Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2010-07-25

25.07.2010
Говорим по-русски. Передача-игра - 2010-07-25 Скачать

С. БУНТМАН : Ну что ж, доброе утро еще раз. Сергей Бунтман у микрофона. Марина Королева здесь. Подожди, Марина, я еще не включил.

М. КОРОЛЕВА: Ну вот теперь включай, тем более что я с ужасом посмотрела на страницу, которая у нас называется пейджер или смс, и увидела сплошную свою фамилию. Потом вгляделась и поняла, что там никакая не Королева, а какая-то королева мышей. Что здесь у вас происходило?

С. БУНТМАН: Не «какая-то королева мышей», а «Детская площадка» у нас тут была. Это Рамина, королева полевых мышей. Надо знать матчасть, Марина Королева.

М. КОРОЛЕВА: А, понятно. Я сейчас отключаю этот экран. Не могу на него смотреть.

С. БУНТМАН: Ее спас Железный Дровосек. А насчет восстановления буквы Ё – это должно быть народное движение, а также политическая партия.

М. КОРОЛЕВА: Я к нему присоединюсь!

О. СЕВЕРСКАЯ: Оно есть!

С. БУНТМАН: Я горячий сторонник буквы Ё. Кстати, это тяжело дается.

М. КОРОЛЕВА: И ты даже готов печатать это всегда?

С. БУНТМАН : Я и печатаю.

М. КОРОЛЕВА: Да? Ты на компьютере готов это печатать?

С. БУНТМАН: Да, я это печатаю. Ты правильно показываешь: это левая верхняя клавиша.

М. КОРОЛЕВА: Да, я знаю. Потому что в моей-то фамилии есть буква Ё.

О. СЕВЕРСКАЯ: А у меня есть один компьютер, в котором есть буква Ё, и есть другой, в котором нет, маленький.

С. БУНТМАН: Это, наверное, левый компьютер.

О. СЕВЕРСКАЯ: Он не левый, он просто маленький.

С. БУНТМАН: Убожество все это. И в телефоне нет буквы Ё.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ну и хорошо, потому что я, честно говоря, их убираю.

С. БУНТМАН: А почему ты их убираешь?

О. СЕВЕРСКАЯ: Ну, не нравятся они мне. Здравствуйте, кстати!

С. БУНТМАН: А потом начинаются всевозможные ПалашЕвские переулки.

М. КОРОЛЕВА: Я так чувствую, что сейчас мы разбудим зверя и проговорим о букве Ё все оставшееся время, тем более, что это достойный предмет конца нашей программы, а в конце нашей программы будет альманах. Это до конца жизни достойный предмет, потому что нет никакой письменной речи. Есть одна устная. И вот когда неправильно пишут – начинают неправильно говорить.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это правда! Институт русского языка не устает давать справки, что Е и Ё одно и то же в случае одной фамилии.

С. БУНТМАН: А это не только с фамилиями, но и с паспортами. И вы разбирали это неоднократно.

М. КОРОЛЕВА: И будем еще не раз, боюсь.

С. БУНТМАН: Правильно, конечно.

М. КОРОЛЕВА: Пока не будет принято какого-то одного решения. Не побоюсь этого слова, на каком-нибудь правительственном уровне. Потому что мне кажется, в том, что касается фамилий, на самом деле, названий географических и т.д., здесь требуется такое решение.

С. БУНТМАН : Да, то, что влияет на нашу жизнь непосредственно: от получения денег до обладания правами какими-то.

М. КОРОЛЕВА: Конечно, получение документов.

С. БУНТМАН : Так, девушки, но мы о другом абсолютно собирались сегодня говорить, да?

М. КОРОЛЕВА: Да, о другом.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Сегодня день памяти Высоцкого. И мы решили говорить о Высоцком, потому что как-то так привыкли, что выдающиеся писатели оставляют нам в наследие очень много крылатых фраз и выражений. И Владимир Семенович не был исключением. Он совершенно замечательный поэт, очень интересный. И оставил нам много афоризмов в наследство. И все мы их знаем. Например...

М. КОРОЛЕВА: Ты знаешь, на самом деле мне кажется, что по количеству оставленных афоризмов, по количеству оставленных крылатых строк он может сравниться разве что с Грибоедовым.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да!

М. КОРОЛЕВА: С его «Горем от ума». Вот так вот если кто-то возьмет за труд посчитать, то обнаружится именно так.

С. БУНТМАН : То есть вошедшее в нашу жизнь. Слова, которые мы произносим, фразы, которые мы произносим автоматически. Бывает к месту и не к месту.

М. КОРОЛЕВА: не задумываясь.

С. БУНТМАН УБНТМАН: Еще кино у нас есть. Вот фильмы Гайдая очень много оставили.

М. КОРОЛЕВА: Ну да.

С. БУНТМАН : Но, конечно, Высоцкий и афоризмы остались.

М. КОРОЛЕВА: Вот у тебя что любимое? Можешь назвать слово, выражение, фразу, строчку?

С. БУНТМАН : Ты знаешь, как у всех. Все газетные заголовки, все, вплоть до футбольных комментаторов, начинают говорить: «Где деньги, Зин?!». Это все говорят!

М. КОРОЛЕВА: А «Ты, Зин, на грубость нарываешься»?

