Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-09-02

02.09.2012
Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-09-02 Скачать

К. ЛАРИНА: Доброе утро. Добрый день. Это радиостанция «Эхо Москвы». У микрофона Ксения Ларина. Начинается наш новый эфирный этап. Спасибо Сергею Бунтману за то, что создал нам замечательный эмоциональный фон, на разогреве поработали хорошо, Сергей Александрович, спасибо вам большое. В студии уже целая группа товарищей. Это Марина Королева.

М. КОРОЛЁВА: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: Это Ольга Северская.

О. СЕВЕРСКАЯ: Доброе утро.

К. ЛАРИНА: Это Светлана Ростовцева. Через несколько минут мы начнем программу «Говорим по-русски».

ИНФОРМАЦИЯ О ДАЛЬНЕЙШЕЙ ПРОГРАММЕ

М. КОРОЛЁВА: Наблюдательные наши слушатели. Константин пишет: «Вчера услышал объявление – Спасская башня на дне Москвы». Я бы даже и не подумала. А он так и представил себе, что Спасская башня опускается на московское дно. Ничего такого не случилось.

О. СЕВЕРСКАЯ: Вообще, все-таки это надо держать в голове, что может получиться каламбур. Спасибо вам, что вы обратили наше внимание.

К. ЛАРИНА: Ната спрашивает, где писатели. Писатели на Никитском бульваре, весь бульварам в писателях. Не ошибетесь, наткнетесь на писателя обязательно.

М. КОРОЛЁВА: Больше там книжек и читателей, но писатели тоже попадаются.

О. СЕВЕРСКАЯ: Татьяна из Мытищ просит, чтобы мы сказали, что неправильно писать паралимпийский вместо параолимпийский. Татьяна, к сожалению, принято именно такое написание - паралимпийский. Так что то, что вы видите в титрах, это соответствует тем нормам, которые были установлены законодательно. «О» выпала. Было много битв за эту букву О, но, к сожалению, лингвисты проиграли.

К. ЛАРИНА: Мы уже начали на вопросы отвечать?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет. Это просто то, что сходу.

К. ЛАРИНА: Пусть ответят сначала на главный детский.

О. СЕВЕРСКАЯ: Конечно. А главный детский вопрос, как по традиции в этом году, мы задаем про название месяца. Месяц сентябрь имеет римское происхождение латинского названия, называется он september, потому что это был 7-й месяц по староримскому календарю, он начинался в марте, тогда получается 7-й месяц, а не 9-й, как принято считать сейчас. Славяне его называли по-своему. Как именно, задали мы вопрос детям, предложив три варианта – жнивень, вересень или желтень.

К. ЛАРИНА: 8-495-363-36-59 – телефон прямого эфира. Пока я назову наших победителей, которые правильно ответили на вопрос на смс. ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. А теперь ответ по телефону. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ1: Здравствуйте. Мне кажется, это желтень.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, к сожалению.

К. ЛАРИНА: Еще пробуем. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ2: Здравствуйте. Это вересень. «Тревожный месяц вересень» – такая даже была книга.

К. ЛАРИНА: И это правильно. И как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ2: Михаил.

К. ЛАРИНА: Михаил, вам детские книжки пригодятся?

СЛУШАТЕЛЬ2: У меня нет детей, к сожалению.

К. ЛАРИНА: А что вы любите?

СЛУШАТЕЛЬ2: Я собираю словари.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я что-то такое видела.

К. ЛАРИНА: Специально для вас Ольга Северская приготовила неожиданный подарок – словарь.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я неожиданно вспомнила, что видела у нас на полке маленький словарик, который можно будет предложить Михаилу. Сразу говорю, что у нас этот словарик только один.

К. ЛАРИНА: Давайте ответим на вопросы, которые присылали на сайт.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ефим Смулянский спрашивал: «Как нужно произносить по-русски – сканэр или сканер?» Он думает, что если произносить сканэр, то тогда еще нужно говорить лайнэр, а не лайнер. Ефим, я вас должна тоже огорчить, как и автора вопроса про паралимпийские игры. Здесь правило такое: заимствованное слово, которое еще не обрусело, оно произносится все-таки через звук «э», все-таки пока еще сканэр.

