Купить мерч «Эха»:

Персонально Ваша... - Марта Литас - Особое мнение - 2001-05-28

28.05.2001

28 мая 2001 года

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" Марта Литас, главный редактор чикагского радио "Новая жизнь"

Эфир ведет Сергей Бунтман

С. БУНТМАН: Марта, скажите, сегодня Вы у нас один из Дней Чикаго получаетесь.

М. ЛИТАС: Практический первый.

С. БУНТМАН: Потому что сейчас проходят Дни Чикаго, и такая всеобщая программа, всевозможные выставки, музыка, кино тут нас будет. Как Вы считаете, такие дни, они могут представить Вы Чикаго знаете, как свои пять пальцев, даже лучше, может быть. А чего мы не знаем?

М. ЛИТАС: Очень многого. Во-первых, вы не знаете, что Чикаго очень зеленый город. Знаете об этом? Или вам кажется, что там дымные трубы?

С. БУНТМАН: Чикаго это дымные трубы, кварталы с выбитыми стеклами, и ездят автомобили "Паккарды", и из них стреляют из автоматов Томпсона.

М. ЛИТАС: Так и остается до сих пор, и такие есть. А если честно, зеленый и необыкновенно красивый город, город по-настоящему ветров, потому что очень ветрено и холодно зимой и жарко летом.

С. БУНТМАН: Он так и называется, как по-русски, ветреный город?

М. ЛИТАС: Город ветров, да, наверное, так. В Чикаго живет примерно 300 тысяч русскоговорящих слушателей, которые обожают слушать "Эхо Москвы" и слушают его. В Чикаго великолепная история. В Чикаго прекрасные музыканты, блюзовые, джазовые, но это традиционно. В Чикаго любят русских и любят Москву. А все остальное вы знаете.

С. БУНТМАН: Скажите, Марта, сейчас мы еще вернемся к Чикаго. А вот кто такие эти русские люди, которые там живут: это эмигранты? Когда они приехали? Чем в основном занимаются? Есть ли у вас социология какая-то?

М. ЛИТАС: Я думаю, что, наверное, я как раз тот человек, который должен отвечать на этот вопрос, потому что меня можно отнести к разряду динозавров. Я вам еще не рассказала о том, что у нас в одном из музеев

С. БУНТМАН: Вы не похожи.

М. ЛИТАС: Спасибо. у нас стоят изумительные совершенноСью, так мы ее называем, - это динозавриха, если так можно сказать. Это самая большая, она огромная, 13 футов, большущая, настоящая и самая лучшая из сохранившихся динозавров. Так вот, если говорить всерьез, я, наверное, тот человек, который знает русскую общину больше других и лучше других по причине, что я там живу очень давно, вот уже около 30 лет, и по причине того, что я очень активно занимаюсь всевозможной дополнительной деятельностью, я связана с различными организациями типа той, которую я сегодня также представляю, эта организация называется "Комитет городов-побратимов Чикаго-Москва". Говоря о нашей общине. Она делится таким образом, что люди, приехавшие в самом большом количестве, - это приехавшие в 70-80 годах. В то время приезжали тысячи людей, поэтому оказалось очень много русскоговорящих. Хотя в Чикаго существует украинская деревня, в которой живет около 125 000 людей, говорящих и на украинском, и на русском языке, очень многие говорят на украинском в основном. В Чикаго живет очень большая община из Прибалтики, где живут люди из Латвии, Литвы и Эстонии, но это ближе к южной части города, в отличие от украинской общины, которая живет почти в самом Даун-тауне, в центре. И очень много приехало евреев, и женщин, которые вышли замуж за евреев, и смешанные браки и т. д., они в основном живут в северном Чикаго. Там смешанная община.

С. БУНТМАН: Евреи приезжали из разных республик? Или в основном из России, из Москвы, из крупных городов?

М. ЛИТАС: Это тоже интересно. Если смотреть, например, на Нью-Йорк, то там живет в основном Одесса.

С. БУНТМАН: То есть оттуда Черное море, Украина.

М. ЛИТАС: Да, люди селятся там, где им приятней находиться. Они селятся в Нью-Йорке, ближе к Брайтон-бич, и в Лос-Анджелесе, естественно, где тепло и пляж. Что касается Чикаго, то большая часть тех, кто живет в Чикаго, это выходцы из Киева. Поэтому, когда говорят "Лобановский", сразу же возникает волнение.

С. БУНТМАН: Пускают волнение, да, как по стадиону.

М. ЛИТАС: Да. Очень много выходцев из Харькова, из Белоруссии и из Минска, в частности. А потом уже добавляются одесситы, москвичи, ленинградцы.

С. БУНТМАН: Чикаго и его разнославяноязыкая эта община 300 000. Это в целом, с русскоязычной, с украиноязычной?

М. ЛИТАС: Это всех вместе.

С. БУНТМАН: Вопрос есть у Влада: "Самостоятельно ваша радиостанция освещает такую вещь, как война в Чечне? Если да, какими источниками вы пользуетесь? И как вы называете чеченских бойцов в своей информации?" И дается три варианта: бандиты, сепаратисты или партизаны? Это вопрос, который постоянно обсуждается.

