Говорим по-русски. Передача-игра - 2011-09-11
К.ЛАРИНА: 11 часов 8 минут, начинается программа «Говорим по-русски», именно в это время, пожалуйста, запомните, мы теперь выходим в эфир. Я, кстати, хочу сказать и о других переменах, девочки.
М.КОРОЛЕВА: Давай, рассказывай.
К.ЛАРИНА: Марина Королева и Ольга Северская, доброе утро.
О.СЕВЕРСКАЯ: Тут перемен нет.
К.ЛАРИНА: (неразб.) звукорежиссер. И я хочу напомнить, что мы там еще поменяли местами программу «Дифирамб» и программу «Книжное казино». Да ведь, Наташа, да? Мы поменяли, мы сделали это? Я уже сама запуталась. Программа «Книжное казино» будет выходить теперь в два часа дня, а программа «Дифирамб» - в час дня. Пожалуйста, не перепутайте. Хотя какая разница (смеется)
М.КОРОЛЕВА: Но после нас все равно идет «Родительское собрание», правда? Тем более, что, как я поняла, у тебя сегодня непрерывная игра, плавно переходящее в «Родительское собрание» «Говорим по-русски», так что все это…
К.ЛАРИНА: Тема: «Чему не учат на уроках русского языка». Я думаю, что она вам тоже…
(говорят все одновременно)
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну почему, мы можем остаться, послушать эфир, нам будет интересно (неразб.) потом.
М.КОРОЛЕВА: Вопрос, который задавался в «Открывашке», мы должны его повторить, потому что….
К.ЛАРИНА: Потому что он проходит красной нитью.
М.КОРОЛЕВА: Да. Ну, давайте. Есть такое выражение: «Это проходит красной нитью». Вы все это выражение знаете, так говорим о чем-то основном, главном. Вот во что первоначально вплеталась красная нить, которая легла в основу этого выражения? Будем варианты давать?
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, конечно.
М.КОРОЛЕВА: Ну давайте дадим. В канаты, в ковры, в шарфы или в ленты? Тот, кто позвонит нам по телефону прямо сейчас, по телефону 363-36-59, у того есть шанс выиграть скажу, что….
О.СЕВЕРСКАЯ: Энциклопедию для детей.
М.КОРОЛЕВА: Во-первых, у нас уже есть пять победителей, которых мы объявим после того, как примем телефонный звонок. Пять победителей у нас получают вот эту энциклопедию из серии «Британика» «Энциклопедия для детей: Растения, животные», пять вот этих энциклопедий, а один человек получает «Энциклопедия для детей: Космос, Земля, наука, техника».
О.СЕВЕРСКАЯ: Как раз тот, который дозвонится нам в прямой эфир.
К.ЛАРИНА: Я вижу, что есть желающие. Пожалуйста, кто готов ответить на вопрос: во что первоначально вплеталась красная нить, которая легла в основу выражения «это проходит красной нитью»? Пожалуйста. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста, говори.
СЛУШАТЕЛЬ: В шарфе.
К.ЛАРИНА: Мой зайчик. Как тебя зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Ксения.
К.ЛАРИНА: Тебе сколько лет, дорогая Ксения?
СЛУШАТЕЛЬ: Шесть.
К.ЛАРИНА: Это будет преступление, если мы сейчас расстанемся с Ксенией….
(говорят все одновременно)
К.ЛАРИНА: Ксюш, мы записали твой телефон и обязательно тебе дадим утешительный приз. К сожалению, ты не попала, ответ не слишком правильный, скажем так аккуратненько, но все равно молодец, что тебе захотелось позвонить и ответить на этот очень сложный вопрос. Кто же знает правильный ответ? Алло, здравствуйте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Я предполагаю, что красная нить вплеталась в ленты.
К.ЛАРИНА: Прекрасно. Совершенно неправильно.
М.КОРОЛЕВА: Вообще неправильно.
К.ЛАРИНА: Вам даже утешительного приза не достанется, вы уж, ради бога, простите, для вас главное – участие. Ну, что еще у нас получается? Еще хотите?
М.КОРОЛЕВА: Слушай, странно. В смс практически все правильные ответы.
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Вплеталась красная нить в канаты.
К.ЛАРИНА: Прекрасно.
СЛУШАТЕЛЬ: По-моему, это еще из Англии идет, не знаю…
К.ЛАРИНА: А почему она так изменилась в лице?
М.КОРОЛЕВА: Потому что я думаю, подойдет ли детская энциклопедия в данном случае. Или мы подберем что-то другое?
К.ЛАРИНА: Как зовут вас?
СЛУШАТЕЛЬ: Валентина Юрьевна.
К.ЛАРИНА: Вам детская энциклопедия подойдет? Есть, кому подарить?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, что-нибудь другое.
М.КОРОЛЕВА: Подберем, договорились.
К.ЛАРИНА: А что вы любите?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну… искусство. Живопись. А еще детективы люблю, очень люблю детективы.
О.СЕВЕРСКАЯ: Хорошо, мы вам подарим тогда роман Татьяны Устиновой. Хотите? «С небес на землю», последний роман, очень интересный.
СЛУШАТЕЛЬ: Хочу.
М.КОРОЛЕВА: Договорились. Ну, а для всех остальных мы должны…
К.ЛАРИНА: Наташ, запиши там «Устинова», около Валентины Юрьевны.
СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо.
М.КОРОЛЕВА: А для всех остальных я действительно повторю, что все правильно, красная нить вплеталась в канаты английского флота, ее невозможно было выдернуть иначе, как распустив весь остальной канат. И понятно, что по самому маленькому обрывку такого каната можно было узнать, что он принадлежит английскому флоту, английской короне. И победители, которые у нас получают много призов.