С. БУНТМАН : Да, «на грубость нарываешься».

О. СЕВЕРСКАЯ: «Придешь домой – там ты сидишь».

М. КОРОЛЕВА: И это только одна песня, заметьте!

О. СЕВЕРСКАЯ: это только одна песня!

С. БУНТМАН : Да!

О. СЕВЕРСКАЯ: А «На 10 тыщ рванул как на 500 и спекся»? Это вот моя любимая.

С. БУНТМАН : Да, и это тоже! А вообще кто-нибудь исследовал это?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Кто-нибудь исследовал, потому что у меня есть короткий список, который заканчивается «и др». И точка. Это из лингвострановедческаого словаря России, где есть статья, посвященная Высоцкому. И вот в конце, как в таких статьях, приводится целый список выражений, которыми нас обогатил автор. И вот там с десяточек есть. А есть еще и масса сайтов. Вот есть сайт афоризмов. И там есть целых шесть страниц афоризмов Высоцкого Владимира Семеновича. Высказывания, цитаты, крылатые выражения. Это самое крупное собрание.

М. КОРОЛЕВА: Наверняка, кстати, есть и исследования. Если кто-то такие исследования читал, смотрел, знает, то можете нам просто написать по смс или позвонить, потому что мы через какое-то время будем принимать и ваши звонки. Может быть, вы вспомните свои строки Высоцкого. Какие у вас самые любимые.

С. БУНТМАН : 363-36-59. А смски можно присылать на +7-985-970-45-45.

М. КОРОЛЕВА: Ой! «Удивительное рядом, но оно запрещено!» - вот мне это очень нравится.

С. БУНТМАН : Да.

М. КОРОЛЕВА: Или вот «Коридоры кончаются стенкой, а тоннели выводят на свет».

О. СЕВЕРСКАЯ: Ну, «Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг – а так». Тоже говорим часто.

С. БУНТМАН : Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: А риторический вопрос замечательный «Где мои 17 лет?». Это тоже из Высоцкого.

М. КОРОЛЕВА: На Большом Каретном.

С. БУНТМАН: Да!

М. КОРОЛЕВА А «Все так» и «Не так» откуда взялось? «Все не так, ребята».

С. БУНТМАН: Да, просто название у нас есть. МЫ уже можем звонки принимать, да?

М. КОРОЛЕВА: Да.

С. БУНТМАН: Давайте, 363-36-59. Вспоминайте фразы из Высоцкого, которые вам запомнились и которые у вас просто на языке. Вы можете нам звонить на 363-36-59. Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло!

С. БУНТМАН: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Петр Александрович.

С. БУНТМАН: Ну, скажите нам, пожалуйста, какая ваша любимая фраза из Высоцкого?

СЛУШАТЕЛЬ: «И из смрада, где косо висят образа, Я, башку очертя, гнал, забросивши кнут, Куда кони несли, да глядели глаза» и т.д.

С. БУНТМАН: Понятно! Хорошо, спасибо. Дальше смотрим. Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Павел из Москвы. Вот Владимир Семенович помогает сохранить букву Ё в названии улицы Мневники, потому что «По дороге в Мневники Голду Меир я словил в радиоприемнике».

М. КОРОЛЕВА: Точно!

С. БУНТМАН: Правильно! И здесь уже никак не обойдешь, никак не напишешь, потому что рифма!

СЛУШАТЕЛЬ: Да, а Мневники пишут через Е и говорят уже давно.

С. БУНТМАН: Нельзя! Знаете, как нас учили на педагогиках всяких: не повторяйте неправильное!

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

С. БУНТМАН: Нам занудно так говорили! Хорошо, спасибо!

СЛУШАТЕЛЬ: Вам спасибо!

М. КОРОЛЕВА: Потому что цитаты действительно нам нужны для того, чтобы вспомнить. Мнемоническое правило. Вот, пожалуйста. Если вы не знаете, как точно произнести это слово – пожалуйста, вспомните про «По дороге в Мневники… - в радиоприемнике».

С. БУНТМАН: Да, хотя я уже теперь, когда нам пишут по поводу всех этих псевдовыборов, пишут и читают преЕмник. Если мы такими темпами пойдем дальше, то у нас уже и это не сработает даже. И радиоприЕмник уже будет не смешно. Так, «В моем телефоне есть буква Ё».

О. СЕВЕРСКАЯ: Отлично.

С. БУНТМАН : Это что за телефон такой?

М. КОРОЛЕВА: КОРОЛЕВА: При этом пишут: как же нет в телефоне буквы Р. Вот как же нет в телефоне. Вот так и нет!

С. БУНТМАН: Вот как вы напечатали. «Если вы не отзоветесь, мы напишем в Спортлото»!

О. СЕВЕРСКАЯ: Точно, да!

М. КОРОЛЕВА: Отлично!

С. БУНТМАН: БУНТМАН: Только подписываться не забывайте. А мы слушаем фразы Владимира Высоцкого. +7-985-970-45-45 – присылайте сообщения по этому телефону. Или звоните по 363-36-59. Алло! Доброе утро! Здрасьте! Алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро!

С. БУНТМАН: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Ирина.

С. БУНТМАН: Ирина, ваша фраза памятная?

