Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-04-01

01.04.2012
Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-04-01 Скачать

М. КОРОЛЁВА: Наконец-то месяц апрель наступил.

К. ЛАРИНА: Время Овнов.

М. КОРОЛЁВА: ОвнОв.

К. ЛАРИНА: Овнов.

М. КОРОЛЁВА: ОвнОв.

О. СЕВЕРСКАЯ: Не ссорьтесь. Наш сегодняшний экскурс в толерантность.

М. КОРОЛЁВА: Подождите. До толерантности у нас еще есть тот самый месяц апрель. Потому что у нас это был вопрос к «Открывашке».

О. СЕВЕРСКАЯ: К «Открывашке» так называемый детский вопрос. Мы хотели узнать, как наши предки называли месяц апрель. Мы предлагали на выбор три названия: капельник, бокогрей или цветень. Мы разыгрываем две книжки, потому что мы не знаем, какого возраста у нас буду победители. Они будут выбирать.

К. ЛАРИНА: «Кошки и собаки» и «Шедевры русской поэзии».

М. КОРОЛЁВА: Хрестоматия, 10-11 класс.

О. СЕВЕРСКАЯ: Там хорошие стихи. У нас есть умные дети, которые уже ответили правильно на этот вопрос. ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, телефон прямого эфира 363-36-59.

СЛУШАТЕЛЬ1: Здравствуйте. Меня зовут Миша, я из Сергиева Посада. Раньше месяц апрель называли цветень.

О. СЕВЕРСКАЯ: Какой ты, Миша, молодец. Ты что хочешь, книжку про кошек и собак или «Шедевры русской поэзии»?

К. ЛАРИНА: А сколько лет тебе?

СЛУШАТЕЛЬ1: Мне 8 с половиной.

К. ЛАРИНА: «Кошки и собаки» однозначно, тебе понравится.

О. СЕВЕРСКАЯ: Действительно, называли цветень, потому что всё уже должно расцветать в апреле.

М. КОРОЛЁВА: Посмотрите за окно.

К. ЛАРИНА: Есть страны в мире, где в это время цветень.

О. СЕВЕРСКАЯ: Раньше так было и в славянских странах.

К. ЛАРИНА: А какой цветень где-нибудь в Японии или в Китае, сакура, цветень сплошной, всё фиолетовое.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я еще хотела сказать, что бокогреем, как ни странно, называли февраль, потому что солнце уже начинает теплеть в это время, и скот выходил из хлевов и обогревал бока на солнце. А капельник, а еще протальник, это месяц март.

К. ЛАРИНА: А можно мне эту книжку взять домой? У нас есть еще такие. Я ни у кого не отбираю.

О. СЕВЕРСКАЯ: А мы пока рассказываем, что у нас в конце часа будет альманах, в котором пойдет речь про русских, их образы в анекдотах, про то, какие люди пьют напитки, как правильно эти напитки называть.

К. ЛАРИНА: Это что за национализм такой?

М. КОРОЛЁВА: Вы всё узнаете.

О. СЕВЕРСКАЯ: Там не только про русский. Там еще в сравнении с европейскими людьми. Но самое главное – там пойдет речь о таких, казалось бы, русских словах, которые были заимствованы, как царь и король, чем царь от короля отличается. А мы хотим спросить, предваряя этот сюжет обсуждения, о царе. Потому что это может быть не только слово, но и часть слова, которая указывает на то, что что-то является самым важным, самым главным, вот мы знаем Царь-пушку, Царь-колокол. Кто не видел, сходите в Кремль, посмотрите, как они выглядят. А был еще такой город, главный город – Царьград, он очень часто упоминается в разных шедеврах древнерусской литературы, в былинах. Царьградом славяне называли какой город? Афины, Рим или Константинополь.

М. КОРОЛЁВА: Итак, 363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ2: Здравствуйте. Артем. Это Константинополь.