О.СЕВЕРСКАЯ: Люди, которые знали, что красная нить вплеталась в британские канаты, это: Даша, после префикса мобильного оператора три первые цифры телефона 418, Лиза – 951, Дина – 595, Соня – 925 и Яна – 960. Вот такие вот у нас умницы-девочки. Девочки у нас получат энциклопедию «Растения и животные».
М.КОРОЛЕВА: А теперь что ты изменилась в лице, скажи мне?
К.ЛАРИНА: Потому что показывают студию, в которой никого нет.
М.КОРОЛЕВА: А, здорово. Я же тебе говорю – мы радио, уже оставь эту идею.
К.ЛАРИНА: Наташ, скажи куда-нибудь, дай сигнал, что мы в другую комнату ушли. Шел в комнату, попал в другую, это называется. Так и знала. Прекрасная студия, никого нет, девственная, чистая, чудесная. И там голоса.
О.СЕВЕРСКАЯ: Но это же самое главное на радио.
М.КОРОЛЕВА: Вот что. Давайте сразу, без перерыва к другой игре. Как вы?
О.СЕВЕРСКАЯ: Давайте.
К.ЛАРИНА: А мы дали все телефоны (неразб.)
М.КОРОЛЕВА: Нет, я ничего не давала.
К.ЛАРИНА: +7-985-970-45-45 это номер смс. А 363-36-59 – это телефон прямого эфира.
О.СЕВЕРСКАЯ: И код Москвы 495.
К.ЛАРИНА: А еще есть Твиттер, аккаунт vyzvon. Прекрасные слова, можно и этим воспользоваться. Для программы «Говорим по-русски» самое то. Так, какие у нас сегодня призы?
М.КОРОЛЕВА: Давайте огласим весь список.
О.СЕВЕРСКАЯ: Кстати, начнем с того, который мы дадим за этот вопрос.
М.КОРОЛЕВА: Прямо за этот вопрос, следующий, который сейчас поступит вам в прямой эфир, вы получите «Деревню дураков» Натальи Ключаревой из серии «Проза. Женский род», это у нас издательство «Астрель». Кроме того, у нас книга есть Ольги Новиковой, такая, как женские романы по большей части. Ольга Новикова, «Христос был женщиной», это у нас издательство «Астрель» тоже.
К.ЛАРИНА: Это Ольга Новикова, которая любит женские романы писать?
О.СЕВЕРСКАЯ: Да, она пишет исключительно женские романы.
М.КОРОЛЕВА: И сама женщина, в некотором роде.
К.ЛАРИНА: Нет, у нее как бы они принципиально женские, концептуально женские?
О.СЕВЕРСКАЯ: Концептуально. Первый роман так и назывался «Женский роман».
М.КОРОЛЕВА: Татьяна Устинова, которая тоже у нас женщина, «Всегда говори «всегда»….
О.СЕВЕРСКАЯ: И тоже пишет замечательные женские детективы.
М.КОРОЛЕВА: «ЭКСМО», Москва, 2010 год. Ну, любимый всеми нами Владимир Вишневский «Быть заменимым некрасиво», это у нас одна книжка буквально осталась. Посмотри пока, почитай.
К.ЛАРИНА: Единственный мужчина в нашей компании.
М.КОРОЛЕВА: Ну, а если не хватит всего этого, то мы найдем, что вам подарить. Ольга, давай вопрос.
О.СЕВЕРСКАЯ: Даю вопрос. Какое значение всем привычного слова «магазин» было первоначальным: помещение для торговли, амбар или склад?
М.КОРОЛЕВА: 363-36-59 телефон.
О.СЕВЕРСКАЯ: Давайте повторю еще раз. Какое значение всем привычного слова «магазин» было первоначальным: помещение для торговли, амбар или склад?
К.ЛАРИНА: Пробуем. 363-36-59. Я тут, по-моему, нашла, целое гнездо обнаружила хулиганья. Я потом покажу вам. Вообще. Так, пожалуйста, 363-36-59, кто знает? Алло, здрасьте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Амбар.
К.ЛАРИНА: Человек, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Аркадий Александрович.
К.ЛАРИНА: А вы откуда звоните?
СЛУШАТЕЛЬ: Из Ярославля. Мы тут с моим внуком сейчас слушали вашу передачу. Ему 4 года. Я пытался, поскольку была семейная передача, я пытался ему подсказать ответы. Но дело в том, что он стесняется.
К.ЛАРИНА: Но видите, все-таки справедливость восторжествовала, и вы дозвонились и правильно ответили.
СЛУШАТЕЛЬ: Я хотел бы позвать своего внука, если не отнимаю у вас время. Славик, иди, мы в эфире, Славик!
О.СЕВЕРСКАЯ: Пока Славик, может быть, дойдет до эфира (неразб.)
К.ЛАРИНА: Давайте все-таки мы вас уже отключим, поскольку все правильно вы ответили. Я предлагаю две книжки подарить: одну взрослую, а другую для Славика
О.СЕВЕРСКАЯ: Как раз вот энциклопедия «Космос, Земля, наука и техника» Славику на вырост. Мужчина все-таки. Я пока дам крошечный комментарий. Действительно, первым было значение «Амбар», это от арабского «манзан» - «амбар». В русский язык это слово попало в 18 веке в другом значении «армейский продовольственный склад». Только в 30-40 годах 19 века магазин стал всем привычной торговой точкой. Вот о магазинах, лавках, аляповатых вещах, которые там не стоит выбирать и о спонсорах будет сегодня наш «Альманах», не пропустите в 11.52 примерно.
М.КОРОЛЕВА: Вот сейчас нам точно понадобятся дети, дети и только дети. Правда, старшего возраста. Не пугайся так, с ними все будет благополучно, они просто попытаются сдать прямо у нас в прямом эфире ЕГЭ. Точнее, его маленькую часть. Итак, ЕГЭ, еще ЕГЭ. Мы сейчас будем пытаться понять, в каком варианте из четырех есть ошибка в форме слова. 363-36-59.
