Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Матти Маазикас - Разворот (утренний) - 2007-09-11

11.09.2007

А. ПЛЮЩЕВ: Вы слушаете радиостанцию «Эхо Москвы», «Дурачок и пионерка», Александр Плющев и Антонина Самсонова, доброе утро.

Т. САМСОНОВА: Доброе утро.

А. ПЛЮЩЕВ: Сегодня у нас необычный «Разворот», потому что начинаем мы не просто так с какой-то болтовни, ничего не значащей, а сегодня у нас гость, что редко бывает. Мало того, какой гость, у нас сегодня канцлер МИДа Эстонии господин Матти Маазикас. Господин Маазикас, добрый день.

М. МААЗИКАС: Доброе утро.

Т. САМСОНОВА: Доброе утро.

А. ПЛЮЩЕВ: Доброе утро, да, действительно, еще утро, а в Эстонии-то еще на час меньше к тому же, сейчас там еще 8 утра, правда?

М. МААЗИКАС: Точно.

Т. САМСОНОВА: Господин Маазикас, вице-министр иностранных дел Эстонии. Несмотря на то, что у нас необычная программа, начинаем мы с интервью, я хочу все равно напомнить номер нашего смс, по которому вы можете присылать вопросы – + 7 985 970 4545. У нас накопилось много вопросов по Интернету, у нас с Сашей накопились, конечно, вопросы. Я думаю, что мы прямо сейчас и начнем.

А. ПЛЮЩЕВ: Только я еще напомню, что и господина Маазикаса, и всех остальных участников нашего сегодняшнего эфира можно видеть на сайте «Плюшев.Ком» в разделе видео, идет видеотрансляция, все в порядке.

Т. САМСОНОВА: Господин Маазикас, через 11 дней, как пишет русская газета «Известия», 22 сентября в Эстонии будет отмечаться день борьбы за освобождение от советских оккупантов. Раньше этот праздник назывался день освобождения Таллинна от нацистской оккупации. Сейчас первый раз будет праздноваться 22 сентября именно такой день, я цитирую по газете «Известия». Мне бы хотелось у вас сначала спросить, как у вас на родине отнеслись к тому, что вы приехали с визитом в Россию накануне такого праздника?

А. ПЛЮЩЕВ: В страну, где и власти, и большинство населения не считают, что была вообще советская оккупация.

М. МААЗИКАС: Во-первых, главной целью моего визита было вчерашнее мероприятие в фонде Карнеги здесь в Москве, где обсуждали, мы говорили о переходе Эстонии из советской республики к члену Евросоюза и НАТО. Этот переход Эстонии и других бывших республик Советского Союза и стран Восточной Европы, этот переход уникальный в истории мира, от коммунизма на рыночную экономику и демократию, этот опыт надо собирать и записывать, я очень… это мероприятие первое, первое в ряду, будут обсуждаться и другие страны. Но что кажется, это было очень приятно, очень хорошо, очень хорошо люди в Карнеги себя ввели в курс и в детали нашего перехода и нашего прошлого. Что касается этого дня, что вы не совсем точно в курсе или вы информированы, этот день сейчас называется день мемориала всех, которые боролись за свободу Эстонии. Этот праздник не направлен ни против никого.

А. ПЛЮЩЕВ: В связи с этим небольшое уточнение, дело в том, что здесь в России всегда вызывает возмущение, когда собираются в прибалтийских странах ветераны, входившие в дивизии СС, считаются ли в Эстонии люди, которые воевали в войсках СС, сейчас ветеранами войны, боровшимися за свободу Эстонии?

М. МААЗИКАС: Тут, конечно, когда я пришел сюда сегодня утром, и мы начали еще перед передачей, начали разговаривать с вами, вы сказали, что мы будем говорить об отношениях между Россией и Эстонией. Почему-то мы всегда сразу начинаем говорить об истории, во-первых, во-вторых, о внутренней политике Эстонии, одной страны. Но я, конечно, буду отвечать на ваш вопрос.

А. ПЛЮЩЕВ: Мне просто кажется, что это очень связано, что это очень связано – история и отношение к этому.

Т. САМСОНОВА: И отношение россиян к Эстонии, во многом, формируется вашей позицией по отношению к войскам СС, к тому, приравниваете ли вы их к оккупантам советским.

М. МААЗИКАС: То, что сегодня, на сегодняшний день, на сегодняшний момент, в 9 часов 10 минут московского времени, на границе между Эстонией и Россией, на таможне эти десятки, десятки и сотни машин, которые там стоят и ждут, чтобы их пропустили, это с историей никакого отношения не имеет. Это есть те реальные проблемы, которые между нами на сегодняшний момент являются. Конечно, об истории можно говорить и надо говорить, основой всякой мудрости является то, что говорят о фактах, признают факты.