К. ЛАРИНА: А лайнэр?

О. СЕВЕРСКАЯ: Как ни смешно, сканэр, пейджэр, компьютэр – все-таки произносится через «э». А лайнер – уже очень давно употребляется это слово, стало таким домашним. Как раньше ведь говорили музэй, пионэр, шинэль. Но теперь мы произносим шинель, пионер, музей. Подождите еще немного, и все эти слова будут произноситься с «е». Немного – это лет 50, 100.

К. ЛАРИНА: А вот про когнитивный диссонанс еще есть симпатичная реплика.

О. СЕВЕРСКАЯ: Симпатичная реплика. У кого-то крышу сносит от когнитивного диссонанса, а у кого-то не сносит. Что поделаешь?

К. ЛАРИНА: Кого-то убивает термин «когнитивный диссонанс». Он стал сейчас очень популярен, его и к месту, и не к месту засовывают.

О. СЕВЕРСКАЯ: Что такое когнитивный? Это познавательный. Т.е. когда у человека какая-то его система знаний приходит в диссонанс, в противоречие с чьей-то другой системой знаний, т.е. нет резонанса (извините, еще одно иностранное слово употреблю), не совпадают мнения. Но у нас, действительно, очень много таких научных слов вошли в общий жаргон. Например, мы обожаем рассуждать о парадигмах знаний. Да, когнитивный диссонанс – такое интеллигентское выражение. Что теперь делать? Простим это интеллигенции.

М. КОРОЛЁВА: Я думаю, что войдет в словарь модных словечек.

О. СЕВЕРСКАЯ: Был вопрос еще в прошлый раз – про балаклаву. Все знают город Балаклаву. А в последнее время балаклава употребляется еще в другом значении, балаклава – это головной убор, очень похож на маску грабителей.

К. ЛАРИНА: В чем девочки Pussy Riot выступали.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Я должна сказать, что не только девочки так выступают, не только грабители так грабят банки. Это еще вполне в мирных целях используется, такой головной убор, который можно натянуть на голову, закрыть лоб, закрыть нос, оставить только щель для глаз. Этим пользуются лыжники, горнолыжники и сноубордисты. Потому что это позволяет просто защитить ведро… то есть лицо.

К. ЛАРИНА: Кому-то и ведро. Откуда у тебя это ведро всплыло?

О. СЕВЕРСКАЯ: Не могу сказать, надо к дядюшке Фрейду обратиться.

М. КОРОЛЁВА: Вот он когнитивный диссонанс-то.

О. СЕВЕРСКАЯ: У меня бывает такое.

К. ЛАРИНА: Вопрос про глагол «возбуждено» (с ударением не на последний слог, как это было всегда принято в русском языке, а на второй) и существительное «осужденный» (в этом случае работники правоохранительных органов ставят ударение на вторую гласную - на букву «у», хотя всегда было принято произносить это слово через букву «ё», а ударение естественно всегда на эту гласную. Вопрос: почему они так коверкают и произносят эти слова, в которых всегда было очевидно их произношение?»

О. СЕВЕРСКАЯ: Потому что они хотят иметь свой профессиональный жаргон, который сразу бы отличал юриста от нормального человека. Нормального говорю в кавычках, потому что юристы тоже нормальные люди, конечно. Я вспоминаю, что один раз нам даже был задан вопрос в такой форме: «Как должен произносить студент юрист?» Человек четко понимал, что есть какое-то профессиональное сообщество со своими словечками. В норме, конечно, дело возбужденО, человек осуждён.

М. КОРОЛЁВА: Про «чекин» и «чекиниться» там не задают вопросы?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет.

