Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-09-23
К. ЛАРИНА: Доброе утро. Радиостанция «Эхо Москвы» продолжает свою работу. Здесь в студии уже собралась команда. Как нас назвать?
М. КОРОЛЁВА: Ё-компания.
К. ЛАРИНА: Заинтриговали. Вот буква Ё из Ульяновска. Памятник буквы «Ё» уже стоит у нас на столе.
М. КОРОЛЁВА: В миниатюре. Это было для Сетевизора, а Сетевизор пока не работает.
К. ЛАРИНА: Зачем же я красилась?
О. СЕВЕРСКАЯ: А чтобы, как фрекен Бок, чувствовать себя уверенно.
К. ЛАРИНА: Вы поняли, что на старте программа «Говорим по-русски». Здесь Ольга Северская, Марина Королёва, Ксения Ларина, режиссер нашего спектакля Светлана Ростовцева, главный режиссер.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАЛЬНЕЙШЕЙ ПРОГРАММЕ
М. КОРОЛЁВА: Сначала детский вопрос.
О. СЕВЕРСКАЯ: Продолжение детского путешествия, которое было в программе «Открывашка», но это уже путешествие в музей как слово. Чем же был музей в Древней Греции? Об этом мы спросили детей и их родителей. Театром, стадионом или храмом? Есть уже пять умных детей, которые на этот вопрос ответили правильно.
К. ЛАРИНА: ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Все дети? Ты уверена?
О. СЕВЕРСКАЯ: Даже если они не очень-то дети, то приз, которую мы сегодня предлагаем, это книжка Рони Орена «Секреты пластилина».
М. КОРОЛЁВА: Это тот самый Рони Орен, который птичек нам здесь оставил из пластилина.
О. СЕВЕРСКАЯ: Если вы в душе скульптор и даже взрослый, то это книга для вас. Там совершенно фантастические фигурки. А уж тем более для тихих и уютных семейных вечеров это тоже замечательная книга.
М. КОРОЛЁВА: Издательство «Махаон» постаралось.
О. СЕВЕРСКАЯ: Эта книга может быть вашей, если вы позвоните нам в прямой эфир и ответите правильно на вопрос, чем же в Древней Греции был музей – театром, стадионом или храмом. Телефон 8-495-363-36-59.
СЛУШАТЕЛЬ1: Доброе утро. Это Виктор вас беспокоит. Музей был местом муз, музы там пребывали. Значит, был театром.
О. СЕВЕРСКАЯ: К сожалению, нет, Виктор. Логика вас подвела.
К. ЛАРИНА: Мы вас прокатили мимо театра. 8-495-363-36-59.
СЛУШАТЕЛЬ2: Здравствуйте. Меня зовут Оксана. Может быть, это храм?
О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно, Оксана. Будете лепить вместе с Рони Ореном из пластилина?
СЛУШАТЕЛЬ2: Обязательно. Тем более у меня ребенок занимается скульптурой.
О. СЕВЕРСКАЯ: Отлично. Мы прокомментируем, что это слово было заимствовано в 18 веке из французского языка: musеe произошло от латинского museum, а римский музей перешел от греческого. Museion означало храм муз, и это было, действительно, производное от музы.
М. КОРОЛЁВА: Давайте займемся буквой нашей, которая стоит у меня здесь, буквально отлитая в граните. Памятник букве Ё был поставлен в городе Ульяновске и стоит до сих пор. У меня этот памятник в миниатюре стоит на столе. Жалко, что вы его не видите.
О. СЕВЕРСКАЯ: И мне очень жалко, что видно нашего сайта, потому что вчера в преддверие нашего эфира появилась гневная филиппика от одного из наших слушателей, который не очень хорошо следил за эфиром. Смысл ее был вот в чем: когда же радио наконец сделает что-то полезное и займется судьбой буквы Ё. Специально для вас я напоминаю, что мы в конце августа уже занимались этой судьбой.
К. ЛАРИНА: А вообще, дорогое это занятие – буквой Ё заниматься?