СЛУШАТЕЛЬ: У меня три таких. Одна, на злобу дня. Может, вы их знаете. «И расходился - разошелся», «По триста тонн просила». И еще на тему кризиса: «А где на всех зубов найти? Значит — безработица!».

О. СЕВЕРСКАЯ: Отлично, спасибо, Ирина!

СЛУШАТЕЛЬ: Я очень люблю ваше радио. Спасибо, всего доброго!

С. БУНТМАН: Спасибо! Мы вас тоже любим. Еще слушаем. Алло! Доброе утро! Здрасьте! Алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро! Людмила из Московской области.

С. БУНТМАН: Да, Людмила!

СЛУШАТЕЛЬ: Больше всего мне нравится из Высоцкого: «500 туда – 500 сюда». Очень часто повторяю это.

С. БУНТМАН : А в каких обстоятельствах вы их повторяете, интересно?

СЛУШАТЕЛЬ: По работе! Я бухгалтер.

С. БУНТМАН: А, понятно!

М. КОРОЛЕВА: Не то чтоб он это самое имел в виду, но смотрите, как приложимо это к разным сферам.

СЛУШАТЕЛЬ: Да, к профессиям. И очень во многих ситуациях бывает. Когда не знаешь, как поступить. И вот я вспоминаю: «500 туда – 500 сюда».

С. БУНТМАН: «Если я чего решил – выпью обязательно».

М. КОРОЛЕВА: Да, кстати!

С. БУНТМАН: «Лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал». Спасибо, Владимир! «Ох, вы там добалуетесь, ох вы доизвлекаетесь». «Картофель на корню», да-да-да.

М. КОРОЛЕВА: Смотрите, я хочу обратить ваше внимание на то, что иногда из цитат извлекаются очень коротки части, очень короткие фразочки. То есть там берется строчка, не двустишие, а только часть. Допустим, «500 туда – 500 сюда», «ох, вы там добалуетесь, ох в доизвлекаетесь» - и здесь очень часто ставят точку, потому что всем все понятно. И вот это и есть признак той самой афористичности Высоцкого.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, много философского у Владимира Семеновича. Например, «Детям очень досаден их возраст и быт».

С. БУНТМАН: Очень хорошо!

О. СЕВЕРСКАЯ: Это «Баллада о борьбе». И, например, «Ах как нам хочется, как всем нам хочется, не умереть, а именно уснуть». Это «Баллада об уходе в рай». И такие есть философские строчки.

С. БУНТМАН: «Кроме мордобития – никаких чудес».

М. КОРОЛЕВА: Очень сильно, по-российски!

С. БУНТМАН: «Открыто всё, - но мне туда не надо!». Мне нравится, что пишет Марина из Петербурга «Чуду-Юду я и так победю». Это одна из первых строчек, которую в жизни слышал тогда.

М. КОРОЛЕВА: «Жираф большой! Ему видней!».

С. БУНТМАН: Естественно, Виктор, естественно! «Глядь - а штаны твои носит коварная Ложь». Ну да, да! Так, «Те, кто были в катаклизме, пребывают в пессимизме». «Ясновидцев, впрочем, как и очевидцев, во все века сжигали на кострах», - Владимир. Правильно абсолютно!

О. СЕВЕРСКАЯ: Еще дивный афоризм: «Бог создал человека как пробный манекен».

М. КОРОЛЕВА: Буква Р под видом буквы Ё продолжает к нам поступать в больших количествах по смс.

С. БУНТМАН: Пишут: «Никаких продаж на территории России мобильников без буквы Ё»!

М. КОРОЛЕВА: Отличный лозунг! Я бы сказала на уровне Высоцкого.

С. БУНТМАН: Ты знаешь, какие там страшные деньги будут! Ой, мама! «Ты, Мань, на грубость нарываешься»! да!

М. КОРОЛЕВА: А почему Мань, когда Зин?

С. БУНТМАН: А это не важно!

М. КОРОЛЕВА: Да, не важно! Имя не важно!

С. БУНТМАН: Теперь может быть Мань, Вань, Зин. Что угодно может быть.

М. КОРОЛЕВА: «В гости к Богу не бывает опозданий». Правда!

С. БУНТМАН: Естественно! Вы мне хорошую идею подаете. Я уже следующим этапом, когда совсем выйду на пенсию, буду ходить по всем ДЭЗам, спортлото и прочим организациям и требовать восстановления десятеричного И, потому что различия есть.

О. СЕВЕРСКАЯ: И прописывать им ижицу.

С. БУНТМАН: Совершенно верно! И ижицу тоже! Обязательно!

М. КОРОЛЕВА: А ты пиши в передачу. «Дорогая передача»! Будешь писать письма сюда. А мы будем тебе отвечать.

С. БУНТМАН: Нет, я буду приходить на Эхо.

М. КОРОЛЕВА: В качестве почетного слушателя.

С. БУНТМАН: Донимать девочек в Аквариуме. И говорить: «Внученька, ты меня в эфир-то пусти!».

М. КОРОЛЕВА: «Настоящих буйных мало». Да, ну конечно!

С. БУНТМАН: «Вот и нету вожаков!». Конечно!

О. СЕВЕРСКАЯ: «Вдох глубокий. Руки шире!». Спасибо, Алина!

