Говорим по-русски. Передача-игра - 2009-12-06
М.КОРОЛЁВА: 10 часов 10 минут в Москве. Программа «Говорим по-русски», действительно, мы вам напоминаем только, что в конце этого часа у нас будет обязательно Альманах «Говорим по-русски». Ну, а до этого всё, к чему вы привыкли, а может быть и то, о чём вы ещё не знаете.
Вот слово года попытаемся вместе с вами выбрать.
Да, даже не поздоровались. Доброе утро, мы сразу к делу прямо так как-то.
Марина Королёва.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ольга Северская.
М.КОРОЛЁВА: Марина Лелюкова, звукорежиссёр, Ксения Ларина. Вот, все мы здесь будем разыгрывать наши призы, о чём мы вам расскажем чуть позже.
О.СЕВЕРСКАЯ: Чуть позже? Лучше сейчас расскажи сразу.
М.КОРОЛЁВА: Ну, давай расскажем. Вот, например, Марина Лелюкова увидела коробочки, которые мы принесли, и решила, что мы принесли какие-то таблетки на розыгрыш. Нет, это не таблетки. Это вот такая коробочка, называется «Ударник литературной речи». Здесь набор карточек. А, заинтересовалась? Вот так вот открываешь, а там 120 карточек. На каждой карточке слово, двухсторонняя карточка. Посмотри. И здесь есть, ну, например, вот как ты произнесёшь это слово? Ты говоришь: «АпОстроф», а мы переворачиваем карточку и видим: «АпострОф» правильно. То есть, на самом деле это такое с одной стороны увлекательное упражнение на ударение, с другой стороны это такая игра, которой можно пользоваться, ну, я не знаю, в компаниях, в том числе и детских. Да, играть на то, на что вы хотите. В общем, здесь 120 слов.
К.ЛАРИНА: Проблемных слов с ударениями.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ты сказала: «Можно пользоваться в компаниях, в том числе и взрослых».
М.КОРОЛЁВА: В том числе и взрослых, да. Но идёт и там, и там – и у детей, и у взрослых.
Ну вот, обязательно будем разыгрывать вот эти самые «Ударники литературной речи», это будет после 10.30. До этого будем отвечать на ваши вопросы, выбирать слово года и так далее.
Напомним телефоны для связи с нами: 363-36-59 – это телефон прямого эфира, и для ваших sms-ок: +7 (985) 970-45-45.
Ну что, может быть, начнём уже рассказывать, да?
О.СЕВЕРСКАЯ: Начнём рассказывать…
М.КОРОЛЁВА: Про слово года. В «Новой газете» появилась такая предварительная публикация по поводу конкурса «Слово года», который проводится рекомендательным сайтом «Имхонет» и Центром развития русского языка при поддержке «Новой газеты».
Здесь можно, кстати, как я понимаю, на сайте «Новой газеты» присоединиться к открытому голосованию «Слово года». Это конкурс на выявление слов-символов 2009, которые являются лицом этого года, передают основной его нерв.
Надо сказать, что конкурс «Слово года» очень популярен, ну просто конкурс под таким же названием популярен в Соединённых Штатах, во Франции, в Германии, в Японии проводится широко. Но мы с тобой обычно всегда в конце года и в начале следующего говорим о том, какие слова популярны в разных странах.
О.СЕВЕРСКАЯ: Да, можем уже сейчас сказать, что в 2009-м году словом года, скажем, в англосаксонском мире – в Англии и в Америке стало слово «Расфрендить», то есть, как оно будет по-английски?
М.КОРОЛЁВА: «Defrniend».
О.СЕВЕРСКАЯ: Вот. А при этом, значит, глагола «ту френд» нет в английском языке, но слово «расфрендить» («defriend») внесено в Оксфордский словарь. То есть, будет действительно литературным словом.
Но там всё очень серьёзно. Там выбирают слово года и включают его в словарь, а у нас ну просто пока выбирают по инициативе Михаила Эпштейна, большого затейника в области словотворчества и словособирательства.
М.КОРОЛЁВА: Но надо сказать, что Михаил Эпштейн, который, кстати, был как-то гостем нашей программы, филолог, философ, профессор теории культуры университета в Атланте, в Соединённых Штатах. Он руководитель Центра творческого развития русского языка. Он этот конкурс курирует.
Ну, а в России конкурс «Слово года» впервые вот проходит таким образом публично, в том числе и через сайт «Новой газеты». Продлится он до 15 декабря. Все желающие, да, Ксюша, у тебя там есть вот эта вот как раз бумажка.
К.ЛАРИНА: Очень мелкие буковки.
О.СЕВЕРСКАЯ: Все претензии, к несчастью, к «Новой газете».
К.ЛАРИНА: И к нам.
М.КОРОЛЁВА: В общем, конкурс до 15 декабря. Все желающие могут участвовать в голосовании. Ну, а мы можем назвать некоторые слова-финалисты.
К.ЛАРИНА: «Медвепутия» мне нравится.
О.СЕВЕРСКАЯ: Мне тоже.
К.ЛАРИНА: МЕДВЕПУТИЯ!
О.СЕВЕРСКАЯ: Я только, честно говоря, не очень понимаю, где это? Ну, в Интернете, наверное, да?
К.ЛАРИНА: Такая страна – Несландия.
О.СЕВЕРСКАЯ: Да, да, да!
М.КОРОЛЁВА: Но надо сказать, что в номинации «Слово года 2009» не только это слово. Там как раз слова, ну, которые ближе, что ли, к нашей с вами реальности: «антикризисный», «дно кризиса», «пандемия», «перезагрузка».
К.ЛАРИНА: «Зомбоящик».
О.СЕВЕРСКАЯ: «Зомбоящик», вот мне больше всего нравится «медвепутия» и «зомбоящик» из этого списка.