О. СЕВЕРСКАЯ: Дорогое занятие. Более того, радио сделало довольно много в этом направлении.
М. КОРОЛЁВА: Я бы сказала, что радио сделало практически всё, как я понимаю, для того чтобы до министра образования Дмитрия Ливанова дошли вот эти проблемы, связанные с буквой Ё. Мы проводили в августе опрос в эфире, наши слушатели звонили, рассказывали о своих ситуациях, связанных с буквой Ё. Не остались и мы в том числе не услышанными. Я одна из несчастных обладателей фамилии, связанной с этой буквой. Что случилось на этой неделе? Министр образования Дмитрий Ливанов обеспокоился проблемой с использованием буквы Е вместо Ё в документах, особенно при написании имен и фамилий граждан России. Министр предложил зафиксировать право россиян на букву Ё в законе.
К. ЛАРИНА: Права на букву Ё требуем.
М. КОРОЛЁВА: Или на букву Е. Здесь сразу начинаются не очень понятные моменты. Что сказал Дмитрий Ливанов? Он сказал: «Я дам поручение коллегам. Что можно сделать в этом плане? Если нужны изменения в закон о государственном языке, их надо готовить. Право человека, независимо от той или иной формы написания фамилии, должно быть зафиксировано в законе». Вот здесь я хочу это подчеркнуть особо – независимо от той или иной формы написания фамилии, должно быть зафиксировано в законе. Дальше начинаются вопросы. Но вначале я закончу цитировать Дмитрия Ливанова. По его мнению, «проблему надо решать сто процентов, миллионы людей страдают». Интересную подборку сделало агентство РИА «Новости». Действительно, буква Ё приносит много хлопот россиянам при оформлении документов. Потому что расхождения в написании фамилии – Е или Ё может лишить человека права на наследство, на развод, на пенсию, некоторым приходится доказывать отцовство или материнство.
К. ЛАРИНА: Т.е. то, что фамилия неправильно написана.
М. КОРОЛЁВА: Она не неправильно, а по-разному. Я сама могу тебе сказать, что у меня в свидетельстве о рождении нет буквы Ё.
К. ЛАРИНА: А в паспорте?
М. КОРОЛЁВА: Есть. И дальше я последовательно слежу, чтобы уж теперь, следом за паспортом, на всякий случай везде была буква Ё. Но я не исключаю, что в какой-то момент у меня возникнут какие-то проблемы с документами. Если, правда, наконец не появится специальный закон, который оговорит, что на самом деле это совершенно равноправное употребление.
К. ЛАРИНА: А в документах на собственность?
О. СЕВЕРСКАЯ: Аналогично.
М. КОРОЛЁВА: Там тоже надо следить.
К. ЛАРИНА: Т.е. ты за этим следишь.
М. КОРОЛЁВА: Уже последние лет 7 слежу постоянно.
О. СЕВЕРСКАЯ: Повезло нам с тобой.
М. КОРОЛЁВА: Вот еще несколько случаев. Леонид Пелёвин рассказывает.
К. ЛАРИНА: Он Пелёвин?
М. КОРОЛЁВА: Он Пелёвин. Он говорит, что употребление Е и Ё раньше не имели значения. У него первый раз возникли проблемы, когда он решил развестись с первой женой. Не может развестись, потому что рассогласование документов. «Жена в течение двух лет со мной разведена, – пишет он, – а я нет».
К. ЛАРИНА: Потому что в разных документах по-разному пишется фамилия.
М. КОРОЛЁВА: И не разводит. Фотограф РИА «Новости» Илья Питалёв столкнулся с такой проблемой. Был женат в первый раз, в паспорте стояла буква Е, в свидетельстве о браке фамилия была написана через букву Ё. Стал разводиться – была целая история, нужно было собрать много справок. Москвич Александр Королёв признался: «С юридической точки зрения, он не является отцом своему ребенку, потому что по паспорту он Королёв, а в свидетельстве о рождении сына стоит Королев». Это ладно. Но когда возникают проблемы с собственностью, с продажей имущества и так далее…
К. ЛАРИНА: А у нас есть на клавиатуре буква Ё?