С. БУНТМАН: Вот «охота на волков» стала никакой не охотой ни на каких волков. Уже «Охота на волков» так связана со всем, что пел Высоцкий. Так, «Водными займитесь процедурами». Про бег на месте – все абсолютно у нас сохранилось. «Уколоться и забыться». Все вспоминаем сейчас. «Вдох глубокий. Руки шире!». А! А вот это из кино.

М. КОРОЛЕВА: Да, это из кино.

С. БУНТМАН: Из кино, что Высоцкий сделал не свои слова, а интонации свои. «Я сказал: горбатый»! А кстати говоря, ваше любимое в спорах о Ходорковском и всех прочих: вор должен сидеть в тюрьме.

М. КОРОЛЕВА: Конечно!

С. БУНТМАН: Кто это произнес именно? Потому что даже если Пушкина из «Каменного гостя» с интонациями Высоцкого учили. Очень часто вспоминают.

М. КОРОЛЕВА: «Нет, я ей-богу закричу», - вспоминает Елена. Это из той же песни про Зину.

С. БУНТМАН: Зина, сколько у нас дала! «Нет, ребята-демократы, только чай!».

М. КОРОЛЕВА: Да-да, Михаил!

С. БУНТМАН: Если слушали внимательно, давайте продолжать, только не повторяться, друзья. 363-36-59. Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте!

С. БУНТМАН: Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Александр, Волгоград.

С. БУНТМАН: Александр из Волгограда, что вам слышится-видится?

СЛУШАТЕЛЬ: Прекрасная фраза из песни о двух кораблях: «Большое видится на расстоянии, но лучше, если все-таки вблизи».

С. БУНТМАН: «Но лучше, если все-таки вблизи». Хорошо!

О. СЕВЕРСКАЯ: Прекрасно!

М. КОРОЛЕВА: Надеюсь, что вы знаете, что первая часть не слова Высоцкого?

С. БУНТМАН: Ну конечно, конечно!

М. КОРОЛЕВА: Может быть, кто-то этого не знал?

С. БУНТМАН: А про «умереть, уснуть»? Из чего он делает это? Из чего он делает фразу свою? Кстати говоря, а кто-нибудь собирается переиздать или пошире сделать нашу замечательную книжку друга нашего Владимира Новикова «Владимир Высоцкий - поэт»? Кто первый-то разобрал по-настоящему, а? Что ты задумалась, Оля Северская?

О. СЕВЕРСКАЯ: Я не задумалась, я просто думаю, вышло ли уже второе переиздание в ЖЗЛ или не вышло? Должно было выйти года два тому назад.

С. БУНТМАН: Потому что это-то как раз настоящая книжка.

О. СЕВЕРСКАЯ: Замечательная книжка.

С. БУНТМАН: Настоящая книжка. То, что говорит, что он поэт несомненный.

М. КОРОЛЕВА: Смотри, мы сейчас видим, что происходит на смс! Это же настоящая вакханалия цитат. При том, что сам Владимир Высоцкий, насколько я понимаю, очень страдал от того, что не был уверен, что он поэт. Ему как-то это не подтверждали со стороны. Он не получал признание как поэт.

О. СЕВЕРСКАЯ: Большое видится на расстоянии. Но некоторые видели вблизи.

С. БУНТМАН: Почему-то с большей легкостью некоторых людей замечательных, таких, как Булат Окуджава, поэтами считали сразу.

О. СЕВЕРСКАЯ: Его тоже не сразу.

С. БУНТМАН: Ну, почти сразу.

О. СЕВЕРСКАЯ: Была такая замечательная приставочка поэт-песенник.

С. БУНТМАН: Это чудовищно! Это совершенно расстрельная приставочка. И вообще! Ну как – поэт?

О. СЕВЕРСКАЯ: И называли их бардами.

С. БУНТМАН: А как печататься? В поэтический сборник, журналы-альманахи? Лучше быть членом поэтической секции.

М. КОРОЛЕВА: Нет, то, что Высоцкий не был поэт-песенник, - это точно.

С. БУНТМАН: Да он просто был поэт во всем. А остальное производные. Он был просто настоящий поэт.

М. КОРОЛЕВА: Александру спасибо! «Сумасшедший, что возьмешь» ! О, ну как же мы забыли!

О. СЕВЕРСКАЯ: «Кто без страха и упрека – тот всегда не при деньгах».

М. КОРОЛЕВА: Ну что, давайте еще по телефону послушаем: 363-36-59.

С. БУНТМАН: Алло, доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Это «Эхо Москвы»?

С. БУНТМАН: Да. Это «Эхо Москвы».

СЛУШАТЕЛЬ: Скажите, я могу сказать фразу из песни Высоцкого?

С. БУНТМАН: Говорите, вы в эфире давным-давно!

СЛУШАТЕЛЬ: «Не скажу про живых, а покойников мы бережем».

С. БУНТМАН: Вот так вот, да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Спасибо!

С. БУНТМАН: «Не скажу про живых, а покойников мы бережем». Как верно, как правильно! Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Татьяна из Ростова.

С. БУНТМАН: Давайте, Татьяна, говорите!

СЛУШАТЕЛЬ: «Надо, Федя!».

М. КОРОЛЕВА: Нет, это другое.