К.ЛАРИНА: «Перезагрузка» - тоже очень модное слово.
М.КОРОЛЁВА: «Перезагрузка» - очень.
К.ЛАРИНА: А «модернизация» где?
М.КОРОЛЁВА: Ты знаешь, «модернизация», я думаю, не успела войти, просто потому что это слово всё-таки относительно недавнее.
О.СЕВЕРСКАЯ: «Валоризация» не вошла, заметьте
М.КОРОЛЁВА: Да! А вот «антикризисный» и «перезагрузка» - это уже, конечно, слова, которые так в течение этого года появлялись.
К.ЛАРИНА: Вот «крепкое кофе» тут тоже есть.
М.КОРОЛЁВА: Ой! Ну это скорее такая ирония, мне кажется, тонкая ирония.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, а почему? Может быть.
Значит у нас «новые бедные» здесь. Есть ещё такая номинация выражения, мы же не сказали про номинации, в которых надо выбирать в этом году, просто «Слово года 2009», «Выражение 2009». Здесь мы отметили «крепкое кофе» и «новых бедных», а есть ещё и другие.
А вы посмотрите, как интересно, в этой номинации всплыл «человеческий фактор», слово совершенно семидесятых годов, нашего с вами детства, я бы даже сказала, и ранней юности.
М.КОРОЛЁВА: Вы знаете, что мне незнакомо как новостнику, например? Это вот «государственно-предпринимательский». Возможно, вы согласитесь с авторами этого конкурса и с его инициаторами, что это слово как-то вот известное. Мне оно, например, я его видела впервые, честно сказать.
О.СЕВЕРСКАЯ: Я тоже его впервые увидела.
Есть ещё номинация «Словотворчества». Это там, где можно было придумывать слова, новые слова, конечно.
К.ЛАРИНА: Но я, кстати, я вот на них смотрю, девочки, я ни одного слова не слышала.
М.КОРОЛЁВА: «Брехламы» не слышала?
К.ЛАРИНА: Нет.
М.КОРОЛЁВА: Вот, которая реклама – всё брехня и хлам?
О.СЕВЕРСКАЯ: А это, по-моему, даже не нужно особенно слышать. Нет, «брехламу» слышала.
К.ЛАРИНА: Нет, ну откуда-то они берутся?
О.СЕВЕРСКАЯ: Ты знаешь, вот «брехламу» слышала.
К.ЛАРИНА: Это же, я так понимаю, самые популярные слова сюда выходят в этой номинации.
М.КОРОЛЁВА: Конечно, это конкурс. Но кто поддерживает эти слова?
Но вот, смотрите, слова тем не менее симпатичные: «беруши», например. Это не то, что в уши вставляют.
О.СЕВЕРСКАЯ: Взят очник?
М.КОРОЛЁВА: Это взяточник, да. Или «спасибчивый», - тот, кто часто говорит: «спасибо».
К.ЛАРИНА: «Лохоловка» мне нравится.
М.КОРОЛЁВА: А «трепортёр»? Это слова по нашу душу, да. Там – «многопустословный репортёр».
О.СЕВЕРСКАЯ: «Самозвон», «самозвонец» - это тот, кто всюду звонит о себе, саморекламщик. Такой самопиарщик говорит: «Я, я». Как называется? «Ябик»? Да?
К.ЛАРИНА: «Ябик», «ябик», да. Что это такое?
М.КОРОЛЁВА: «Тыбик».
О.СЕВЕРСКАЯ: «Ябик» и «Тыбик». Ну мы рассказывали, даже Альманах был на эту тему.
«Ябик» - это человек, который всё время говорит: «Я, я». Я – такой активный.
А «тыбик» - это тот, кому всё время говорят: «Ну, ты бы сходил», «ты бы сделал».
К.ЛАРИНА: А «выбик»?
М.КОРОЛЁВА: Ну, вы бы сходили.
О.СЕВЕРСКАЯ: Да, выбики тоже могут быть.
М.КОРОЛЁВА: Ну, и, наконец, последнее. Итак, здесь 4 номинации: номинация «Слово года», «Выражение года», ну, например, «Борьба с коррупцией», или «Вторая волна кризиса», «Отсрочка по кредитам», «Человеческий фактор». Наконец, номинация «Словотворчества», о которой мы сказали, и номинация «Словосеть». Это, как я понимаю, самое популярное слово в Интернете. Ну, вот такое тоже странное слово, похожее на созданное, да? Вот «вампьютер», например.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, это такая игра слов. Мне очень нравится это слово – «вампьютер». Это компьютер по отношению к человеку, впавшему в так называемую компьютерную зависимость.
«Вампьютеризация», термин такой. Это распространение компьютерной зависимости в обществе. Мне кажется, очень актуальное слово, и ещё есть замечательное слово из той же серии, это «виртоман» - сдвинутый на сети. На сетИ, или на сЕти?
М.КОРОЛЁВА: Я бы сказала: на сЕти.
О.СЕВЕРСКАЯ: «Виртоман – сдвинутый на сЕти., - будем говорить, как Маринка советует.
«Маньяк виртуальный». Мы тоже таких людей знаем, их довольно-таки много.
Ну, «сетеяз» - это известное уже определение сетевого языка.
А вот «осетенеть» - это срастись с сетью, запасть на… только не на ней, а на неё. Поправим немножечко этот список.
«Осетенелый», по аналогии с «осатанелый», «остервенелый» - наркотически зависимый от сети человек.
«Вичность» - это виртуальная личность, тоже замечательное слово.
А вот вам привет от слова года англосаксонского мира: «френдёж» - механическое расширение списка друзей.
А есть ещё вот противоположное слово, это «расфренд».
Расфренд – это не то, что вот там человек во френды записал, а вот он наоборот всех выписал из этого списка, и теперь один-одинёшенек.