К.ЛАРИНА: Задание по ЕГЭ, дорогие старшие школьники.
М.КОРОЛЕВА: Кстати, может быть, и не только старшие. Может быть, я не права, это могут выполнить….
К.ЛАРИНА: Вам нужно будет обнаружить ошибочный вариант. В каком варианте есть ошибка в форме слова?
М.КОРОЛЕВА: Прочитаем сразу все 4 варианта, как ты считаешь?
К.ЛАРИНА: Ну, давай попробуем сделать по-настоящему. То есть, сейчас человек появится на экзамене, возьмет билет, тут-то мы ему все и скажем.
(говорят одновременно)
К.ЛАРИНА: 363-36-59. Кто готов рискнуть и поучаствовать в сдаче ЕГЭ по русскому языку прямо сейчас? Еще раз – 363-36-59, ну, давайте, давайте, подключайтесь. Вот, вижу. Алло, здравствуйте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Ребенка даю средней школы.
К.ЛАРИНА: Прекрасно, спасибо вам.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здравствуй, тебя как зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Лиза.
К.ЛАРИНА: Лиза, ты в каком классе учишься?
СЛУШАТЕЛЬ: В пятом.
К.ЛАРИНА: Итак, внимание, вопрос для Лизы.
М.КОРОЛЕВА: Лиза, я тебе сейчас перечислю четыре варианта один за другим. Ты скажешь, в каком есть ошибка. Итак, Лизочка, смотри. Несколько полотенец. Правильно, неправильно?
К.ЛАРИНА: Ты сразу все перечисли.
М.КОРОЛЕВА: Все сразу?
К.ЛАРИНА: Да.
М.КОРОЛЕВА: Хорошо. Лиза, перечисляю все сразу. Несколько полотенец, пара теплых чулок, на восьмиста гектарах, до две тысячи пятого года.
СЛУШАТЕЛЬ: На восьмиста.
К.ЛАРИНА: Мама подсказала, да? Да, да.
М.КОРОЛЕВА: То есть, вот там, где на восьмиста гектарах, там была ошибка, да, Лиза?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
М.КОРОЛЕВА: Молодчина.
К.ЛАРИНА: Мама молодец.
М.КОРОЛЕВА: Но и Лиза тоже.
О.СЕВЕРСКАЯ: Лиза запомнит обязательно.
М.КОРОЛЕВА: Да. Что мы отдаем за это, Оля?
К.ЛАРИНА: Лиза, спасибо тебе большое, записали телефон.
О.СЕВЕРСКАЯ: Мы за это отдаем «Деревню дураков».
К.ЛАРИНА: Энциклопедию, зачем же (неразб.)
О.СЕВЕРСКАЯ: Мы найдем еще одну энциклопедию.
К.ЛАРИНА: У тебя сколько таких штук?
М.КОРОЛЕВА: Разберемся.
К.ЛАРИНА: Лиза ребенок, ребенку энциклопедию.
М.КОРОЛЕВА: Как в фильме: «Детям мороженое»….
(все смеются)
М.КОРОЛЕВА: Итак, мы просто коротко объясним, что действительно, «на восьмиста гектарах», а мы это часто слышим, и по радио можем услышать, и с экрана телевизора. А на самом деле «на восьмистах гектарах».
О.СЕВЕРСКАЯ: Я с ужасом думаю, что кто-нибудь из взрослых мог сказать, что есть ошибка в последнем случае и что неправильно говорить «до две тысячи пятого года».
М.КОРОЛЕВА: Да, потому что мы часто слышим какие-то безумные сочетания….
О.СЕВЕРСКАЯ: Даже не будем повторять.
К.ЛАРИНА: Слово в студию.
М.КОРОЛЕВА: Слово в студию, сюда нам слово, в студию, да! Сейчас мы с вами попытаемся обсудить…
К.ЛАРИНА: У нас сейчас будем консилиум.
М.КОРОЛЕВА: Смотрите, вы же наверняка часто слышите такое слово «волнительный». Правда, да? «Ой, такое волнительное событие», «это такой волнительный момент», «такой волнительный спектакль», «это очень для меня волнительно». Ужасно, на мой взгляд.
(говорят одновременно)
М.КОРОЛЕВА: Что ты можешь мне возразить, ну что?
О.СЕВЕРСКАЯ: Давай сразу возражу. Лев Толстой для тебя авторитет?
М.КОРОЛЕВА: Да.
О.СЕВЕРСКАЯ: А вот он писал в письме в 1894 году: «Одиночество везде хорошо, и в деревне, и в Париже. Можно в толпе при самом волнительном зрелище (внимание, выделяю) оставаться спокойным и радостным, и можно, лежа в постели, себя измучить своими мыслями так, что будешь задыхаться от волнения». Я не буду дальше цитату, наверно, приводить, хотя Ксении было бы интересно, потому что Станиславскому мы с тобой верим?
К.ЛАРИНА: Верим.
О.СЕВЕРСКАЯ: Вот Станиславский в «Работе актера над собой» говорил как раз о том, что: «Допустим, артист на сцене глядит на объект, но не видит его. От этого его внимание не сосредоточивается на том, что нужно по пьесе и роли. Напротив, оно отпихивается от насильно навязываемого правильного сценического объекта, тянется к другому, неправильному, но более для него интересному и волнительному», говорил Станиславский.
М.КОРОЛЕВА: То есть, не волнующему…
К.ЛАРИНА: Исходя из того, что прочитала Оля, что значит это слово? То, что тебя волнует.
О.СЕВЕРСКАЯ: Да. А знаешь, почему, Ксюша?
М.КОРОЛЕВА: То, что тебя волнует – это волнующее.