М. КОРОЛЁВА: Странно. Это слово в последние недели… Процессы в языке стали так развиваться, что новые слова всплывают и завоевывают интернет-пространство буквально в течение недели, в течение недели же держатся, а потом исчезают. Я думаю, что тем, кто занимается «Словом года», будет над чем поработать в этом году. Новых слов много будет. Татьяна из Рыбинска нас спрашивает: «А как же «свитэр» и «интэрнат»?» Действительно «свитэр» не стал свитером, а «интэрнат» не стал интернатом. Мне кажется, что здесь еще проблема в неудобстве произношения. На самом деле язык потом сам выбирает, что ему удобнее – свитер произносить проще, чем «свитэр».

О. СЕВЕРСКАЯ: Что благозвучнее.

К. ЛАРИНА: Пуловэр.

М. КОРОЛЁВА: Хорошо хоть не полувер. Мы же хотели поговорить о «ты» и «вы» в школе.

К. ЛАРИНА: Давайте.

М. КОРОЛЁВА: У нас есть несколько минут до новостей. Я написала даже на сайте «Эхо Москвы» блог по поводу того, как родители разговаривают с детьми, как у нас вообще взрослые разговаривают с детьми, что это похоже иногда на речь охранников в лагере.

К. ЛАРИНА: И никаких маркировок.

М. КОРОЛЁВА: И никаких маркировок абсолютно – ни 12+, ни 16+, ни даже 8+.

К. ЛАРИНА: Я думаю, каждый из наших слушателей сталкивался с такой мизансценой, когда мама по городу тащит за собой ребенка и орет на него.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ужас.

М. КОРОЛЁВА: Причем бывает еще такими словами. А мы вспомнили в связи с 1 сентября, как учителя обращаются к детям, как с ними разговаривают. Я не знаю, девочки, как у вас это было в свое время. Я помню, как у нас в 6-м классе пришла новая учительница русского языка и литературы и вдруг в 6-м классе обратилась к нам на «вы». Это было шоком. Я вам скажу, что все отношения в классе – и с этой учительницей, и между нами – стали выстраиваться по-другому в присутствии этого обращения на «вы». Это было удивительное для нас. И больше никто, кроме нее, к нам на «вы» не обращался потом во всем этом школьном пространстве. Мне интересно, как это сейчас происходит. С другой стороны, обращение на «ты» более домашнее, оно выстраивает более домашние, может быть, более душевные отношения между учеником и учителем. Кому как кажется?

К. ЛАРИНА: Мне кажется, что форма обращения на «вы» дисциплинирует ученика прежде всего, повышает степень ответственности за свое поведение, за свои выступления, за свои оценки. Т.е. человек себя осознает личностью, этот самый разговор на равных. Ведь когда с тобой учитель говорит на «ты», ты же не можешь ему тоже на «ты» ответить.

М. КОРОЛЁВА: Т.е. ты внизу, а он наверху.

О. СЕВЕРСКАЯ: А чегой-то ты, Марья Иванна, ко мне вяжешься?

К. ЛАРИНА: С другой стороны это обращение высшего к низшему на «ты», оно у нас в крови сидит. Обратите внимание, как разговаривают начальники с подчиненными, в большинстве случаев это на «ты», особенно если речь идет о государственных служащих, партийные начальники, номенклатурные начальники. А низший чин – попробуй обратись на «ты», это будет дико, это будет странно звучать.

М. КОРОЛЁВА: Мы сегодня хотели спросить конкретно о школьниках. Как вам кажется, лучше, когда учитель обращается к ученику на «ты» или на «вы». Может быть, из своего опыта, может быть, учителя позвонят, может быть, сами школьники.

К. ЛАРИНА: Вам помогает или мешает обращение на «вы». Давайте попробуем. 8-495-363-36-59 – телефон прямого эфира. Кстати, может быть, обращение на «вы» автоматически исключит из речи учителя всякие оскорбления интонационные, унижающие человеческое достоинство слова, типа кретин, урод, дурак. Не скажешь же – вы кретин, Петров. Хотя что-то в этом есть. Мне нравится. «Передайте вашей невесте, что она подлец». 8-495-363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ3: Добрый день. У меня моя приятельница перешла в начале перестройки из института преподавать в колледж. Ей сразу дали классное руководство. И вот вызывает ее директор и говорит: «Ваш ученик матом ругается. Примите меры». Она растерялась и говорит: «Но я ни разу не слышала, он при мне не ругался». А этот мальчик набычился и говорит: «Я при ней не ругаюсь. Она мне «вы» говорит».