О. СЕВЕРСКАЯ: Молодец, Артем. Кстати, Константинополь, который сейчас совершенно правильно называется Стамбулом, еще называли Новым Римом, поэтому могли мы вас запутать.

К. ЛАРИНА: Такой вопрос интересный: «Объясните, зомби – это заколдованные, что ли?»

М. КОРОЛЁВА: Почти.

К. ЛАРИНА: Хороший вопрос.

М. КОРОЛЁВА: Мы сейчас посмотрим в словаре происхождение слова. Но мы не сказали, что Артему мы отдаем книгу Марии Аксеновой «Знаем ли мы русский язык?»

К. ЛАРИНА: Еще вопрос. «С чего это вдруг люди стали пороть чушь? В чем она провинилась?» - спрашивает Андрей из Самары.

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы запишем, Андрей из Самары, потому что это стоит расследовать получше.

К. ЛАРИНА: Если у вас есть вопрос, задайте его.

О. СЕВЕРСКАЯ: Был еще вопрос про скостить срок. Это мы тоже посмотрим в следующий раз.

М. КОРОЛЁВА: Оля сказала – будь толерантна. Я не могу быть толерантной по отношению к определенным речевым явлениям, словам, выражениям. Например, у меня есть два ненавистных ударения – он звОнит, он вклЮчит.

К. ЛАРИНА: Ой, я не могу.

М. КОРОЛЁВА: И ты не толерантна. Есть толерантные люди, а есть такие, как мы, не толерантные. Вот об этом мы сегодня с вами хотим поговорить. Есть такой лингвист Леонид Крысин, и он недавно на большой научной конференции свой доклад посвятил теме, которая в наши времена становится всё актуальнее, а именно толерантности. Действительно, есть целый ряд ситуаций, и лингвисты это уже анализируют, когда быть терпимым по отношению к другому трудно или, наоборот, легко. Крысин рассказал такую ситуацию. Преподавательница одного вуза на рынке спрашивает у женщины, которая торгует щавелем: «Почем щавЕль?» Та паузу держит, смотрит на нее угрюмо и говорит: «Научишься говорить правильно, тогда скажу». Продавщица считает, что надо говорить «щАвель».

О. СЕВЕРСКАЯ: Между тем, если верить словарям, права именно преподавательница.

М. КОРОЛЁВА: Это пример враждебного отношения всего лишь на основании ударения. И мы сегодня решили вас спросить, вы терпимы к чужим речевым ошибкам или сразу вскакиваете и вздрагиваете, как Ксения Ларина, начинается почесываться, когда слушаете какое-то неприятное ударение, слово, выражение. Какие ошибки вы не можете выносить и не можете их простить?

К. ЛАРИНА: Я вспоминаю спектакль «Безразмерное Ким-танго» в театре «Эрмитаж» у Михаиле Левитина, там есть эта тема. «Я умоляю вас, добЫча угля, а не дОбыча угля».

М. КОРОЛЁВА: Именно. Я вчера кинула в Twitter'е призыв, чтобы мне присылали слова, которые люди не могут выносить. Получила несколько ответов. «Когда от людей с высшим образованием слышу «ксерить». «Обувать и одевать вместо надевать». «Беспренцедентный и инциндент». Вот еще человек, который подпрыгивает от слова «звОнит». Одеть, надеть, это мне даже Таня Фельгенгауэр уже написала: «Хочу убить немедленно». Вот человек пишет о себе: «Кофе – оно. Уже неделю не могу себе простить это». Т.е. произнес случайно и не может простить. Нелицеприятный в неправильном употреблении, потому что нелицеприятный – это не неприятный, как думают многие, это беспристрастный. Тут есть одно интересное наблюдение: «Бесталанный как бездарный бесит». На самом деле тут есть свои интересные штучки.

О. СЕВЕРСКАЯ: А у меня например, твОрог.

К. ЛАРИНА: Я специально говорю – творОг.

О. СЕВЕРСКАЯ: Из вредности.

