истории?

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Оба на одну ногу.

М. КОРОЛЁВА: Такого варианта даже и нет у нас.

О. СЕВЕРСКАЯ: Но мы примем этот вариант, потому что оба левые. Они могли быть и правые, но левые – как-то хуже в народном языковом сознании, чем правые. Идем дальше. Один в поле не воин – говорим мы очень часто. А продолжение?

М. КОРОЛЁВА: Один в поле не воин… а пленник, а пахарь или путник.

К. ЛАРИНА: Прекрасно. Я не знала этого.

О. СЕВЕРСКАЯ: Так никто не знал.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Мне кажется пахарь.

К. ЛАРИНА: Нет, не попали. Еще попытка. Один в поле не воин… а пленник, а пахарь, а путник.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Александр. Мне кажется, это путник.

К. ЛАРИНА: Спасибо, Александр, вы совершенно точно угадали. Красиво, да?

М. КОРОЛЁВА: Красиво. И главное – точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Книги Александра Чудакова закончились. У нас Василий Ливанов, два томика: «Между двумя Живаго: воспоминания и впечатления; пьесы». И за следующий вопрос – «Белая ворона. Повести и рассказы» Василия Ливанова. Издательство «Азбука-классика» выпустило.

К. ЛАРИНА: Симпатичные. Именно томики.

М. КОРОЛЁВА: Рыбак рыбака видит издалека. Какое продолжение? Поэтому знает, где клюет; поэтому стороной обходит; поэтому ухи всегда отведает.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Ольга меня зовут. Стороной обходит.

К. ЛАРИНА: Молодец!

О. СЕВЕРСКАЯ: Конечно. Потому что если один рыбак уже сидит и удит, то второму там точно ничего не достанется.

К. ЛАРИНА: Оля, вы получаете двухтомник Василия Ливанова.

М. КОРОЛЁВА: Мы быстро переходим к Древнему Риму, потому что Рим сегодня основали, 21 апреля. Сколько в Риме было философов, поэтов, которые оставили после себя совершенно замечательные афоризмы, высказывания, мы пользуемся многими до сих пор, но не все знаем. За Древний Рим мы отдадим…

О. СЕВЕРСКАЯ: Полина Клюкина «Дерись или беги». «Упрямая, честная проза», по мнению Захара Прилепина. Хорошая характеристика. Москва, «Астрель». Это рассказы.

М. КОРОЛЁВА: За Полину Клюкину вам придется побороться. Был у нас такой Децим Юний Ювенал. Помнишь, «поговорим об Ювенале, в конце письма поставим vale» Он говорил: «Посвяти жизнь служению…» Чему? Истине, добру или государству. Выберите.

К. ЛАРИНА: Говорить-то они все мастаки. Пожалуйста, 8-495-363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день. Меня зовут Анатолий. Давайте попробуем ответить – истине.

М. КОРОЛЁВА: Совершенно верно.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое. Скажите, девочки, а ведь это же очень рискованная история. Ты всю жизнь думаешь, что служишь истине, а в конце получается, что это всё было заблуждение.

М. КОРОЛЁВА: Так оно и бывает.

О. СЕВЕРСКАЯ: Благими намерениями вымощен путь…

К. ЛАРИНА: Лучше добру служить, тут не ошибешься.

М. КОРОЛЁВА: Т.е. не государству.

О. СЕВЕРСКАЯ: Первое наказание виновного, с точки зрения Ювенала, заключается в том, что он не может оправдаться перед собственным… отцом, сыном или судом.

К. ЛАРИНА: Давайте попробуем.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Нона. Перед судом.

К. ЛАРИНА: Правильный ответ. Спасибо большое.

О. СЕВЕРСКАЯ: Книгу «Другой Владимир Высокий» Федора Раззакова может быть призом за следующие два вопроса. Ни одна добродетель не искупает… преступлений, пороков или войн. Как считал Ювенал?

К. ЛАРИНА: Тут я с ним согласна. 8-495-363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Может быть, войн.

К. ЛАРИНА: К сожалению, не попали. Еще пробуем. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Марина. Я думаю, преступлений.

К. ЛАРИНА: И вы не попали. И наконец правильный ответ. Ни одна добродетель не искупает… преступлений, пороков или войн.

СЛУШАТЕЛЬ: Преступлений.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет.

К. ЛАРИНА: Замкнутый круг.

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Сергей. Пороков.

К. ЛАРИНА: Правильно. Сергей прав.

М. КОРОЛЁВА: Девочки, и последнее, мне очень нравится. Это что-то невероятное. Суд прощает воронов, говорил Ювенал, но не прощает… ястребов, павлинов или голубок?

О. СЕВЕРСКАЯ: Свете Ростовцевой тоже очень понравилось.

К. ЛАРИНА: А хороший мужик был Ювенал. Интересный мужчина.

О. СЕВЕРСКАЯ: Неплохой.

К. ЛАРИНА: Парадоксальный.

О. СЕВЕРСКАЯ: Давайте быстро ответим на вопрос, потому что я хочу оправдаться перед судом.

К. ЛАРИНА: Опять? Алло, говорите, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Павлинов.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет.

К. ЛАРИНА: Я бы тоже не прощала павлинов. Понимаю, почему вы это сказали. Но Ювенал был более великодушен. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Голубок.

К. ЛАРИНА: Правильный ответ. Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Александр, Санкт-Петербург.

К. ЛАРИНА: Спасибо, дорогой Александр.

М. КОРОЛЁВА: Это, кстати, рецепт, как нужно вести себя в суде. Видите, суд прощает воронов.

К. ЛАРИНА: Кайся, Северская.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я каяться не буду.

М. КОРОЛЁВА: Наоборот.

О. СЕВЕРСКАЯ: Светлана говорит: «Дамы, может быть, вам какую-то другую программу вести? Орфографический словарь РАН Института русского языка Виноградова, 2007 год – поедОм есть. Дорогая Светлана и все, кто нам прислал ссылки на словари, мы не говорили, что нет поедОм в словарях. Мы как раз обнаружили это в словарях.

К. ЛАРИНА: Что слова «пОедом» нет.

О. СЕВЕРСКАЯ: И очень удивились. Потому что за то время, что мы живем на белом свете, мы ни разу не слышали, чтобы кто-то кого-то ел поедОм. Мы в курсе, что это есть и в словаре орфоэпическом Аванесова, и во всех толковых словарях есть это. Но мы специально спросили у орфоэпистов, какова сейчас норма. Вот сейчас нормой считается, что «поедОм» безнадежно устарело.

М. КОРОЛЁВА: Но как же они это не доносят до нас? Они же должны это донести до нас через словари.

О. СЕВЕРСКАЯ: Считай, что они это донесли через эфир «Эха Москвы».

М. КОРОЛЁВА: Школьник не может ссылаться в школе на эфир «Эха Москвы».

О. СЕВЕРСКАЯ: При переиздании должны, конечно, включить.

К. ЛАРИНА: Не может школьник ссылаться – по радио слышал.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я согласна. Проблема.

К. ЛАРИНА: Мало ли что по радио передают. Так что никаких ссылок, извини. Мы никто.

М. КОРОЛЁВА: Мы, может, конечно, и кто. Но словари рекомендуют «поедОм». На этом останавливаемся и переходим к «Альманаху». Счастливо.