Петер Теш - Разворот (утренний) - 2019-01-03
И.Баблоян
―
09:35. Продолжается утренний «Разворот». Максим Курников, Ирина Баблоян. И у нас сегодня «живой гвоздь» посол Австралии в России Петер Теш. Здравствуйте!
П.Теш
―
Здравствуйте! С наступившим Новым годом!
М.Курников
―
Мы вчера такую традицию себе завели: будем за лучший вопрос награждать. И спросили у господина посла, что он может за лучший вопрос подарить, и он сказал…
И.Баблоян
―
Вы даже не представляете, что….
М.Курников
―
Который не продается здесь, в России. И, соответственно, это не реклама, и мы на всякий случай предупреждаем всех, что, конечно, злоупотреблять алкоголем нельзя.
И.Баблоян
―
Минздрав предупреждает.
М.Курников
―
Но, тем не менее, за лучший вопрос это сделаем. Мы подарим эту бутылку. +7 985 970 45 45 — номер для ваших сообщений с вопросами. Ну, а начнет Ирина.
И.Баблоян
―
Первый вопрос самый главный, потому что меня он интересует уже долгие годы: Как обстоят у вас дела с елкой на Рождество и на Новый год в Австралии?
П.Теш
―
Ну, конечно, они стоят. Но нужно сказать, что это совсем в других климатически условиях, как вы себе прекрасно представляете. Дело в том, что мало кто у нас ставит естественную, настоящую ёлку: слишком жарко.
М.Курников
―
А это дефицит — елка — или нет?
П.Теш
―
Нет, они есть. Но вы должны помнить, что у нас — лето. И я сегодня с утра созвонился с Австралией. Там завтра ждут 37 градусов, сегодня попрохладней было — около 30.
И.Баблоян
―
36.
П.Теш
―
Так что, на самом деле, это немножко другое. Но кому как. Все приняли все эти традиции, и все-таки отмечается Рождество.
М.Курников
―
То есть, скорее, Рождество, не Новый год.
П.Теш
―
Скорее, Рождество. Новый год — это для вас тут главный праздник, а для нас все-таки по английской традиции Рождество отмечается 25 декабря. А сейчас все отдыхают всё еще, как и в Москве, кстати. Но мы отдыхаем на пляже.
М.Курников
―
Мы себе этого позволить не можем, к сожалению. Еще вопрос, который, так или иначе, связан именно с российско-австралийскими отношениями. Это туризм. Насколько много людей ездит из России в Австралию смотреть, отдыхать, купаться, изучать природу вашей страны и, наоборот, какой поток туристов из Австралии в Россию?
П.Теш
―
Вы знаете, что касается последнего, это нам тяжелее определить, потому что такая статистика не доходит до нас, потому что это помимо посольства, помимо правительства австралийцы отправляются, и мы необязательно должны знать, куда. И, тем не менее, я могу сказать, что это не редкость — встречаться с австралийцами в России. Австралийцы очень любят путешествовать.И я думаю, что, как мы все прекрасно понимаем и вспоминаем, в прошлом году была масса австралийцев — около 13 тысяч в связи с чемпионатом мира. Мы с ними встречались чуть не везде по России. а что касается российских туристов в Австралии, это немножко сложно, потому что наша система не собирает все эти данные в удобной, доступной форме, но могу сказать, что регулярный поток заявок, запросов по разным причинам.
Но удивительно и приятно, на мой взгляд, много российских туристов в Австралии все-таки особенно на Новый год. Потому что все, конечно, знают этот прекрасный сиднейский фейерверк. Несмотря на немножко неудачную погоду в этом году — я смотрел ролик — просто красотища там.
И.Баблоян
―
Я в YouTube только видела, да.
П.Теш
―
Замечательно, да. Поэтому мы приветствуем это. Потому что, как мы видели в прошлом году, это очень важно, когда есть эти непосредственные человеческие контакты.
И.Баблоян
―
Тут, знаете, как вас в чате YouTube очень хвалят, говорят, что у вас потрясающий русский язык и спрашивают, тяжело ли было его учить?
П.Теш
―
Во-первых, спасибо. Тем более, что это самое начало нового года, я немножко устал. Гости у меня есть из Берлина, из Вены. Так что мы гуляем. Но я начал заниматься русским языком уже в университете в Австралии. И, как, по-моему, уже на станции «Эхо Москвы» говорил, у меня была просто потрясающая преподавательница на первом курсе, мы с ней до сих пор дружим — Марина Михайловна Кравченко. И она наладила такой фундамент.Ну, конечно, мне удалось, уже будучи студентом, в 85-м году попасть в Советский Союз. Я работал здесь третьим секретарем с марта 89-го по сентябрь 91-го года, как раз в смутное время. Много гулял, мог себе позволять кое-что, будучи третьим секретарем, что не могу себе уже сегодня позволять, будучи послом. Но, конечно, заразился языком. Всегда интересовался Россией, историей, культурой. И не жалею. Это просто замечательно, что, спустя 30 лет примерно, я опять нахожусь в Москве. Тогда слушал «Эхо Москвы», и сегодня слушаю и выступаю.