К. ЛАРИНА: Я не могу это выносить.

О. СЕВЕРСКАЯ: Один раз, это было уже очень давно, когда чек в кассе выбивался, и надо было протянуть этот чек продавщице, попросить обменять его на товар. Я в Новоарбатском гастрономе, который был еще разделен на прилавки, спрашивала: «Будьте добры, мне, пожалуйста, твоРог». «Чего?» - говорила она. На третий раз, когда я сказала - твОрог по-вашему, она ответила: «Так бы сразу и сказали».

К. ЛАРИНА: При всей этой высокомерности моей личной я вполне принимаю чужие замечания, я в этом смысле человек толерантный и открытый. Я могу ошибаться, я это знаю и всегда готова к замечаниям.

О. СЕВЕРСКАЯ: Молодец какая.

М. КОРОЛЁВА: Это многолетнее пребывание в программе «Говорим по-русски».

К. ЛАРИНА: Это должно быть нормально для человека. А то есть некоторые, которое как упрутся рогом.

О. СЕВЕРСКАЯ: И говорят – месяц Овнов. (СМЕЮТСЯ).

М. КОРОЛЁВА: Смс +7-985-970-4545. Какие слова, выражения вы не можете выносить, или вы всегда толерантны? И можно нам будет позвонить по телефону 363-36-59. Тут уже начали писать, кто-то про слово «пролонгировать»: «Я за слово «пролонгировать» убить готов». Свекла.

О. СЕВЕРСКАЯ: Анна из Москвы падает, когда слышит, в частности, от Министра образования Фурсенко, двух тысяч пятый год. Анна, мы падаем вместе с вами.

М. КОРОЛЁВА: Вот кого-то передергивает от слова «прозвониться». ДОговор – юрист нам написал.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я ненавижу, когда говорят – можно услышать такого-то. Мне на это хочется ответить – нельзя. Кстати, это невозможная этикетная формула.

М. КОРОЛЁВА: Ольга нам пишет по поводу творога. Да знаем мы, знаем, что допустимо и твОрог, и творОг.

К. ЛАРИНА: Давайте послушаем телефон. Итак, какие речевые ошибки вызывают у вас бешенство, возмущение, крик, желание задушить, расстаться с этим человеком, не разговаривать никогда, а какие вы можете простить, с другой стороны. Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ3: Здравствуйте. Меня выводит из себя, когда говорят компроментировать. Ужасно. Просто трясет. Особенно когда по телевидению это говорят актеры и ведущие.

К. ЛАРИНА: Лучше вообще не говорить, если есть сомнения. Но беда в том, что такие ошибки обычно допускают люди, у которых нет никаких сомнений.

СЛУШАТЕЛЬ3: О числительных уже говорили. В том числе и ваши гости и ведущие.

К. ЛАРИНА: Знаем-знаем. Я предпочитаю не употреблять числительные. А если употреблять, то только в именительном падеже.

СЛУШАТЕЛЬ3: Двухтысячный год.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это правильно. А вот двух тысяче любой неправильно. Кстати, у нас был вопрос. Я такого не слышала на нашем радио, но кто-то слышал употребление числительного 20.12 по западному образцу вместо 2012 год. Мне кажется, что, может быть, таким образом начинает уходить от этой ошибки. Лучше так, чем неправильно.

К. ЛАРИНА: Еще пробуем телефон. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ4: Здравствуйте. Вы спрашиваете, от каких слов коробит. С начала передачи коробит слово толерантность. Вы же про русский язык говорите. Неужели нельзя по-русски говорить?

К. ЛАРИНА: А как? Скажите.

СЛУШАТЕЛЬ4: Терпимость.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это разные смыслы.

К. ЛАРИНА: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ4: Вы про русский язык говорите.

К. ЛАРИНА: Как вас зовут, женщина?

СЛУШАТЕЛЬ4: До свидания.

М. КОРОЛЁВА: Слово «женщина» бесит. По поводу слова толерантность я знаю, что многих оно раздражает.