О.СЕВЕРСКАЯ: А можно, я еще одну маленькую ремарку? Откройте словарь Даля, «Народный словарь», там было 2 глагола – «волнить», от чего и произошло «волнительный», и «волновать», от чего произошел «волнующий». Одно слово вошло, другое осталось…
М.КОРОЛЕВА: Но если вы сейчас (неразб.)
К.ЛАРИНА: (неразб.) «Когда ты танцуешь, малыш, ты меня волнуешь». Это значит, что происходит с человеком? Это какой момент – волнующий или волнительный?
О.СЕВЕРСКАЯ: Это волнующий, «ты меня волнуешь». А можно было сказать: «Малыш, ты меня волнишь», но будет архаичным.
М.КОРОЛЕВА: В чем вы пытаетесь меня убедить? Я горячо присоединяюсь к Татьяне Устиновой, которая, кстати, у нас в эфире однажды сказала, что «волнительный» - это такое слово: барышня 19 века…
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, справедливости ради скажу, что есть такой национальный корпус быстрого реагирования, где можно набрать это слово, выражение, и понять, что только в 60-х годах 20-го века стали ощущать вот эту стилистическую разницу и приписали это слово исключительно актерам. Только в 60-х годах прошлого века.
М.КОРОЛЕВА: Я что хочу сказать? Я хочу предложить нашим слушателям сейчас позвонить сюда по телефону 363-36-59, мы примем три звонка, да, Ксюш? Для ровного счета пусть будет три звонка. Скажите нам, употребляете ли вы слово «волнительный» в своей речи, кажется ли оно вам нормальным словом и хотите ли вы, чтобы это слово оставалось в языке? Давайте, 363-36-59 телефон прямого эфира, по поводу слова «волнительный»… да, да, открывай экранчик.
К.ЛАРИНА: Почему у меня два компьютера, зачем мне?
О.СЕВЕРСКАЯ: Потому что больше – не меньше.
К.ЛАРИНА: Волнительный момент.
М.КОРОЛЕВА: Волнующий, это волнующий момент! Минуточку!
О.СЕВЕРСКАЯ: Я чувствую, что мы с Ксенией солидаризируемся и будем говорить, что ничего плохого нет.
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.)
К.ЛАРИНА: Чего? Я правильно…
М.КОРОЛЕВА: Нет, неправильно. Ты просто должна пометить это красным.
К.ЛАРИНА: Нет, в смысле, я услышала то, что я услышала? Или мне показалось?
М.КОРОЛЕВА: Боюсь, что это так.
К.ЛАРИНА: Ой, боюсь. Так, внимание. Кто у нас тут есть-то еще? Вот еще есть люди. Алло, здравствуйте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Слово отвратительное (неразб.)
К.ЛАРИНА: Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Марина. Я его никогда не употребляю.
К.ЛАРИНА: А почему вы так его не любите?
СЛУШАТЕЛЬ: Оно мне режет слух, и что-то еще внутри тоже режет.
М.КОРОЛЕВА: Печень, почки, селезенку.
СЛУШАТЕЛЬ: (неразб.) никогда его не употребляли. Извините, меня учили так в вузе.
О.СЕВЕРСКАЯ: А как же Лев Толстой?
СЛУШАТЕЛЬ: Знаете, что, нету абсолютных авторитетов, на мой взгляд.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ах, вот оно как.
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
М.КОРОЛЕВА: Хорошо, Марина, мы поняли. Спасибо. Давайте еще телефончик прямого эфира 363-36-59, слово «волнительный», давайте.
К.ЛАРИНА: Ух ты, еще нашла, смотри, кого в Интернете-то. Где… или оно само отключилось? Само. Чуковский писал, вот он приводит пример, правда, не Станиславский, а Качалов: «Не расстаюсь с томиком Ахматовой, - пишет Качалов. - Много волнительного».
М.КОРОЛЕВА: Ужасно.
О.СЕВЕРСКАЯ: Да что же ужасного-то?
М.КОРОЛЕВА: Я вам могу сказать, что современные словари практически никакие его не дают, кроме Орфографического последнего и Большого толкового. Но с пометами, сказано – обычно в речи актеров. Вот какая помета.
К.ЛАРИНА: Герой романа Федина «Необыкновенное лето» писатель Пастухов говорит: «Волнительно». Я ненавижу это слово. Актерское слово».
М.КОРОЛЕВА: Именно.
К.ЛАРИНА: «Несуществующее, противное языку».
М.КОРОЛЕВА: Да!
К.ЛАРИНА: Чуковский резюмирует: «Мне кажется, Пастухов был неправ».
О.СЕВЕРСКАЯ: Ура!
К.ЛАРИНА: «Слово это самое русское». Между прочим, все это цитаты из книги «Живой, как жизнь».
М.КОРОЛЕВА: Ужасно. Давайте еще телефончик. Пока не убедили.
К.ЛАРИНА: Так, пробуем еще, пожалуйста. Так. Алло, здравствуйте. Алло. Нет, никого здесь нет. Еще пробуем, 363-36-59, ну что же, у нас такой волнительный момент, вы что никак не подключаетесь? Давайте еще раз, 363-36-59.
О.СЕВЕРСКАЯ: У тебя волнующий, а у нас волнительный.
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Относительно «волнительного» - ну никак не приемлю. Никак.
К.ЛАРИНА: А почему?
М.КОРОЛЕВА: Что вам в нем не нравится? Попытайтесь как-то формализовать.
СЛУШАТЕЛЬ: Действительно, несуществующее слово. Но я считаю, что эта ошибка неистребима, она всегда будет.
М.КОРОЛЕВА: Ну, значит, слово будет.
СЛУШАТЕЛЬ: И будут люди, которые будут это слово употреблять. Актеры, кстати, - не всегда люди абсолютно грамотные.