М.КОРОЛЁВА: Ну вот, смотрите, у нас уже здесь, на нашу
sms-ленту начали приходить предложения. Я предлагаю вам сейчас присоединиться, и по sms, по крайней мере, +7 (985) 970-45-45, прислать ваши слова года.
Вот, например, Сергей из Барнаула считает, что можно ещё добавить слово «ликвидность».
К.ЛАРИНА: Значит, «Слова года», «Выражения года», новое слово – «Словотворчество».
М.КОРОЛЁВА: Возможно, по всем номинациям мы сегодня не пройдёмся.
К.ЛАРИНА: Я просто напоминаю: новое слово «Словотворчество», народное, как я понимаю, да? И слово «сеть» - это из компьютерного жаргона что-нибудь новенькое. Потому что как-то мы уже подустали от нашего «олбанского», да, Марина? Хочется мне его развивать тоже. Да.
М.КОРОЛЁВА: Так тут и развивают, посмотри, что происходит.
О.СЕВЕРСКАЯ: Давайте тогда мы, может быть, включим телефон.
К.ЛАРИНА: А! Вот мне понравился «олигархоз» вчера, действительно мне произнесли это слово. Мне оно ужасно понравилось слово «олигархоз».
О.СЕВЕРСКАЯ: Прелесть какая.
К.ЛАРИНА: А вчера была режиссёр-документалист у нас в гостях, и она как раз рассказывала о том, как она искала спонсоров для своего фильма, она говорит: «Вот одна дама из олигархоза подошла ко мне».
М.КОРОЛЁВА: Ой, а я думала это некое заболевание такое.
К.ЛАРИНА: Нет! Это вот олигархический колхоз.
Кто-нибудь стал олигархом и заболел этим, с ним случился олигархоз, например, такой. А! Это как колхоз!
К.ЛАРИНА: Олигархический колхоз. Да, да, да.
М.КОРОЛЁВА: Так. Хорошо! Давайте, в общем, предлагайте ваши слова года, выражения года, и в номинации «Словотворчество»
что-нибудь предложите. Что-нибудь такое же красивое, как «олигархоз».
О.СЕВЕРСКОЕ: Придумайте слово года.
М.КОРОЛЁВА: Или в «Словосети». Давайте!
К.ЛАРИНА: А по телефону? Да?
М.КОРОЛЁВА: Конечно, конечно. А предложения-то давайте.
К.ЛАРИНА: Мне как раз вот больше всего интересны даже не слова, а выражения, которые для вас являются такими вот слоганами, символами уходящего 2009 года, что было наиболее популярным, что вошло в повседневную нашу ироническую речь, когда мы повторяем.
М.КОРОЛЁВА: Что для вас стало символом, словом-символом?
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста, есть звонки, есть звонки. Москва? Питер? Что вы предпочитаете в это время суток?
М.КОРОЛЁВА: Ну, давайте Питер.
К.ЛАРИНА: Хорошо. Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло!
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло! Здравствуйте, меня зовут Ирина. Мне очень понравилось слово, которое произнесла Ксения Ларина в прошлое воскресение.
К.ЛАРИНА: Сейчас что-нибудь страшное скажете.
ИРИНА: Нет, не страшное.
К.ЛАРИНА: Ну-ка?
ИРИНА: «Пропагандон». Ну, так смеялась, так смеялась!
К.ЛАРИНА: «Пропагандон» - слово, я бы его тоже взяла бы в словотворчество, поскольку это слово этого года. Оно очень активно использовалось, не скажу, что сильно использовалось в эфире, я, наверное, была пионером (смеётся).
ИРИНА: А второе, знаете, что? Чуть ли не в каждом выступлении представителей власти уже просто штамп: «в том числе», «в том числе».
К.ЛАРИНА: Это мы в выражения записываем, но это скорее паразит.
К.ЛАРИНА: Мусор такой, да, мусор. Ну и Бог с ним!
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, это всё равно интересно. Спасибо, Ирина.
К.ЛАРИНА: Они меняются иногда – тут жёлтая майка лидера без конца меняется: то «как бы», то «в том числе», то «достаточное», то «вполне себе».
М.КОРОЛЁВА: Кстати, вот было бы интересно ещё добавить номинацию? «Слово-паразит года».
О.СЕВЕРСКАЯ и К.ЛАРИНА: Да!
О.СЕВЕРСКАЯ: Вот у нас уже есть два кандидата этого звания.
К.ЛАРИНА: 363-36-59 – это телефон прямого эфира и мы готовы вас услышать. Неизвестный мне код. Откуда человек? Алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Вы откуда звоните?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Очень часто… Из Клязьмы.
«Административный ресурс».
М.КОРОЛЁВА: Точно!
К.ЛАРИНА: А! Прекрасно!
М.КОРОЛЁВА: Единственное, что мне кажется, это не очень-то выражение года вот этого конкретного.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Это не очень выражение года, но оно стало в ходу где-то лет пять, наверное. И оно меня очень раздражает.
К.ЛАРИНА: Пятилетки.
К.ЛАРИНА: Но по-своему он всё крепнет и крепнет этот административный ресурс.
О.СЕВЕРСКАЯ: Кстати, выборы как-то прошли, это выражение немножко ушло на второй план. А вот совсем недавно я его действительно начала опять слышать.
К.ЛАРИНА: И не только применительно к выборам, а применительно вообще к любому событию общественно-политическому в нашей жизни. Да, действительно.
Как Вас зовут, простите?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Людмила Васильевна.
К.ЛАРИНА: Спасибо, Людмила Васильевна, за «административный ресурс».
М.КОРОЛЁВА: А посмотрите, Ирина из Екатеринбурга: «стабилокок».
К.ЛАРИНА: «Быдлячить».
М.КОРОЛЁВА: «Вицемерить». А вот что такое «высексу»?
