Тихон Дзядко - Разворот (утренний) - 2012-04-23
В. ВАРФОЛОМЕЕВ: Переносимся во Францию. Тихон Дзядко, наш специальный корреспондент. Тиш, доброе утро.
Т. ДЗЯДКО: Да, приветствую вас, добрый день.
И. ВОРОБЬЕВА: Тихон, скажи, пожалуйста, что ты наблюдал там во Франции? Как так вышло, что Николя Саркози умудрился проиграть 1,5% своему сопернику?
В. ВАРФОЛОМЕЕВ: Он же не Виктор Кресс?
Т. ДЗЯДКО: Он не Виктор Кресс, да. Но на самом деле, конечно для московского, российского наблюдателя ситуация совершенно абсурдная, когда действующий президент проигрывает в первом туре. И согласно социологическому опросу, имеет все шансы проиграть и во втором. Причем, с треском проиграв (неразборчиво) процентов кандидату от социалистической партии. Я накануне вечером провел с партией Николя Саркози, это я находился в большом дворце, в большом конференц-зале, в пятом округе в Париже, это не далеко от (неразборчиво) квартала. И там собрались сторонники Николя Саркози, которые ожидали 8 часов вечера, когда будет объявлены первые результаты. И скандировали: «Мы победим, победим», «Николя, Николя!». И нужно сказать, что даже цифры, которые показывают, что Николя Саркози не побеждает в первом туре, их не слишком расстроили. Они радовались и утверждали, что все будет впереди, и победа будет за ними. На самом деле аналитики, которые сейчас комментируют эти выборы, в первую очередь обращают внимание на несколько деталей. Во-первых, это очень большой процент, который набрала Марина Ле Пен, кандидат от национального фронта. Это около 20%. То есть, каждый пятый француз голосует за ультраправого кандидата, что конечно здесь многих обеспокоило. Ну, и комментируя причины, по которым собственно Саркози уступает Франсуа Олланду, кандидату от социалистической партии, здесь в частности, в качестве одной из основных причин, называется экономические программы. Потому что Франция, и вся Европа находится в не слишком хорошем, скажем так экономическом положении. Николя Саркози проводит свою политику, которая многих не устраивает. И главным лозунгом его компании был: «Сильная Франция, которая не предполагала изменения этого курса...».
В. ВАРФОЛОМЕЕВ: Тиш, я тебя на секунду прерву, я хочу спросить наших слушателей…
Возвращаемся во Францию, к Тихону Дзядко.
Т. ДЗЯДКО: Да, я просто закончу мысль, что в отличии от Николя Саркози, соответственно победитель первого тура Франсуа Олланд как раз напротив сказал, что с его компанией на предложение перемен, в частности перемен, которые касаются экономического курса. Но вообще, если смотреть целиком на то, что здесь происходило вчера и последние недели, российские журналисты, и во всяком случае я, себя здесь чувствуют человеком, который прилетит на марс или может быт на какую-то планету поближе. Потому, что социологические исследования ещё за несколько дней до дня голосования указывали на то, что как минимум 4 кандидата набирают не меньше 15%. В итоге оказалось немножко не так. Меньше 15-ти набрало 3 кандидата, 4-й набрал около 11ти. Но все равно, каков разброс мнений, и каков разброс предложений, которые предлагают те или иные политические силы. Ну, и конечно отдельное удовольствие наблюдать за тем, как все это дело освещает французское телевидение, поскольку это все происходит в режиме реального времени с (неразборчиво) по всем каналам, с прямым включением со всех точек из разных частей города и страны.
В. ВАРФОЛОМЕЕВ: Первый тур в любом случае, это уже история. Для меня самый большой сюрприз, что перед вторым туром, по-моему, никто не может гарантировать, кто в итоге станет президентом Франции.
Т. ДЗЯДКО: На самом деле, да. Потому, что (неразборчиво), которые я упоминал, которые предрекали Николя Саркози сокрушительное поражение во втором туре, они не полностью отражали картину третьего, четвертого, места. И соответственно, куда пойдут голоса, отданные за коммуниста (неразборчиво), куда пойдут голоса, отданные за ультраправую Марин Ле Пен это все еще не известно. Тем более, что люди, отвечавшие в социологических опросах, многие из них отказывались (неразборчиво) потому, что не определились. Так что в любом случае опрос опросами, но очевидно, что в ближайшие 2 недели здесь будет ожесточенная борьба, поскольку здесь кандидаты по-настоящему борются за голоса своих избирателей.
В. ВАРФОЛОМЕЕВ: Спасибо большое, это наш специальный корреспондент во Франции Тихон Дзядко, который вчера наблюдал, и сегодня продолжает это делать за французскими президентскими выборами.