Купить мерч «Эха»:

Политическая и коммерческая реклама: взгляд лингвиста-эксперта - Елена Кара-Мурза - Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-03-25

25.03.2012
Политическая и коммерческая реклама: взгляд лингвиста-эксперта - Елена Кара-Мурза - Говорим по-русски. Передача-игра - 2012-03-25 Скачать

К. ЛАРИНА: Программа «Говорим по-русски». Здесь Ольга Северская, Ксения Ларина, Светлана Ростовцева. И наша гостья - Елена Кара-Мурза, доцент факультета журналистики МГУ, член Гильдии лингвистов-экспертов. Лена, приветствуем вас.

Е. КАРА-МУРЗА: Доброе утро.

О. СЕВЕРСКАЯ: Собрались мы поговорить про политическую потребительскую рекламу.

К. ЛАРИНА: Очень серьезно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Страшно это звучит. Но мы не должны отступать от своих правил и должны удовлетворить интерес умных детей еще. Может быть, они заинтересуются темой нашего сегодняшнего разговора…

К. ЛАРИНА: Как раз самые главные потребители рекламы – это дети несчастные.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это точно. Но пока у нас к ним серьезный вопрос. Что называют белыми мухами? Мух-альбиносов, рябь в глазах, снежные хлопья. Уже четыре очень умных ребенка, которые слушали программу «Открывашка», по смс ответили на этот вопрос. Теперь можете повторить их подвиг и сделать это в прямом эфире по телефону (495) 363-36-59. Если вы ответите правильно на вопрос, вы получите «Большую книгу прогресса», это замечательная, красочная энциклопедия издательства «Росмэн».

К. ЛАРИНА: Я думаю, актуальный вопрос сегодня, 25 марта. Будет много желающих ответить. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ1: Здравствуйте. Я думаю, это снежные хлопья.

К. ЛАРИНА: Вас как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ1: Ильфат, Казань.

К. ЛАРИНА: Записали вас. Да, белые мухи - это снежные хлопья. Я помню, мой папа всё время так говорил.

О. СЕВЕРСКАЯ: Вообще, так называют первый снегопад. Но также напоминают и запоздавшие снежинки, которые уже появляются весной и которые на черном фоне очень хорошо выглядят. Вот я сегодня вышла на работу и смотрю – белые мухи полетели.

К. ЛАРИНА: Рябь в глазах я тоже называю белыми мухами.

Е. КАРА-МУРЗА: По-моему, черные точки скорее.

К. ЛАРИНА: Мне очень хочется посмотреть на мух-альбиносов. Есть такие?

О. СЕВЕРСКАЯ: Не исключено, что есть.

К. ЛАРИНА: Белые мухи, мухи-альбиносы, с белыми лапками.

О. СЕВЕРСКАЯ: В общем, белыми мухами называют снежные хлопья. ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Мы еще вернемся к нашим играм, они все сегодня будут посвящены рекламе, о которой мы собираемся говорить. Елена Станиславовна у нас уже бывала, и мы говорили про потребительскую рекламу. Но как любой человек, не чуждый того, что происходит в стране и в нашем теле-, радиоэфире и печатных СМИ, Елена Станиславовна решила заинтересоваться именно рекламой политической. Во-первых, у нее очень много общего с обычной рекламой.

Е. КАРА-МУРЗА: Конечно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Мы с этого тогда и начнем.

К. ЛАРИНА: Наверняка вы свой мониторинг провели во время избирательной президентской кампании, там было много чего интересного.

Е. КАРА-МУРЗА: Я в данном случае выступаю в качестве лингвоконфликтолога, который старается отметить…

К. ЛАРИНА: Как красиво – лингвоконфликтолог. Скороговорка. Три раза скажи, Северская.

О. СЕВЕРСКАЯ: Лингвоконфликтолог (3 раза). С трудом.

Е. КАРА-МУРЗА: Профессионализм, он автоматически проявляется. В данном случае я выступала в этой ипостаси, т.е. человека, который анализирует возможные конфликтные ситуации в сфере коммуникации, в том числе распространяющихся в массовых сетях, коммуникации, которые в данном случае можно рассматривать как имеющие глубинную маркетинговую, или рыночную, базу, т.е. продвижение того или иного объекта в качестве товара, который отвечает потребностям целевой аудитории в защите, в спокойствии, в насыщении каких-то эмоций и так далее.