Т. САМСОНОВА: Господин Маазикас, вы абсолютно правы, что экономические отношения редко подвержены влиянию каких-то гуманитарных соображений. Тем не менее, за последние, с момента кризиса перевозки российских грузов по эстонским железным дорогам сильно снизились. И хочется задать вопрос о том, как вообще повлияла на экономику история обострения, это весеннее обострение отношений с Россией? Почувствовали ли вы это на себе?

М. МААЗИКАС: Не столь уж, не столь уж на эстонскую экономику, гораздо сильнее влиял российский кризис 98 года. Сейчас мы почти не чувствовали разницу, что нам очень, что очень положительно, это тренд роста номера российских туристов, которые посещают Эстонию. Этот тренд роста, который начался два года тому назад, продолжается.

А. ПЛЮЩЕВ: Кстати, к посещению россиянами Эстонии, у нас огромное количество вопросов пришло по Интернету. Например, спрашивает Андрей Гапонов, это будет несколько этих вопрос, студент – господин канцлер, в конце августа я планировал съездить в Эстонию, но эстонское посольство мне отказало в визе без объяснения причин. В результате потерял массу денег на страховке, возврате билетов, саму визу. Мне говорили, что в посольстве отказы молодежи, а мне 20 лет, в последнее время стали привычной практикой, что, вероятно, это связано с действиями молодежной организации «Наши». Я бы попросил вас прокомментировать эту информацию, так ли это? Если да, то сколько еще продлится подобная практика? Есть ли сейчас хоть какая-то возможность попасть в Эстонию?

М. МААЗИКАС: Конечно, есть возможность попасть в Эстонию, как я уже говорил, российские туристы в Эстонию, мы им желаем добро пожаловать. Конечно, на личном уровне, конечно, очень жалко, такое случается со всеми гражданами всех стран, это отказ визы, это право любого государства, никогда в дипломатической практике, никогда не объясняется.

А. ПЛЮЩЕВ: Не комментируют, да.

М. МААЗИКАС: Не комментируется. Могу твердо сказать, что такого, как описывалось в вопросе, что молодежи, молодым людям России не дадут визы, такого тренда, такой политики нет.

А. ПЛЮЩЕВ: Добавлю от себя дополнительный вопрос. Отказали в визе нашему слушателю.

Т. САМСОНОВА: Андрею Гапонову.

А. ПЛЮЩЕВ: Да, и если он обратится повторно, означает ли это автоматический повторный отказ или нет?

М. МААЗИКАС: Нет, обязательно стоит обратиться.

А. ПЛЮЩЕВ: Хорошо.

Т. САМСОНОВА: Но у нас есть и другие вопросы от туристов, которые хотели бы посетить Эстонию. Сергей, менеджер по HR, попал в другую ситуацию. Он пишет – добрый день, когда Эстония войдет в Шенгенское соглашение, обидно, обладая Шенгенской мультивизой, не иметь возможности заехать в Эстонию. Хотели вернуться из Финляндии через Таллинн, но получить отдельно визу не было времени. Или другой вариант, возможно ли получить эстонскую мультивизу, имея в активе три разовых, не будьте такими закрытыми, не бойтесь россиян, не верьте, что мы все поголовно относимся к вам плохо, это только пропаганда. Спасибо.

М. МААЗИКАС: Мы очень, мы прекрасно знаем, что это все пропаганда. Хочу уверить Сергея, что мы это прекрасно знаем. Эстония вместе с другими новыми членами ЕС присоединяется к Шенгенскому договору с начала следующего года, 2008-го. И, конечно, тогда такие очень естественные желания, когда посетил Финляндию и хочет вспрыгнуть через Финский залив в Таллинн, это будет гораздо легче. И мы очень довольны, мы рады об этом.

А. ПЛЮЩЕВ: Т.е. осталось всего несколько месяцев, и можно будет по Шенгенской визе ездить в Эстонию и, наоборот, взяв в эстонском посольстве визу, поехать дальше в Европу?

М. МААЗИКАС: Это точно, Шенгенскую визу надо взять с посольства того…

А. ПЛЮЩЕВ: Государства, куда вы въезжаете.

М. МААЗИКАС: В Шенгенской зоне первой…

Т. САМСОНОВА: Куда…

А. ПЛЮЩЕВ: Куда въезжаете.

