Говорим по-русски. Радио-альманах - 2018-01-21
О. Северская: Сегодня, пожалуй, займемся словами, которые очень похожи и имеют общих «родственников». Некоторые похожи так, что их путают, как близнецов: отличаются-то слова одной буквой, а корень у них один! Но… обо всем по порядку.
Считать ли гимнастерку спецодеждой гимнастов или гимназистов? Вопрос интересный, ответ на него постараемся найти. Начнем с гимнастов. Кто они такие? В современных словарях указано только одно значение слова: «спортсмен, занимающийся гимнастикой, человек, искусный в гимнастических упражнениях», рядом с гимнастами в словарях наших дней располагаются и гимнастки. А если заглянуть в словари «постарше», мы узнаем, что первым значением слова гимнаст было «руководитель физических упражнений у древних греков», то есть – учитель физкультуры, гимнастики. Само слово гимнастика тоже греческого происхождения, им обозначалась система специально подобранных физических упражнений и методических приемов, применяемых для укрепления здоровья и гармонического физического развития. Раньше в русском языке гимнастикой называли и набор снарядов и приспособлений для физических упражнений, но это значение устарело, зато появилось новое, переносное: систематическая тренировка, постоянное занятие чем-либо. Греческое gymnastikē - от gymnazo – «упражняю, тренирую», а в конечном счете – от gymnos «нагой, голый»: как известно, греки занимались физическими упражнениями обнаженными. Так что гимнастёрка не могла быть спортивной формой, что называется, по определению (хотя в словаре Даля и есть слово гимнастёр «ловкосил, учитель гимнастики»). Идем дальше. И путь наш лежит в гимнасий (греч. gymnasion). Так называлась государственная школа в древних Афинах. В ней занимались, главным образом, физическим воспитанием подрастающего поколения, но позже гимнасии превратились в своеобразные центры общения и места мусических упражнений молодёжи. Богатые афинские юноши в возрасте 16-18 лет, продолжая заниматься в них гимнастикой, под руководством философов изучали также политику, философию, литературу. От гимнасиев произошли гимназии, в русском языке слово гимназия известно уже с начала 18 в., позаимствовано было у немцев, а скрывалось за ним, как написано у Даля, «казенное, гражданское учебное заведение средней степени, между низшими и университетами». Впервые гимназией была названа средняя школа, открытая в Страсбурге в 1538 г. В России первые гимназии были созданы в Петербурге -Академическая гимназия (в 1726), в Москве - при университете (в 1755) и в Казани (в 1758). В этих учебных заведениях воспитывались гимназисты и гимназистки, но гимназистов еще на школьном жаргоне называли гимназёрами и гимназтёрами. Поэтому, полагает автор «Историко-этимологического словаря русского языка» Павел Черных, гимназическую полуформеннуюрубашку со стоячим воротничком вполне могли назвать гимназёркой или гимназтёркой. Но само слово гимнастёрка появилось в словарях только в начале 20 в. – как название форменной военной верхней рубашки. Хотя военные вполне могли позаимствовать форму у школяров... А где люди в гимнастерках, там и подвиги, подвижники и… сподвижники, о которых сегодня говорит Марина Королева. КАК ПРАВИЛЬНО? Сподвижник. Повтор от 17.04.14. (1.55).
О. Северская: «Он такой молодец, настоящий сподвижник» – сегодня это можно услышать часто, но это – ошибка, здесь должно стоять другое слово, которое произошло от подвига: подвижник. В «Большом толковом словаре русского языка» С.А. Кузнецова подвижником называется, во-первых, «человек, изнуряющий себя лишениями, молитвами во имя служения Богу; отшельник, затворник», и в пример приводятся христианские подвижники, а во-вторых – «тот, кто самоотверженно борется за достижение высоких целей на каком-либо трудном поприще», тут уже упоминаются подвижники искусства, подвижники в науке; подвижником может быть назван и любой «активный, самоотверженный деятель, борец», подвижник добра, подвижник протеста и борьбы. В общем, разница в том, что подвижник совершает разного рода подвиги, а сподвижник ему в этом помогает, активно поддерживая. Почувствовали разницу? Тогда несколько примеров из классиков – для закрепления пройденного: «Бесспорно – «трудящийся достоин платы», но этот вечный ной о прибавке жалованья режет, наконец, ухо и мучает сердце. Газеты наши берут сторону ноющих, да и я конечно тоже; но как-то всё мечтается притом о тех древних подвижниках и проповедниках Евангелия, которые ходили наги и босы, претерпевали побои и страдания и проповедовали Христа без прибавки жалованья», – цитата из «Дневника писателя» Достоевского. А это – из «Дневников» Пришвина: «Представляется, что подвижник, как художник созерцает красоту видимого мира, как друг животных приручает их и потому находится с космосом в постоянном живом общении». Чуковский сетовал: «Сколько стихотворцев, праздных и ленивых, едва владеющих стихом и словом, носят звание поэта, а мастеров и подвижников перевода считают недостойными даже состоять в Союзе писателей». Ну а это уже с современного интернет-форума: «Мужчина в школе – это либо «больной на всю голову», либо подвижник, что, по-моему, одно и то же». Что ж, в школе или в гимназии тоже есть место подвигу. Как, впрочем, и в любом месте, в любое время. Помните у Мюнхгаузена в расписании? С 8 до 10 утра – подвиг. А как можно назвать человека, с утра отправляющегося на подвиг? Особенно по воскресеньям? Подвижником у которого есть и сподвижники. Ну как у нас – О.С., М.К. и звукорежиссера И.К. – с вами.