К. ЛАРИНА: Браво! Замечательный пример. Лишний раз подтверждает эту догадку.

М. КОРОЛЁВА: Т.е. это «вы» тебя сразу возвышает.

К. ЛАРИНА: Спасибо вам большое за этот сюжет. Это называется взаимоуважение. Если меня уважают, то я тоже постараюсь.

М. КОРОЛЁВА: Давай проголосуем. Как учитель, на ваш взгляд, должен обращаться к ученикам – на «ты» или на «вы»?

К. ЛАРИНА: Я бы прямо с первого класса на «вы» обращалась?

М. КОРОЛЁВА: Я бы тоже. Если вы считаете, что на «ты», позвоните по телефону 660-06-64. Если вы считаете, что на «вы», то для вас телефон 660-06-65.

К. ЛАРИНА: После новостей мы эту тему продолжим.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Я спросила у Светланы Ростовцевой, как у них в школе. У них школа, которую называют школа Тубельского, там, как мне кажется, очень внимательно относятся к таким вещам, как отношения учителя и ученика. Я спросила у Светы, как там, на «ты» или на «вы». Света говорит, что иногда для того, чтобы специально выказать недовольство чем-то, учитель обращается к ребенку на «вы».

М. КОРОЛЁВА: Это прием.

К. ЛАРИНА: И это сразу звучит как оскорбление.

М. КОРОЛЁВА: Это звучит скорее как отстранение такое, наказание, это такой вид наказания.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нам Константин тоже написал: «Наша англичанка злилась, когда «выкала», она говорила – вы абсолютная бездарность».

К. ЛАРИНА: Когда я злюсь на мужа, я его называю по имени.

М. КОРОЛЁВА: Боже мой, мне страшно спросить. А в остальное время?

К. ЛАРИНА: А в остальное время по прозвищам. Котик.

М. КОРОЛЁВА: Давайте остановим голосование, картина ясна.

К. ЛАРИНА: Все хотят жить на «вы».

М. КОРОЛЁВА: Хотят жить на «вы» 80%. 20% считают, что учителя должны говорить детям «ты».

К. ЛАРИНА: Что это у тебя на шее, драгоценная Солоха? Спрашивают, что у Марины Королёвой на шее.

М. КОРОЛЁВА: Шарфик такой.

К. ЛАРИНА: «В Вальдорфской педагогике с 7 класса к учебнику обращаются на «вы», – пишет Игорь. «После общения на «вы» трудно переходить на «ты». Навсегда остается дистанция. Это правда», – пишет Юрий. Соседу на капоте его «Вольво» так кто-то и написал по свежевыпавшему снегу: «Вы лох».

О. СЕВЕРСКАЯ: Ира пишет нам: «Хожу на хореографию с дочкой. Детям там от 4 до 7 лет, а педагог с ними на «вы».

К. ЛАРИНА: Мне кажется, что это правильно. Мне нравится это. «У нас так было в 4-м классе – тоже новая учительница русского обращалась к нам на «вы». Это был шок. Потому что для других учителей было нормой говорить – ну вот этот гаденыш. И разумеется, только на «ты» и по фамилии. Сейчас учительница в школе называет всех детей по именам, что, по-моему, хорошо и правильно в началке», – пишет Аня из Екатеринбурга.

М. КОРОЛЁВА: Могут быть и другие мнения. «Я училась в школе очень давно, тогда на «вы» к нам обращался только малообразованный учитель черчения, и от этого почему-то веяло холодом». Т.е. кто-то, кто предпочитает отношения патрона и детей, они предпочитают, чтобы обращались на «ты», как в детском саду.