С. БУНТМАН: Нет, дорогая моя, это другое. Это как раз из той области, которую мы упоминали как источник цитат всевозможных. Это фильмы Леонида Гайдая.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это «Операция Ы», по-моему.

С. БУНТМАН: Конечно, да.

М. КОРОЛЕВА: «Популярно объясняю для невежд». Вот! Это точно Высоцкий. Да!

С. БУНТМАН : Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да!

С. БУНТМАН: «Колея эта только моя. Выбирайтесь с своей колеей». Да. «С ума сошли генетики от ген и хромосом».

М. КОРОЛЕВА: «Хоть чего, хоть черта в ступе привези».

О. СЕВЕРСКАЯ: «Какие странные дела у нас в России лепятся», - говорил Владимир Семенович. И еще: «Купола в России кроют чистым золотом, чтобы чаще господь замечал».

С. БУНТМАН: Как верно, как правильно, как актуально: «Придем с лопатами и вилами и выправим дефект».

О. СЕВЕРСКАЯ: Да.

М. КОРОЛЕВА: «А мне плевать, мне очень хочется».

С. БУНТМАН: «А мне плевать, мне очень хочется». Да, конечно. Это замечательно. Да, это мы тоже со школьных времен много раз говорили. Так, опять про жирафа. Кто-нибудь бы посчитал какие-нибудь зануды лингвистические…

М. КОРОЛЕВА: Да, частотность употребления и упоминания афоризмов.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Жираф, между прочим, приходит на ум первым. Я вчера, когда села список составлять, еще не заглядывая в словарь, у меня первое было «Жираф большой – ему видней».

С. БУНТМАН: «Что за свадьба без цветов. Пьянка вот и все!». Владимир, абсолютно правильно. Да! Сколько раз это говорили?

О. СЕВЕРСКАЯ: Ну, много.

С. БУНТМАН: Сколько раз нам это повторяли, если мы забывали эти растения.

О. СЕВЕРСКАЯ: «Если б водка была на одного, Как чудесно бы было! Но всегда покурить — на двоих, Но всегда распивать — на троих. Что же на одного? На одного — колыбель и могила».

М. КОРОЛЕВА: «И разошелся и расходился».

С. БУНТМАН: «И разошелся и расходился». Было. А вот смотрите: «Порубили все дубы на гробы». Замечательно.

М. КОРОЛЕВА: Да, да!

С. БУНТМАН: Когда это жестко так рифмуется. Хотя очевидно так кажется. А ты попробуй, познакомь вот именно так рядом дубы с гробами.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ой, как хорошо!

С. БУНТМАН: Хорошо, конечно. Алло! Добрый вечер! День! Утро! Все, вы меня сбили с толку. Алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Виктор Уфимцев из Екатеринбурга.

С. БУНТМАН: Виктор, скажите нам вашу фразу!

СЛУШАТЕЛЬ: У меня хорошая такая фраза, слышал еще в детстве: «Ведь если водку гнать не из опилок – что было б нам с пяти бутылок?».

С. БУНТМАН: Да, да!

СЛУШАТЕЛЬ: И еще одну фразу: «Мы им папу римского подсунули. Из наших, из поляков, из славян».

С. БУНТМАН: Сколько раз вспоминали! Отлично!

СЛУШАТЕЛЬ: И последнее, если можно.

С. БУНТМАН: Да, кончено!

СЛУШАТЕЛЬ: «Вы не смотрите, что Серега все кивает, – Он соображает, он понимает! А что молчит – так это от волненья».

С. БУНТМАН: Если б знали вы, сколько раз это было сказано про меня!

СЛУШАТЕЛЬ: Я тоже вас поздравляю! «Эхо Москвы» - прекрасное радио!

С. БУНТМАН: Спасибо вам большое! Вы можете себе представить, девушки, сколько раз это было сказано!

О. СЕВЕРСКАЯ: А сколько раз говорили мужья, уходя из дома: «Я, конечно, вернусь, не пройдет и полгода».

М. КОРОЛЕВА: «Прекрасную религию придумали индусы, что мы, отдав концы, не умираем насовсем»! Это тоже!

С. БУНТМАН: Да, да.

М. КОРОЛЕВА: А «В общественном парижском туалете»?

С. БУНТМАН: Да, да! «В общественном парижском туалете»! Да!

М. КОРОЛЕВА: «Есть надписи на русском языке».

О. СЕВЕРСКАЯ: Программа «Говорим по-русски».

С. БУНТМАН: Всегда вспоминаем. Чем чаще туда приезжаем, тем больше видим это. Хорошо, друзья мои, спасибо большое! Вот эту часть передачи мы завершили. Через пять минут «Говорим по-русски», но уже в другом повороте.

НОВОСТИ

С. БУНТМАН: И еще как говорим и читаем. Читаем все, что вы нам прислали. А вы присылаете все больше и больше цитат из Высоцкого. А мы все вспоминаем и вспоминаем. Как я, кстати говоря, всегда вспоминал наш родной рынок, когда ходил мимо еще живого центрального рынка, который действительно кхм-кхм. О господи! А о Канатчиковой даче! Да все, господи! «Он вам даст батон с взрывчаткой — принесёте мне батон».

М. КОРОЛЕВА: Да, да! Это всегда вспоминается в связи со шпионской историей. А вот это: «Ваня, мы с тобой в Париже Нужны - как в бане пассатижи». Или лыжи.

