Купить мерч «Эха»:

О названиях элитных поселков в Подмосковье (по публикации в газете «Финансовые известия») и об этимологии и значении устойчивого выражения «зеленая улица» - Говорим по-русски. Радио-альманах - 2008-06-22

22.06.2008

М. – Если проехаться по Подмосковью, впечатлений будет много, и самых разных. Это и леса, и речки, и озера, и города – большие и маленькие, и всякие там памятники старины…

О. - Ты забыла о пробках. Автомобильных пробках.

М. – Да, как же это я! Это теперь главный элемент пейзажа. Нет бы прокатиться с ветерком, без светофоров, по зеленой улице…

О. - А еще – много новых поселков. А значит – много новых названий. Некоторые из них надолго остаются в памяти. Вот с этого и начнем, пожалуй.

(МУЗЫКА)

М. - Несколько лет подряд Московская область обгоняет остальные регионы страны по темпам строительства жилья. Вот только мало кто говорит о том, что львиная доля подмосковных новостроек - коттеджные поселки в 25-километровой зоне вокруг столицы. Каждая шестая "деревня" здесь - какой-нибудь Визендорф, Пайнвиль или Western. В лучшем случае Резиденция Бенилюкс. На эту особенность обратила внимание газета «Финансовые известия».

О. – Впрочем, журналист Юлия Игнатьева заметила, что многие поселки наименованы без претензий. Борзые, Лужки, Соловьи, Заречье - по названию ближайшей деревни или просто приятно на слух. Нередко их стилизуют под советские пансионаты и пионерлагеря: Вымпел, Радуга, Родные просторы. Некоторые смахивают на железнодорожные станции в курортных зонах: Изобильный, Дачное, Удачное.

М. - Фолк-фэнтези тоже в моде: Берендеевка, Княжичи, Русич, Величъ, а то и вовсе Киевская Русь. Хорошо идут феодально-православные ассоциации: Монастырское озеро и Княжье озеро, Царское село и Графские пруды.

О. - А вот заграница…! О, заграница представлена несколькими жанрами! Самый простой - пришпилить к местному топониму иностранное слово. Получается похоже на гостиницу - Барвиха Club или Грибово De luxe. Обильно представлены Австрийские, Финские и т.п. деревни, а также просто Барселона, Голландия, Маленькая Италия, Подмосковная Венеция...

М. - Можно русский топоним написать латиницей – Korovino. А можно взять шикарное, на вкус авторов, иностранное слово. Например, Фэмили Клаб, Ричмонд, Грин Хилл, Витро Кантри, Шервуд. В ходу и латиница - Velvet, Western и Free Dom.

О. – А как же закон? – так и хочется спросить у тех, кто придумывает все эти восхитительные названия. Ведь закон "О языках народов Российской Федерации" гласит, что в написании географических объектов, дорожных и иных указателей должен использоваться госязык!

М. – Закон?! Да кто ж его читает, закон… Лингвист, специалист по топонимике Михаил Горбаневский констатирует, что это положение закона игнорируется. Является ли коттеджный поселок географическим объектом? С точки зрения Горбаневского, безусловно. Он занимает определенную площадь, имеет целевое предназначение и постоянное население. В Москве с 1997 года действует закон "О наименованиях улиц...", по которому новые названия должны пройти топонимическую экспертизу, в Подмосковье такой системы нет. То, что происходит на карте Подмосковья, - проявление общей экспансии гламура и безвкусицы в нашу культуру, говорит Горбаневский.

О. – Не будем забывать, что топонимы живут столетиями, и относиться к ним надо бережно. И не давать немедленно «зеленую улицу» любому названию, которое в голову взбредет!

М. – А вот, кстати, давай-ка минуты две отдохнем от всех этих Шервудов с Гринвудами и поговорим о «зеленой улице»…

(ЗА ПИВОМ ЗА ПИВОМ…)

(НУ КАК ПРАВИЛЬНО)

О. - В парламенте бурно обсуждают новый законопроект. Во-первых, как выяснилось, многие депутаты сегодня увидели его впервые. Во-вторых, те, кто знал о нем, подмечают множество спорных моментов в самом тексте документа. А поскольку затронет он чуть ли не всё население страны, пропускать его в таком виде не хотят! Председатель профильного комитета пытается перекричать особо шумного коллегу: «Ну как вы думаете, если бы мы не изучили все аргументы, разве дали бы этому закону зелёную улицу?».