Поэтому установка на то, что нынешняя политическая деятельность, она осуществляется в режиме этого маркетинга, это общее место, это распространенная точка зрения. Поэтому естествен вопрос о том, почему реклама политическая. Но дело в том, что политическая реклама, как очень активно использующаяся технология продвижения политиков в глобальном масштабе, она в то же время не регулируется законодательно.

Наши конфликтологические и лингво-экспертные интересы как раз лежат в сфере того, как регулируются массовые коммуникации законом, профессиональными кодексами и какие последствия это имеет для креаторов и для тех, кто заказывал рекламу в потребительской и в политической сфере. Так вот подвергается регулированию предвыборная агитация, та сфера, которая, как мне когда-то представилось (и я хотела бы это доказать с научной точки зрения), сущностно близка, фактически являет собой тот же самый тип воздействия, может быть, немножко с другой аргументацией.

Но, тем не менее, проблема в том, что, если человек заявляет, что это реклама политическая, он, как минимум, пытается вывести себя из-под внимания надзорных органов. А если они говорят – нет, это предвыборная агитация, они могут сказать, что так нельзя. Там есть определенные ограничения. Тогда человек может за это пострадать и, может быть, даже заслуженно.

К. ЛАРИНА: А что касается в принципе предвыборных роликов, какие из них произвели на вас особое впечатление?

Е. КАРА-МУРЗА: Вопрос на засыпку, потому что я человек не телевизионный, я человек глазной, человек Интернета, но тоже больше читающий. Поэтому здесь можно говорить о том, что ролики тоже как произведения агитационные подвергаются этому вниманию и до того, как они выходят в эфир, и в тот момент. Есть определенные требования. Скажем, запрет проявления признаков экстремизма, пробуждения национальной и религиозной розни. А вот насчет социальной розни, там уже сложнее. Потому что предвыборной агитацией не запрещается аргументация, связанная с защитой ценностей справедливости.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, очень досталось «Справедливой России». Очень многие ее ролики до эфира даже и не дошли, были сняты с эфира.

Е. КАРА-МУРЗА: Они были сняты с эфира, потому что в них усматривалась очень интересная, с точки зрения лингвистов, формулировка. Потому что усмотрение – это вопрос интерпретации.

К. ЛАРИНА: Т.е. разжигание социальной ненависти, неприязни между бедными и богатыми им инкриминировали.

Е. КАРА-МУРЗА: Да. Что чиновники некоторые тарифа ЖКХ несправедливые устанавливают, или, например, между начальниками, которые на селе, там были призывы не бояться давлении начальников. Фактически усмотрение здесь разжигания социальной розни, мне кажется, противоречит специальному постановлению… Я в данном случае выступаю фактически как толкователь смысла закона, я надеюсь, что я не превышаю свои лингво-экспертные полномочия, и работаю в данном случае в той сфере прикладной лингвистики, которая называется лингво-эвристика, т.е. толкование смысла закона, с точки зрения логики, риторики и так далее. У нас было специальное постановление Верховного суда, в котором как раз отмечалось, что есть определенные рамки интерпретации, есть определенная топика. В частности, топика социальной справедливости, которая не может рассматриваться…

К. ЛАРИНА: А можно со временем проследить, как меняется язык политической рекламы? Есть свои закономерности?

Е. КАРА-МУРЗА: Не язык. В данном случае я согласна с мнением Павла Борисовича Паршина, известного исследователя политического дискурса, что языка как такового нет, т.е. нет грамматики, фонетики, то, что мы понимаем под словом «язык». Есть политическая речь с ее содержательными моментами, которые правильнее называть аргументацией, с точки зрения риторической, это немножко другое. Поэтому здесь речь идет о том, какие ценности входят в центр внимания некоторого общества, некоторого государства на каждом этапе его развития, и эти ценности оказываются в рекламе или в агитации как основа аргументации.