С. БУНТМАН: Да, что угодно! Да, действительно!

О. СЕВЕРСКАЯ6 Страшно, аж жуть! Прислала Ирина из Казани.

С. БУНТМАН: Спасибо! Спасибо, друзья мои.

О. СЕВЕРСКАЯ: Остановились.

С. БУНТМАН: Остановились, да. У нас еще будет сегодня несколько «высоцких» программ. А сегодня вообще, что называется, «работают все радиостанции Советского Союза и центральное телевидение».

М. КОРОЛЕВА: Но мы просто хотели вам показать, что это кладезь настоящего русского хорошего слова. Причем такого афористичного. Как у нас говорит президент? «Отлитого в граните»! в граните отливалось буквально, вот.

О. СЕВЕРСКАЯ: Отливалось!

С. БУНТМАН: Без комментариев.

М. КОРОЛЕВА: Я тут послушала наши новости замечательные и подумала: что бы сказал Владимир Высоцкий? Королева завела свой аккаунт на фотохостинге. Что бы понял Владимир Высоцкий в этой фразе? А мы все понимаем. И мобильные телефоны за это время появились. И появился собственный мобильный язык. Мы это к чему? К тому, что у нас остались книги с прошлого раза.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, и мы хотим их разыграть. У нас осталось 4 экземпляра книги Маурицио Феррариса «Ты где?». Вопрос очень существенный, потому что с мобильным телефоном ты можешь быть в любом конце земного шара. Вопрос «Ты где?» - это онтология мобильного телефона.

С. БУНТМАН: Да, онтология.

О. СЕВЕРСКАЯ: Онтология, а не Антология. Просим не путать. И это действительно очень интересная книга, очень философская. И там есть такой замечательный пассаж про героев «Доктора Живаго». Что если бы у них были мобильные телефоны, то, может быть, и не погиб б Юрий Живаго. А просто созвонились бы они с Ларой.

М. КОРОЛЕВА: Увидел бы Лару и позвонил бы ей по мобильному телефону.

О. СЕВЕРСКАЯ: И сказал бы ей: стой, никуда не уходи.

С. БУНТМАН: Хуже того, нам перестают быть понятными разные мотивировки недавних книг и фильмов. Даже детективов. Что за проблема, не понимаем мы, когда человек в страшной опасности куда-то бежит к телефонной будке.

М. КОРОЛЕВА: Зачем он это делает?!

С. БУНТМАН: Да. И идиотский вопрос в каком-нибудь кафе или баре: у вас есть телефон? Если нет телефона, он идет куда-нибудь вниз, где стрелка в туалет и телефон.

М. КОРОЛЕВА: Какая, собственно, проблема? Зачем, собственно, надо искать телефон, если достаточно просто положить руку в карман и достать аппарат.

С. БУНТМАН: Дай две копейки на телефон!

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, у Маурицио Феррариса есть такая очень смелая мысль, что все титлы в церковнославянском, например, языке, вообще в сакральных языках, все сокращения и смски наши одной природы.

М. КОРОЛЕВА: Хорошо, давайте разыграем.

О. СЕВЕРСКАЯ: Судите сами, если выиграете эту книгу. А у нас остались к мобильным книгам мобильные вопросы.

С. БУНТМАН: Сейчас мы будем играть!

О. СЕВЕРСКАЯ: Как это называется? Телчелы – вперед!

С. БУНТМАН: Ты знаешь, я уже бросил. Я никогда не выучу это.

О. СЕВЕРСКАЯ: Не выучишь? Ну вот, для кого мобильный – мобидруг, то те – телчелы. Это вопросы для вас, вы их точно разгадаете. Ну что, сначала ищем жертву, задаем вопрос, даем заставочку. Вопрос: что значит «зареалить телефон»?

С. БУНТМАН: «Зареалить телефон»?

О. СЕВЕРСКАЯ: Зарядить его, положить деньги на счет или активировать сим-карту?

М. КОРОЛЕВА: Это специальный тренинг для тебя, Сережа. Ты же говорил, что никогда не научишься. Вот сейчас ты все узнаешь.

С. БУНТМАН: Вы издеваетесь, просто издеваетесь!

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет!

С. БУНТМАН: Слушаем вас по телефону 363-36-59. Только помните, что мы уже играем, а вы отвечаете на вопросы. А прошлая наша тема уже ушла. Хотя продолжают приходить смски, что хорошо. А сейчас вы отвечаете на вопрос, который задала коварная Ольга Северская.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ну что ж делать-то?

С. БУНТМАН: Работа такая, да. Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро! Меня Наташа зовут.

С. БУНТМАН: Наташа, что такое «зареалить»?

СЛУШАТЕЛЬ: Может быть, активировать карту?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, к сожалению.

СЛУШАТЕЛЬ: Ай!

О. СЕВЕРСКАЯ: Еще впереди три вопроса, Наташа.

С. БУНТМАН: А в это время кто-то позвонил. Звучок такой был «пипс». Значит кто-то позвонил или смску прислал. Ну что ж. Алло! Доброе утро! Как вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Наталья.

С. БУНТМАН: Наталья, что это за дикое выражение такое?