О. СЕВЕРСКАЯ: Есть.
М. КОРОЛЁВА: На нашей есть. Но на большинстве смартфонов нет. У меня нет, например. Говорят, что на айпэдах нет буквы Ё.
К. ЛАРИНА: Потому что когда писали от руки в свидетельстве о рождении – поскольку мы все пожилые девушки, нам писали от руки, – там, естественно, и точки, и штучки, всё, что хочешь, тебе напишут.
О. СЕВЕРСКАЯ: А сейчас на компьютере. Но сейчас практически во всех компьютерах есть буква Ё.
К. ЛАРИНА: А что у нас закон говорит? У нас вообще никак не оговаривается.
М. КОРОЛЁВА: Никак. Все действуют в соответствии с правилами орфографии, которые еще у нас сохранились с 1956 года. Там употребление буквы Ё факультативно, как известно, и есть только некоторые случаи, когда это обязательно.
К. ЛАРИНА: Вот «Вишневый сад» без буквы Ё. Поскольку это смс, никаких там букв Ё нет.
М. КОРОЛЁВА: Употребление буквы Ё до сих пор факультативно. Более того, скажу, что еще пару десятилетий назад в тех же самых органах власти тоже на это совершенно не обращали внимания, ни в каких паспортных столах, писали то так, то так, и это считалось вариантом одной и той же фамилии.
К. ЛАРИНА: Я, кстати, думаю сейчас про этот «Вишневый сад». Мне кажется, я даже на афише не видела нигде, чтобы была буква Ё.
М. КОРОЛЁВА: Я думаю, ты не обращала внимание. Бывает и так, и так.
К. ЛАРИНА: На фасаде театра «Ленком», репертуарная афиша, там, где меняются названия, таблички, там нет буквы Ё, он вишневый.
М. КОРОЛЁВА: Всё правильно. Дело в том, что мы, говорящие по-русски люди, всегда знает, где будет Е, а где будет Ё. И только в тех случаях, когда возникают серьезные сомнения, мы ставим – все или всё, небо или нёбо, ведро или вёдро.
О. СЕВЕРСКАЯ: Когда надо понять, о чем идет речь, если контекст не подсказывает.
М. КОРОЛЁВА: Или в книгах и учебниках для иностранцев. Или в книгах для маленьких детей. Все эти случаи оговариваются правилами орфографии. Рекомендуется, действительно, ставить в именах собственных, в фамилия, в географических названиях. Но это рекомендательное правило.
О. СЕВЕРСКАЯ: Слушайте, оказывается на смартфонах Ё находится в цифрах, пишут нам слушатели.
К. ЛАРИНА: Но кто этим пользуется?
О. СЕВЕРСКАЯ: Никто. Я просто говорю, что если Королёвой очень захочется передать свою фамилию, то ищи, Марина, Ё в цифрах.
М. КОРОЛЁВА: Буду искать. Историю буквы Ё мы не будем рассказывать, мы это делали уже не раз. Я только напомню, что была попытка сделать обязательным употребление буквы Ё, она была в прошлом веке. Сталин это сделал в 1942 году. В декабре 1942 года приказом народного комиссара просвещения, заметьте, Потёмкина было введено обязательное употребление буквы Ё. И тогда все советские газеты начали выходить с буквой Ё и были напечатаны орфографические словари с буквой Ё в 1942 году. Но уже через несколько лет, еще при жизни Сталина – заметьте, язык оказался сильнее Сталина – приказ фактически перестал действовать, потому что букву Ё снова перестали печатать. И с тех пор она по-прежнему факультативна. Мне, например, очень интересно, кем будет разработан и каким будет закон, который сейчас предлагается по этому поводу принять. Меня это немного пугает. Как бы здесь не наломали дров, как бы ни сделали букву Ё обязательной, как бы ни сделали проблемы людей с такой фамилией, как у меня, еще более глубокими.