К. ЛАРИНА: И какие здесь наблюдения? Какие выводы можете сделать?

Е. КАРА-МУРЗА: Это скорее зависит от того, какую топику, какие ценности для себя принимает та или иная партия. Скажем, вынесение топики единства страны, стабильности, стабильного развития, преемственности связано с той ценностной основой, которая задана в названии партии «Единая Россия». «Справедливая Россия» - здесь акцент на защите малых, слабых, что тоже очень традиционно для отечественного политического процесса, и для европейского тоже. Справедливороссы достаточно правильно рассматриваются как социал-демократы.

К. ЛАРИНА: А вас не смутил в этой избирательной кампании несколько агрессивный тон по отношению к потребителю, как показалось многим, и со стороны партии власти, и со стороны многих других партий, установка на победу в физическом смысле этого слова, а не в моральном.

Е. КАРА-МУРЗА: Это очень опасная риторика. Но я хотела, чтобы вы привели более конкретный пример, мне на память сейчас ничего не приходит. Но агитация и политическая реклама, они сущностно агональны, есть такой термин.

К. ЛАРИНА: Вы нас, пожалуйста, такими словами не пугайте в 11 часов утра. Мы не на научном круглом столе.

Е. КАРА-МУРЗА: В данном случае вы меня пригласили как специалиста по лингвистике.

К. ЛАРИНА: Мы же для людей.

О. СЕВЕРСКАЯ: А мы всё переведем, ты не волнуйся.

Е. КАРА-МУРЗА: Просто я хотела бы показать, что то, чем я занимаюсь, чем занимаются мои коллеги, это специфический способ изучения текста, который через опосредование лингвистических терминов потом предъявляется в качестве основы для доказательства правоведам, правоприменителям, адвокатам. Это специальная сфера.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, пример насильственной лексики дискурса. Не секрет, что сейчас в обществе, особенно в интеллигентской среде начали опять царить настроения, что пора сваливать. И вот это выражение было обыграно в одном из политических рекламных роликов. Если не ошибаюсь, это та же самая «Справедливая Россия».

Е. КАРА-МУРЗА: Пора сваливать жуликов, воров и казнокрадов – были такие формулировки.

О. СЕВЕРСКАЯ: Берется типичный прием, который используется в рекламе, т.е. языковая игра. Берется выражение, которое на слуху, и дальше оно переосмысливается. И что получилось? Ролик сняли.

Е. КАРА-МУРЗА: Боятся того, что данная формулировка может привести к социальному взрыву, предположим. Но опять-таки, с точки зрения лингвистики, речевое воздействие в любом случае вероятностно. И говорить о том, что, послушав кого-то, человек побежит ломать брусчатку и ею забрасывать начальников или полицию, это очень наивная точка зрения. Хотя, безусловно, реклама и агитация создается для того, чтобы подвигнуть людей на определенные действия. Но всегда существует внутренний тормоз и решение человека, поддаться этому воздействию или нет. И вот эта идея того, что может возникнуть такое неблагоприятное последствие, мне кажется, иногда заставляет правоприменителей слишком жестоко судить те или иные формулировки, возникающие в агитации.

О. СЕВЕРСКАЯ: Т.е. такую языковую игру расценили исключительно как призыв к действию, к свержению. Потому что как свалить можно? Физически.

К. ЛАРИНА: Скинуть.

О. СЕВЕРСКАЯ: Понятно, что такие слова, которые могут трактоваться как призыв к насилию или разжиганию розни… Кстати, пример из общечеловеческой рекламы: «Кто не с нами, тот отдыхает». Не буду называть продукт, который так рекламировался, известный напиток позиционировал себя среди молодежи. Я слышала Елена Станиславовна, которая приводила это в качестве примера внутреннего конфликта. Получается деление на своих, чужих.

Е. КАРА-МУРЗА: Оно присуще политической коммуникации, которая ориентирована на победу над врагом, точнее над противником, я снижаю накал – над конкурентом в политической борьбе.

К. ЛАРИНА: Не случайно вы оговорились по поводу противника.