СЛУШАТЕЛЬ: Положить деньги на счет.

О. СЕВЕРСКАЯ Правильно! Наталья, вы знали или догадались?

СЛУШАТЕЛЬ: Догадалась.

О. СЕВЕРСКАЯ: Читайте Маурицио Феррариса. И приумножайте свои знания мобильной лексики.

С. БУНТМАН: Спасибо! Вот что это такое? Я не вижу этого. Не вижу выражения. Не могу пощупать его. Вот и то, и другое – абсолютный произвол. Это абсолютный произвол.

М. КОРОЛЕВА: Ну что делать, сленг он и есть сленг. Придется привыкать.

О. СЕВЕРСКАЯ: А вот тут уже не произвол.

М. КОРОЛЕВА: Если вам придет смска с текстом «10х» как вы ее расшифруете? Сережа?

С. БУНТМАН: Никак!

М. КОРОЛЕВА: Вам шлют 10 горячих поцелуев.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ну, подумай!

М. КОРОЛЕВА: 10 горячих поцелуев, к вам идут в гости десять человек, вас просто благодарят. Что это означает?

О. СЕВЕРСКАЯ: Думай, Сережа, думай.

С. БУНТМАН: Понял! Я уже догадался, расшифровал. Я напряг все оставшиеся от жары серенькие клеточки и догадался. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Меня зовут Елена, я из Казани.

С. БУНТМАН: Догадались, что это означает?

СЛУШАТЕЛЬ: Думаю, что меня просто благодарят.

О. СЕВЕРСКАЯ: Правильно! А знаете почему? Потому что это означает thanks.

СЛУШАТЕЛЬ: Спасибо!

О. СЕВЕРСКАЯ: Елена, вы получаете книжку. А у нас третий вопрос: когда был отправлена первая смска? В 1992, 1982, 1972?

М. КОРОЛЕВА: А может быть, в 2002?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да ну тебя!

С. БУНТМАН: Что такое? Что за дополнительные уводки и наводки?

О. СЕВЕРСКАЯ: Давайте, отвечайте!

С. БУНТМАН: Первая смска! Выберите дату из этих вторых годов. Когда она была отправлена? 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Может быть, в 1982-м?

С. БУНТМАН: Нет, не в 1982-м. Хотел бы я отправить смску в 1982-м. Спасибо! Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро! Это Елена, Москва. Может быть, в 1992-м?

О. СЕВЕРСКАЯ Да! В 1992-м, под Рождество, инженером фирмы «Водофон» Нейлом Попуортом была отправлена смска с текстом «Счастливого Рождества!».

М. КОРОЛЕВА: И никаких «10х».

С. БУНТМАН: А пока еще не было. Спасибо вам большое! Записали телефон.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ты знаешь, это не может прозвучать по радио, но это как Отче наш уже звучит. Это нечто.

С. БУНТМАН: На каком языке?

О. СЕВЕРСКАЯ: На английском.

С. БУНТМАН: Я тебя засужу, ты оскорбляешь мои религиозные чувства.

О. СЕВЕРСКАЯ: Тогда не буду показывать. Покажу, как звучит на смс-языке «Быть или не быть».

С. БУНТМАН: Этого не может быть.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это тебе так кажется. А по-русски очень неприлично. Ну и последний вопрос, который имеет отношение к грамматике уже.

С. БУНТМАН: Хватит охальничать уже!

М. КОРОЛЕВА: Давайте. Смс пришел, смс пришла или смс пришло?

С. БУНТМАН: Я бы сказал, знаю как, но не скажу.

М. КОРОЛЕВА: Знаем мы ваши «знаю как»-и.

С. БУНТМАН: Какое слово-то получилось! Знаюкаки!

О. СЕВЕРСКАЯ: Конечно! Но это не мы придумали, к сожалению.

С. БУНТМАН: Мы и еще можем! 363-36-59. Алло! Доброе утро!

СЛУШАТЕЛЬ: Доброе утро. Это Борис!

С. БУНТМАН: Борис, ну так что же случилось с смс?

СЛУШАТЕЛЬ: Правильно надо – пришла. Потому что она: служба коротких сообщений.

О. СЕВЕРСКАЯ: Пришла, стучит в дверь и говорит: это он, это он.

М. КОРОЛЕВА: Я пришла!

СЛУШАТЕЛЬ: А если сообщение – пришло.

С. БУНТМАН: Пришло!

М. КОРОЛЕВА: Но вы-то что выбираете?

СЛУШАТЕЛЬ: Я «пришло» выбираю.

О. СЕВЕРСКАЯ: А вот смс тогда как расшифровать?

С. БУНТМАН: По-русски – никак!

О. СЕВЕРСКАЯ: Никак.

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Значит, вы выбираете «пришло»?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Неправильный ответ.

С. БУНТМАН: Неправильный ответ?!

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет.

С. БУНТМАН: Нас оскорбляют!

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, вас не оскорбляют.

С. БУНТМАН: Я тоже считал так.

О. СЕВЕРСКАЯ: А там дело все не в сообщении, подсказываю.

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Или система, или служба. Служба мгновенный сообщений. Поэтому смска пришла!

С. БУНТМАН: Смска!