К.ЛАРИНА: «Высексу» - стрептиз.
М.КОРОЛЁВА: Нет, «Стрит» - что-то такое.
К.ЛАРИНА: «Кошмарить», «Ламборджини». Да, «Ламборджини» - это да.
М.КОРОЛЁВА: «Ламборджини», дорогие товарищи!
О.СЕВЕРСКАЯ: А вообще-то, «Ламборгини»
М.КОРОЛЁВА: «Ламборгини», конечно. Мы объясняли это.
К.ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Добрый день. Меня зовут Ирина, я из Москвы.
К.ЛАРИНА: Да, Ирина, пожалуйста.
ИРИНА: Мне очень нравится слово «нанотехнологии», которое применено у нас уже ко всему, вплоть до обуви.
К.ЛАРИНА: Да! Наноотношения, да?
ИРИНА: Вот. У нас всё «нано», и вот моё личное слово, применяемое к телезрителям вот в этом году точно – «МУРосмотры».
М.КОРОЛЁВА: Какое слово! Это в «Словотворчество». Спасибо.
О.СЕВЕРСКАЯ: А, кстати, насчёт нанотехнологий вот в номинации «Словотворчество» в списке «Новой газеты» есть «нанатехнология», это вот предвыборные подачки.
К.ЛАРИНА: Девочки! Тут Илья из Екатеринбурга очень точные слова присылает сленговые из Интернета: «прогуглить», - совершенно точно, в этом году вошло в обиход; «ЖЕЖЕШЕЧКА», да, да, совершенно точно.
О.СЕВЕРСКАЯ: А есть ещё вот тоже из того же самого списка «Новой газеты»: есть «прогуглик», а есть «ГУГЛик», единица известности в Интернете, одно упоминание в сети – «ГУГЛИК» один такой. И ещё одно сетевое слово – это «Чакнутый», помешанный. Тут некоторые, что они там делают? «ЖЖ» чего-то испытывают, да?
К.ЛАРИНА: «ЖЕЖЕШЕЧКА», у нас «ЖЕЖЕШЕЧКИ» это называется.
О.СЕВЕРСКАЯ: Вы «Жежешечки», а есть люди, которые «чакнутые».
М.КОРОЛЁВА: Ой! Как же мы забыли? «Россия встаёт с колен».
К.ЛАРИНА: А это в этом году она сделана?
О.СЕВЕРСКАЯ: А!
К.ЛАРИНА: Замерла.
М.КОРОЛЁВА: Простите, простите! Это раннее приобретение наше. Задолго до кризиса мы начали вставать.
О.СЕВЕРСКАЯ: «А то угрозит история», - пишет Лена.
К.ЛАРИНА: Давайте ещё звонок. Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте, это Татьяна из Твери.
К.ЛАРИНА: Из Твери, так, Татьяна.
ТАТЬЯНА: Я бы хотела по Интернету.
К.ЛАРИНА: Так, пожалуйста.
ТАТЬЯНА: Значит, слово «Инет», вот вместо слова «Интернет» я не знаю, в каком году вошло это слово. И вот такое громкое слово ещё «Флудить», в смысле качать.
М.КОРОЛЁВА: Точно, точно!
К.ЛАРИНА: Да, да, да. А Вы – активный пользователь, да?
ТАТЬНА: Да. Я – активный пользователь, и ещё сын у меня.
К.ЛАРИНА: Понятно.
М.КОРОЛЁВА: Слушайте, а посмотрите, Сергей из Самары. Боже мой! – «сосайтник» - человек с одного с вами сайта! Какая прелесть! Безграничные возможности языка!
Горбоневский любимый: «валоризацию-то» не забыли?- пишет нам Михаил Викторович.
К.ЛАРИНА: А он там её написал: «Целую вас».
М.КОРОЛЁВА: Ну, «Целую вас» - это ты прочитаешь.
Михаил Викторович, ну не забыли, конечно, валоризацию. Кстати вот, в «Российской» газете как раз на этой неделе колонка была про валоризацию. И в Альманахе мы с тобой «Говорим по-русски» об этом рассказывали.
К.ЛАРИНА: Вот Сергей из Тюмени очень точное выражение прислал этого года: «без фанатизма». Точно, очень часто, везде – и в речах с трибун, и в частной жизни – везде «без фанатизма».
О.СЕВЕРСКАЯ: И в спортзале, когда тебе тренер говорит: «Без фанатизма только, пожалуйста».
К.ЛАРИНА: А вот «позитив» - это всё раньше, не в этом году?
М.КОРОЛЁВА: Мне кажется, раньше. Да, «Позитив» - это раньше.
К.ЛАРИНА: Ещё послушаем здесь Питер. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Да. Это Петербург?
СЛУШАТЕЛЬ: Нет, это Вологда, Павел.
К.ЛАРИНА: Вологда, Павел. Ну что же, слушаем Ваши предложения.
ПАВЕЛ: Отнесите к «Слову года» «Оптимизация», как для работника образования.
К.ЛАРИНА: «Оптимизация». Ну, согласны, берём.
М.КОРОЛЁВА: «Оптимизация»?
К.ЛАРИНА: Да, да, да. По всем направлениям оптимизация и модернизация.
Так. Ещё, пожалуйста, кто у нас тут есть? Москва, пожалуйста.
Алло, здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте. Ещё среди слов-паразитов предлог: «О том, что».
М.КОРОЛЁВА: Ну, это старая история, да.
К.ЛАРИНА: Ну, это старая история. И мне кажется, что уходящая куда-то в небытие.
М.КОРОЛЁВА: Ну, потом мы сейчас не будем так к паразитам направляться, давайте мы возьмём полноценные слова.
К.ЛАРИНА: Ну, давайте. Петербург, алло, здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Будьте добры, я хочу вам несколько примеров привести из вашей практики. Это слова: «Да», «как бы».
