Купить мерч «Эха»:

Роман под наркозом – Связанный новыми веревками 18 месяцев с трупом - Японские самурайши делают уборку Такси на Овердинкель – шесть лет в китайском кафе. А также: три слишком красивых мужчины в шатре эмиратских делегатов - Радиодетали - 2013-04-26

26.04.2013
Роман под наркозом – Связанный новыми веревками 18 месяцев с трупом - Японские самурайши делают уборку Такси на Овердинкель – шесть лет в китайском кафе. А также: три слишком красивых мужчины в шатре эмиратских делегатов - Радиодетали - 2013-04-26 Скачать

***

Весна со страшной силой вступает в свои права, набухая почками, журча ручьями и сотрясая нас песнопениями птиц.

Самое время подумать о благоустройстве всего на свете.

И вот вам ярчайший пример такого рачительного подхода к терренкуру.

В Запорожье жильцы дома по улице Победы застелили яму во дворе ковром.

Автором этой идеи стала женщина, проживающая в доме номер 10а. Она нашла ковер и набросила его поверх выбоины, которую не ремонтируют коммунальные службы.

Кто выбросил ковер, пригодившийся в качестве заслона для ямы, неизвестно, но креативная женщина, придумавшая застелить выбоину, отметила, что одного ковра явно мало, и для устранения всех ям во дворе дома номер 10а, необходимо, «чтобы каждый житель дома принес по ковру».

***

Еще одна женская история гремит на телетайпе своими буквами.

Но тут до ямы и ковра дело так и не дошло.

В Японии две самурайши по меньшей мере полтора года прожили в одной квартире с трупом своего брата.

Тело 49-летнего Масао Тадано японки обнаружили только во время уборки, которую устроили перед переездом в новое жилье.

Предполагается, что японец скончался, по меньшей мере 18 месяцев назад.

То есть, если бы они никуда не переезжали и не устроили уборку, то мертвый брательник так и находился бы рядом с ними - не обнаруженным и неузнанным.

Масао Тадано вел затворнический образ жизни и не общался даже со своими близкими.

Японец также предпочитал не выходить из своей спальни.

По словам его сестер, последний раз они видели родственника в 2010 году.

И никого не удивляло, что уйдя в спальню в том далеком 2010 году, брат больше не появился хоть на мгновение.

Когда мумифицированное тело Масао Тадано нашли, одна из сестер запаниковала и решила избавиться от трупа — разрубила его на куски и разложила их по пластиковым пакетам, которые выбросила на помойку рядом с домом.

Расчлененное тело впоследствии нашли рабочие, которые и сообщили об этом в полицию.

Причина смерти брата Масао пока не установлена, однако следователи предполагают, что его сестры к кончине японца не причастны. Тем не менее им грозит обвинение в том, что они не похоронили труп брата.

Такая вот семейка. Брат ушел в спальню и два года не выходил, пока не умер, а две сестры разрубили его на куски и выкинули.

***

А вот один английский доктор из больницы под названием Касл Хилл работал над книгой, пока его пациенты были без сознания.

«Выражаю искреннюю благодарность своим коллегам-хирургам за то, что они работают очень медленно. В противном случае, я бы не смог осуществить свою мечту — заняться литературным творчеством», — сообщил автор произведения в предисловии.

Роман анестезиолога-графомана Питера Морриса состоит из 480 страниц. Он утверждает, что писал его исключительно на работе.

Видимо другого места и другого времени, как под наркозом, у заграничного авицены не нашлось.

«В больнице мне любезно платили за врачебную деятельность, которая не отнимала у меня много времени. Хирурги выполняли простейшие операции очень долго; складывалось впечатление, что они тоже были заинтересованы в создании этой книги», — заявил писатель-гиппократ.

Несмотря на то, что Моррис по образованию медик и долгое время трудился в больнице, медицинская тематика в его произведении совсем не затронута.

Книга «Связанный новыми веревками» повествует о безответной любви молодого преподавателя к своей студентке.

Идя на поводу у чувств, главный герой переходит границы дозволенного и в результате попадает в тюрьму.

Там он несколько своеобразно переосмысливает свою жизнь и строит коварные планы мести той, которая ему отказала.

Книга Питера Морриса стала бестселлером. Благодаря этому о медлительности хирургов из Касл Хилл узнал весь читающий мир.

***

Несколько зарисовок из жизни людей в мантиях. Этих зарубежных аналогов «Кировлеса».

Судья округа Иония в штате Мичиган Раймонд Воут наложил штраф на самого себя, после того как во время слушаний у него зазвонил мобильный телефон.

В ходе заседания во время выступления прокурора на смартфоне судьи неожиданно включилась громкая функция запроса голосового набора.