Е. КАРА-МУРЗА: Градация вот такая, понижающая. Потому что это все-таки словесная борьба, и это должно быть развиваться именно в сфере словесности.

К. ЛАРИНА: А что касается националистической составляющей, как легко она угадывается? Как ее можно интерпретировать?

Е. КАРА-МУРЗА: Тоже в достаточной степени сложно. Скажем, защита интересов того или иного социума, той или иной нации в многонациональном государстве, особенно в нашем, со старыми имперскими традициями, это болезненный вопрос. Но тут есть такие формализмы: если какое-то выражение признано уже по суду экстремистским, то, соответственно, его присутствие в каком-то тексте также говорит о том, что там появляются признаки экстремизма, например, Россия для русских, вот это противопоставление внутреннее в многонациональной стране. И вот по наличию этого выражения в рекламе одной из партий…

О. СЕВЕРСКАЯ: Тем не менее, билборды висели по всему городу, не Россия для русских.

К. ЛАРИНА: За русских. Это ЛДПР.

Е. КАРА-МУРЗА: Это немножко другое. Может быть, я уже перехожу за рамки своей компетенции, в политологию, боюсь здесь оказаться непрофессионалом. Но замалчивание определенных проблем, исторически сложившееся, оно приводит к тому, что когда до этих проблем дорываются, особенно в политике в конкурентной сфере, то эти проблемы формулируются таким вот жестоким, истерическим образом. Т.е. опять-таки нужна постоянная коммуникация, нужно прорабатывание этих проблем, причем даже не в режиме избирательных кампаний, а именно постоянно в обществе эти болевые точки должны быть проговорены в конкурентном политическом процессе.

О. СЕВЕРСКАЯ: А что же тогда делать? Такие слова, как сваливать кого бы то ни было, лучше не надо употреблять. Была совершенно коммерческая реклама, которая строилась на обыгрывании жаргонизма, - «Мы обуем всю страну». Это была реклама обувной сети, они предполагали обувать страну в прямом смысле слова. Но в подтексте это всегда есть. Допустим, мы можем советовать этого избегать. Чего еще нельзя, в частности, политику, который продает себя как товар?

Е. КАРА-МУРЗА: Нельзя сейчас критиковать соперника. Нужно по смыслу и по букве нынешних законов – понятно, что это было реакцией законодателя на грязные кампании конца 90-х – нужно себя продвигать в сугубо позитивном виде, при этом не демонизируя образ врага. Фактически были ограничения опять-таки на ролики некоторых партий, потому что в них, по усмотрению правоприменителей, были в невыгодном свете, способствующем созданию негативного отношения, представлены образы, ориентирующие на конкурентов.

К. ЛАРИНА: Это в политической рекламе запрещено, когда ты понимаешь этот жанр, что это именно политическая реклама. Но зато этим активно пользовались в передачах, в программах, в документальных фильмах. По сути, им нельзя им предъявить этот счет, это не является рекламой, это не рекламный ролик, это некий телевизионный продукт.

Е. КАРА-МУРЗА: Это отдельная проблема, связанная с различением вот этих типов политического продукта, опять-таки усмотрение в нем, интерпретация его как политической рекламы или предвыборной агитации, она подводит его под монастырь. Поэтому попытки лингвистов должны быть предприняты очень серьезные. Мне кажется, должна быть уже целенаправленная деятельность по различению этих типов массовых политических коммуникаций: пропаганда, пиар, реклама. Пора уже лингвистам заниматься этим впритык, всерьез и надолго.