О. СЕВЕРСКАЯ: А вот Сергей из Кронштадта пишет: «Учитель к ученику только на «ты», а ученик к учителю только на «вы». И что тут выдумывать?»

К. ЛАРИНА: Мне кажется, это какое-то неправильное наследие. Можно предположить, что в российских гимназиях до революции все-таки на «вы» обращались к ученикам.

М. КОРОЛЁВА: Наверняка. Может быть, просто это зависело и от возраста. Нам кто-то писал: «Раньше считалось, что к чужим детям обращаются на «вы» с 12 лет», – пишет Лена. Об этом нужно узнать более подробно, но, мне кажется, что в гимназиях могли к более старшим школьникам обращаться на «вы», а в младших классах могли на «ты». Возможно, была какая-то возрастная граница.

О. СЕВЕРСКАЯ: В моей школе, тогда она была 10-я спецшкола, там четко была граница – первые 4 класса с нами говорили на «ты», а когда мы пришли в 5 класс, это другая ступень школы, с нами стали обращаться на «вы». Первая моя классная руководительница с 5 класса, она принципиально общалась на «вы», без вариантов.

К. ЛАРИНА: Мы начали с другого – с обращения родителей с детьми. А тут как выходить из положения? Допустим, учителям мы предлагаем, всех построили – все на «вы». Тогда, конечно, не будет никаких урод, кретин, пошел вон, этого ничего не будет.

М. КОРОЛЁВА: Можно просто должностную инструкцию сделать.

К. ЛАРИНА: С родителями-то что делать? Тоже на «вы» переходить?

М. КОРОЛЁВА: Как воспитывать родителей, не знаю. У нас есть уполномоченный по правам ребенка. Может быть, уже пришло какое-то время обратить внимание хотя бы на публичное обращение с детьми, в публичных местах. То, что мы не видим, мы не увидим и не узнаем никогда, что с ними делают за закрытыми дверями. Но когда это делают на наших глазах, а ты испытываешь абсолютное бессилие, ты ничего не можешь сделать.

К. ЛАРИНА: А ты срывалась на ребенке?

М. КОРОЛЁВА: Да. Мне до сих пор стыдно за подзатыльник, единственный в жизни, который я дала своей дочери.

К. ЛАРИНА: А кричала?

М. КОРОЛЁВА: Наверное.

К. ЛАРИНА: И Оля, наверное.

О. СЕВЕРСКАЯ: Бывало.

К. ЛАРИНА: И я тоже срывалась. До сих пор иногда продолжаю это делать.

М. КОРОЛЁВА: Но никогда публично. Этого просто не может быть.

О. СЕВЕРСКАЯ: И я все-таки выбирала выражения. Типа урод, кретин – это не моя лексика.

К. ЛАРИНА: Придурок, идиот, дурак.

О. СЕВЕРСКАЯ: Было ужасно смешно. Мы летом, когда были в отпуске, вынуждены были, такие нежные, слушать рядом сидящую бабушку, которая воспитывала трехлетнюю, по-моему, чудо-внучку, она просто что-то ела. Я не буду сейчас вываливать в эфир. Но нам стало страшно смешно после того, как бабушка сказала: «Ты совершенно не умеешь себя вести». И мы даже не сдержались. Поскольку нас разделяла ровно одна колонна, из-за которой нас не было видно, и мы громко сказали вслух: «Конечно, после такого набора, вылитого на ребенка, это очень смешное замечание».

К. ЛАРИНА: У нас нет института семьи как такового. Почему такое выражение – институт семьи? Значит, нужно обучаться, для того чтобы в этом институте существовать прилично. У нас нет психологической службы, которая распространена во всем мире, куда человек может обратиться, и вместе с ребенком придти в конце концов, не к врачу, не к психиатру, а именно к психологу.

М. КОРОЛЁВА: Мы даже не говорим о том, что происходит внутри семьи, мы говорим сейчас только о публичном пространстве. Почему мы с тобой должны терпеть жестокое обращение с ребенком. А я считаю, что это жестокое обращение с ребенком, когда его публично ругают и оскорбляют на моих глазах. Но мы ничего не можем здесь. Попробуй вмешаться. Тебе скажут – это мой ребенок, это моя собственность. Здесь относятся к ребенку как к собственности, с которой можно делать всё что угодно.