К. ЛАРИНА: А как можно сделать их более глубокими?
М. КОРОЛЁВА: К примеру, мне скажут, что в моей фамилии обязательно должна стоять буква Ё, и я побегу менять те документы, которые у меня были на Е. Т.е. мои фамилии не будут признаны равноправными. Такое тоже может быть. Ведь что нужно? Нужно не букве Ё придавать дополнительные права, а скорее букве Е. Т.е. нужно узаконить факультативность употребления, сказать – да, эти фамилии абсолютно равноправны. Т.е. то, что делает Институт русского языка, когда выдает соответствующие справки. Но, как нам говорили слушатели, не всегда эти справки имеют юридическую силу. Мы хотим вас сегодня спросить.
К. ЛАРИНА: Алёна, Артём.
М. КОРОЛЁВА: Имена тоже. Фёдор. Мы хотели вас сегодня спросить, хотите ли вы обязательного употребления буквы Ё. Вы хотите, чтобы написание буквы Ё стало обязательным?
К. ЛАРИНА: Везде. В газете, в тексте, на афише, в титрах фильмов.
М. КОРОЛЁВА: Да, не только в паспортах. Хотите ли вы повсеместно видеть букву Ё там, где она слышится?
К. ЛАРИНА: Бедная буква Ё.
М. КОРОЛЁВА: Нас спрашивают: «А разве сад не вИшневый?» А что вы смеетесь? Было такое ударение.
К. ЛАРИНА: У Чехова?
М. КОРОЛЁВА: У Чехова уже нет.
К. ЛАРИНА: ВИшневый – это имеется в виду сад из вишни, да?
М. КОРОЛЁВА: ВИшневое варенье, как называли это. Но это было начало 19 века.
К. ЛАРИНА: Я имею в виду, что название пьесы никогда не было «ВИшневый сад».
М. КОРОЛЁВА: Нет, не было.
К. ЛАРИНА: Мы хотели голосовать.
М. КОРОЛЁВА: Мы еще можем по телефончику опросить, по 8-495-363-36-59. Голосование я обновила. Итак, мы спрашиваем вас – вы лично хотите, чтобы написание буквы Ё стало обязательным и повсеместным. Если вы этого хотите, позвоните по телефону (495) 660-06-64. Если вы не хотите повсюду видеть букву Ё, для вас телефон (495) 660-06-65.
К. ЛАРИНА: У нас сейчас новости. Как раз голосование пройдет во время новостей. После новостей мы примем несколько звонков по этому поводу.
НОВОСТИ
М. КОРОЛЁВА: У нас закончилось электронное голосование. Оно потрясающее.
К. ЛАРИНА: Народ хочет букву Ё.
М. КОРОЛЁВА: Повсеместно и обязательно.
О. СЕВЕРСКАЯ: Ну, не весь народ, 82% народа.
К. ЛАРИНА: 18% просто лишены этой проблемы, мне кажется, они никогда не сталкивались с этим. Или это вообще иностранцы.
М. КОРОЛЁВА: Для меня это удивительный результат. Я себе представляю газетную страницу или книгу, где будет повсеместно использоваться буква Ё. Я знаю, что это происходит в «Литературной газете», Юрий Поляков – сторонник последовательного употребления буквы Ё, он требует, чтобы это было и в его книгах, и в «Литературной газете». И Александр Солженицын требовал, чтобы у него везде стояла буква Ё.
К. ЛАРИНА: А у тебя в книжке стоит буква Ё?
М. КОРОЛЁВА: Нет, факультативно.
К. ЛАРИНА: Только свою фамилию.
М. КОРОЛЁВА: Почему? Там есть все и всё, конечно. Это требует различения. Но мне кажется, что эти надстрочные знаки раздражают.
К. ЛАРИНА: Бедная артистка комическая Эвелина Блёданс или Бледанс, она то так, то сяк, отзывается уже на всё. И уже никто не помнит, как по-настоящему.
М. КОРОЛЁВА: 82%. Давай, может быть, примем несколько звонков – что нам люди скажут по поводу повсеместного употребления.