М.КОРОЛЁВА: Спасибо, но это с нового года.
К.ЛАРИНА: Спасибо, до свидания. Да, да, да. Это понятно. Человек хочет нам сделать замечание. Сделайте это в письменной форме, и на имя главного редактора.
363-36-59 – телефон прямого эфира.
Можно ещё предложить какие-то слова, которые для вас стали главными и популярными словами в этом году, или выражения.
Алло!
СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день.
К.ЛАРИНА: Добрый день.
СЛУШАТЕЛЬ: Я москвич, меня зовут Юрий.
К.ЛАРИНА: Да, Юрий.
Юрий: Я хочу расширить ваше слово «олигархоз» до «олигархата».
К.ЛАРИНА: Ух ты! Это Вы сейчас придумали! Красиво.
М.КОРОЛЁВА: Ну, это, видимо, Вы придумали да, прямо сейчас, в эфире.
О.СЕВЕРСКАЯ: Прямо в номинацию «Словотворчество». Спасибо.
ЮРИЙ: Естественно.
К.ЛАРИНА: Так, а что у нас тут? «Кремлять» - мне кажется, у нас это уже давно было, «кремлять». Она была уже давно, год назад точно была.
М.КОРОЛЁВА: Да. «Кошмарить» - это тоже не слово этого года.
К.ЛАРИНА: Да. «Респект», «Респект и уважуха».
М.КОРОЛЁВА: Это просто слова, они давно вот в этом самом молодёжном жаргоне.
К.ЛАРИНА: Но они вышли уже из Интернета. Стали уже публичной речью.
М.КОРОЛЁВА: Они вышли, пожалуй, вот сейчас, после того, как Владимир Владимирович получил «Респект и уважуху» на МузТВ. После этого, конечно.
К.ЛАРИНА: Один звонок последний принимаем, и заканчиваем пока. Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло, скажите, пожалуйста, а слова-паразиты тоже можно говорить?
К.ЛАРИНА: Ну, скажите.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Вот «как бы»?
М.КОРОЛЁВА: Понятно. Но это уже старая история. Мы хотим новых, а это с девяностых годов.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Старая, старая, старая.
К.ЛАРИНА: Дайте нам новых паразитов!
Значит, что мы делаем? НОВОСТИ слушаем. А потом?
М.КОРОЛЁВА: Слушаем НОВОСТИ. Потом, вообще говоря, нам нужно ответить на вопросы и разыграть.
К.ЛАРИНА: А почему вы не хотите, опять же, как в о прошлом годе, я вас просила на сайте сделать такую зазывалку.
М.КОРОЛЁВА: Дело в том, что это проект «Новой газеты», вот то, о чём мы сейчас рассказываем, этим занимается «Новая газета».
То есть, мы можем отправить к ним, так сказать, потому что это их инициатива. Поэтому мы просто, но здесь авторское право, если хочешь, «Слово года».
К.ЛАРИНА: Ну, ладно, хорошо.
НОВОСТИ
К.ЛАРИНА: А мне тут дали что-то.
М.КОРОЛЁВА: Призы, это призы.
О.СЕВЕРСКАЯ: Классная штучка.
К.ЛАРИНА: Это игра такая?
О.СЕВЕРСКАЯ: Да.
К.ЛАРИНА: Лингвистическое домино.
М.КОРОЛЁВА: Я говорю: когда я впервые увидела это и взяла в руки, я подумала: «Боже мой! Какая идея! Почему она не пришла в голову мне в своё время? Потому что я просто позавидовала, по-хорошему позавидовала.
Сделали её два замечательных человека: Александр Орлов и Владимир Ивляков, студия «Pagedown». Это такой комплект из 120 двусторонних проверочных карточек. Всё это касается исключительно проблемных слов с ударением, называется это «Ударник литературной речи». Там собраны, ну действительно, наверное, 120 самых коварных слов, о которых мы постоянно с вами говорим в нашей программе. И там приведены примеры использования.
То есть, берёте в руки карточку, видите сначала слово без ударения, переворачиваете её, и видите там правильное ударение и пример использования этого слова.
Можно играть в компании.
К.ЛАРИНА: А! ВтридорогА!
М.КОРОЛЁВА (смеётся): Вот, пожалуйста! Обнаружила. Да, мы с Мариной Лелюковой проверяли на «апострОф».
К.ЛАРИНА: ГофрирОваный!
О.СЕВЕРСКАЯ: Конечно, «гофрирОванный».
М.КОРОЛЁВА: Конечно, гофрирОванный. А как же?
И тренирОванный. Но до этого ты ещё дойдёшь.
К.ЛАРИНА: Боже!
М.КОРОЛЁВА: В общем, при составлении этого «Ударника» использовались данные современных орфоэпических словарей: Зарвы, Штудинера, Резниченко. Так что, в общем, я проверяла, смотрела. Там всё, вроде бы, правильно.
Вот. У нас есть 6 комплектов таких вот «Ударников литературной речи».
К.ЛАРИНА: Дорогой сын мой Олег, берегись! (хохочет).
М.КОРОЛЁВА: Я, как чувствовала, что на каникулах вы поедете куда-нибудь, и там будете играть. Очень хорошо для больших компаний. Там можно просто играть, там люди столько открытий для себя делают, столько открытий, что ого! - скажу я вам. Даже я помнится, что-то открывала для себя заново.
О.СЕВЕРСКАЯ: Нет, русское ударение – это такая область, где всё время для себя что-нибудь открываешь.
М.КОРОЛЁВА: Ну что, давайте, может быть, тогда и разыграем для начала, а потом будем отвечать на вопросы.