Воут, купивший себе смартфон недавно и не до конца разобравшийся с его управлением, не мог отключить звук в течение некоторого времени, из-за чего в заседании произошла досаднейшая заминка.

Воут прославился на всю округу тем, что на протяжении всей карьеры жестко относился к владельцам звонивших в зале суда телефонов.

И вот сразу после заседания стряпчий принял решение оштрафовать себя за неуважение к суду. Штраф в размере 25 долларов он незамедлительно оплатил в кассе.

Комментируя свой поступок, Воут отметил, что как судья он должен являть собой пример уважения к закону.

«Если бы я не жил по тем правилам, которые сам устанавливаю, я бы просто не имел права их устанавливать», — заявил слуга закона.

Радиодетали считают, что принципиальный судья из Мичигана может служить хорошим примером для кировского судьи Блинова.

Надеемся, что Блинов вовремя разберется не только со своим смартфоном.

***

В тех же ШША монахиня Католической церкви признала в суде свою вину в том, что крала деньги из церковных фондов и проигрывала их в казино.

68-летняя сестра Мэри-Энн Рапп призналась в том, что с 2006 по 2011 годы воровала средства сразу из двух церквей, в которых она отвечала за учет пожертвований. В общей сложности монахиня присвоила около 130 тысяч долларов.

Случай с Мэри-Энн Рапп стал не первым подобным инцидентом в Америке.

В 2011 году на скамье подсудимых оказалась 65-летняя монахиня Мария Торнтон, которая проиграла в казино около 850 тысяч долларов, украденных ей из христианского колледжа, где она работала финансовым директором.

Торнтон грозило до трех лет тюрьмы, однако суд не стал приговаривать ее к заключению, обязав монахиню лишь пройти курс лечения от игровой зависимости.

***

И снова суд. На этот раз европейский.

В храме правосудия голландского города Алмело состоялось заседание, на котором потребовали освободить из-под стражи 33-летнего гражданина Латвии.

Латыша задержали в конце декабря прошлого года в ходе полицейской погони недалеко от Овердинкеля.

Как установило следствие, мужчина самовольно покинул в Латвии психиатрическую больницу, поскольку услышал голоса, которые якобы повелели ему как можно скорее ехать на Амстердам.

По предварительным данным, латвиец на такси добрался из Риги до Айзенаха в Германии, где, воспользовавшись моментом, украл автомобиль.

Остановить его смогли недалеко от приграничного голландского города Овердинкель в результате совместной операции немецких и голландских полицейских.

В суде отметили, что латвиец из-за своего психического состояния здоровья живет в собственном мире.

Мужчина был очень удивлен, что к его поимке была привлечена полиция.

На сегодняшний день юристы настаивают на том, что гражданина Латвии необходимо освободить и отправить обратно в Латвию.

Радиодетали предлагают отправить его в Ригу на такси за его же счет.

***

А вот еще один гражданин, который живет в своем мире. Китайский геймер Ли Мэн провел в одном интернет-кафе в провинции Гирин шесть лет своей жизни за исключением тех моментов, когда он шел в туалет или принимал душ.

Сейчас Ли Мэну 30 лет и, по словам владельцев клуба, где он проводит все свое время, они не против геймера, и сам он им нисколько не мешает.

Ли Мэн платит за свой стол в кафе сумму, эквивалентную примерно 72 евро в месяц. Он заявляет, что зарабатывает деньги, участвуя в коммерческих игровых турнирах по Сети.

За игрой Ли Мэн в основном проводит время ночью, а днем спит в кресле за компьютером - эти часы он тоже оплачивает.

«Он никому не мешает. Вообще-то, мы редко слышим его голос. Он платит за стол и не создает никаких неудобств. Сотрудники кафе почти никогда с ним не разговаривают, если только ему не нужна техническая поддержка или еда», — заявили в заведении.

Сколько еще времени Ли Мэн намерен провести в кафе, не уточняется.

Да и как это уточнишь, если он не разговаривает и спит днем?

***

И в заключение программы – о намеках на секс.

Саудовская Аравия депортировала трех мужчин, которых посчитала «слишком красивыми».

Мужчины из состава делегации ОАЭ были задержаны на фестивале народной культуры в Эр-Рияде.

Представители шариатской гвардии вломились в шатер эмиратских делегатов, в котором, по их данным, находилась не аккредитованная на мероприятие художница.

Вместе с художницей гвардейцы задержали трех мужчин, которые, по мнению бойцов, были «слишком красивыми», из-за чего в них «могли влюбиться» посетительницы выставки.

Все задержанные были впоследствии депортированы из страны.

Антон Орех

Николай Александров и программа

Радиодетали

Прощаются с вами и убеждаются в правоте поговорки «не родись красивым» на саудовском опыте.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025