СЛУШАТЕЛЬ3: Здравствуйте. Меня зовут Михаил Александрович Радин. И у меня с фамилией проблем нет. Однако я хочу вам рассказать две истории. Первая история со мной случилась в школе, когда я учился. Учительница, когда я сдавал тетрадь, спросила меня – проверять с буквами Ё или без букв Ё. Я сказал – давайте проверяем Ё. И когда она проверила, в половине букв у меня точки не стояли. И поставила она мне тройку.
М. КОРОЛЁВА: Это странно. Как она это объяснила?
СЛУШАТЕЛЬ3: Она меня спросила – мы проверяем с буквой Ё или Е как Ё.
К. ЛАРИНА: По желанию клиента, это называется.
СЛУШАТЕЛЬ3: Я выбрал, чтобы Е было как Е, а Ё как Ё.
О. СЕВЕРСКАЯ: А поставить точечки подзабыли в некоторых случаях.
СЛУШАТЕЛЬ3: Да. Я после этого стал более аккуратно обращаться с буквой Ё. Я ее сейчас ставлю во всех официальных документах. А вот когда я приносил статью в нашу городскую газету, то тут я и попал в такую историю, что мне сказали: а зачем вы принесли статью с буквами Ё? Куда же мы их теперь девать-то будем? Пришлось, хоть и в автоматическом режиме, но буквы Ё менять на Е.
М. КОРОЛЁВА: Потому что газета действует в соответствии с правилами орфографии, а там использование Ё факультативно. Интересная история. Спасибо.
К. ЛАРИНА: Очень хорошая история. Про школу очень показательная. Я такое первый раз слышу.
М. КОРОЛЁВА: Я слышу такое впервые. Но, может быть, эта учительница еще со сталинских времен, которая сказала – вас проверять по Сталину или нет.
К. ЛАРИНА: Я пытаюсь понять, ставлю ли я Ё, когда пишу от руки. Ты ставишь?
М. КОРОЛЁВА: Хаотично.
К. ЛАРИНА: А ты, Оля?
О. СЕВЕРСКАЯ: Никогда.
К. ЛАРИНА: А ты, Света?
С. РОСТОВЦЕВА: Никогда.
К. ЛАРИНА: Я тоже никогда.
М. КОРОЛЁВА: Интересно, что будет в законе.
К. ЛАРИНА: Хотя нет, я иногда ставлю.
М. КОРОЛЁВА: «Вишневый сад» ты как напишешь?
К. ЛАРИНА: Я сейчас написала, и у меня рука написала букву Ё.
М. КОРОЛЁВА: Это после разговора, извини.
К. ЛАРИНА: Всё или ничего – я ставлю автоматически Ё. Давайте посмотрим, что нам еще народ скажет. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ4: Добрый день. У меня проблема с буквой Е и Ё была в процессе приватизации. Мы принесли три паспорта – мой, жены и сына, у нас с женой не было точек, у сына были. Значит, это не ваш сын – и будьте здоровы.
К. ЛАРИНА: Да вы что?
СЛУШАТЕЛЬ4: Для того чтобы изменить эту ситуацию, пришлось менять паспорт. Отправились в паспортный стол. И когда получал паспорт, у сына опять были две точки. Пришлось второй раз менять паспорт. И в конечном итоге я прихожу к выводу, что с Е и Ё нужно быть очень внимательными.
К. ЛАРИНА: Спасибо вам большое за звонок. Здесь есть интересный вопрос, связанный со школой: «Интересно, как написание буквы Ё сказывается при сдаче ЕГЭ».
О. СЕВЕРСКАЯ: Это не вы сдавали ЕГЭ.
М. КОРОЛЁВА: Дело даже не только в фамилии.
К. ЛАРИНА: В тестах.
М. КОРОЛЁВА: И интересно, что говорят при рекомендациях, когда дают задания.
К. ЛАРИНА: Ты от руки пишешь то, что нужно вписать, буквы недостающие. Считается ли это ошибкой?