К. ЛАРИНА: У нас сейчас новости, потом мы продолжим нашу программу. Надо нам будет поиграть на тему рекламы, разыграть несколько призов и продолжить наш разговор с нашей гостьей.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Продолжаем нашу программу. Сегодня у нас в гостях Елена Кара-Мурза - доцент факультета журналистики МГУ, член Гильдии лингвистов-экспертов. Тема нашей встречи – политическая и коммерческая реклама, взгляд лингвиста-эксперта. Если вы хотите какой-то вопрос задать нашей гостье, милости просим на смс +7-985-970-4545. Вопросы принимаются не только по этой теме, но и к программе «Говорим по-русски» как обычно. У нас здесь Ольга Северская, Ксения Ларина. Оля держит в руках книгу, которая будет кому-то отдана.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это книга Николая Ямского «Легенды московского застолья», в подзаголовке – «Заметки о вкусной, не очень вкусной, здоровой и не совсем здоровой, но всё равно удивительно интересной жизни». Речь идет о российском общепите. Я не могу не процитировать, тут перечислено, что означал обед в 1896 году: «Суп из раков, пирожки, финляндская форель натуральная, телятина с кореньями, холодное заливное из куропаток, жаркое пулярки и маленькие цыплята, салат, артишоки в горшочках, горячее сладкое, мороженое и десерт». Это всё, между прочим, не на выбор из разных позиций по одному блюду, это всё одному человеку. Вот эта книга может быть ваша, она выпущена издательством «Центрполиграф», если вы ответите на простой вопрос относительно происхождения слова «реклама». Оно произошло от латинского глагола reclamare. Что значит этот глагол? Выкрикивать, торговать или преувеличивать?

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, (495) 363-36-59 – телефон прямого эфира. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ2: Здравствуйте. Преувеличивать.

К. ЛАРИНА: К сожалению, не попали. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ3: Здравствуйте. Меня зовут Татьяна. Выкрикивать.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно. Татьяна получает эту книгу.

К. ЛАРИНА: В этом глаголе и суть этого жанра.

Е. КАРА-МУРЗА: Очень характерно, что в первом звонке была эта идея, что реклама состоит в преувеличении. Это сущностное свойство рекламы, потому что она была призвана выделить какой-то продукт, выделить его у торговца. Ради чего мы будем покупать это яблоко, или этот горшок, или эту марку телефона? Потому что она лучшая. И получается, в законодательстве ограничение на сущностные, дискурсивные, как говорят лингвисты, свойства некоторого типа текста. И тогда получается, что законодательство, законодательная норма входит в конфликт с нормами внутренними, нормами этого типа коммуникации. Это для рекламы проявляется в тех формулировках, в тех ограничениях, которые на нее были когда-то наложены, сейчас это, слава богу, убрано, запрет на употребление терминов в превосходной степени.

О. СЕВЕРСКАЯ: Самый лучший, номер один и так далее.

Е. КАРА-МУРЗА: Это сущностно свойственно рекламе. Точно так же, как агитации сущностно свойственно противопоставление себя определенному конкуренту на рынке. Другое дело, что это противопоставление должно быть этичным, там не должно проявляться дискредитирующих моментов и так далее.

К. ЛАРИНА: Интересно, что опять же мы говорим только о рекламе, где есть точный статус высказывания. Это высказывание допустимо или недопустимо.

Е. КАРА-МУРЗА: Совершенно верно. То же самое для агитации. Для того чтобы текст был признан законной агитацией, на нем должно быть указано, кем и за какие деньги она опубликована.

К. ЛАРИНА: Елена, а вот когда в Twitter'е человек позволяет себе высказаться по поводу конкурента? Я имею в виду публичное лицо, представителя какой-либо партии, без всяких псевдонимов.

Е. КАРА-МУРЗА: Это отдельная проблема, связанная с тем, что законодательная регуляция еще не дораспространилась на некоторые носители информации. Предпринимаются попытки, причем во всемирном масштабе…

К. ЛАРИНА: А нужно, как вам кажется, уже учитывать и социальные сети в качестве публичных высказываний?

Е. КАРА-МУРЗА: Исходная позиция, что здесь, очевидно, если с правовой точки зрения, должна свобода слова и мнения гармонировать с защитой прав личности и защитой прав общества, с одной стороны. С другой стороны, с точки зрения того, какой тип информации в данном случае был реализован, здесь нужна экспертная позиция, что это было, это было продвижение себя, это была критика, насколько она была прилично, этично сделана.

К. ЛАРИНА: Я почему об этом спросила? Одно из нашумевших высказываний, которое допустил один из руководителей партии «Единая Россия» Андрей Исаев в Twitter'е, он написал одну фразу: «Ряда оппозиции жидеют». Казалось бы, ничего особенного, с точки зрения правильности, никаких нет оскорбительных высказываний, никаких неприличных слов.