К.ЛАРИНА: Ну ладно, уж Качалов со Станиславским, давайте все-таки будем справедливы. Все-таки не какие-нибудь там Пупкин с Васькиным.
М.КОРОЛЕВА: Последний звонок, и все, давайте.
К.ЛАРИНА: Сейчас я еще прочту вам, подождите, я такое здесь нашла замечательное. «Волнительный» в русских словарях появилось в 1704 году, а «волнительно» - в самом конце 19-го века в артистической среде».
М.КОРОЛЕВА: В артистической среде.
О.СЕВЕРСКАЯ: И что?
К.ЛАРИНА: «А в нормативных словарях оно было зафиксировано лишь в 80-х годах 20-го века, да и то с пометой…»
М.КОРОЛЕВА:… разговорное.
О.СЕВЕРСКАЯ: Можно, я одну такую реплику маленькую кину? Вы рады, что Малый театр по-прежнему сохраняет остатки произношения московского литературного? Рады. Вот я думаю, что слово «волнительно» на сцене именно по той же самой причине, что театр когда-то был образцом речи.
М.КОРОЛЕВА: Так на сцене, Оля, на сцене.
О.СЕВЕРСКАЯ: Поэтому актеры в своем языке и сохранили это старое слово.
К.ЛАРИНА: «Я слышал своими ушами, - пишет Чуковский, - как расторопная красавица в ложе театра игриво говорила двум молодым офицерам – вот вы волнительный, а вы, извините, совсем не волнительный».
М.КОРОЛЕВА: Пожалуй, в этом значении я готова употреблять это слово, но только в этом. Последний звонок, который решит судьбу слова «волнительный».
К.ЛАРИНА: Ну, давайте, пожалуйста. Алло, здравствуйте. Алло.
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день.
К.ЛАРИНА: Здрасьте.
СЛУШАТЕЛЬ: Николай меня зовут.
К.ЛАРИНА: Да, Николай.
СЛУШАТЕЛЬ: Очень красивое слово «волнительный».
К.ЛАРИНА: Ура!
О.СЕВЕРСКАЯ: Спасибо, Николай.
К.ЛАРИНА: А чем оно вам нравится?
СЛУШАТЕЛЬ: Чем нравится?
К.ЛАРИНА: Оно волнительное.
СЛУШАТЕЛЬ: Душевное.
К.ЛАРИНА: Оно очень эмоционально окрашенное, да? Трепетное.
СЛУШАТЕЛЬ: Я еще вот что хотел бы сказать. Вы бы не могли заняться словом «ностальгия»?
О.СЕВЕРСКАЯ: Могли бы.
М.КОРОЛЕВА: Со временем займемся.
К.ЛАРИНА: Подайте нам сюда это слово.
СЛУШАТЕЛЬ: Это же «тоска по родине».
М.КОРОЛЕВА: Николай, договорились, поняли вас, спасибо.
К.ЛАРИНА: Николай, решили, следующее будет «ностальгия». Следующая станция.
М.КОРОЛЕВА: Хорошо. Ну что? Я не могу сказать, что вы меня убедили. Не надо рвать бумаги в студии, это слова, на них слова. Задание дадим для следующей части?
К.ЛАРИНА: А, подготовятся.
М.КОРОЛЕВА: Конечно. Вам придется подготовиться. Ксения, давай. Идея твоя.
К.ЛАРИНА: Да, конечно же. Сегодня радостная весть у нас пришла из Венеции. Наш замечательный режиссер Александр Сокуров получил наконец-то гран-при «Золотого льва» за фильм «Фауст», с чем мы его поздравляем и невероятно горды. Это очень волнительный момент, согласитесь.
М.КОРОЛЕВА: Волнующий момент, да.
К.ЛАРИНА: Естественно, когда он получал своего «Льва», он произнес речь. Небольшую, секунд 30-40 всего-то. Сказал несколько слов, сейчас уже нет времени, процитируем после новостей. Так вот, у нас к вам предложение, дорогие друзья. Представьте себе, что вы получаете главный приз на престижном международном кинофестивале. Вы выходите, получаете эту статуэтку, подходите к микрофону и говорите. Что вы говорите?
М.КОРОЛЕВА: Максимум минута.
К.ЛАРИНА: Конечно же, чтобы все успеть сказать. Готовьтесь, новости, потом продолжим.
М.КОРОЛЕВА: Дайте сказать Якову.
НОВОСТИ М.КОРОЛЕВА: Нам тут списки литературы присылают. (неразб.) со следующей литературой. Там перечисляется Карнеги, (неразб.), Безменова, так что…
К.ЛАРИНА: Кстати, Карнеги – это очень хорошо, я сама им пользовалась. Кстати, на форумах я очень много видела криков отчаяния, типа вот этого, я даже его распечатала: «Девочки, выручайте! Завтра диплом получать, нужно что-то сказать будет. У нас в группе все робкие до ужаса, чувствую, что мне придется говорить. Это я запросто, только вот что сказать на застолье, после вручения? Я стихи написала, но они неофициальные, а тут все серьезно должно быть. Бросайте идеи, фразы, пожалуйста! Какую речь мне произнести?»
О.СЕВЕРСКАЯ: Кстати, неофициальные стихи очень хорошо подойдут, потому что прекрасно привлекают внимание, какие-то анекдоты, забавные случаи из жизни. Вот этот как раз те самые Карнеги и Сопер, они предлагают их включать в речь, это очень к месту.
М.КОРОЛЕВА: Начинать речь можно.
О.СЕВЕРСКАЯ: Почитайте Сопера, вы успеете, он точно есть в сети. «Основы искусства речи».
К.ЛАРИНА: Самая неожиданная речь, которую мы слышали, безусловно, вы, наверно, со мной согласитесь, это речь года, это речь Леонида Парфенова. Вот это была речуга.
