Говорим по-русски. Радио-альманах - 2014-02-09
М. – Мы всё больше требуем. А нам бы просить научиться.
О. – Тем более, это совсем несложно, да и слов для этого в нашем языковом арсенале достаточно.
М. – Просить. Прекрасное русское слово, и очень старое, кстати. Еще в старославянском и древнерусском языках было это слово, «просити». Почти во всех современных славянских языках оно сохранилось, и тоже почти в неизменном виде. Так что оно славянское, древнее.
О. - И, что важно, нейтральное. Ничего отрицательного нет ни в глаголе «просить», ни в слове «проситель». И только в прилагательном «просительный» уже начинает просвечивать некий негатив: просительный взгляд – это не только взгляд, который выражает какую-то просьбу, но и заискивающий взгляд… Просить мы не любим. Мы всё больше по приказам специалисты.
М. - Это тем более странно, что в языке нашем хранится, как мы уже упомянули, целый «сундук с добром», целый арсенал разных возможностей, разных способов выразить просьбу. О каких-то из них мы помним, какие-то начинаем забывать, а какие-то забыты уже окончательно (то есть, хранятся на самом дне сундука, заваленные другими вещами).
О. – Что ж, давайте попробуем этот сундук открыть – и перетрясти вещички. Может, что-то нам и пригодится. Итак, как попросить. То, что лежит на поверхности – это фразы с самим этим словом, «просить», и со словом «просьба». Я прошу вас, очень вас прошу. У меня к вам просьба, большая просьба, огромная просьба к вам.
М. - Убедительная просьба к вам, убедительно прошу вас (это, скорее, для официального общения, или в письмах). Раньше была еще и «всенижайшая просьба» (нижайшая – это и сейчас еще можно услышать, а вот «всенижайшая» вряд ли), всепокорнейшая просьба была, говорили – «всепокорнейшее прошу».
О. - Но это «просьба в лоб». Есть и другие, более изысканные, более куртуазные способы. Они выглядят обычно как вопрос, хотя на самом деле это просьбы. «Не будете ли вы так любезны (или столь любезны)?...». «Не будете ли вы столь добры (так добры)?...». «Не будет ли такой вашей милости?...» (это, опять-таки, формулировка давно забытая).
М. - А вот вполне современное: «Не могли бы вы оказать любезность (оказать помощь, оказать услугу)?». «Не могу ли я попросить вас…?», «Не можете ли вы?...». Вообще, начинать просьбу с частицы «не» у нас очень принято. Этим самым НЕ мы сразу как бы блокируем собеседнику пути отхода, мы говорим: «НЕ отказывайте мне, пожалуйста, вот только не отказывайте!». И это действительно превратилось в «формулу вежливости», в «формулу просьбы», причем едва ли не самую эффективную: - Не откажите в любезности…, - Не откажите в просьбе…, - Не откажитесь сделать для меня… И это мы еще забыли такие формулы, как «Не оставьте своей милостью», «не прикажите казнить, прикажите слово молвить» (а дальше сразу следовала просьба!).
О. – Ну, а если человек не любит отрицательную частицу «не»? Если он не хочет начинать ею просьбу?
М. – Есть и еще способы. Обещаем все подробности через две минуты, после того как припомним еще одно яркое выражение, чисто русское: ваньку валять.
М. – Писатель Александр Генис отмечал среди прочих один типично русский обычай – валять ваньку. «Именно эта – я цитирую – уникальная черта придает национальному характеру диковатое своеобразин, ускользающее от понимания иностранцев: в России принято придуриваться. Возможно, - я продолжаю цитировать, - в этом виновата традиция. В стране, где не без основания считалось, что всё горе от ума, только юродивые не боялись власти, - конец цитаты».
О. - Валять ваньку. Поступать не так, как следует, делать глупости. Шутить, дурачиться, притворяться глупым. Обманывать, хитрить. Тянуть время. Праздно проводить время, бездельничать. Всё это включается в необъятное понятие «ванькаваляния».
