Говорим по-русски. Передача-игра - 2003-04-15
О. Здравствуйте, с вами Марина Королева и я, Ольга Северская. Сегодня мы поговорим о том, почему чепуху несут и городят, а потом приправляют постным маслом. И прислушаемся вместе с вами к некоторым "парламентским выражениям".
О. Конечно, свобода слова это безусловное завоевание демократии, но иногда хочется ввести цензуру, хотя бы в парламенте. Потому что звучащие там речи иногда напоминают надругательство над родным языком. Во всяком случае, просятся в рубрику "Нарочно не придумаешь". Судите сами, вот "перлы", подслушанные на заседании Калужской городской думы, они появились на форуме нашей программы. Началось заседание с того, что повестка дня была "сформулирована", а не "сформирована". Потом встал вопрос о кворуме, но, "по мере наполнения зала присутствием депутатов", он сам собой отпал. Зато возник другой по процедуре принятия решений: "какими голосами голосовать"?
М. А знаете, как голосовали? Спикер спрашивал: "Кто против за данную поправку?"
О. А какие вопросы решались! Признав, что "тепло это важнейшая деталь зимы", депутаты "искали острые точки по отоплению воды", а потом постановили: "не удовлетворять людей содержанием не оказанных услуг".
М. "Мы должны защищать горожан от шума, гама и предпринимательской деятельности!" - говорили депутаты-калужане. И рапортовали: "В этом году мы решили с овощными магазинами. Больше их нет".
О. В центре внимания депутатов оказалось "население особо нуждающихся граждан". Проанализировав "бюджет прожиточного минимума", народные избранники, похоже, решили, что с ним если и не протянешь ноги, то в больницу попасть можно. Но и с бесплатным лечением "сильно накалилось дело": "Потребляемость медицинской помощи не может быть бесконечной" Таков был неутешительный вывод в условиях, когда борцам за народное счастье противостоят "чиновники с гордо занятой головой".
М. Как исправить положение, депутаты не знали. И один из них сказал: "Мы тоже иногда разводим плечами". А другой прочувствованно добавил: "Руки и совесть не позволяют брать деньги с детей и пенсионеров".
О. Депутатам не позавидуешь. Много "вопросов" с них "спрашивается". Так много и таких непростых, что они иногда восклицают: "Мое мнение по данному вопросу разделилось! Я теряю свое личное мнение" Как в сериале "Скорая помощь" - мы теряем их, теряем А они теряют чувство языка, и бормочут: "Чтобы не быть длительным и кратким Не буду вас заблуждать Особое внимание хочу оголить Вопрос не нашел волнения Давайте сделаем ракурс в историю"
М. Чепуха какая-то получается! Ну ладно, когда путают ракурс с экскурсом, а если звучит насиловать вместо настаивать? "Я не могу насиловать на льготных основаниях"
О. О чепухе, чуши и прочем вздоре через пару минут. Как говорят депутаты, "пометьте себе в извилинах".
ОЙ-ОЙ-ОЙ!
М. Мы давно обещали рассказать об одном слове: его все или почти все слышали, кто-то с удовольствием его произносит. Но вот что интересно мало кто догадывается о его истинном значении. Это слово "будировать".
О. Представьте: вялая перебранка в парламенте одна из тех, к каким уже давно все привыкли. Градус чуть выше нормального, но до скандала не дотягивает. Спорят по поводу редакции закона три депутата, а остальные в разговор не ввязываются: кто просматривает газету, кто откровенно спит Наконец спикеру всё это надоедает, он смотрит на часы, время к обеду, пора заканчивать. "Да что ж вы, коллеги, с самого утра этот вопрос будируете? Хватит уже будировать, давайте проголосуем и разойдемся!".
(ОШИБОЧКА ВЫШЛА)
М. - Бедное-несчастное слово "будировать", как же ему с нами не повезло! Мы почти никогда его не понимали и употребляли совсем не так, как следовало. А может быть? Нет-нет, постойте, давайте сначала разберемся, что такое на самом деле "будировать".