К. ЛАРИНА: Человек звонил, у него есть…

О. СЕВЕРСКАЯ: Позиция.

К. ЛАРИНА: Это не позиция называется, это внутреннее устройство человеческое. Я думаю, бесит слово толерантность, потому что не знаком человек с этим понятием, не понимает, что это такое.

М. КОРОЛЁВА: Потому что он сам не толерантен.

К. ЛАРИНА: По поводу терпимости мы говорили сто тысяч раз. Невозможно поставить знак равенства, другой смысл.

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы обсуждали на форуме, наши форумляне очень активно обсуждали и сказали, что терпимость у них еще ассоциируется со всетерпением, которое за советские годы уже обрыдло. Извините за такое грубое слово в эфире, это была цитата. Поэтому им гораздо проще принять толерантность как некую планку, к которой мы должны стремиться по западному образцу.

К. ЛАРИНА: Еще звонок хотите? Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ5: Здравствуйте. Это вас из подмосковного Королева Зоя беспокоит. Мне не нравится, когда даже в современных фильмах молодые актеры произносят слово бАлуешь, бАлуется.

М. КОРОЛЁВА: А вы уже знаете, что баловАть.

К. ЛАРИНА: БалУется.

СЛУШАТЕЛЬ5: Только одно слово с ударением на первом слоге – баловень, а в остальных дальше ударения идут. Спасибо.

К. ЛАРИНА: Спасибо вам за это наблюдение.

М. КОРОЛЁВА: «Набери меня», т.е. перезвони.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я тоже ненавижу.

К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ6: Здравствуйте. А как вам понравится такое – свадебный кортедж.

К. ЛАРИНА: Прелесть какая. Это где-нибудь написано было?

СЛУШАТЕЛЬ6: Это телевидение.

К. ЛАРИНА: Хорошее наблюдение. Еще. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ7: Здравствуйте. Меня потрясает, когда говорят властям предержащим, у властей предержащих. Это глупость ужасная.

К. ЛАРИНА: Это тоже распространенная ошибка.

М. КОРОЛЁВА: Минуточку. Это как раз правильно. Вот это мы сейчас разъясним.

СЛУШАТЕЛЬ7: Можно я скажу?

К. ЛАРИНА: Сейчас человек скажет, и мы его отключИм.

СЛУШАТЕЛЬ7: Я хочу сказать, что я Марину уважаемую сегодня поздравляю, но я писал об этом – неправильно говорить «властям имущим», «властям предержащим».

М. КОРОЛЁВА: После новостей мы всё объясним.

К. ЛАРИНА: Как зовут вас, о прекрасный слушатель?

СЛУШАТЕЛЬ7: Мое имя Эльдар, я очень болею за русский язык.

М. КОРОЛЁВА: Не болейте, Эльдар.

К. ЛАРИНА: Во-первых, выздоравливайте. Во-вторых, сейчас мы слушаем новости, а потом Марина прочтет вам лекцию.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Фотки – я тоже терпеть не могу.

О. СЕВЕРСКАЯ: Сфоткаться.

К. ЛАРИНА: Ужасно.

М. КОРОЛЁВА: Вкусняшки.

К. ЛАРИНА: Няшки, вкусняшки, ми-ми – это всё пройдет. У них такими волнами это всё.

О. СЕВЕРСКАЯ: На самом деле волна началась в 2000 году.

М. КОРОЛЁВА: Толерантная Таня, ей тоже не нравятся договора и катАлог, она пишет: «Аккуратно исправляю». Это не то что мы с вами.

К. ЛАРИНА: Если уж я исправляю, то это выглядит как хамство.

О. СЕВЕРСКАЯ: Про власти предержащие будем рассказывать?