Е. КАРА-МУРЗА: Это слово было считано как слово «жид», а он потом объяснял, что это слово жидкий. Очевидно, это случайность. Не исключено, что здесь автоматизм сработал. У нас были случаи в нашей экспертной практике – опечатка в слове «похудение», выпадение одной из букв вызвало иск против данной фирмы. Но потом, естественно, пришлось объяснять, что это была не более чем опечатка.

К. ЛАРИНА: Здесь тоже трудно. Что человек имел в виду, это уже проблема его воспитания.

О. СЕВЕРСКАЯ: Такого слова нет в русском языке, это он его образовал. И образовал неудачно, если потом объяснял что-то другое. Неудачная игра слов была. Про игры продолжим?

К. ЛАРИНА: Пошли дальше.

О. СЕВЕРСКАЯ: Следующие 4 человека получат книгу Елены Хорватовой «Русский Гамлет. Павел I, отвергнутый император», об одном из самых загадочных персонажей в русской истории, издательство «АСТ-Пресс» в своей исторической серии его выпустило. Вопрос такой. Теннесси Уильямс, известный драматург, считал, что в рекламных агентствах служат… Неисправимые вруны, большие фантазеры или настоящие поэты.

СЛУШАТЕЛЬ4: Здравствуйте. Меня зовут Светлана. Настоящие поэты.

К. ЛАРИНА: А почему вы так решили? Расскажите нам ход ваших мыслей.

СЛУШАТЕЛЬ4: Даже не знаю.

К. ЛАРИНА: Случайно. Потому что об этом говорит настоящий поэт Теннесси Уильямс.

О. СЕВЕРСКАЯ: Вы абсолютно правы.

К. ЛАРИНА: Давайте обсудим. Почему настоящие поэты? Вы согласны с таким определением?

Е. КАРА-МУРЗА: Дело в том, что сами рекламисты, в том числе американские рекламисты, они говорили о том, что реклама должна продвигать продукт, но реклама должна продавать продукт, а не себя, свою красоту. Я, честно говоря, не в курсе, работал ли в рекламе сам Теннесси Уильямс. Я боюсь, что здесь именно его писательская сущность проявилась. Конечно, реклама, как всякий вид словесного творчества, она может быть в высшей степени яркой, в том числе своей яркостью продвигать продукт. Поэтому здесь есть некоторые внутренние парадоксы, которые отслеживаются носителями языка, стихийными коммуникаторами.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, Маяковский работал в рекламе.

К. ЛАРИНА: Настоящий поэт.

Е. КАРА-МУРЗА: Это был такой комплексный дар, который позволил Маяковскому некоторые закономерности рекламы открыть в своем творчестве. Он просто счастливо соединял, как человек Возрождения.

К. ЛАРИНА: Я вас возвращаю к политике. Вице-спикера Госдумы Николая Левичева, представителя «Справедливой России», могут лишить права выступления на пленарных заседаниях до конца весенней сессии 2012 года. Такой проект постановления в Думу уже внесен: «Лишить депутата Левичева права выступления за недопустимое с точки зрения этики публичное употребление грубых, оскорбительных выражений, наносящих ущерб чести и достоинству других депутатов Госдумы и иных лиц». Что же сказал Николай Левичев? Цитирую: «Мы тем самым поможем вам почистить свои ряды от жуликов и воров, а местную власть заставим честно работать и вести диалог с оппозицией, а не лизать, извините, задницы начальству, подтирая ее приукрашенными бюллетенями». Вот весь текст, который вызвал такую бурю негодования в Государственной Думе. «Я даю согласие на лингвистическую экспертизу своего выступления в Институте русского языка», - парировал Левичев, когда к нему предъявили претензии его коллеги по цеху. Что скажете?