М. МААЗИКАС: Границу, да.

А. ПЛЮЩЕВ: Хорошо, и еще были вопросы по визам. Опять же, не совсем понимаю, почему граждан России с постоянным финским видом на жительство не пускают в Эстонию и т.д. Я так понимаю, что это вопрос нескольких месяцев, и все?

М. МААЗИКАС: Да.

А. ПЛЮЩЕВ: Т.е. осталось подождать только время. Хорошо. Теперь возвращаемся к политике, к российско-эстонским отношениям политическим. Не так давно Россия провела учения неподалеку от эстонской границы. Как эстонский МИД относится к этому?

М. МААЗИКАС: Спокойно.

А. ПЛЮЩЕВ: Как вице-канцлер, дайте реакцию Таллинна.

М. МААЗИКАС: Мы к этому спокойно относимся, не только МИД Эстонии, но и эстонские граждане, люди, живущие в Эстонии. Вчера и на этом мероприятии в фонде Карнеги мы говорили о результатах опроса общественного мнения, чего боятся эстонцы, в том числе, и не эстонцы, живущие в Эстонии. Только одна десятка людей, живущих в Эстонии, боятся, боятся прямой военной агрессии из какой-то другой страны, со стороны какой-то другой страны. Так что так, как нападения на Эстонию уфами.

А. ПЛЮЩЕВ: НЛО.

М. МААЗИКАС: Уже будет, люди больше боятся, что их грабят уфы.

А. ПЛЮЩЕВ: Инопланетяне.

М. МААЗИКАС: Чем то, что на нас нападает какая-то другая страна. Насчет военных учений еще хочу сказать, что в этом году впервые в рамках договора «Открытое небо» эстонские и финские военные летали над Россией и наблюдали ситуацию, так что и здесь есть положительный шаг.

А. ПЛЮЩЕВ: Что касается теперь военных передвижений с другой стороны. В России очень бурно обсуждалась игра, военная игра «Батальон Эрна», которая прошла в Эстонии. И поскольку это, опять же, возвращает нас к временам истории, здесь очень остро на это реагируют, что вы можете сказать по этому поводу и по поводу, собственно, проведения самой игры. Я напомню, это было повторение пути немецко-фашистского батальона «Эрна», по тем местам по Эстонии, такая зарница своеобразная. И по поводу реакции, по поводу реакции, которая в Москве на это была.

М. МААЗИКАС: Это верно, что вы сказали насчет того, что это бурно воспринимали в России, что очень удивительно, так как эта военная игра ведется уже 14-й раз, в этом году это уже, это процесс, который пошел 14 лет тому назад, до сегодняшнего года бурно никто на это не реагировал. Принимают и принимали участие в этой игре, это занятие типа военно-патриотических игр, которые велись и в Советском Союзе, как «Орленок». В них принимают участие, принимают и принимали участие военные десятка стран мира, в том числе и китайцы, которые несколько лет тому назад и выиграли там, они очень хотели, спецназ китайской армии очень тренировался, несколько лет ходили и очень хотели выиграть, наконец-то, выиграли. С эсэсовцами и с фашистами это и исторически никакого отношения не мало. Батальон или группа «Эрна» носили финские обмундирования. Была группа разведки, которую послали летом 41 года в Эстонию, оказались в тылу советской, Красной армии, начали спасти, спасти гражданского и защищать гражданского населения. Это все история.

Т. САМСОНОВА: Опасения эти учения вызвали не только в России, но и в Израиле. Директор иерусалимского бюро центра Визенталя в Эстонии Эфраим Зурофф направил послу Эстонии в Израиле письмо с критикой в отношении этих игр. Он отметил, что в Эстонии наблюдается опасность возрождения фашизма. Как МИД Эстонии отреагировал на это письмо?

А. ПЛЮЩЕВ: Я хочу напомнить, что у нас пока господин канцлер министерства обдумывает этот ответ, что у нас канцлер МИДа Эстонии в гостях Матти Маатикас, Матти Маазикас, извините.

М. МААЗИКАС: Зурофф не в Израиле, а в Вене, его центр Симона Визенталя находится. Во-вторых, в течение этого и прошлого года в Эстонии с визитом побывали и предыдущий, и нынешний президент Израиля Моше Кацав и Шимон Перес. И они оба утвердили публично, что антисемитизма в Эстонии нет.

Т. САМСОНОВА: Но антисемитизм и фашизм – это разные вещи, директор иерусалимского бюро центра Визенталя опасался именно за то, что в Эстонии может возродиться фашизм. Какая реакция последовала?