М. КОРОЛЁВА: Конечно. Есть эти два выражения – власть имущие и власти предержащие. Это идет еще из древнерусского языка. Вот там просто нужно запомнить, что в случае с власть имущими, слово власть не склоняется ни при каких ситуациях. Мы имеем отношение к власть имущим, с власть имущими, от власть имущих. Склоняется только второе слово. А вот с властями предержащими ситуация иная, там склоняются оба слова – власти предержащие, с властями предержащими. Я как-то рассказывала об этом подробнее, откуда это взялось, как эти выражения образовались. Давайте еще как-нибудь повторю программу «Как правильно» на эту тему.

К. ЛАРИНА: Я смотрю, что присылают наши слушатели, согласна со многими вещами. Таня пишет: «Раздражает, когда вместо слова «последний» говорят «крайний». Я тоже этого не люблю, в этом есть какая-то вычурность, искусственность. Не про очередь. Когда говорят «последний фильм», по времени имеется в виду.

О. СЕВЕРСКАЯ: Говорят крайний. Это я ненавижу.

К. ЛАРИНА: Идиотское обоснование. То ли летчик какой-то сказал, то ли космонавт. Но это какая-то фигня. И звучит это ужасно. «Чмоки-чмоки, пока-пока, печальки».

О. СЕВЕРСКАЯ: Это сленг.

К. ЛАРИНА: «Ровно так вместо точно». Здесь можно написать целое исследование.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я уже и подумала об этом.

К. ЛАРИНА: Вопросы, если есть, присылайте, пожалуйста. «Правильно ли говорить официальный доллар?»

О. СЕВЕРСКАЯ: Меня от этого трясет.

М. КОРОЛЁВА: А меня нет.

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы с Маринкой один раз чуть не подрались на этой почве.

К. ЛАРИНА: Это просто сокращают.

О. СЕВЕРСКАЯ: А почему не сказать просто – доллар стоит столько-то, официальный курс.

М. КОРОЛЁВА: Представьте себе, что в каждом выпуске, каждые 15 минут или каждые полчаса вы говорит – официальный курс доллара составляет… Если с Лариной мы сегодня подеремся на почве овнА, то с Северской по поводу официального доллара.

О. СЕВЕРСКАЯ: Давайте я пока внесу мирную нотку и отвечу на вопрос, который поступил в Интернете. Вопрос важный. Человек интересуется, какой бы ему купить бумажный этимологический словарь: «Есть ли альтернатива словарю Фасмера?» Есть. Это Историко-этимологический словарь Павла Черных, который периодически переиздается, в двух томах, очень хороший, интересный словарь, который, кстати, во многом дополняет Фасмера. Там есть еще более подробные истории происхождения слов. Напомню, что словарь Фасмера точно есть в он-лайне, и я советую зайти на сайт Института русского языка, там в разделе «Ресурсы» есть этимологический сайт, где можно ввести слово и получить по нему справку.

М. КОРОЛЁВА: Кроме того, этот словарь, который ты держишь в руках, наш любимый серый словарь, там тоже с включением сведений о происхождении слов.

О. СЕВЕРСКАЯ: Серый словарь – так называется Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов под редакцией академика Шведовой. Здесь есть ответ на ваш вопрос про зомби. У него есть два значения. Первое буквальное – в народных африканских поверьях это мертвец, который действует по воле того, кто вызывает его дух. И есть переносное значение – это тот, кто неосознанно действует, автоматически.

К. ЛАРИНА: Значение мы знаем. Нам нужно понять, откуда оно взялось.

О. СЕВЕРСКАЯ: Рассказываю. Оно проделало очень интересный путь, потому что пришло к нам из английского, англичане заимствовали слово у индонезийцев, а те – у африканцев, где было совсем другое звучание – зумби. И это означало приносящий удачу идол или кумир. Можно я сразу отвечу про идола и кумира и про их одушевленность. Дело в том, что она может быть в зависимости от того, кого вы видите. Если вы видите просто неодушевленный объект поклонения – идол и кумир, то тогда говорите – он встретил свой идол, он нашел свой кумир, будет неодушевленная форма, такая же, как в именительном и винительном падеже.