О. СЕВЕРСКАЯ: Но только не поэтому, не потому, что служба коротких сообщений. А потому что действительно рекомендуют в Русской грамматике. Закрепилось именно «смс пришла».

С. БУНТМАН: Кто рекомендует?

О. СЕВЕРСКАЯ: Владимир Владимирович Лопатин. Это непререкаемый для нас авторитет.

С. БУНТМАН: Ну это другое дело.

О. СЕВЕРСКАЯ: Но он действительно рекомендует просто употреблять слово «смска».

С. БУНТМАН: Правильно! Вот здесь не «смс пришла»! «Один кофе, один булочка».

О. СЕВЕРСКАЯ: Примерно. Кстати, по-русски это расшифровывается как служба мобильных сообщений.

С. БУНТМАН: Но не служба же пришла, а сообщение пришло.

О. СЕВЕРСКАЯ: А у нас еще говорят «смс-сообщение пришло». Вот это как? Вот Владимир Владимирович сказал, что это не слово, а Бог знает что.

С. БУНТМАН: Конечно, пусть лучше смска. И «она пришла». Это хорошее освоение русским языком этого сообщения.

М. КОРОЛЕВА: Кстати, знаешь, как правильно пишется это слово? Вот ты как напишешь слово «смска»?

С. БУНТМАН: Через Э: эсэмэска.

М. КОРОЛЕВА: И будешь совершенно прав. Это слово есть уже в словарях.

С. БУНТМАН: Да. Потому что «смс-ка» - это как-то очень неправильно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это очень неправильно, очень не по-русски.

С. БУНТМАН: Например, когда мы пишем про службу ВВС, я предпочитаю писать русскими буквами: Би-Би-Си.

М. КОРОЛЕВА: И ты совершенно прав, чтобы не перепутать это с ВВС. БУНТМАН Это особенно актуально для новостников, которые когда пишут такие аббревиатуры, сильно путают и сомневаются.

С. БУНТМАН: Я бы вашим, Марина Королева, новостникам!

М. КОРОЛЕВА: Нашим, Сергей Бунтман, общим новостникам.

С. БУНТМАН: Вообще бы не рекомендовал говорить аббревиатуры. С одной стороны. А с другой стороны, расшифровывать себе. И расшифровывать числительные.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это правильно.

С. БУНТМАН: Я понимаю, какая скорость. Но лучше расшифровывать числительные. Лучше писать: «пятьюстами» и т.д.

М. КОРОЛЕВА: 58-ю.

С. БУНТМАН: И тогда не будет никаких проблем.

М. КОРОЛЕВА: Хорошо, давайте мы ответим на несколько вопросов, которые к нам приходили и в прошлый раз. У нас тут есть что-то вроде домашнего задания. Например, написал Павел по смс: «На суде над Ходорковским обвинитель использовал слово «бенефициант» вместо «бенефициарий». Да, Павел. Вы совершенно точно заметили. Действительно, оба эти слова есть. Конечно же, обвинитель был не прав. Потому что кто такой бенефициант? Это артист, в честь которого дается бенефис. Я думаю, что к суду над Ходорковским это не имело никакого отношения.

С. БУНТМАН: От одного и того же слова «доход, прибыль». Это значит, что человек что-то получает с этого. И сборы идут в его пользу.

М. КОРОЛЕВА: Совершенно верно. Теперь смотрите, кто такой «бенефициарий». Это специальный термин. Бенефициар или бенефициарий. Вы можете использовать любое слово. Это лицо, корму предназначен денежный платеж, получатель денег, выгодоприобретатель. Вот это бенефициар или бенефициарий. Но в период Средневековья это был вассал, наделенный сеньором земельным владением в пожизненное пользование.

С. БУНТМАН: То есть пользователь.

М. КОРОЛЕВА: Да, совершенно верно. Выгодоприобретатель.

О. СЕВЕРСКАЯ: Раз уж ты сказала про выгодоприобретателя, который рядом стоит с бенефициарием. Я обращусь к вопросу, который задал нам фрилансер Мастодонт по интернету к этой передаче. Я не могу сказать, почему корректор не стал правильщиком или исправителем или текста. Так уж сложилось, что корректор у нас прижился. А «филиал» действительно имеет родственную связь с «дочерним предприятием». Ничего тут не могу возразить. Но его интересовало происхождение еще двух слов: глагол «шуровать», он же «шурудить». У него происхождение очень интересное, потому что пришло это слово посредством польского языка. Там «шуровать» означает «ворошить и разжигать огонь» на профессиональном языке стеклодувов и стекловаров. А к поляка этот глагол пришел из немецкого, где означал «мешать уголь в топке». И мы теперь все шуруем.

С. БУНТМАН: А вот интересно, с ним не так трудно найти, потому что опять же слово «шуровать»…

О. СЕВЕРСКАЯ: И последний ответ на его же вопрос. «Ерунда» и «ерундистика» произошли от «герундия».

С. БУНТМАН: Ну вот неправда! Ерунда это, а не версия!

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, дорогой, нет!

С. БУНТМАН: Нам показывают и делают страшные знаки. Есть и такая версия.

С. БУНТМАН: Про герундий – это надуманное и из пальца высосанное. Все!

М. КОРОЛЕВА: Нет, подождите, программа «Говорим по-русски» на этом не заканчивается. Дальше – Альманах.