О.СЕВЕРСКАЯ: Классная речуга была, кстати.
К.ЛАРИНА: Тут тоже мы нашли целый… как называется?
О.СЕВЕРСКАЯ: Инструкция.
К.ЛАРИНА: «Речь при вручении награды». «Речь при вручении награды – это, как правило, один из простейших типов речи, которую приходится говорить выступающему. Тон речи граничит с формальным, хотя элементы юмора все же допустимы. Опишите награду, ее историю. Речь на церемонии награждения обычно описывает награды и истории их вручения. А напряженное ожидание выступления на вручении награды должно создавать напряжение перед тем, как будет объявлено имя победителя». Ну, это для ведущего.
М.КОРОЛЕВА: Совершенно верно, это речь не для победителя. У нас-то сейчас задание другое. Вы должны будете произнести на минуту, не больше, ответную речь, речь победителя кинофестиваля. Вот вы тот самый режиссер, которому вручают, к примеру, «Оскар» или «Венецианского льва».
К.ЛАРИНА: «Меня зовут Коннери, Шон Коннери», - одна из самых коротких речей ответных. Это Шон Коннери получал (неразб.) своего «Оскара».
М.КОРОЛЕВА: Нельзя же, в самом деле, сказать просто…
О.СЕВЕРСКАЯ: (неразб.) он вышел и сказал – меня зовут просто Джеймс, Джеймс Бонд.
К.ЛАРИНА: Или Сильвестр Сталлоне: «Рокки всего мира, я люблю вас!», сказал он, вот и вся речь. Самую короткую речь произнес Хичкок. «Спасибо», - сказал он. И все.
М.КОРОЛЕВА: Еще паузу надо уметь держать.
К.ЛАРИНА: У нас за лучшую речь супер-лот. Мы подобрали его специально для вас.
М.КОРОЛЕВА: Итак. Всеволод Бенненгсен «Геноцид», национальная премия «Большая книга», Ольга Бергольц «Дневники 39-49 годов», потрясающая книга, и еще одна книга мемуаров «Улица генералов», Анатолий Гладилин, называется «Попытка мемуаров». Все эти три книги получит человек, который произнесет у нас лучшую речь. А попыток у нас будет не больше трех.
К.ЛАРИНА: Ну что, пробуем? Народ готов.
О.СЕВЕРСКАЯ: Давайте.
М.КОРОЛЕВА: Пробуем
К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Артем.
К.ЛАРИНА: Ну что, вы готовы, Артем?
СЛУШАТЕЛЬ: Я попробую.
К.ЛАРИНА: Уж вы-то должны давным-давно получить какую-нибудь престижную премию на престижном международном кинофестивале. Давайте.
СЛУШАТЕЛЬ: Я хочу сказать «спасибо» Киноакадемии, я хочу сказать «спасибо» своим родителям, но самое главное – жюри. У вас хороший вкус, если выбрали наш фильм. Я хочу поблагодарить своих коллег, которые все эти годы были рядом со мной, которые так же, не покладая рук, работали над тем, чтобы мы стояли сейчас здесь, на этой сцене и получали эту лучшую в мире награду. Мир был бы скучен без искусства кино. Кино делает мир светлее и ярче. Я просто очень рад, мне сложно подобрать слова, кроме слов благодарности, ведь это моя самая первая награда. И надеюсь, что не последняя.
К.ЛАРИНА: Артем, блестящая речь, мы записали, зафиксировали ваш телефон. Давайте подождем следующих кандидатов, посмотрим, вдруг кто-нибудь произнесет еще более зажигательную речь.
О.СЕВЕРСКАЯ: Напряженное ожидание.
М.КОРОЛЕВА: Я хотела бы прокомментировать. Речь была очень хорошо построена, заметили? Там было несколько частей, там был некий заход благодарности, там была общая часть, отступление в сторону общего искусства кино, и, наконец, просто «спасибо». И были теплые слова – спасибо моим папе и маме, как это всегда обычно происходит при вручении «Оскара». Ну, что? Прямо хорошо.
О.СЕВЕРСКАЯ: Следующий.
К.ЛАРИНА: Итак, еще одну награду мы готовы вручить, а вы скажете «спасибо» Академии, что называется. Итак, пробуем, 363-36-59, кто готов сказать речь? Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста, как вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬ: Лиза.
К.ЛАРИНА: Лиза, да?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
К.ЛАРИНА: Ну что, пробуем, Лиз?
СЛУШАТЕЛЬ: Да.
К.ЛАРИНА: Давайте.
СЛУШАТЕЛЬ: Мне очень радостно, что я получила «Оскара», эту главную премию за киноискусство. Если бы не было актеров и всех остальных, режиссеров, звукорежиссеров, гримеров, то я бы не получила эту премию. Спасибо большое тем людям, которые меня обучали этому искусству. Надеюсь, что мой фильм понравится зрителям так же, как и судьям.
О.СЕВЕРСКАЯ: Спасибо, Лиза.
К.ЛАРИНА: Лиза, спасибо. Лиза, а сколько тебе лет?
СЛУШАТЕЛЬ: 11.
К.ЛАРИНА: Ну хорошо, Лизу записали тоже, слушаем дальше, еще одну речь мы должны обязательно выслушать. Кто у нас еще готов? Так, 363-36-59, ждем. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло.
К.ЛАРИНА: Да.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте, я тоже хочу произнести свою речь.
К.ЛАРИНА: Ну давайте, как зовут вас?
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Саша.
К.ЛАРИНА: Саша, сколько вам лет?
СЛУШАТЕЛ: Мне 12.
К.ЛАРИНА: Ну, давайте, пробуем. Итак, Саша выходит на сцену и говорит.
М.КОРОЛЕВА: Засекаем время.