М. КОРОЛЁВА: Ты когда-нибудь такое слышала?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет. А если это у вас Майкл Джексон или кто-то другой, то тогда идола вы обожаете, кумира.

К. ЛАРИНА: «Раздражает ваше московское ехай». Послушайте, причем здесь московское?

О. СЕВЕРСКАЯ: Это просторечное, оно встречается в разных регионах. Оно не московское, оно ужасное. Так же, как нас раздражает, когда спрашиваешь кого-нибудь из вас: «А вы откуда?», а вы говорите: «С Москвы».

М. КОРОЛЁВА: С России.

О. СЕВЕРСКАЯ: С Санкт-Петербурга тоже бывают люди.

М. КОРОЛЁВА: Нам надо сыграть, причем срочно.

К. ЛАРИНА: А пороть чушь? А «коррелироваться» можно ли употреблять в возвратной форме?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, нельзя.

М. КОРОЛЁВА: Давайте пока поиграем, а я пока с чушью разберусь.

К. ЛАРИНА: Что значит голосуют по приколу?

О. СЕВЕРСКАЯ: По приколу – это ради забавы. Или радуются тому, что голосуют. Многозначное сленговое выражение.

К. ЛАРИНА: «Режет слух, когда в метро объявляют: «Поезд следует до станции «Чкаловская». С каких пор прилагательные перестали склоняться?» - считает Николай. До станции «Чкаловской», что ли?

О. СЕВЕРСКАЯ: Если там есть такое указательное слово – станция, до станции, а дальше она в кавычках, то она не должна склоняться. Нас спрашивали, можно ли говорить «по сообщению РИА «Новостей»? Мне кажется, что нельзя.

К. ЛАРИНА: Это мы сокращаем путь.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет. Там просто РИА – это и есть то самое агентство, которое не позволяет склонять название «Новости».

К. ЛАРИНА: Это мы понимаем. Это уже можно назвать профессиональными жаргонизмами.

О. СЕВЕРСКАЯ: Меня же спрашивают, как в литературной норме, я и отвечаю.

К. ЛАРИНА: Литературная, она вообще не употребляется.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ксения, от тебя я этого не ожидала.

М. КОРОЛЁВА: Что могу сказать про «пороть чушь»? Ничего пока не могу сказать. Должны посмотреть.

О. СЕВЕРСКАЯ: Надо брать домой.

М. КОРОЛЁВА: Домашнее задание. Играем наконец уже. Трудности перевода у нас?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да.

М. КОРОЛЁВА: Мы даем за это Грэма Грина «Сила и слава» в переводе отца Александра Меня.

О. СЕВЕРСКАЯ: Книга интересная. А мы будем задавать глупые вопросы. При плавании мы пользуемся ластами и не задумываемся о происхождении слова. Между тем, ластами по-саамски называется: плавник рыбы, задние лапы тюленя или лягушачья лапка.

К. ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ8: Здравствуйте. Сергей. Плавник тюленя.

О. СЕВЕРСКАЯ: Задняя лапа тюленя. Вы получаете Грэма Грина.

К. ЛАРИНА: А почему по-саамски?

О. СЕВЕРСКАЯ: Потому что слово пришло к нам из саамского языка.

К. ЛАРИНА: Саамский язык – что это?

М. КОРОЛЁВА: И финно-угорской группы.

К. ЛАРИНА: А выражение «склеить ласты» откуда пошло?

О. СЕВЕРСКАЯ: Склеил, не можешь передвигаться. В домино давайте сыграем. Как переводится с итальянского название этой игры? Это домик, камушек или владыка?

К. ЛАРИНА: Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ9: Здравствуйте. Мне кажется, это домик.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет. Хотя созвучие есть.

СЛУШАТЕЛЬ10: Добрый день. Татьяна. Я думаю, это властвующий.

О. СЕВЕРСКАЯ: Владыка, да. Доминировать.