М. МААЗИКАС: Посол наш в Израиле, конечно, господину Зуроффу ответил и утверждал еще раз, что таких явлений, такого риска нет.

А. ПЛЮЩЕВ: Давайте об экономике, вы уже упомянули проблему скопления грузовиков на российско-эстонской границе. Тут два вопроса. Первый вопрос, во-первых, возникло предложение, исходило оно со стороны Еврокомиссии, договариваться с Россией уже с позиции ее вступления в ВТО, т.е. увязать вопрос вступления России в ВТО, как это часто в последнее время бывает, с этой проблемой. А второе, реально что делать, что делать, чтобы эта очередь рассосалась?

М. МААЗИКАС: Это, конечно, хочу подчеркивать, это не только проблема на эстонско-русской границе, но и финско-русской, и латвийско-русской границы. Надо увеличивать капаситеты на границе.

Т. САМСОНОВА: Пропускную способность.

М. МААЗИКАС: Да, торговли столько больше стало, значит, нам, я имею в виду государство, государственную администрацию, надо отреагировать. Мы не один раз предлагали России построить новый мост на реке Нарве. Мы предлагали и будем предлагать правительству России вместе, Эстония и ЕС, Россия, построить уже пограничный пункт вместе с таможней уже 21 века, реально новый модерный общий граничный пункт в юго-востоке Эстонии. Это мы будем предлагать. Сотрудничество, одним словом это сказать, где, как можно улучшать нам ситуацию сотрудничества.

А. ПЛЮЩЕВ: Насколько я понял, речь идет о трехстороннем финансировании этого строительства, ЕС, Эстония и Россия, да?

М. МААЗИКАС: Да.

А. ПЛЮЩЕВ: И еще один экономический вопрос, у нас здесь тоже это довольно бурно обсуждается, но уже на экономическом уровне. И тоже политический аспект есть этого вопроса. Это «Норд-Стрим», проект газового, газопровода, газовой трубы, который пройдет по дну Балтийского моря. И хотели бы инициаторы этого проекта, прежде всего, «Газпром», исследовать дно в экономической зоне Эстонии по поводу прокладки газопровода там. Что вы думаете по этому поводу, ведь, с одной стороны, это ваша экономическая зона, действительно, наверное, вам решать, само собой. Но, с другой стороны, он ведь в Западную Европу идет, газопровод, к вашим соседям по ЕС.

М. МААЗИКАС: Это точно. «Норд-Стрим» - это фирма, которая планирует и будет строить этот газопровод, обратилась к правительству Эстонии, в частности, к министерству иностранных дел с просьбой исследовать дно нашего, дно Финского залива в нашей экономической зоне. Мы будем, мы уже обсуждаем этот запрос. Будем по окончании сентября ответить на это, какой ответ будет, пока не знаю, не могу знать, знаете, не могу сказать, так как это еще обсуждается.

А. ПЛЮЩЕВ: А какая позиция у МИДа? У МИДа же есть позиция своя, ведь это в парламенте будет обсуждаться, МИД, наверное, даст какие-то рекомендации?

М. МААЗИКАС: Нет, наоборот.

А. ПЛЮЩЕВ: Это парламент вам.

М. МААЗИКАС: Это будет ответ МИДа, мы собираем, по эстонскому закону мы должны отвечать, значит, у нас позиции нет, мы собираем позиции всех, сначала всех министерств, всех учреждений, всех институтов, мы эти мнения собираем и только будем отвечать, только тогда будем обсуждать, какой наша позиция будет.

А. ПЛЮЩЕВ: Я это просто так не оставлю, хорошо. Есть шансы на то, что это разрешение будет дано?

М. МААЗИКАС: Есть шансы на то и на другое.

А. ПЛЮЩЕВ: Хорошо, ну что же, у нас время истекло, к сожалению, вопросов еще много осталось. Но я надеюсь, что господин Матти Маазикас еще как-нибудь заглянет к нам, посол Эстонии в России Мария Кальюранд тоже будет у нас в эфире, чтобы вы смогли задать им свои вопросы, а они смогли, насколько это возможно, ответить.

М. МААЗИКАС: Очень благодарен за это приглашение. Мы открыты на диалог, мы открыты всегда отвечать на ваши вопросы.

Т. САМСОНОВА: Спасибо, господин Маазикас.

А. ПЛЮЩЕВ: Спасибо большое, мне кажется, такие встречи и интервью, они делают больше, чем выяснение отношений, различный обмен уколами и репликами, спасибо большое.

М. МААЗИКАС: Спасибо вам.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025