М.Курников
―
Интересно, кстати, когда вы приехали в 85-м году — что поразило больше всего?
П.Теш
―
Немножко я, конечно, знал теоретически — сталкиваться с этой осторожностью, с этим легким подозрением и даже, можно сказать, страхом относительно иностранцев. Несмотря на то, то мы были, во-первых, группой студентов университета, но тяжело было общаться с людьми. И, конечно, сильно материальные условия отличались. Не только от наших, но и, конечно, от сегодняшних. Я понимаю, что я это говорю, сидя в Москве.Но нужно сказать, что когда вернулся уже по рабочей линии в 89-м году, ситуация в корне изменилась, и гораздо легче стало и путешествовать и общаться. И я открывал тогда для себя круг друзей, знакомых, некоторых из которых всё еще считаю друзьями и, по-моему, самыми реальными друзьями, которые у меня есть. И очень приятно мне с ними и на сегодняшний день общаться и встречаться.
П.Теш: Позиции Австралии, Нидерландов, России понятны. Есть разногласия, но хотим дальше проработать, выяснить условия
И.Баблоян
―
Тут столько вопросов приходит, вы себе не представляете.
М.Курников
―
А попробуйте угадать самый популярный вопрос о чем?
П.Теш
―
Прыгают ли кенгуру на самом деле по главным улицам городов Австралии?
И.Баблоян
―
Ходите ли вы на головах, да.
М.Курников
―
Вы знаете. кстати, может быть, вы в курсе, есть такой тоже… культурный код, что в Австралии очень много диких обезьян — нет, не знаете, из какого это фильма?
П.Теш
―
Нет.
И.Баблоян
―
А еще спрашивают про какие-то бои жуков. Это что, есть какие-то популярные бои жуков? Нет. вот видите, даже посол удивился.
П.Теш
―
Про обезьян… Ну, они у нас только в зоопарках.
М.Курников
―
В общем, нету. Это миф. Не забывайте, кто в фильме это говорил и можно ли верить этому человеку.Знаете, что я хочу напомнить вам, господин посол? Историю, как вы с помощью социальных сетей вмешались во внутреннюю политику не то чтобы страны, а даже целого муниципалитета, когда выложили фотографию с неубранным снегом. И буквально прошло несколько часов, и сразу после этого вопрос решился. Во-первых, давайте вспомним эту историю, как это всё произошло. А, во-вторых, как вам сегодня то, как убирают снег в Москве?
П.Теш
―
Вот тогда это было просто в самом начале зимы 18-го года. Сильные снегопады были, как мы все прекрасно помним, вообще, зима длительная была. Просто я удивлялся, что уже прошло 17 дней и не убрано всё пока у нас и вижу вот по главным улицам. И просто решил, учитывая, что напротив резиденции находится школа и живут нормальные граждане, мне интересно было, и я задал вопрос — сколько еще подождать? Ну, это просто искренне вопрос задал. Вот реакция была, конечно… По-моему, тоже Алексей Алексеевич заинтересовался этим, и реакция, конечно, пошла. Я обалдел. Я вернулся с работы и собирался уже на мероприятие вечернее уехать — и вот уже начали работать. Вернулся после мероприятия — просто переулок был забит машинами, трудящимися. А я на следующий день вышел, охранник мне говорит: «На улице как будто летом, и всё абсолютно чисто». И я тут же выложил слова благодарности и мэру, конечно, всем, кто всю ночь работали.И я не думаю, что это ради меня было. Но я исходил из того, что там вот школа. Все-таки 17 дней… Но я прекрасно себе представляю — живу уже не первую зиму в Москве, — что это колоссальная задача, трудоемкий вопрос для любого города. Я жил три года в Манхеттене, в Нью-Йорке, когда я работал в нашей миссии при ООН. И я помню, как тяжело разбираться в этих делах, так что с уважением отношусь ко всем, кто занимается этим делом. А я гуляю в эти дни с гостями и просто замечательно….
И.Баблоян
―
Работаете переводчиком для них.
П.Теш
―
Частично да, хотя один из гостей родился в Потсдаме уже при ГДР, так что чуть-чуть знает русский. Слушает ли он сейчас? Наверное, все еще спят, могут себе позволить, а я сегодня на работе.
И.Баблоян
―
Очень мне вопрос понравился от Дмитрия из Московской области: «Господин посол, как несколькими словами можно охарактеризовать россиян?»
