Почему Поклонная гора – Поклонная - Говорим по-русски. Радио-альманах - 2009-03-01
О. – Я сегодня чуть не опоздала, извини. Возле Поклонной горы такая пробка была!
М. – Да ладно, главное, успела вовремя. Зато у тебя было время поразмыслить над тем, например, почему Поклонная гора – Поклонная.
О. – Ну, в тот момент мысли были заняты совсем другим – как бы не опоздать. А вот сейчас я бы с удовольствием вернулась к этой теме.
М. – Так за чем же дело стало? А заодно напомним, что Украина, оказывается, была не только на Украине как таковой…
(МУЗЫКА)
О. – Вряд ли многие знают, что Поклонная гора есть не только в Москве, но и в других городах России: в Суздале (со стороны подъезда от Владимира), в Санкт-Петербурге, во Пскове, в Подмосковье.
М. – Да-да, в Подмосковье! Как напоминает профессор Михаил Горбаневский в книге «Ономастика для всех», Поклонные горы вы можете встретить в Можайском районе, На Ярославском шоссе, в окрестностях города Лыткарина, откуда открывается вид на бывший Николо-Угрешский монастырь.
О. – Издавна считалось, что Поклонная гора в Москве получила своё имя потому, что каждый прибывающий в город или уезжающий из него должен был на этом месте кланяться городу, отдавать ему поклон. А также потому, что здесь с поклоном встречали важных лиц, прибывших в Москву.
М. – Это могли быть, например, князья и послы иностранных государств. Именно на московской Поклонной горе в октябре 1508 года была организована встреча посланников крымского хана Менгли-Гирея. Советники императора Наполеона, видимо, рассказали ему об этом обычае: ведь решил же он почему-то ждать депутацию от города с ключами от Кремля! Эту историю хорошо описал Лев Толстой в романе «Война и мир».
О. – «Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своею рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звездами, своими куполами, в лучах солнца. При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни…»
М. – Однако вернемся к этимологии слова. Как пишет Горбаневский, некоторые исследователи-краеведы пытаются связать наименование той Поклонной горы, что расположена в Подмосковье возле Лыткарина, с географическим термином из балтийских языков «паклоне»: это означает «пространство вокруг лужи».
О. – Интересно… А вот о Псковской Поклонной горе известно, что еще в 1866 году в книге «Город Псков и его окрестности» А.Яхонтов выдвинул версию о том, что этот топоним связан с приездом в Псков великого князя Московского Василия III, который желал искоренить вечевой строй. Псковичи встретили его за три версты от города и ударили челом в землю… Правда, есть и другая версия: на окраине города есть монастырь, до которого по обычаю провожали знатных людей и на прощанье кланялись им в пояс.
М. – А вот в Петербурге Поклонная гора…
О. – Подожди немного, вернемся к этой теме минуты через две. Пока же еще раз напомним об Украине.
(ОЙ-ОЙ-ОЙ…)
(НУ КАК ПРАВИЛЬНО)
М. – На вопрос «как правильно – на Украину или в Украину» мы по-прежнему отвечаем однозначно: НА Украину. Нет у русского языка никаких оснований, чтобы менять сложившееся употребление.
О. – И еще раз повторим: к политике предлоги никакого отношения не имеют! Предлог «В» не подчеркнет государственность и независимость, так же как предлог «НА» не указывает на отсутствие независимости. Просто «в Украину» - это не по-русски.
М. – Часто, когда нам задают этот вопрос, интересуются происхождением самого слова, «Украина». Тут мы с удовольствием ссылаемся на авторитетное мнение Руфи Агеевой, кандидата филологических наук, специалиста по топонимам. Так вот, она считает очевидным то, что этимологически слово «Украина» связано со словами «край, окраина». Интересно и то, что употреблялось это слово когда-то не только по отношению к нынешней Украине, но и к другим историческим древнерусским областям!
О. – Украина в значении «окраинная территория» упоминается в летописях в связи с Волынской землей, а в Ипатьевской летописи говорится об «Оукраине Галичьской». Получается, пишет Руфь Агеева, что собственное имя «Украина» образовано из древнерусского нарицательного «оукраина» - пограничная местность.
М. – Действительно, Украина Галичская – область Волынского княжества, пограничного с Польшей. Но Украиной назывались и юго-западные окраины Московского государства (Украина за Окою), и пограничные земли Пскова.
О. – Украйна Терская – диалектное название южного побережья Кольского полуострова: в архангельских говорах слово «украй» означает «с краю, на берегу», «украйной» - крайний. И только позже это имя распространилось на все земли, которые носили название Малороссии…
(ОЙ-ОЙ-ОЙ)
(МУЗЫКА)
О. – Да, так я тебя прервала, когда ты собиралась рассказать о Поклонной горе в Петербурге.
М. – Когда пытаются объяснить тамошнее название Поклонной горы (у начала Выборгского шоссе), обычно по аналогии с Москвой рассказывают о традиции кланяться при отъезде и приезде. Профессор Горбаневский, например, считает это очередной топонимической легендой. В книге «Ономастика для всех» он сообщает об иных версиях. Одна из них связана с обычаем карелов класть поклоны своим языческим богам именно на возвышенных местах. Другая – еще один пример так называемой «народной этимологии»: она предполагает связь топонима с легендой о том, что с этой горы шведы направляли послов на поклон Петру I.
О. – Но есть и более современные версии, более научные, если хотите. Так, доктор географических наук Поспелов полагает, что путь поиска верного решения этой топонимической загадки моежт быть следующим: реально связать наименование Поклонных гор с «поклоном» - одним из видов феодальных платежей на Руси, которые взимались при проезде или временном пребывании на территории волости.
М. – То есть, и тогда экономические мотивы были главными. Не то что какие-то там поэтические!
О. – Боюсь, что так…
М. – А, в общем, почему бы и нет. Вспомним хотя бы московскую Мытную улицу или город Мытищи. Что лежит в основе этих топонимов, как не «мыт, мыто» (то есть, пошлина)?
О. – Впрочем, Михаил Горбаневский не считает «платежную» гипотезу названия Поклонной горы стопроцентно доказанной. Он обращает внимание на то, что нужна еще большая научная работа с привлечением текстов и карт.
М. – Ну а мы, завершая тему Поклонной горы, обратим ваше внимание на то, что о происхождении многих географических названий люди, конечно же, не помнят в повседневной своей жизни. У них возникают в сознании совсем другие устойчивые ассоциации. Например, после того, как на Поклонной горе соорудили мемориал в честь Победы, место это накрепко связано с Великой отечественной войной… И это понятно.
(МУЗЫКА)
О. – Мы и не настаиваем на других ассоциациях. Но всякий раз удивляемся, какое же историческое богатство хранит в себе простое, казалось бы, слово!
М. – Поэтому мы – Ольга Северская, Марина Королева и звукорежиссер Сергей Игнатов – надолго не прощаемся! До встречи.