(ДРУГ АРКАДИЙ, НЕ ГОВОРИ КРАСИВО…)

М. - Дать зелёную улицу… А ведь тот, кто знает не только современное значение этого выражения, но и историческое, мог бы содрогнуться. Впрочем, начнем с того, как мы сейчас его понимаем. «Зеленая улица» - свободный прямой путь, беспрепятственное продвижение, так ведь? И, конечно же, связано это не с летней листвой на деревьях, не с зелеными газонами, а со светофором – с зеленым светом, который разрешает машинам ехать, а пешеходам идти.

О. - Оборот этот собственно русский, отмечают фразеологические словари и справочники. Источник его – профессиональная речь железнодорожников. «Дать зеленую улицу» значит у них «обеспечить составу беспрепятственное движение на зеленый свет по всему пути следования». Этот профессионализм полюбился не только тем, кто имеет отношение к железнодорожным составам, но и всем остальным, говорящим по-русски.

М. - Но когда-то… Когда-то «зелёная улица» означало совсем другое. Она была связана – страшно вымолвить! – с телесными наказаниями.

О. – Да-да, этот вид наказания использовался в царской армии в 19 веке: наказуемого прогоняли сквозь строй солдат со шпицрутенами. Это такие длинные гибкие прутья, палки из лозняка, розги. Выражение, как и в случае с современной «зеленой улицей», не заимствованное, а наше, исконное. Вот только почему «улица»?

М. - Предполагают, что улицу напоминал строй солдат в зеленых мундирах. Да и сами шпицрутены были зелеными. В общем, полнейшее цветовое соответствие…

О. - Интересно, что два эти оборота – устарелый и современный – никак не связаны. Появились они независимо друг от друга, в разное время. Хотя всё в языке так или иначе связано…

М. – Вот именно! Поэтому внимательнее надо называть подмосковные поселки, внимательнее. И снова об этом через несколько секунд.

(ОЙ-ОЙ-ОЙ)

О. – Да, так мы говорили о том, что топонимы – географические названия – очень живучи. Это действительно так. Вспомните: советские дачные поселки Темпы, Правда, Челюскинское прописались на карте Подмосковья на века.

М. - Вычурность здесь неприемлема, полагает лингвист Михаил Горбаневский. Всегда можно найти благозвучное и оригинальное имя для своего поселка - по местному названию речки, ручья, оврага, леса. Многие так и делают. Но инородных «гринфилдов» становится все больше, вот в чем проблема!

О. - А ведь там, между прочим, дети растут. Это их малая родина. Повзрослев, прольют сентиментальную слезу, вспоминая, как шервудские играли в Робин Гуда и лупили агаларов-эстейтовских!

М. – Но, может, всё дело в проблемах с продажами? – задаются вопросом «Финансовые известия». Может, Родники и Калинки хуже продаются?

О. - На динамику продаж название поселка влияет очень условно, - объяснил "Известиям" заместитель гендиректора "Миэль - Загородная недвижимость" Владимир Яхонтов. - Самое главное - чтобы оно соответствовало объекту. Агрессивные, динамичные названия обычно положительно влияют на объемы продаж в поселке, но в процессе эксплуатации могут начать раздражать.

М. – Да к тому же, на экспериментах с имянаречением можно и оконфузиться. А ну как запаршивеют Паншер и Шервуд, впадут в ничтожество Великий Герцог и Президент? На что будут способны носители великого и могучего, возьмись они за какой-нибудь Монтевиль, мы уже знаем.

О. – Вот в позапрошлом-то веке на волне моды на все французское одна немолодая барыня купила усадьбу для своего юного супруга, - рассказывает Михаил Горбаневский. - Нарекла ее "А мон мари". "Для моего мужа" то есть. Что это означает, простой народ не знал и выговаривал как мог. Получились Мамыри. Первый топоним, который мы встречаем на выезде из Москвы по Калужскому шоссе.

М. - Чтобы вышло уродство, не обязательно ждать, когда местные исковеркают иностранное слово. Можно и сразу. Карповы Вары, Большаково'С и ВАУ-Тутинки! Больше уже не испортить.

(МУЗЫКА)

О. – В общем, осторожнее со словом – даже если это географическое название!

М. – К этому призываем вас мы – Ольга Северская, Марина Королева и звукорежиссер… До встречи!


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024