П.Теш
―
Интересный вопрос. Я бы сказал, на самом деле, по моему опыту — с юмором, они гордятся своей страной, своей культурой, интересуются внешним миром, и в личных отношениях, как уже сказал, очень реальны к своим друзьям. Мне нравится с ними общаться. Думаю, что такая глубина в беседах, в человеческом общении, — с такой редко встречаюсь в других странах. Что-то есть в России, ну, по Тютчеву.
М.Курников
―
Кстати, тут пришли тысячи просто СМС-сообщений, что не в Австралии, а в Бразилии…
И.Баблоян
―
Обезьяны.
М.Курников
―
Да, Но эсэмэски первые, которые были, они были про Австралию, представьте себе…
И.Баблоян
―
Сбили нас с толку.
М.Курников
―
Еще вопросы, которые приходят и тоже про Россию. Спрашивают, чего здесь не хватает в первую очередь вам, австралийцу, которые приезжает в Россию: тепла, бассейна, моря — чего?
П.Теш
―
Ну, моря, конечно. Я родился в Брисбене — это морской город. И, несмотря на то, что столица наша находится уже вдали от побережья, в частности, из-за этого, что мы тогда опасались русских в самом начале XX века, что русский флот только что вот мимо Австралии проплыл в сторону Цусимы. Но, тем не менее, не хватает моря, конечно. Я бы сказал, что мы в Австралии тоже привыкли к тому, что можно в любом магазине где угодно покупать продукты, зная, то это экологически чистые, высококачественные. Я этим не хочу сказать, что такого нет в России, но это, конечно, другие условия совсем, потому что у вас тут зима, что касается сельского хозяйства — тяжеловато.
М.Курников
―
Мы сейчас сделаем паузу и после паузы вернемся в студию.РЕКЛАМА
И.Баблоян
―
Продолжаем утренний «Разворот». Петер Теш, чрезвычайный и полномочный посол Австралии в России у нас в студии.
М.Курников
―
Не только в России, между прочим.
И.Баблоян
―
Ты вопрос прямо перехватил. Да, не только же в России, еще в насколько странах. В каких?
П.Теш
―
По совместительству я тоже послом являюсь во всех пяти странах Центрально-Азиатского региона: в Армении, в Молдове, и в Беларуси. Но исторически, конечно, после распада Советского Союза и сначала мы всё еще из Москвы… Ну, просто у нас ограниченные ресурсы, несмотря на то, что по экономике, по ВВП мы являемся 12-й, страной или 13-й, почти на одном месте с Россией. Но все-таки наша концентрация в Индийском, Тихоокеанском районе — это основная концентрация наших представительств. Так что я имею возможность по целому ряду стран путешествовать, в том числе, конечно, там, где тоже бывал, когда я был третьим секретарем. Но без виз можно было тогда путешествовать.
М.Курников
―
Если говорить о постсоветских странах, что они сохраняют общего? Есть ли что-то общее в России, Беларуси, Армении и в тех странах, в которых вы…, что объединяет нас до сих пор, или все страны уже каждая со своей абсолютно темой, со своей повесткой и всё такое?
П.Теш
―
Мне кажется — я хочу осторожно высказаться тут, потому что я не говорю от имени этих государств независимых, — что все-таки неизбежно есть хотя бы 7 десятилетий общая история у этих стран. Они все прошли по общему пути. Тут, конечно, речь идет не только про Великую Отечественную войну, но, конечно, экономическое, политическое развитие.До сих пор я, когда бываю в этих странах, понимаю, что все-таки эта интеграция экономическая все еще сильна, это видно. Но, тем не менее, все, конечно, уже за последние 25 лет развиваются как независимые государства, идут своими путями. Но, конечно, не теряют это общее историческое. Но, конечно, разница более заметна в странах Центрально-Азиатского региона, например.
М.Курников
―
Узбекистан…
П.Теш
―
Нежели в Беларуси. Сходства более видны. Это просто еще говорит о том, что всё это разнообразие было и при Советском Союзе, несмотря на единый государственный строй, политическую идеологию и так далее.
М.Курников
―
Очень интересно слышать такой анализ именно от австралийца, потому что вы ведь тоже когда-то были частью империи, которая потом стала развиваться самостоятельно, но, тем не менее, сохраняет связь с бывшей метрополией.
П.Теш
―
Да, да. Но это, конечно, по Конституции королева Елизавета II является формально главой государства, но я должен тут подчеркнуть один нюанс — это в качестве королевы Австралии.
И.Баблоян
―
Тут, кстати, спрашивают, как австралийцы относятся к Елизавете II.