О.СЕВЕРСКАЯ: Давайте! У нас есть два листочка вопросов. Ксюш, а нам нужен звоночек. Да, и мы будем…
М.КОРОЛЁВА: Отрывайся уже от Интернета, отрывайся!
Так, конечно, это волшебная вещь, никто не спорит. Но, но, но…
К.ЛАРИНА: Телефончик: 363-36-59. Игрища и забавы начинаются, да.
М.КОРОЛЁВА: Кто хочет «Ударник литературной речи», звоните.
О.СЕВЕРСКАЯ: Но полезные игрища и забавы, заметьте.
К.ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Доброе утро.
К.ЛАРИНА: Доброе утро. Как Вас зовут?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Меня зовут Ирина.
К.ЛАРИНА: Вам вопрос.
М.КОРОЛЁВА: Итак, Ирин, вот что такое тюрлюрлю? Тюрлюрлю? Такое звучное слово. Это слово, это не набор букв. Вот могу Вам дать варианты, если Вы вдруг не знаете.
ИРИНА: Да, я буду рада, если дадите варианты.
М.КОРОЛЁВА: Итак, вид еды, вид питья, вид одежды, вид обуви, или вид головных уборов? Еда, питьё, одежда, обувь, головные уборы?
ИРИНА: Мне кажется, может быть, это головной убор?
К.ЛАРИНА: Тюрлюрлю – как он выглядеть должен интересно?
ИРИНА: Ну, с тюрлюрлюрмами, наверное.
М.КОРОЛЁВА: Мне так Иру жалко!
К.ЛАРИНА: Произнеси ещё, Марина.
М.КОРОЛЁВА: Тюрлюрлю.
К.ЛАРИНА: Как хорошо у тебя получается!
Алло! Здравствуйте!
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло! Здравствуйте. Я думаю, что это одежда.
К.ЛАРИНА: А как она выглядела?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Ой, что-то навороченное, наверное.
К.ЛАРИНА: Наоборот, всё очень даже простое.
М.КОРОЛЁВА: Просто.
К.ЛАРИНА: И шуршащее. Да?
М.КОРОЛЁВА: А женская, или мужская? Ну, так, дополнительный вопрос.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Думаю, что женская.
К.ЛАРИНА: Какой мужчина вообще на себя наденет тюрлюрлю
М.КОРОЛЁВА: Мне кажется, что в веке ХУШ, Х1Х вполне тюрлюрлю мог носить и мужчина.
К.ЛАРИНА: И Евгений Онегин даже. (Хохочет).
М.КОРОЛЁВА: Да, это длинная женская накидка без рукавов из шёлка. Первая половина Х1Х века.
К.ЛАРИНА: Как Вас зовут, простите?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Татьяна.
К.ЛАРИНА: Татьяна, записали.
М.КОРОЛЁВА: «Ударник литературной речи» Вам уходит.
Но, кстати, вот интересно, ты говоришь: красивое слово, звучит хорошо. Действительно, получается, что это было на основе звукоподражания созданное слово. Во всяком случае, такие предположения – передаёт шуршание шёлка.
К.ЛАРИНА: Струится – это называется, да?
О.СЕВЕРСКАЯ: Вопрос № 2. Ну что, через раз?
К.ЛАРИНА: Через раз.
О.СЕВЕРСКАЯ: Через раз. У нас два листочка, Ксюша. И давайте с бирюком познакомимся чуть поближе.
К.ЛАРИНА: Это как? Как охотник?
О.СЕВЕРСКАЯ: Например, да. А вот так называют сейчас нелюдимого человека. Но это переносное значение.
К.ЛАРИНА: Какого?
О.СЕВЕРСКАЯ: Нелюдимого такого, но он, как бирюк, да, вот живёт какой-то.
А вот что значит слово «буквально»? Мы тоже дадим варианты, если вы захотите, если вы не знаете слова.
К.ЛАРИНА: Не надо.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, давай попробуем без вариантов.
К.ЛАРИНА: Без вариантов.
О.СЕВЕРСКАЯ: Но если что, то есть варианты.
К.ЛАРИНА: Можно просто направить мысль человеческую в животный мир.
О.СЕВЕРСКАЯ: Хорошо, направили.
К.ЛАРИНА: То есть, это надо искать в животном мире ответ на этот вопрос: что значит буквально «бирюк». Кто это в животном мире?
Пожалуйста. Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте. Слово «бирюк»? Я думаю, это медведь.
К.ЛАРИНА: Нет! Есть такой вариант среди наших вариантов, но он неправильный.
Алло! Здравствуйте.
Нелюдимый человек, да? А животное, какое?
Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло! Здравствуйте. Вы знаете, может быть, это какое-то животное, которое живёт тоже одиноко.
К.ЛАРИНА: Кто это?
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, кто, например?
К.ЛАРИНА: Есть такое выражение тоже.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Одиноким кто бывает? Одинокий волк?
М.КОРОЛЁВА (с ликованием): Да! Да! Да!
О.СЕВЕРСКАЯ: Да, действительно бирюком называют волка-одиночку, в том числе в диалектах до сих пор так называют.
К.ЛАРИНА: Как зовут Вас?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Татьяна.
К.ЛАРИНА: Татьяна, очень приятно. Вы попали. Очень приятно, что без всяких вариантов человек подумал и рассказал.
М.КОРОЛЁВА: Вопрос № 3.
Было такое понятие: «Танец с шалью». Вот где и когда он исполнялся?
М.КОРОЛЁВА: Нет, «Танец с шалью». Это почти, как тюрлюрлю.
Танец с шалью. Дам варианты.
К.ЛАРИНА: Давай!
М.КОРОЛЁВА: Выпускные балы, на придворных балах, на детских праздниках, или в цыганских таборах?
К.ЛАРИНА: (напевает цыганскую плясовую).
Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло! Здравствуйте!
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Может быть, на придворных балах?