СЛУШАТЕЛЬ: Уважаемые зрители и судьи. Я благодарю вас, что вы мне вручили, что я оказался достоин этой награды, самой высокой награды в мире, о которой я мечтал с самого-самого раннего детства. Ей грезит, наверно, почти всякий человек, который хочет стать режиссером, актером и просто служить кино, одному из самых высоких искусств на планете. Я хочу, во-первых, поблагодарить своих родителей, которые дали мне действительно возможность развиваться, дали мне возможность учиться, читать книги, смотреть фильмы. Я благодарю свою школу, в которой я учился, в которой я общался с одноклассниками, в которой я набирался самых хороших знаний.
К.ЛАРИНА: У вас пять секунд, Саша.
СЛУШАТЕЛЬ: Я еще хотел сказать, что я просто очень рад. Мне нечего сказать больше.
К.ЛАРИНА: Браво!
О.СЕВЕРСКАЯ: Отлично, Саша!
К.ЛАРИНА: Саша, кем ты хочешь стать?
СЛУШАТЕЛЬ: Я… может быть, режиссером или писателем. Или журналистом.
К.ЛАРИНА: Я думаю, что получится все, что ты перечислил. Молодчина.
О.СЕВЕРСКАЯ: (неразб.) Если честно сказать, я разрываюсь между Сашей и Артемом.
М.КОРОЛЕВА: А не надо разрываться.
О.СЕВЕРСКАЯ: Я предлагаю два приза сделать.
М.КОРОЛЕВА: Конечно.
К.ЛАРИНА: Саша, а что ты любишь читать?
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, много всего. Классику люблю читать…. Ну, немножко современную, не очень.
О.СЕВЕРСКАЯ: А «Космос, Земля, наука и техника», интересовала бы тебя такая энциклопедия?
СЛУШАТЕЛЬ: Наука и техника? Ну…
К.ЛАРИНА: Мы сейчас подберем. Саша, я беру все на себя, сейчас мы подберем для тебя специальный приз.
О.СЕВЕРСКАЯ: Проконсультируемся.
М.КОРОЛЕВА: В общем, так: Артем получает тот самый лот из трех абсолютно взрослых книг, которые мы перечислили, и Саша получает то, что мы ему подберем.
К.ЛАРИНА: Молодцы.
М.КОРОЛЕВА: Браво.
К.ЛАРИНА: Я хочу теперь, уже в завершение этого конкурса, процитировать речь Александра Сокурова, она маленькая. «Я, конечно, взволнован. Он такой маленький, - говорит он, обращаясь к «Золотому льву». – Такой длинной дорогой пришлось идти, чтобы он оказался сейчас в моих руках. Моя радость велика, и волнение велико. Но я не могу сказать сейчас, что у меня на родине сегодня не самые веселые дни. Десятки людей погибли в авиационной катастрофе, и у меня на родине сегодня траур. Я счастлив, что я живу в кинематографе, что я живу в Европе, что мы любим все друг друга, что мы можем понять друг друга. Я сердечно благодарю моих актеров, моего автора сценария, своих художников, моего необыкновенного оператора. Наша картина – это международный труд. Нас было много, из разных стран мира. Мы как-то посчитали – у нас на съемочной площадке было из 38 стран разных людей». Вот, собственно, и вся речь.
М.КОРОЛЕВА: Прекрасная речь. Прекрасная. Спасибо ему, что он про траур сказал.
К.ЛАРИНА; Конечно.
М.КОРОЛЕВА: Которого не было, кстати, официально не было, но он о нем помнил. Спасибо.
О.СЕВЕРСКАЯ: Молодцы наши слушатели. Просто вообще, я потрясена.
М.КОРОЛЕВА: Да и Лиза неплоха. Просто, Лиза, так уж получилось, что на этот раз победили не (неразб.)
К.ЛАРИНА: Тем более, что Лиза соревновалась с Сашей, тут были абсолютно разные условия, потому что (неразб.)
М.КОРОЛЕВА: Практически ровесники.
К.ЛАРИНА: Поэтому Саша выиграл в честной борьбе. Артем вообще, что называется, вне конкуренции. Красиво сказал. Мы желаем и Саше, и Лизе, и Артему, чтобы когда-нибудь это случилось в их реальной жизни.
М.КОРОЛЕВА: Пусть это будет не «Золотой лев», и может быть, даже не лев, пусть это будет что-нибудь другое, например. А может быть, «Оскар».
К.ЛАРИНА: Нобелевская премия.
М.КОРОЛЕВА: А мы тогда послушаем вас в эфире, вы еще раз нам позвоните…
(говорят все одновременно)
К.ЛАРИНА: Не забудьте, что первый раз вы выступали на «Эхе Москвы» в 2011 году.
М.КОРОЛЕВА: Девочки, тут упоминают Мутко, «речь года – это Мутко, самая неожиданная речь – это речь Мутко, «лет ми спик фром май харт». Я просто что хочу сказать – начали выбирать слово года. Тебе наверняка, может быть, тоже через Фейсбук приходят уведомления об этом. Я получаю их сейчас в большом количестве. Голосование идет, этим занимается у нас Научный творческий совет центра развития русского языка и «Словари 21 века». Они объединились в том, чтобы выбрать слово года в этом году. Голосование идет, прежде всего, через очень популярную социальную сеть Фейсбук, но не только, вы можете зайти и на сайт вот этих организаций. Есть уже некий список, смотрите, отдельные слова уже есть в списке слов года. Претенденты: «Альфа-самец», «инновации», «планшетник»…
О.СЕВЕРСКАЯ: Это все у нас было.