П.Теш
―
Конечно, с великим уважением. Это тоже очень большая часть нашей истории 20 века особенно, когда в послевоенный период к нам стали приезжать многие эмигранты в основном из стран Европы. Это дало очень мощный толчок к развитию нашей сегодняшней многоэтнической культуры.
М.Курников
―
Как раз по поводу многоэтнической культуры. Давайте блицем пойдем по вопросам. А.Н спрашивает: «Исторически в Австралию, кажется, ссылали опасных преступников. А как сейчас этот отражается на преступности? Можно ли, например, гулять вечером по улицам?»
П.Теш: Около 85 тысяч считаются потомками или имеющими российские корни. Община не очень бросается в глаза, но заметна
П.Теш
―
Да, можно, конечно. Но в наших крупных городах, как и во всех городах во всем мире, есть места, где лучше бы не гулять одному по вечерам. Но, на самом деле, эти исторические следы… ну, люди в 50-е годы скрывали, прятали факт, если они потомками являлись каторжников, а сейчас уже гордятся этим. Я иногда шучу, что все-таки мы являемся потомками и каторжников и все-таки следы есть — это в юмористическом смысле — у нас интересное отношение к авторитетам. Мы уважаем законы, но с легким подозрением относимся к авторитету. И австралийцы очень часто, когда дорога пустая, пересекают дорогу при красном свете, потому что зачем…
М.Курников
―
Зачем выполнять правило, которое сейчас никому не мешает.
П.Теш
―
Именно вот так. Так что у нас интересный, я бы сказал, немножко двусмысленный подход к авторитету. А закон — это другой вопрос.
М.Курников
―
«Насколько сильны в Австралии антимонархические настроения?» — спрашивает Дмитрий Мезенцев
П.Теш
―
Не знаю… что я бы их характеризовал анти…
М.Курников
―
Есть такие партии, которые ставят такой вопрос?
П.Теш
―
Нет. Вопрос иногда поднимается: не пора ли нам стать республикой? А сейчас это является неактуальным вопросом. Поскольку проводился референдум опросом общества в 96-м году и решили все-таки оставаться монархией. Но я должен сказать, что есть раскол между так называемыми республиканцами, прореспубликанцам. Есть те, кто хочет, чтобы глава государства был избран прямым способом народом. Есть и те, которые считают, что на самом деле у нас Вестминстерская система: вот парламент должен играть передовую роль в этом вопросе. Но этот вопрос опять встанет когда-нибудь, Но это не приоритетный вопрос. Потому что мы независимое государства. Как сказал, чисто формально королева Елизавета II — королева Австралии является главой государства, но на самом деле генерал-губернатор представляет ее.
М.Курников
―
Спрашивают вас, какое место в вашей работе занимает работа по МН17 по взаимодействию с Россией?
П.Теш
―
Это, конечно, актуальный вопрос. Но я бы не сказал, что это единственный вопрос, это вопрос ежедневного характера. Позиции Австралии, Нидерландов, России всем понятны. Есть разногласия, но мы очень хотим дальше проработать по этой линии и выяснить условия.
М.Курников
―
Мы сейчас прервемся и вернемся через две минуты.РЕКЛАМА
М.Курников
―
Мы тут продолжаем говорить.
И.Баблоян
―
Вы в YouTube могли нашу бурную дискуссию по поводу…
М.Курников
―
Я спрошу вас по поводу русских, которые появились в начале XX века в Австралии, потому что по этому поводу очень много вопросов, и про казаков, которые туда уехали. Насколько это заметная община, какую они играет роль в культурном и политическом плане? Насколько кто-то к ней обращается или есть у нее свои, может быть, даже СМИ или что-то в этом духе?
П.Теш
―
Кто как себя считает. Около, может быть, 85 тысяч человек считают себя потомками или имеющими российские корни. Я бы не сказал, что эта община сильно бросается в глаза, но все-таки заметна. Есть в крупнейших городах — в Сиднее, Брисбене, в Мельбурне — передачи по радио на русском языке. И, конечно, эта община все-таки сохраняет определенную целостность. И я помню, когда я был студентом, мы всегда ходили в Русский культурный центр, смотрели, как бабушки там лепили пельмени.
М.Курников
―
Вопрос от Ольги: «Знаю, что в Австралии дефицит пресной воды. Как решается эта проблема?»
П.Теш
―
Разными путями. Мы сейчас занимаемся чуть-чуть... как это по-русски будет? — десоленизацией воды. Но это все-таки остается актуальным и очень больным, важным вопросом для нас.
М.Курников
―
Слушайте, надо будет вас еще пригласить обязательно.
П.Теш
―
Пожалуйста.
М.Курников
―
Очень много вопросом. Спасибо большое! Я напомню, у нас в гостях был Петер Теш, посол Австралии.