(ДРУГ АРКАДИЙ, НЕ ГОВОРИ КРАСИВО)
О. - Вот что у нас получается: если верить словарям, нет такого слова в современном русском языке "будировать". Во всяком случае, в последнем издании Толкового словаря Ожегова-Шведовой вы его не найдете, как и во многих других словарях.
М. - Поскольку в самом его звучании "будировать" - чувствуется иноземное происхождение, можно заглянуть в Словарь иностранных слов. Вот оно, наше слово: "будировать", от французского "bouder" - дуться, сердиться, воротить нос, бойкотировать что-то Так во французском.
О. - А в русском, подчеркивает Словарь иностранных слов, это слово считается устарелым. Ну и правда: Чернышевский, к примеру, употреблял его совсем не так, как мы: "Очень приятно видеть, когда хорошенькая женщина будирует".
М. Как-как ты сказала?
О. - "Хорошенькая женщина будирует" - то есть дуется, сердится.
М. - Нет, сейчас мы так не скажем. У нас обычно говорят, что кто-то "будирует общественное мнение" (то есть будоражит, раздражает), или "будирует вопрос" (то есть ставит, поднимает этот самый вопрос).
О.- Может быть, потому, что "будировать" немного похоже на "будить"?
М. Похоже-то похоже, но слово другое Впрочем, поживем-увидим. Есть у меня подозрение, что устарелое слово "будировать" переживает в русском языке второе рождение но с новым значением, которое оно приобрело уже на нашей почве. И если оно будет использоваться с таким постоянством, глядишь, и в словари попадет.
(ОЙ-ОЙ-ОЙ)
О. "Нечего чепуху молоть!" - говорим мы, когда сталкиваемся с чьими-то глупыми рассуждениями. Можно и иначе мысль выразить: "Нечего чепуху городить".
М. А о явной глупости или о чем-то, не заслуживающем внимания, мы обычно отзываемся: "чепуха на постном масле".
О. Почему же чепуху можно молоть, городить и на постном масле готовить?
М. Ответ подскажут этимологические словари и история русского языка. Слово "чепуха" нелепость, бессмыслица, чушь образовано от "чепа, щепа". Первоначально "чепухой" назывались какие-то мелкие части, осколки. Ломоносов в "Кратком описании путешествий по северным морям" писал о льдах, которые "от ветру в чепуху разбиваются". Молоть чепуху в буквальном смысле значит разбивать что-то на мелкие кусочки.
О. Уже в XVII веке чепухой назывался строительный мусор, так и произошел оборот "чепуху городить". В самом деле, городить что-то из щепок, строительных отходов дело совершенно бессмысленное.
М. Есть и другая версия происхождения оборота: чепуха это "чушь, чуха" А "чухой" называлась городошная чурка. Может, чушь городили играющие в городки?
О. Вполне возможно, но не обязательно. Чушь с городошной чухой связывает О.Н.Трубачев, а Фасмер считает, что слово это родственно древнемецкому Stuss ерунда, глупость, безумие. Знаменитый этимолог еще одну версию приводит: чушь это "чужь", от "чужой". А "чужой" - значит "непонятный, бессмысленный, нелепый".
М. Но ведь не только чепуху и чушь можно городить? Некоторые городят вздор
О. А вздором раньше назывались стружки, опять-таки сор Так что все логично.
М. А при чем постное масло?
О. Сейчас объясню. Историко-этимологический "Словарь русской фразеологии" утверждает, что "чепухой" назывались нащипанные мелкие ломтики картофеля или каких-то других овощей, поджаренные на масле. Не еда, а ерунда.
М. Справедливости ради упомянем и другую точку зрения на чепуху. Некоторые ученые полагают, что слово это произошло от глагола "чепать" - "цеплять", в пользу этой версии говорит аналогия с историей слова "путаница": в XVII-XVIII веках кроме спутанных веревок и ниток путаницей в просторечии именовались враки, пустые слова
О. Ну, пустых слов, по большому счету, не бывает. У каждого свой смысл, своя история. И мы Марина Королева, Ольга Северская и звукорежиссер - по мере наших сил и при помощи книг и словарей стараемся их прояснить и рассказать вам.
М. Встретимся через неделю!