Ситуация со школьником из Башкортастана - Вадим Мартинс - Разворот (утренний) - 2011-06-30
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Вадим Дмитриевич, доброе утро.
В. МАРТИНС: Здравствуйте.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Татьяна Фельгенгауэр, моя коллега, и Матвей Ганапольский. У нас прямой эфир. Мы попросили, чтобы вы слушали эфир в начале. Вы его слушали?
В. МАРТИНС: Да, слушал.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Значит, вы слышали, что сказал министр. Прокомментируйте. Ваша позиция.
В. МАРТИНС: Министр говорит (неразборчиво). А как он может объяснить, что башкирский язык изучается по учебникам, которые не лицензированы и не входят в перечень разрешенных для преподавания в школах, имеющих государственную аккредитацию? Как он может это объяснить?
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Вы занимаетесь сейчас своим сыном или вы спасаете человечество? Я сейчас говорю о вашем сыне. Радиостанция «Эхо Москвы» занимается, с вашего позволения, судьбой вашего сына.
В. МАРТИНС: Мы тоже этим занимаемся в данный момент.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Я понимаю. Мы вам не нужны? Нам не спрашивать вас ни о чем? Или мы можем вас о чем-то спросить?
В. МАРТИНС: Спрашивайте, конечно.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Вы готовы пойти в министерство, или представители министерства встретятся с вами, для того чтобы найти компромисс по поводу вашего сына?
В. МАРТИНС: Конечно, готов.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Какой ваш вариант? Что вы предлагаете? Вас сейчас министр слушает.
В. МАРТИНС: Мы предлагаем, чтобы нашего ребенка перевели, как всех остальных детей, в 7-й класс без всяких условий, экстернатов или еще что-то. Он должен быть переведен, как в других школах России.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Хорошо. Вот его переведут в следующий класс. Он опять не будет ходить на башкирский язык?
В. МАРТИНС: Нет, мы не будем посещать башкирский язык и на следующий год, и потом не будем посещать.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: А вы понимаете, что это противоречит законодательству?
В. МАРТИНС: У нас есть Конституция, где написано, что каждый имеет право на выбор языка общения, изучения. Как с этим быть? Как нас можно принуждать к чему-то, допустим, к изучению чужой культуры, чужого языка? У нас русский язык – родной язык, мы на нем общаемся.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Сколько лет вы живете в Башкирии?
В. МАРТИНС: Всю жизнь я живу в Башкирии, у меня и родители здесь жили, и дед.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Ваша позиция, вы сказали, это ваша фраза, это все слышали – чужая культура. Т.е. вы не считаете нужным для себя и самое главное – для вашего сына – этот язык изучать.
В. МАРТИНС: Мы считаем, что это не нужно.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: У меня нет вопросов к Вадиму Дмитриевичу. Спасибо вам. Ваша позиция такая – освободить и забыть.
В. МАРТИНС: Да. Пускай делают факультативно, и все вопросы решатся и для нас, и для других людей.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Всё ясно. Спасибо большое.