М.КОРОЛЁВА: Нет, не на придворных балах, нет.
Где же тогда?
К.ЛАРИНА: Итак, выпускные, придворные, детские, цыганские.
М.КОРОЛЁВА: Цыганские таборы. Да, танец с шалью.
К.ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста. Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Зовут меня Фёдор Александрович. Я думаю, что это цыганский табор.
К.ЛАРИНА: Нет, это я Вас запутала специально.
Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Алло!
К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте.
К.ЛАРИНА: Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Юрий. Там цыганский уже отмели у нас, на детских праздниках? Придворные?
М.КОРОЛЁВА: Нет! Нет! Нет!
Какая там шаль-то на детских праздниках?
К.ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте, меня зовут Эля. Ну, остались выпускные балы.
М.КОРОЛЁВА: И это правильно!
К.ЛАРИНА: Сейчас нам расскажет Марина, где она видела танец с шалью на выпускных балах?
М.КОРОЛЁВА: А разве вы не читали в книгах, как танцевали выпускницы на выпускных балах там, в гимназиях, в институтах?
К.ЛАРИНА: Нет, с шалью – нет.
М.КОРОЛЁВА: Танец с шалью.
К.ЛАРИНА: Никогда не видела!
М.КОРОЛЁВА: Значит, танец с шалью это не все танцевали.
Выбиралась какая-нибудь выпускница очень красивая, которая хорошо училась. Танец с большой лёгкой шалью, он позволял продемонстрировать фигуру и грацию.
Исполнение танца на выпускных балах перед членами императорской фамилии и придворными поручалось в качестве награды лучшим по успехам выпускницам институтов благородных девиц.
Исполнить танец с шалью считалось большой честью, Ксения.
К.ЛАРИНА: Спасибо. Можно небольшую сделать рекламную паузу, и назвать вам ещё несколько слов, которые нам доносят
О.СЕВЕРСКАЯ: Давай! Давай!
К.ЛАРИНА: Мне кажется, очень правильно вспоминают «шакалить», вот «кошмарить» было раньше, а вот шакалить-то было в этом году! И «распиливать» - тоже очень популярное слово.
«А «тандем» забыли? «, - кричит нам Нина из Саратова.
М.КОРОЛЁВА: Ну, так он когда образовался-то? В 2008-м.
К.ЛАРИНА: А стали употреблять вот так вот, в общепринятой речи только в этом году – «тандем».
М.КОРОЛЁВА: «Поставки». Вот, поставки!
К.ЛАРИНА: «Поставки», «подвижки», и подвижки!
Слова-паразиты очень правильно Фёдор определяет: «волнительно», «конструктивный» и «определиться».
Ну, я бы не назвала это словами-паразитами, это просто слова, которые очень часто модно их употреблять в различных ситуациях: «волнительно», «конструктивно» и «определиться». Совершенно точно.
О.СЕВЕРСКАЯ: А вот, кстати, к «тандему» ещё и слово новое – там «домократию» нам предлагают. Хорошее слово!
К.ЛАРИНА: А! Вот ещё «по ходу». Я думаю, что Марина тоже знает это слово из Интернета, очень популярное это слово.
М.КОРОЛЁВА: Слово паразитное такое?
К.ЛАРИНА: Да, да, да. «По ходу», которое употребляют в значении «похоже, я думаю, как бы», распространено в молодёжной среде. Елена, совершенно верно.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, это, кстати, давно уже распространилось, просто это.
К.ЛАРИНА: Ну какая-то ползучая идёт экспансия этого выражения. Я его тоже давно уже видела, но такие были точечные высказывания.
О.СЕВЕРСКАЯ: Это сейчас из сленгового становится общеупотребительным. Это правда.
М.КОРОЛЁВА: «Формат» - по любому поводу, и это теперь вошло, это уже с экранов телевизоров звучит, да, это формат. Причём, в речь политиков теперь это входит из речи телевизионщиков.
О.СЕВЕРСКАЯ: Может, ответим на пару вопросов?
М.КОРОЛЁВА: Ответим на вопросы, да. Итак, что у нас там?
К.ЛАРИНА: Пару формул начертите?
М.КОРОЛЁВА: Да. А знаете, какой был вопрос? Как ни странно, очень такой простой: «Всю неделю в снегу». Вот у нас сейчас снега ещё нет, но скоро будет. Ну вот, деревья стоят в снегЕ, или в снегУ?
К.ЛАРИНА: В снегУ, конечно.
М.КОРОЛЁВА: Ты совершенно права. Но, тем не менее, вот люди спрашивают, задают такой вопрос.
Значит, смотрите: снег, единственное число – снегА, или снегУ, - два варианта родительного падежа. А что касается предложного падежа, то там всё однозначно: в снегУ, на снегУ.
Но и вспомните, что есть множественное число тоже у этого слова: снега, снегов. Но это, вроде бы, всё понятно. Так что, деревья стоят исключительно в снегУ.
Ещё был вопрос по поводу слова «кукситься». Откуда оно взялось? Что это такое?
«Кукса» - это тот, кто хандрит. Одного корня со словом «скука». Но образование аналогично там образованию слов «плакса» - «плакать». Так что, кукса – кукситься, плакса – плакать.
«Лафа». Ещё отвечу. Это тоже был вопрос, который приходил у нас тут дважды и по Интернету, и на этот раз тоже пришёл.
«Лафа» - свободно и хорошо, из тюркского, кстати, языка – «алафа»- выгода. Восходит к турецкому и арабскому. «Алафа» - это султанское содержание послов. Вот, что такое лафа!
О.СЕВЕРСКАЯ: Здорово! Лафа-то какая!
М.КОРОЛЁВА: Да, непростая.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, а у меня был вопрос тоже очень давно, не могу никак на него ответить. Как правильно всё-таки: «рефлексировать», или «рефлектировать»?