Е. КАРА-МУРЗА: Дело в том, что в данном случае к Левичеву могли быть применены внутренние, профессиональные, деонтологические критерии и санкции, которые выражаются в том, что человека лишают слова на профессиональных депутатских заседаниях. Другое дело, что для права у нас понятие оскорбление, которое у нас сейчас выведено из уголовного законодательства, переведено в административное. Поэтому здесь могут быть разные критерии применены, разные ценностные основания. Вот что, мне кажется, здесь важно подчеркнуть. Поэтому человек, который работает в той или иной сфере, он должен понимать, что он сам реализует внутренние закономерности данного типа коммуникации, но общество к нему предъявляет еще целый ряд требований: наивные требования, этические, требования профессиональной этики, плюс законодательные. И человек, который выходит в политику, он должен это учитывать. Другое дело, что, предположим, душа потребует такой критики, и человек выскажется.

К. ЛАРИНА: Обратите внимание, что в этом тексте, который я процитировала, не названа ни партия, ни конкретные люди, вообще не понятно, про кого он говорит.

О. СЕВЕРСКАЯ: Может, он вообще про народ говорит.

К. ЛАРИНА: В том-то и дело.

Е. КАРА-МУРЗА: Понятно, что критикуются некоторые противники. Но нужно вчитаться в текст, чтобы понять, есть ли так называемая относимость, которая характерна для правовой позиции, которая в делах о диффамации. Относима ли информация к конкретному лицу. А если к конкретному лицу не относима, то что? Тогда коллективный какой-то субъект?

К. ЛАРИНА: Давайте разыграем следующий приз для наших слушателей. Телефон прямого эфира (495) 363-36-59.

О. СЕВЕРСКАЯ: По мнению Виктора Шендеровича, треске не следует рекламировать… Рыболовные сети, морозильные камеры или свою печень.

К. ЛАРИНА: Шендерович, как всегда, молодец.

СЛУШАТЕЛЬ5: Здравствуйте. Меня зовут Михаил. Печень.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно.

К. ЛАРИНА: А почему?

СЛУШАТЕЛЬ5: Треска всегда связана с печенью.

К. ЛАРИНА: Спасибо, Михаил.

О. СЕВЕРСКАЯ: Следующий вопрос. Рекламное объявление – это единственное, чему можно доверять, по мнению Марка Твена… В политике, в газете или на рынке.

СЛУШАТЕЛЬ6: Здравствуйте. Сергей из Москвы. Я полагаю, что в политике.

К. ЛАРИНА: Нет, не попали. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ7: Добрый день. Думаю, что на рынке.

К. ЛАРИНА: Тоже хорошо. Но не очень.

СЛУШАТЕЛЬ8: Здравствуйте. Первое.

К. ЛАРИНА: В политике?

СЛУШАТЕЛЬ8: Да.

К. ЛАРИНА: Товарищи, это уже вопрос на внимание. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ9: Добрый день. Татьяна, Москва. В газете.

К. ЛАРИНА: Правда, Татьяна. Действительно, в газете.

О. СЕВЕРСКАЯ: Последний вопрос, как раз про Маяковского. Он называл рекламу… Оружием, поражающим конкурентов, средством одурманивания масс или способом избавиться от плохого товара.

К. ЛАРИНА: Все определения прекрасные, афористичные. Выбирайте правильный ответ. (495) 363-36-59.

СЛУШАТЕЛЬ10: Здравствуйте. Сергей, Саратов. Наверное, способом избавиться от плохого товара.

К. ЛАРИНА: Нет.

Е. КАРА-МУРЗА: Это было бы саморазоблачением для рекламиста.

СЛУШАТЕЛЬ11: Здравствуйте. Это первый вариант.

К. ЛАРИНА: Оружие, поражающее конкурентов.

СЛУШАТЕЛЬ11: Да. Это в духе Маяковского.

К. ЛАРИНА: Это совершенно точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Он так и говорил, при этом еще называл рекламу промышленной и торговой агитацией. Это к вопросу о разнице между рекламой и агитацией.

Е. КАРА-МУРЗА: Сущностной разницы, я думаю, нет.

О. СЕВЕРСКАЯ: А всё, наше время истекло.

К. ЛАРИНА: Напомню, что сегодня у нас в гостях была Елена Кара-Мурза - доцент факультета журналистики МГУ, член Гильдии лингвистов-экспертов. Программу для вас провели Ольга Северская и Ксения Ларина.