Купить мерч «Эха»:

Говорим по-русски. Передача-игра - 2001-02-13

13.02.2001

О. "Москва, как много в этом звуке" Попробуем прислушаться к звучанию времени, прогуливаясь по городу.

М. Сопровождать в прогулке вас будем мы Марина Королева и Ольга Северская.

О. Прежде всего, обращает на себя внимание то, что мы уже почти не знаем, как друг к другу обращаться. Получается почти по Шендеровичу: "- Господа! крикнул он. Всех господ в семнадцатом - ответили ему. Братцы! крикнул он. - твою мать, - ответили ему. Люди! крикнул он. В ответ заржали".

М. В реальности в ответ прозвучало бы что-то вроде: "Мужчина, да что вам надо-то?"

О. Мужчина, женщина эти обращения напоминают галочку в анкетной графе "пол". Может, потому мы так называем друг друга, что слишком долго были теми самыми "одними руками", в которые что-то давали? А теперь вспомнили, что мы все же люди, представители сильной и слабой половин человечества, и можем еще друг другу нравиться?

М. "Товарища", "гражданина" и "гражданочку" заменило стыдливое "извините" Обращения "сударь" и "сударыня" пока не прижились, звучат анахронизмом, возвратом на уровень до 1917 года, а иногда и приговором: судари да сударыни, наверное, и в булочную на такси ездят, а наши люди

О. Наши люди по-прежнему передвигаются по городу на общественном транспорте и ходят в магазины пешком только не в "булошные", а в "булочные". Увы, Москва проиграла фонетический спор Петербургу, где-то смягчившись, в чем-то потвердев. "И я училса понемногу" услышишь разве что со сцены Малого театра, с уходом Яхонтова и Журавлева, великих мастеров звучащего слова, твердыня возвратных глаголов пошатнулась. Слово "дождь" после майского ливня ДДТ все произносят а-ля Шевчук, на мягкое "дожжь" решиться трудно. Даже хрестоматийные "конечно" и "что" еще немного, и мы будем произносить по-питерски

М. Позволь, я прерву тебя. "Конечно" и "что" нам все же вряд ли грозят в ближайшем будущем. Ну а к "булочным" мы вернемся после ответа на животрепещущий вопрос

(НУ КАК ПРАВИЛЬНО?)

М. - Пришла я тут как-то в ЖЭК точнее, в учреждение, которое когда-то называлось ЖЭКом, а в последние годы как только не называлось и ДЭЗом, и РЭУ.

О. Вот-вот, кажется, сейчас это так называется РЭУ (ремонтно-эксплуатационное управление).

М. Боже, кто всё это придумывает? Как будто специально чтобы бедные бабушки выговорить и написать это ни за что не сумели Да что там бабушки я вот тоже никак запомнить не могу. Ну да ладно, в общем, пошла я туда за справкой. А вернулась с сюжетом для очередной программы "как правильно".

О. Это как?

М. А вот послушай. В очереди я стояла минут пятнадцать. Так вот каждый, кто подходил до меня к окошку, по-разному называл ту самую справку, за которой и я стояла. Один подходит и говорит: "Мне нужна выписка из домОвой книги". Другой "Мне, пожалуйста, выписку из домовОй книги".

(ОШИБОЧКА ВЫШЛА)

М. В общем, наслушалась я всего этого, и сама едва не запуталась: еще немножко, и тоже попросила бы "выписку из домовОй книги".

О. Ну что ты, ни за что не поверю! Это же почти то же самое, что попросить справку у домовОго! Этакого сказочного существа, которое, по поверьям, живет в каждом доме и хранит его, а иногда проказничает Но справок точно не дает!

М. В том-то и дело. Не верите нам загляните в словарь. Там всё совершенно четко: домовОй сказочное, мифологическое существо. Кстати, слово "домовой" - это, естественно, существительное. А есть прилагательное домОвый.

О. Там, заметьте, в именительном падеже окончание "ЫЙ". Сложность в том, что в косвенных падежах формы совпадают с формами слова "домовОй". На письме совпадают. А вот ударение разное. Тем они и различаются.

М. Итак, еще раз: если речь не идет о смешном, но загадочном существе, которого никто никогда не видел, но о существовании которого столько сказано и написано то есть о домовОм, ударение падает у нас во всех падежах на последний слог: домовой, домового, домовому и так далее.

О. Если же речь идет о домОвой книге, домОвой кухне, домОвой церкви, - заметьте, всё это домОвое. И здесь ударение никуда не уходит со второго слога. Мы берем выписку из домОвой книги.

М. И мечтаем о домОвой кухне потому что сами готовить не успеваем.

О. Кстати, вот бы поручить всё это домовОму и справки получать, и готовить, и по магазинам ходить

О. Как и обещали, продолжим прогулку по Москве и посмотрим на вывески. В нашу жизнь прочно вошли мега- и супермаркеты, даже если магазин маленький, это будет минисупермаркет, потому что в нем есть все, что приличествует почти не встречающимся сегодня универсамам и универмагам.

М. "Булочные" и магазины "Молоко" (наши бабушки сказали бы "Молочные") еще держатся, а вот бакалеи (от турецкого "бак-ала" "гляди и бери", "всякая всячина"), гастрономии, галантереи, москательные товары (лаки, краски и прочее) почти ушли в небытие.

О. Да и вывески "Мясо-Рыба" и "Вино-Воды" реже встречаются.

М. Винные магазины не называют больше мавзолеями (это название возникло из-за очереди, которую во время антиалкогольной кампании окрестили горбачевской баней), в очередях не ловят душманов, норовящих ухватить поперек всех бутылку андроповки, нет и самой андроповки, не двигают теперь по вечерам рояли (спирт кончился), да и операция "хрусталь" (сдача бутылок) теперь актуальна только для части населения.

О. С введением электронных весов, управляемых компьютером, осели на страницах словаря московского арго и такие обозначения форм обвеса и обмана покупателя, как на бросок и на время (с быстрым броском и снятием товара с весов), на нахальство и с подначкой (с манипуляцией гирями и с помощью ловкости рук), на путешествие (с отправкой покупателя в кассу во время взвешивания), втемную (так, чтобы покупатель плохо видел показания весов). Не в ходу теперь и спутники (кусочки-довески).

М. Рынок диктует необходимости завоевать покупателя, все средства хороши, даже речевые. В магазине продавщица в ответ на вопрос покупателя: "Скажите, селедка у вас крупная?", может и пошутить: "Да вот как я, средняя!" Сейчас не скажешь: "Выбирать на рынке будете!" рынок-то везде!

О. В том числе и на дороге "гаишников", теперь "гиббонов", т.е. сотрудников ГИБДД, называют продавцами полосатых палочек.

М. Все меньше становится запретительных надписей. Вместо хорошо знакомых табличек "Руками не трогать!" появляются шутливые: "Потрогать 10 рублей. Посмотреть бесплатно". Шутки и в рекламе, слова словно "заигрывают" друг с другом: "кУХни дух захватывает!".

О. Не верите? У вас есть неделя, чтобы проверить наши наблюдения на практике. С вами были М.К., О.С. и звукорежиссер Сергей Игнатов

М. До встречи, судари и сударыни!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024