Купить мерч «Эха»:

Телефон – не роскошь, а средство общения - Говорим по-русски. Радио-альманах - 2016-09-11

11.09.2016
Телефон – не роскошь, а средство общения - Говорим по-русски. Радио-альманах - 2016-09-11 Скачать

О. Северская: Телефон – не роскошь, а средство человеческого общения. Вот только почему-то по-человечески им пользоваться еще не все умеют. Это понимаешь, когда отвечаешь на звонки. Или, позвонив по делу, слышишь категорический императив: «Говорите!» А иногда и ставящее в тупик: «Вы кто?» Вот так, прямо, без обиняков…Грубовато. Хотя и закономерно: люди хотят знать, с кем разговаривают.

Этикет учит при разговоре представляться. Это советуют делать сотрудникам организаций, принимающих звонки. Но не мешало бы и звонящим называть себя. «Эхо Москвы», Ольга. – Здравствуйте, моя фамилия Иванов. А сегодня будут «говорить по-русски»? – Мы уже говорим, господин Иванов. Присоединяйтесь. По телефону нужно говорить кратко и по делу. Краткость, впрочем, не всегда сестра таланта вести разговоры. Подтверждение тому – в примере из «Внеклассного чтения» обладающего прекрасным чувством стиля Б.Акунина: «Николас набрал номер мобильного телефона жены. – Я, - раздался в трубке знакомый, хрипловатый голосок. Сколько раз Фандорин говорил жене, что она разговаривает по телефону совершенно недопустимым образом! Ну что это в самом деле: вместо «алло» или на худой конец «слушаю» – грубое «я», а в ответ на вежливое «добрый день» – по-хамски кургузое «добрый»?» Действительно, сейчас очень часто телефонный собеседник как будто соглашается с звонящим: да, день – ничего себе. А может, откликаясь на обращение и «вежливо» поддерживая беседу, отреагировать и совсем коротко: «Да!» Или - как оперуполномоченный из того же романа Акунина: «Аюшки!». А то и как герой сериала «Ментовские войны»: «Внимательно!». Языковеды непреклонны: так не здороваются! И предлагают тест: войдите в комнату, посмотрите на собравшихся и поприветствуйте их многозначительным «Да-а». Или кивните: «Добрый». Нетрудно догадаться, какова будет реакция. Проглатывая слова приветствия, мы тем самым экономим на вежливости. Иные, правда, «говорят красно», а слушать все равно тошно: «Здра-а-вствуйте… А Ивана Ивановича можно услышать?»… В ответ так и тянет бросить пресловутое «низзя»! Впрочем, Иван Иваныча все равно на месте нет, хочется его услышать – ну так «перехочется, перетерпится» (каков, знаете ли, привет, таков и ответ). Не намного лучше, на мой вкус, формула: «пригласите, пожалуйста, Иванова к телефончику!» Но тут я, пожалуй, придираюсь: в «Словаре русского речевого этикета» А.Г. Балакая «приглашение к телефону» отражено как вполне законная «просьба к взявшему трубку позвать адресата». И все же – к телефону, не к «телефончику», уменьшительность здесь не уместна. Не стоит и лебезить: «Извините, будьте добры, Иванова позовите, пожалуйста…» Надо соблюдать меру. И говорить вежливо, но кратко: «Здравствуйте, могу ли я поговорить с Иваном Ивановичем?» Нет, лучше: «Здравствуйте, Иванова попросите (к телефону), пожалуйста!» Хотя можно – если очень торопитесь – и так: «Здравствуйте, Иванова, будьте добры!» А извиняться нужно только тогда, когда ошибаешься номером: «Простите, я не туда попал… – Ничего-ничего. Бывает…». А еще можно – особенно секретарям большим начальников – предварить извинением уточняющую реплику о предмете предстоящего разговора: «Иван Иваныча? Господин Петров? Простите, а по какому вопросу?». Ясно же, что Петров собирается Иванову что-то сообщать в подробностях, а секретарь в этот интим вторгается, вот и просит заранее простить за любопытство: ничего личного, это – бизнес, вот и интересуется секретарь, какой бизнес-вопрос на повестке… Интересоваться тоже нужно уметь. И интересующихся надо называть правильно. Как именно, расскажет Марина Королева. КАК ПРАВИЛЬНО? Интересант. Повтор от 13.10.14. (1.50) О. Северская: А вот тут некоторые «интересанты» интересуются – откуда взялось у нас телефонное право? и что означает это выражение? Термин телефонное право попал в словарные материалы «Новое в русской лексике», выходившие в 1980-е годы. И вот в каком значении: «особая стадия коррупции, когда способы передачи информации и средства связи теряют своё первоначальное предназначение, и начинают самостоятельное существование как государственно-правовые институты, одновременно выступая в качестве рычага административного воздействия». Проще говоря, в этом случае все решается не по закону, а по звонку сверху. Историк Игорь Данилевский считает, что телефонное право пошло еще от Сталина, который запрещал фиксировать содержание своих телефонных разговоров. Но одновременно повсеместно внедрялась практика прослушивания и записи телефонных разговоров советских граждан. Может, и так. Но общеупотребительным термин телефонное право стал все же в середине 80-х гг. В журнале Сибирские огни, на волне перестройки, появилась статья, развенчивающая партийную административную систему: все права локального руководителя, говорилось в ней, — не более чем видимость, так как он ничего не может противопоставить самым абсурдным планам и указаниям сверху. Реальную силу имеют они, а не он. Телефонное право областных властей, особенно партийных, не знает границ. Телефонное право выше закона, выше здравого смысла… Понимают ли это выражение наши современники? В 2010 году Левада-центр проводил опрос и выяснил, что треть респондентов слышало о таком, но не в смысл особо не вникало, а остальные сочли, что телефонное право – это судебные решения, принимаемые по команде «сверху», давление чиновников на суд и прокуратуру, возбуждение и закрытие дел по заказу… Впрочем, были и такие, кто решил, что это просто «право позвонить по телефону».

Мы – О.С., М.К. и звукорежиссер И.К. – желаем, чтобы в вашей жизни было только такое телефонное право. Но хотели бы напомнить и об обязанности – быть грамотными даже при простом телефонном разговоре.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025