К. ЛАРИНА: То же самое и в школе – ты не знаешь, ты же не ходишь на уроки к своему маленькому ребенку, ты не знаешь, как с ним учительница обращается. И никто тебя не пустит.

О. СЕВЕРСКАЯ: Закрытая школа. От вопроса речевого этикета мы перешли плавно к проблеме «Родительского собрания», это другая передача. Предлагаю все-таки немножко вспомнить о том, что вчера был День знаний.

К. ЛАРИНА: Давайте что-нибудь подарим людям, наше тепло, добро.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я и предлагаю вернуться в День знаний и поговорить о том, что думали умные люди о знании и просвещении. У нас есть совершенно замечательная книга.

М. КОРОЛЁВА: Мы отдаем «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» Пьера Байяра.

К. ЛАРИНА: Это для меня.

М. КОРОЛЁВА: Вы будете просто в восторге.

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы с ней познакомились. Она очень смешная, интересная, замечательная. Анатоль Франс считал: «Чтобы переваривать знания, нужно поглощать их…» С осторожностью, не переедая или с аппетитом.

К. ЛАРИНА: Прекрасное выражение. Полностью согласна. Кто готов завершить эту чудную мысль?

СЛУШАТЕЛЬ4: Здравствуйте. Меня зовут Ирина, я из Петербурга. С аппетитом.

К. ЛАРИНА: Правильно. А вы согласны, Ирина?

СЛУШАТЕЛЬ4: Да.

К. ЛАРИНА: Спасибо вам большое, дорогая Ирина. Можно реплику в сторону? Добирая предыдущую тему, пришла замечательная реплика: «Моя знакомая называла сына Евгений, когда сердилась. А он отвечал – я не Евгений, я хороший мальчик».

О. СЕВЕРСКАЯ: Отличная реплика.

М. КОРОЛЁВА: Цицерон у нас на очереди. Как полагал Цицерон, «заслуживает скорее название ловкости, чем мудрости, знание…» Далекое от справедливости, лежащее на поверхности или бездумно усвоенное.

К. ЛАРИНА: Ты всех запутала. Цицерон проще изъяснялся, его все поняли.

М. КОРОЛЁВА: А давайте сразу третью – Чехова.

К. ЛАРИНА: Давай.

О. СЕВЕРСКАЯ: Тогда я скажу, что Цицерон полагал, что «заслуживает скорее название ловкости, чем мудрости, знание, далекое от справедливости».

К. ЛАРИНА: Ты поняла что-нибудь?

М. КОРОЛЁВА: Нет.

К. ЛАРИНА: Я тоже.

М. КОРОЛЁВА: Давай Чехова.

О. СЕВЕРСКАЯ: Чехов говорил: «Всё знают и понимают только…» Правители и начальники, дураки и шарлатаны, убогие и юродивые.

К. ЛАРИНА: У нас когда-то была эта фраза, я помню. Пожалуйста, кто готов правильно завершить фразу Антона Павловича Чехова? 8-495-363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ5: Здравствуйте. Иван. Дураки и шарлатаны.

К. ЛАРИНА: Вы откуда звоните, дорогой Иван?

СЛУШАТЕЛЬ5: Из Москвы.

М. КОРОЛЁВА: «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» Пьера Байяра хотите?

СЛУШАТЕЛЬ5: С удовольствием прочитаю, тем более что в одной газете о ней не очень хорошо отзывались. Но я прочитаю.

К. ЛАРИНА: Проверьте теперь.

О. СЕВЕРСКАЯ: Александр Грин писал: «Дети теперь не играют, а учатся. Они всё учатся, учатся и никак…» Не возьмут в толк главного, никак не применяют свои знания, не начнут жить.

К. ЛАРИНА: Это романтик, конечно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Реалист, я бы сказала, а не романтик.