М. - Если какой другой фразеологизм мы и могли бы заподозрить в иноземном происхождении, то этот, сразу понятно, исконно русский. Уже потому хотя бы, что имя Иван (Ваня, Ванька) вряд ли может быть чьим-то еще. Как предполагает Словарь русской фразеологии, выражение «валять Ваньку» связано с другим народным оборотом, «валять дурака», а также с так называемыми именными фразеологизмами «Ванька-дурак», «Иванушка-дурачок». В народной речи можно найти и другие варианты: «дуру валять», «строить из себя Ивана» и некоторые другие.
О. - Надо только сразу сказать, что «ванька» в обороте «ваньку валять» пишется со строчной буквы, то есть с маленькой – это уже нарицательный ванька, обобщенный.
М. - Ну и, конечно же, все при упоминании этого выражения сразу вспоминают другого «Ваньку» - детскую игрушку под названием «Ванька-встанька», неваляшку, которую и хотел бы повалить, да не можешь. Некоторые языковеды не исключают, что история фразеологизма связана именно с этой игрушкой: ведь трудно представить себе более несуразное занятие для взрослого, чем попытки повалить Ваньку-встаньку. И если взрослый этим все-таки занимается, то он – что?...
О. - Правильно, валяет ваньку. Что ж… напоследок опять процитируем Александра Гениса: «Наука (и искусство!) казаться проще, чем ты есть, требует виртуозных навыков». А таким виртуозам разве откажешь в их просьбе?...
М. – Итак, если вы не хотите начинать свою просьбу словом «прошу» или отрицательной частицей НЕ, - пожалуйста, есть еще один способ: начинайте со слова «если»:
- Если вас не затруднит, сделайте, пожалуйста, то-то и то-то…
- Если вам не затруднительно…
- Если вам не трудно,
- Если вы не возражаете,
- Если можно (если можете), сделайте…
- Если позволите, если разрешите, если я вас попрошу (и дальше – непосредственно просьба).
О. - Или еще одно слово, с которого можно начать: могу, можно. Оно, как и «если», действует как «смягчитель» просьбы. И это снова вопрос (то есть, псевдовопрос). Могу ли я просить (или попросить) вас сделать это для меня? Можно попросить вас…? То есть, вы даже на саму просьбу спрашиваете разрешение – чтобы собеседнику как вежливому человеку было просто уже неловко вам отказать в такой вежливой просьбе!
М. – И ведь много способов попросить о чем-то собеседника мы попросту утратили за целые эпохи «директив и распоряжений». Вот, например, практически забытые формулировки со словом «окажите». То есть, «окажите любезность» мы еще используем иногда, а все прочее – в редчайших случаях. Окажите милосердие, окажите милость (или божескую милость), окажите снисхождение, окажите услугу…
О. - Или вот еще: осмеливаюсь. Осмеливаюсь просить вас, осмеливаюсь обратиться с просьбой, осмелюсь побеспокоить вас (или утрудить вас) просьбою…
М. - А ведь еще и «разрешите»! Это такая стремительная прелюдия к просьбе. Разрешите мне надеяться на то, что моя просьба будет выполнена. Разрешите побеспокоить вас своей просьбой. Разрешите, я сделаю то-то и то-то? Я, кстати, часто вспоминаю одну свою знакомую, которой никто и никогда ни в чем не отказал. Знаете, как она начинала разговор с незнакомым человеком (особенно в официальных инстанциях)? Она начинала вопросом «Разрешите к вам обратиться?». Собеседник, которого застигали врасплох, отвечал: ну, обращайтесь. Ну, и всё, пиши пропало.
О. – В общем, весь арсенал «просительных» средств мы вам предоставили. Мы – это Марина Королева, Ольга Северская и звукорежиссер…
М. – А уж как вы всем этим будете пользоваться, зависит от вас, конечно.
До встречи!