К.ЛАРИНА: Рефлексировать, наверное.
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, на самом деле, можно говорить и так, и так.
К.ЛАРИНА: А писать как?
О.СЕВЕРСКАЯ: И писать соответственно: «рефлекТировать» - через «т», или «рефлекСИровать».
К.ЛАРИНА: И так, и так? Если скажем честно, Оль, это слово, которое я употребляю часто даже в текстах. И у меня тоже этот вопрос. У меня корректор в газете исправляет то туда, то сюда, когда я пишу «рефлектирующий», он мне исправляет на «с», а когда я пишу «рефлектирующий», другой корректор исправляет на «с».
О.СЕВЕРСКАЯ: Ну, на самом деле, оба слова в абсолютно одном и том же значении зафиксированы и в Большом Академическом словаре, и в Малом Академическом словаре. И означают действительно то же самое, но вот просто дело в том, что в некоторых глаголах действительно преобразование от существительного при помощи суффикса вот этого «ИРОВА» там происходит чередование, потому что это не только так. Например: дискуссия – дискуссировать можно, а можно дискутировать. Можно дискуссировать, но дискутировать распространено чаще. Вот такие вот есть глаголы у нас.
К.ЛАРИНА: «инновации» забыли.
М.КОРОЛЁВА: Дело в том, что «модернизация» - это как раз вот слово, наверное, последней половины этого года, но скорее даже вот последней трети. Вот, что касается «инноваций», то да, гораздо раньше появилось в этом году.
К.ЛАРИНА: «Катерина Ивановна у Достоевского танцевала с шалью», - Стас нам напоминает.
О.СЕВЕРСКАЯ: Конечно. Помнишь, она же говорила всё время: «Я же танцевала с шалью там, при губернаторе», что-то вроде того. Не при императоре, но при губернаторе.
К.ЛАРИНА: «Не хватает», бывает, что, вместе пишется, так это? Ничего не понимаю! Нам пишет слушатель: «Помогите, пожалуйста, разобраться со словом «нехватает», или «не хватает». Когда и как пишется?
М.КОРОЛЁВА: Давайте мы оставим это на следующий раз, потому что там вот недостаёт, достаёт там. Там тоже слитно, раздельно. Это большой вопрос, на который нужно ответить.
К.ЛАРИНА: «Невзирая», меня тут замучили. Я тут публиковала свою обложечку журнала «Театрал» в «Живом журнале», мне стали тут писать, что «невзирая» пишется раздельно. По-моему, вместе – «невзирая ни на что». Всегда вместе!
О.СЕВЕРСКАЯ: «Невзирая»? Слитно. Конечно.
К.ЛАРИНА: Да?
О.СЕВЕРСКАЯ: Да.
М.КОРОЛЁВА: Глагол «взирать» есть, но он устаревший.
К.ЛАРИНА: Нет, но когда я говорю, что я там «не взирая в это окно», может быть раздельно.
О.СЕВЕРСКАЯ: Как и «несмотря» пишется тоже вместе.
К.ЛАРИНА: Всегда? Несмотря ни на что, или невзирая ни на что, это всегда слитно пишется.
О.СЕВЕРСКАЯ: Конечно, потому что, если там он передвигался, не смотря по сторонам, надо писать отдельно.
К.ЛАРИНА: Да. Это всё-таки глагольная форма.
М.КОРОЛЁВА: Давайте, я ещё отвечу на один вопрос, а Оля вот посмотрит ещё раз в словарике, а я расскажу про слово «финтифлюшка» и «финтиклюшка», потому что совершенно неожиданно…
К.ЛАРИНА: Что это такое? Какая ты сегодня легкомысленная: тюрлюрлю финтифлюшки.
О.СЕВЕРСКАЯ: Да ты что? Она цитирует нашего премьер-министра, ты плохо слушала!
М.КОРОЛЁВА: Я цитирую премьер-министра, который произнёс это слово очень таким интересным образом, я так заинтересовалась: «финтиклюшка». И мне даже понравилось – что-то в этом есть такое, такое забавное. Он говорит: «разные там «Ламборджини» и разные другие финтиклюшки».
Значит, сразу хочу сказать, что всё-таки никакого «к» там нет, конечно, то есть, это финтифлюшка, разговорное, неодобрительное, - так в словарях это слово обозначают.
Что это может быть? Безделушка, мелкое украшение, или называют так пустую, легкомысленную женщину?
А вот происхождение финтифлюшки интересно. Это откуда такое слово? Это, как тюрлюрлю просто буквально, да?
Считают его не вполне ясным, но предполагают, что может восходить к немецкому Finten und Flausen – хитрость и легкомыслие. Вот вам какая финтифлюшка-то, представляете?
О.СЕВЕРСКАЯ: Вот что бывает, когда слово обрусеет.
Ксения, можешь сказать своим Жежешечкам, правильно я употребляю это слово? Что русский орфографический словарь, изданный под редакцией Владимира Владимировича Лопатина, председателя Орфографической комиссии РАН, никаких вариантов в «невзирая» не допускает. «Невзирая» - только слитно!
К.ЛАРИНА: Вот так! Вот так вот вам всем!
О.СЕВЕРСКАЯ: Вот так вот вам, Жежешечки!
Ну что, наше время истекло?
К.ЛАРИНА: Не может быть!
О.СЕВЕРСКАЯ: Не может быть!
М.КОРОЛЁВА: Я думаю, что о слове года мы ещё обязательно поговорим, ближе к концу вот уже года. Когда «Новая газета» опубликует свои итоги, мы это прокомментируем, мы это как-то обработаем.
О.СЕВЕРСКАЯ: 25 декабря. Я думаю, что мы уже итоги будем подводить, наверное, в первой программе нового года. Вот так.
М.КОРОЛЁВА: Всё? До встречи.