Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2003-06-10

10.06.2003

О. Здравствуйте, сегодня мы будем говорить о космосе и косметике, разберемся с выражением "отдать сторицей", и попытаемся понять, в каких случаях наступает "время Ч".

М. Когда наступит "время Ч"? Вопрос, конечно, интересный. Но не менее интересно было бы узнать, что это за время такое. Ответ найдем на сайте "Культура письменной речи" по адресу: www.gramma.ru.

О. Само выражение все время на слуху. По статистике Яндекса, уточняют наши коллеги, только в интернете зафиксировано более 53 тысяч его употреблений. Под заглавием "Время Ч" не так давно вышла поэтическая антология "стихов о Чечне и не только". О "времени Ч" писал и Владимир Орлов в романе "Альтист Данилов".

М. Кажется, я помню: там ведь Данилова, "демона на договоре", вызывают повесткой в Девять Слоев для какого-то разбирательства и определения его дальнейшей судьбы, верно?

О. "Багровыми знаками проступило на лаковом прямоугольнике объявление времени "Ч", и Данилову, как он ни храбрился, стало не по себе. "Но, наверное, это не сегодня, и не завтра, и даже не через месяц!" успокаивал он себя, глядя на повестку". Да, ты все правильно помнишь.

М. Так что получается, Орлов придумал этот фразеологизм?

О. Есть такая версия, в одной из телепередач Диброва проскользнула. Но на самом деле авторство все же не этому писателю, пусть даже замечательному, принадлежит.

М. А кто же тогда установил "время Ч"?

О. - По-видимому, фразеологизм обязан своим происхождением военным терминам "день Д" и "час Ч", так обозначается время начала какой-то операции, реальный срок которой может по разным причинам неоднократно сдвигаться.

М. А в других языках что-то подобное есть?

О. Есть. В английском это "D-Day" и "H-Hour", во французском jour "J" и lheure "H". И в других языках действие этих "дней" и "часов" не ограничивается военной сферой. У Джонни Холидея, например, есть песенка "Le jour J, lheure H". "Да, это день Д, час Ч, и жизнь моя идет полным ходом", - поет знаменитый рокер.

М. У нас, как следует из информации интернет-сайта "gramma.ru", эти странные дни и часы во фразеологические словари не попали, из соображений строжайшей секретности. Однако просочились в словари двуязычные!

О. Да, во франко-русском словаре Ганшиной был и "день Д", и "час Ч" с определением "время начала боевых действий, военных операций и т.д."

М. Ну а "время Ч" родилось в результате контаминации двух терминов. И теперь "время Ч" всем известно как "время решительных действий".

***

М. Кстати, о времени Ч: настало время поговорить об одном слове, которое, по мнению наших слушателей, очень похоже на "корицу".

О. Ты просто как в детской игре "съедобное несъедобное"

М. А почему бы нам и не поиграть в слова? Тем более что эта игра никогда не надоедает.

О. Так что это за слово, похожее на "корицу"?

М. Это сторИца.

О. А есть такое слово "сторица"? Знаешь, я никогда не слышала его в именительном падеже, только в творительном: чем? сторИцей.

М. Вот это мы сейчас и попытаемся выяснить что это за слово. И почему многие говорят "воздать стОрицей"

(ТУТ У ВАС ОШИБОЧКА)

М. Да, это ошибочка. Правильно будет "сторИцей".

О. Или "сторИцею".

М. Именно так. Два варианта, но это варианты окончания: сторИцей или сторИцею. А вот ударение всегда на "И", без вариантов.

О. Это легко запомнить: действительно, как в слове "корИца". КорИцей сторИцей.

М. Но знаешь, что самое удивительное? То, что "сторИцей" - это никакой не творительный падеж существительного. Это наречие. Словари четко об этом говорят.

О. Постой-постой Это сейчас, может быть, оно стало наречием, а прежде почти наверняка было существительным. Надо у Даля посмотреть.

М. Уже посмотрела. Да, там есть "сторИца". Это слово обнаруживается в статье про слово "сто". И это понятно: сторичный, или стократный это вО сто раз больший чего-нибудь. Но даже Даль уже подчеркивает, что слово "сторИца" более используется в косвенных падежах.

О. По-моему, мы сейчас вообще используем "сторИцу" только в одном выражении: "воздать сторИцей".

М. Когда-то выражений со "сторИцей" было больше, но ненамного. "Сотвори плод сторИцею", "Не хочу я и сторИцы твоей", ну и наконец всё то же "Воздать кому-нибудь сторИцею".

О. - То есть стократно, вО сто раз больше, чем было.

М. Ну да. И это ответ на вопрос одного из наших слушателей что такое "воздать сторИцей".

О. Самое главное не забывать, где там ударение: на "И". Остальное - для самых любопытных

***

М. Скажи мне, ты знаешь, что такое "космос"?

О. - Конечно знаю. Космос это Вселенная, совокупность всех форм материи.

М. Ты уверена?

О. А что тут сомневаться? Открой словарь сама увидишь такое определение.

М. Это так. Но мы знаем только современное толкование слова "космос". А история у него прелюбопытная.

О. Чувствую, ты интересовалась этой историей у древних греков!

М. Ну, отсчет ее, как я прочла в материалах "Культуры письменной речи", действительно нужно начинать с античности. Существительное "космос" произошло от глагола kosmeo [космео] "строю, привожу в порядок, украшаю". У слова "космос" поэтому было несколько значений: "упорядоченность, порядок", "мировой порядок, мироздание, мир" и "украшение".

О. Ну и какое из этих значений возникло первым?

М. Впервые слово kosmos в значении "мир, мироздание, вселенная", как свидетельствуют ученые, употребил знаменитый древнегреческий философ и математик Пифагор, он жил в VI веке до нашей эры. Значение же "украшение, наряд" было известно у слова kosmos еще во времена Гомера, то есть, по крайней мене, за 200-300 лет до Пифагора.

О. Слушай, а "косметика" не того же корня?

М. В "Беседах о русском слове" З.Н.Люстровой можно прочесть, что древнегреческое прилагательное kosmetikos [косметикос] имело значение "придающий красивый вид, украшающий", а сочетание слов kosmetike techne [косметике техне] или просто kosmetike означало "искусство украшения". Отсюда русские слова "косметика" и "косметический".

О. Насколько я знаю, у прилагательного "космический" в ближайшем окружении другой родственник: древнегреческое kosmikos [космикос], что значило "мировой, вселенский, относящийся к космосу".

М. Да, ты права. Но все же, как мы узнали, космос и косметика имеют гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.

О. Может быть, именно поэтому женщинам с помощью косметики удается не только что-то изменить в своей внешности, но и уравновесить что-то в душе, то есть навести порядок в маленькой "вселенной" - микрокосме.

М. С вами были О.С. и М.К. До новых встреч!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024