М. КОРОЛЁВА: Тоже книга Грэма Грина уходит.

О. СЕВЕРСКАЯ: И последний вопрос. Сразу скажу, что это из латыни к нам пришло. Номер-люкс в гостинице, мечта туриста. По определению в буквальном смысле в языке-источнике: светлый, просторный или роскошный?

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, 363-36-59. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ11: Здравствуйте. Просторный.

К. ЛАРИНА: Нет.

О. СЕВЕРСКАЯ: Люкс по латыни.

СЛУШАТЕЛЬ12: Здравствуйте. Роскошный.

К. ЛАРИНА: Нет.

СЛУШАТЕЛЬ13: Здравствуйте. Анна. Светлый.

К. ЛАРИНА: И это правильно наконец-то. Анна, спасибо.

О. СЕВЕРСКАЯ: Люкс по латыни – это свет и есть.

М. КОРОЛЁВА: Давайте продолжим. У нас несколько умных мыслей про весну.

К. ЛАРИНА: Подождите. Здесь так интересно.

М. КОРОЛЁВА: Вчера пермяки, я читала это в Twitter'е, учили Ирину Воробьеву, которая была сейчас в Перми, произносить слово Пермь правильно – Перьмь.

О. СЕВЕРСКАЯ: А так оно и есть. Литературное происхождение, которое уже не сохранилось почти нигде, требует перед мягким губным звуком делать мягкий же.

К. ЛАРИНА: Очень много жалоб на предлог о: я понимаю о том, я удивился о том. Я не понимаю, откуда это приволоклось. Кто принес?

О. СЕВЕРСКАЯ: Это принеслось.

К. ЛАРИНА: Логики в этом нет.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я помню, это было как раз в нашем эфире, спрашивали у Василия Аксенова, что сейчас грозит русскому языку. Василий Павлович сказал: «Это предлог «о», который подобен колесу от телеги из «Мертвых душ», которое всё разноси

К. ЛАРИНА: «Разве правильно говорить о времени 22 по Москве?»

О. СЕВЕРСКАЯ: По Москве – это лучше, чем официальный доллар.

М. КОРОЛЁВА: Это то же самое. Ох, подеремся к концу программы. Ну что, успеем скороговорочку? У нас сегодня весенняя скороговорка – на дворе трава, на траве дрова, раз дрова, два дрова, три дрова. Это просто.

К. ЛАРИНА: А ты скажи три раза.

М. КОРОЛЁВА: Нет, я не скажу.

К. ЛАРИНА: На дворе трава, на траве дрова, раз дрова, два дрова, три дрова.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я даже пытаться не буду.

К. ЛАРИНА: Тебе сегодня нельзя, тебе завтра можно.

М. КОРОЛЁВА: Завтра как раз я всё произнесу как надо.

О. СЕВЕРСКАЯ: А сегодня ей биоритмы мешают.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, 363-36-59. А что мы даем за это?

М. КОРОЛЁВА: «Повседневная жизнь папского двора времен Борджиа и Медичи».

К. ЛАРИНА: Если это будет супер-пупер произнесение, тогда мы подарим целый комплект. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ14: Здравствуйте. Я хочу произнести скороговорку. На дворе трава, на траве дрова, раз дрова, два дрова, три дрова (3 раза).

К. ЛАРИНА: Как зовут вас?

СЛУШАТЕЛЬ14: Айдар.

К. ЛАРИНА: Отчаянный вы человек.

О. СЕВЕРСКАЯ: Давай отчаянному Айдару подарим книжку, пусть он ее читает.

М. КОРОЛЁВА: Могу последнее сказать. Тут еще пришло по поводу властей предержащих. Открываю словарь Шведовой: «Власти предержащие – лица, обличенные властью».

К. ЛАРИНА: Маринка, хорошего тебе дня сегодня.

М. КОРОЛЁВА: Спасибо. Счастливо. Вам тоже.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025