СЛУШАТЕЛЬ6: Здравствуйте. Илья. Мне кажется, никак не начнут жить.

К. ЛАРИНА: Правда. Илья, вам книжка Пьера Байяра.

СЛУШАТЕЛЬ6: Спасибо огромное.

М. КОРОЛЁВА: Смотрите, как все хотят рассуждать о книгах, которых не читали.

О. СЕВЕРСКАЯ: И последний вопрос.

М. КОРОЛЁВА: «Учение только свет, – напоминал Тургенев. – По народной пословице оно также и…» Свобода, необходимость, удовольствие.

К. ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ7: Здравствуйте. Я Наталья. Я думаю, необходимость.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это, конечно, так, Наталья, но Тургенев иначе говорил.

СЛУШАТЕЛЬ8: Здравствуйте. Я думаю, что это необходимость.

К. ЛАРИНА: Спасибо. Не попали.

СЛУШАТЕЛЬ9: Здравствуйте. Галина. Это свобода.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно, Галина. И Тургенев говорил, что это «ничто так не освобождает человека, как знание».

К. ЛАРИНА: Я согласна абсолютно. Освобождают знания и деньги.

О. СЕВЕРСКАЯ: Добирая предыдущую тему, как говорит Ксюша, Роман прислал один вопрос: «Откуда произошло местоимение «вы»?» Оно имеет очень древние индоевропейские корни, и не только в славянских языках это местоимение имеет такую форму, но, например, французы тоже свое «ву» образовали от этого корня. И еще Роман напоминает, что есть такое выражение – иду на вы. Так раньше предупреждали врага, очень благородно, объявляя о войне против него. Так вот на вы – это древняя форма древнерусская, это винительный падеж одушевленный так звучал раньше.

М. КОРОЛЁВА: Еще есть вариант: «В школе учитель по биологии называл нас на «ты», но всегда по полному имени – Алексей, Сергей, Юрий и так далее». Но, с другой стороны, «ты, Алексей» это не «ты, Леша». У тебя, кстати, сегодня будет замминистра образования, ты спроси его, что он предпочитает, какое обращение учителя к ученику. Что мы успеваем? Поскольку у нас все-таки дни города идут, я хочу про Москву. Или улицы, или московские словечки. Давайте московские словечки? Пословица «У семи нянек дитя без глазу», между прочим, родилась в Москве в начале 17 века. Кого имели в виду под няньками? У нас есть три варианта – царских нянюшек, бояр или опричников.

О. СЕВЕРСКАЯ: И за это у нас есть приз – Василий Аксенов «Остров Крым».

К. ЛАРИНА: Еще раз телефон 8-495-363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ10: Здравствуйте. Меня зовут Катя, я живу в Санкт-Петербурге. Я думаю, что царских нянюшек.

К. ЛАРИНА: Нет, Катя, не так всё просто. Это мы вам обманули, специально запутали. Еще пробуем. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ11: Здравствуйте. Татьяна. Опричники.

К. ЛАРИНА: Нет, тоже не попали. Кому-то очень сильно повезло.

М. КОРОЛЁВА: Аксенова кто-то получит, «Остров Крым».

К. ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ12: Здравствуйте. Тамара. Бояр.

К. ЛАРИНА: Правильно, Тамара.

М. КОРОЛЁВА: А я поясню, что эта пословица «У семи нянек дитя без глазу» появилось во времена так называемой семибоярщины, в последний период смуты. Тогда семь членов боярской думы образовали правительство России, которое в официальных грамотах называлось седьмочисленные бояре. Так что вот откуда эти самые няньки, у которых дитя без глазу. Всё.

О. СЕВЕРСКАЯ: А я не успеваю объяснить про дубину стоеросовую?

К. ЛАРИНА: Очень быстро.

О. СЕВЕРСКАЯ: Дубина стоеросовая – это прямо растущее дерево, несгибаемое.

К. ЛАРИНА: Спасибо.

М. КОРОЛЁВА: Счастливо.