М.КОРОЛЕВА: «Сосуля», «айпад», «айфон», «андроид», «лайкать», «праймериз». Фразы – «Лет ми спик фром май харт» как раз, кстати; «Не забудь послать Валентинку»… в общем, здесь есть несколько категорий, жаргонизмы, неологизмы, имена собственные, персоналии российские и иностранные, новые заимствования, отдельные слова. Голосуйте, мы в конце года обязательно с вами тоже будем выбирать слово года.
О.СЕВЕРСКАЯ: Мне, кстати, очень нравится из неологизмов «полицменты». При переименовании.
(говорят одновременно)
К.ЛАРИНА: Скороговорка. Тренируемся.
О.СЕВЕРСКАЯ: Поглядели мы за окно и увидели…
К.ЛАРИНА: Медленно скажи эту печальную (неразб.)
О.СЕВЕРСКАЯ: Я могу только медленно.
М.КОРОЛЕВА: И зарыдай в конце.
О.СЕВЕРСКАЯ: У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.
М.КОРОЛЕВА: Еще раз, будьте добры.
О.СЕВЕРСКАЯ: У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.
К.ЛАРИНА: Еще раз, только отдельно, чтобы люди услышали каждое слово.
О.СЕВЕРСКАЯ: У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.
К.ЛАРИНА: Размокропогодилась.
О.СЕВЕРСКАЯ: Я этого не произнесу никогда.
К.ЛАРИНА: У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась, у нас на дворе-подворье погода размокропогодилась, у нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.
М.КОРОЛЕВА: Короче, это вам нужно произнести три раза подряд, без запинок, очень быстро, и самое главное, в прямом эфире.
К.ЛАРИНА: Очень активно, не тихо, себе под нос, а как-то очень…
М.КОРОЛЕВА: Я скажу, что мы за это отдадим. Отдалим книгу Владимира Вишневского, которую ты у меня утащила. Давай сюда. «Быть заменимым некрасиво».
К.ЛАРИНА: Итак, у нас на дворе-подворье погода размокропогодилась. Давайте, пробуем. Так, пожалуйста, 363-36-59. Кто готов? Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Галина.
К.ЛАРИНА: Да, Галина.
СЛУШАТЕЛЬ: Ну, попробую. У нас на дворе-подворье погода размокропогодилась, у нас на дворе-подворье погода размокропогодилась, у нас на дворе-подворье погода размокропогодилась.
О.СЕВЕРСКАЯ: Браво, Галина.
М.КОРОЛЕВА: Ну, что?
К.ЛАРИНА: Наверно, действительно размокропогодилась погода.
М.КОРОЛЕВА: Конечно. Владимир Вишневский подойдет вам в качестве приза?
СЛУШАТЕЛЬ: Да, давайте, спасибо.
М.КОРОЛЕВА: Издательство «АСТ – Зебра Е». Ну что, мы больше, наверно, и не будем пробовать? Давайте тогда соберем пословицу. Конструктор Лего. Мы еще не пробовали этого делать. Мы это сделаем.
К.ЛАРИНА: Две минуты.
М.КОРОЛЕВА: Давайте быстренько соберем. Значит, смотрите. Идея состоит в следующем – вам нужно из толкований слов восстановить сами слова и пословицу. Вот так просто. Есть словарные толкования, которые я вам сейчас скажу, а вы должны восстановить саму пословицу.
К.ЛАРИНА: Угадать, какая пословица скрывается за этими тяжелыми конструкциями.
М.КОРОЛЕВА: Пока вы набираете телефон, я это и говорю. Смотрите: в отсутствии целесообразной деятельности человека, направленной на создание материальных и духовных ценностей, не переместишь наружу водоема в углублении и маленькое позвоночное водное животное с конечностями в виде плавников, дышащее жабрами. Что же это за пословица скрыта за этими сложными толкованиями?
О.СЕВЕРСКАЯ: А можно еще раз?
К.ЛАРИНА: Давай попробуем сначала. Мне кажется, что народ уже догадался. Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда?
М.КОРОЛЕВА: Да, браво!
К.ЛАРИНА: А что вам подсказало, что навело на эту мысль?
СЛУШАТЕЛЬ: Животное.
К.ЛАРИНА: Животное, дышащее жабрами.
М.КОРОЛЕВА: С конечностями в виде плавников, конечно.
К.ЛАРИНА: Как зовут вас?
СЛУШАТЕЛЬ: Денис.
К.ЛАРИНА: Спасибо огромное, ответ совершенно верный. Что мы Денису отдаем?
М.КОРОЛЕВА: Хотелось бы отдать ему Ольгу Новикову, но если ему не подойдет женский роман, мы подберем мужской. Мы вам позвоним, Денис, ждите.
О.СЕВЕРСКАЯ: Все?
М.КОРОЛЕВА: Практически, наверно.
К.ЛАРИНА: А что мы не успели?
О.СЕВЕРСКАЯ: Есть у меня 15 секунд? Я бы вернулась к прошлому эфиру, потому что хочу исправить нашу ошибку. У нас спрашивали – можно ли действительно говорить «ей» в творительном падеже, «я увлекся ей», или можно говорить только «ею»? Вот как-то у меня еще дернулось, я сказала – а почему нельзя говорить «ей»? и действительно была права, потому что если заглянуть, например, в Академическую грамматику русского языка, в склонение местоимения «она», то там, извините, в творительном падеже как раз на первом месте идет форма «ей», а на другом «ею». В частности, из Большого толкового словаря тоже я могу выписать, по Грамоте.ру можете это проверить, там то же самое.
К.ЛАРИНА: (неразб.) 48.
О.СЕВЕРСКАЯ: Не 48, равноправная.
К.ЛАРИНА: Ну, я исправила ошибку. Могу цитату привести, но…
М.КОРОЛЕВА: Готовьте речи, скороговорьте и приходите все к нам.
К.ЛАРИНА: (поет) Друзья, друзья, готовьте ваши речи…. И тосты.
М.КОРОЛЕВА: Счастливо.