М. КОРОЛЁВА: Судя по тому, что мы ни разу не слышали о такой проблеме, возможно, там все-таки действует правило факультативности. Но вот один из случаев, который мы, Оля, с тобой описывали в конце августа, рассказывая о букве Ё, это как раз было связано с девушкой Машей, абитуриенткой, у которой возникла эта проблема и которая вынуждена была разбираться с поступлением.
О. СЕВЕРСКАЯ: Там был еще интересный вопрос на нашей смс-ленте: «Как называть грибы – вешенка или вёшенка?» Вообще, я посмотрела специально в орфографический словарь, все-таки это вёшенки, которые скорее всего от весны, вешние грибы, а не от вешать, как нам кажется.
К. ЛАРИНА: Я заметила потрясающую вещь. Я смотрю на смс-ленту и вижу, что на нашем смс буквы Ё точно нет. Смотри, здесь пишут: «Я за букву Р. Стараюсь ее всегда ставить. Буква Д есть на смартфоне. На айпэдах есть буква С». Т.е. люди думают, что они букву Ё набирают.
М. КОРОЛЁВА: «У меня есть друг Семён», – в этой смс-ке написано Семён.
К. ЛАРИНА: А здесь люди, получается, думают, что они пишут букву Ё: «Буква Д есть на смартфоне».
О. СЕВЕРСКАЯ: Я вам предлагаю плавно перейти к нашей викторине.
М. КОРОЛЁВА: К Ожегову. К Ожёгову.
О. СЕВЕРСКАЯ: Которого очень часто называют Ожёговым.
К. ЛАРИНА: А он Ожёгов?
О. СЕВЕРСКАЯ: Он Ожегов. И не от слова ожог, а от гораздо менее распространенного слова ожег. Почему вообще вспомнили про Сергея Ивановича? Потому что вчера был день рождения Сергея Ивановича Ожегова, который родился в 1900-м году, был ровесников 20 века, автор знаменитого словаря, такой человек-словарь. Ожегов от слова «ожег», которым пользовались в старину… Гончары, пекари или металлурги? Мы предлагаем за правильный ответ последний роман Татьяны Устиновой «Один день и одна ночь».
К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ5: Здравствуйте. Меня зовут Ирина. Я думаю, что ожегом пользовались гончары.
О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, к сожалению. Обжегом они пользовались.
СЛУШАТЕЛЬ6: Мне кажется, что словом ожег пользовались металлурги.
О. СЕВЕРСКАЯ: Вам правильно кажется.
К. ЛАРИНА: Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ6: Никита.
К. ЛАРИНА: А сколько вам лет?
СЛУШАТЕЛЬ6: 12.
К. ЛАРИНА: Что нам Никите дарить-то?
О. СЕВЕРСКАЯ: У нас есть хороший роман для Никиты.
К. ЛАРИНА: Никита, спасибо.
О. СЕВЕРСКАЯ: На самом деле, действительно, пользовались металлурги, это уральская фамилия. Ожегом называли деревянную кочергу, которую окунали в расплавленный металл и определяли его готовность к разлИву. Насколько я понимаю, вот этой деревянной кочергой помешали, и какой на ней ожег нарисовался…
К. ЛАРИНА: К рОзливу.
М. КОРОЛЁВА: Или к разлИву.
К. ЛАРИНА: Обжег для рОзлива.
О. СЕВЕРСКАЯ: Чтобы определить степень готовности расплавленного металла. Еще вопрос о Сергее Ивановиче. Что Ожегов называл чувством самоотверженной, бескорыстный привязанности – самопожертвование, любовь или преданность?
К. ЛАРИНА: Неожиданный вопрос. Его личная точка зрения, или это в словаре зафиксировано?
О. СЕВЕРСКАЯ: В словаре зафиксировано.
К. ЛАРИНА: Чувство самоотверженной, бескорыстный привязанности – это самопожертвование, любовь или преданность? Пожалуйста, 8-495-363-36-59. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ7: Это чувство преданности.
К. ЛАРИНА: По Ожегову нет. Еще пробуем. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ8: Мне кажется, любовь.
О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно вам кажется. Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ8: Михаил.
О. СЕВЕРСКАЯ: Молодец, Михаил.
М. КОРОЛЁВА: Ну и, наконец, отдайте мне никудышку. В словаре Ожегова есть слово «никудышка». Что оно значит – безвыходное положение, ненужная вещь или никчемный человек?
К. ЛАРИНА: Телефон 8-495-363-36-59. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ9: Добрый день. Я думаю, что никудышка – это никчемный человек.
К. ЛАРИНА: Правда ваша. Как зовут вас?
СЛУШАТЕЛЬ9: Меня зовут Ирина.
К. ЛАРИНА: Ответ верный. Спасибо, дорогая Ирина. Давайте какую-нибудь другую тему. Что мы с Ожеговым разыгрались? У нас такие хорошие есть вещи.
М. КОРОЛЁВА: По поводу слова амнистия. Вопрос такой. Каким было значение слова «амнистия» в языке-источнике. Итак, амнистия – это забвение, прощение или освобождение? Что это было в языке-источнике. А язык этот был греческий. Татьяну Устинову отдадим за это.
К. ЛАРИНА: Пожалуйста, 8-495-363-36-59. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ10: Здравствуйте. Меня зовут Ирина. Я думаю, что это забвение.
О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно, Ирина.
М. КОРОЛЁВА: Давайте я скажу для всех остальных и для Ирины тоже, что в греческом языке амнестия значило забвение. А было интересно, там были длительные войны, конфликты, военные действия между враждующими городами, и нужно было на какое-то время остановиться, чтобы найти политическое решение мирным путем. Так вот тогда останавливалось судопроизводство, отменялись наказания преступникам, не разбирались жалобы. И эта остановка называлась амнестия – забвение.
К. ЛАРИНА: Вы не хотите на вопросы ответить?
М. КОРОЛЁВА: Давайте.
О. СЕВЕРСКАЯ: Спрашивали, почему у нас называют служителей закона полицейскими. «Это противоречит, – пишет нам змееед, – всем правилам русского языка. Ни одна другая профессия не называется прилагательными».
К. ЛАРИНА: А пожарный?
О. СЕВЕРСКАЯ: И пожарные есть, и полицейские есть.
К. ЛАРИНА: Кто еще есть прилагательные в профессии? Уполномоченный.
О. СЕВЕРСКАЯ: Например. Половой был, между прочим.
К. ЛАРИНА: А сейчас есть профессии прилагательные? Дорогие друзья, вспомните, пришлите нам, пожалуйста, на смс +7-985-970-4545, профессии прилагательные, по типу пожарный, полицейский, уполномоченный.
М. КОРОЛЁВА: Есть и национальность прилагательное – русский. Это одно из редких наименований.
К. ЛАРИНА: Не путай людей, нам профессия нужна.
О. СЕВЕРСКАЯ: В общем, полицейский не единственный. Еще спрашивали нас, можно ли ругаться на кого-либо или на что-либо, и приводили в пример цитату из Пришвина: «Почуяв опасность, глухарь стал хрюкать, вроде как бы ругаться на меня». Ни один словарь «ругаться на кого-либо или на что-либо» не дает. Я это выясняла специально в справочной службе русского языка. Да, это было нормой, просто нормой в 19 веке и даже еще в 20 веке это было нормой. Сейчас это управление немножко ушло из нашей речи. Но, тем не менее, оно не противоречит законам русского языка.
М. КОРОЛЁВА: Закрывая тему, я хочу прочитать смс-ку от Николая. Он по поводу буквы Е и Ё пишет: «Просто надо законодательно утвердить список слов и фамилий, для которых разрешается как употребление буквы Е, так и буквы Ё». Я, Николай, склоняюсь к тому же на самом деле.
К. ЛАРИНА: Мы не проголосовали.
М. КОРОЛЁВА: Всё впереди у нас еще. Через неделю как проголосуем!..