М. ЛИТАС: Я хочу вас сразу же разочаровать в какой-то степени. Мы самостоятельно не освещаем войну в Чечне. По многим причинам. Первая: мы живем достаточно далеко географически, но это недостаточно хорошая причина для того, чтобы не обсуждать эти вопросы. Вторая, наверное, основная причина: мы не только географически далеки от этого, но мы далеки от этого. Точка. Это не наша война, мы ее не очень понимаем. Мы до конца ее не знаем. Как все люди, которые интересуются тем, что происходит с другими, потому что геноцид это всегда геноцид: по отношению к евреям, или по отношению к цыганам, или по отношению к чеченцам. Нам показалось, что это в какой-то степени геноцид.

С. БУНТМАН: Что это похоже на это?

М. ЛИТАС: Да. Я имела возможность несколько лет назад провести день с г-жой Еленой Боннер, и она была первая, кто сказала, что это несправедливая война по отношению к чеченцам. У меня нет возможности это проверить. Но из этого, что я смотрю и читаю по Интернету, из того, что я слышу по "Эху Москвы", - я внимательно прислушиваюсь к тому, что говорят по "Эху Москвы", и, как правило, придерживаюсь их мнения, я знаю, что могу им доверять.

С. БУНТМАН: Очень интересные вопросы, почему я задумался сразу. "У нас в Москве сильная межнациональная напряженность, - считает Виктор Павлович, - русские не любят евреев и кавказцев". Виктор Павлович, я не думаю, что можно так просто сказать, что все русские не любят всех евреев, всех кавказцев, и наоборот. Но вопрос не в этом. "Говорят, в Чикаго, - как пишет Виктор Павлович, - много черных. (Не политкорректно пишет Виктор Павлович, но, во всяком случае, вопрос в другом). Каковы отношения расовые именно в Чикаго?"

М. ЛИТАС: Чудные вопросы, такие нелегкие с самого начала.

С. БУНТМАН: А на что Вы надеялись?

М. ЛИТАС: А я не надеялась ни на что. Я именно на это рассчитывала, потому что, когда слишком сладко, диабет получить можно.

С. БУНТМАН: Совершенно верно.

М. ЛИТАС: Во-первых, начнем с того, что надо быть простите, ради Бога, Виктор Павлович, - но я должна быть, по крайней мере, - к вам это не относится, потому что вы из другой страны, - но я должна быть политически корректной, а это значит, что "черными" я не могу называть этих людей, я могу их называть только афроамериканцами, с вашего разрешения. Это же неоднородная масса. Невозможно сказать, что все относятся очень плохо к черным или все относятся очень хорошо к черным. Разные люди разные взаимоотношения. Если вы спросите у меня, о моих взаимоотношениях с афроамериканской общиной, то они самые лучшие. Я очень люблю многих моих знакомых, которые афроамериканцы, я обожаю блюзы, я обожаю джазы. Кстати, джаз, мы сейчас привезли совершенно восхитительную группу, которая называется "Линн Джордан энд шиверс". Линн Джордан афорамериканка. Я вам советую на нее посмотреть.

С. БУНТМАН: Где они будут выступать?

М. ЛИТАС: В саду "Эрмитаж" 2-го числа и в различных клубах. Это афроамериканская группа.

С. БУНТМАН: Мы все время освещаем, и сегодня в новостях и, я думаю, в "Арбатском Арсе" будем освещать то, что у нас происходит. Запомните, "Эрмитаж" и по клубам.

М. ЛИТАС: Это восхитительная афроамериканская группа. Кстати, я вам хочу сказать, что она необыкновенно интересная женщина не только как певица, но и внешне она очень колоритна. И когда вы ее увидите, вы поймете, что это следующая королева. Сразу после Коко Тейлор она будет королевой блюза. Приходите. Мое отношение к афроамериканцам, на самом деле, очень доброе. Я, к счастью, за все эти годы не столкнулась с ситуацией, когда я, какие-то мои знакомые или друзья оказались бы в ситуации, когда надо бы было ненавидеть афроамериканцев. Полно друзей.

С. БУНТМАН: Но в целом такой ситуации напряжения не чувствуется особой, что-то такое происходит?

М. ЛИТАС: Все равно есть определенные вещи. Нельзя скрывать. Например, афроамериканцы живут больше в южной части Чикаго или в самом городе, но, как правило, вы не найдете афроамериканцев в северных пригородах, а если найдете, то это очень установившиеся: врачи, адвокаты и т. д. Есть определенные пригороды Чикаго, северо-западные пригороды Чикаго, в которые просто не пустят афроамериканцев, то есть они сделают все возможное для того, чтобы их туда не пустить. Это очень такая закрытая как бы зона. Там живут очень богатые, очень устроенные люди, люди со старыми предрассудками. Если там освободится дом и человек, афорамериканец, может позволить себе купить этот дом, не важно, за сколько, - за 2, за 19 миллионов, - они его откупят, они выкупят этот дом, но ему его не продадут. Но это очень маленькая группа людей, и, к счастью, я надеюсь, что она будет только уменьшаться, поскольку это в основном пожилые люди, мне кажется, они потихоньку уходят.

С. БУНТМАН: Но учтите, что это все-таки Чикаго, это север. И большой город имеет всегда свои проблемы, и расовые тоже. Здесь два вопроса от Ивана и от Вадима: "Видели ли вы фильм "Брат-2"?"

М. ЛИТАС: Видела. Более того, я видела ресторан, в котором большая часть фильма снималась, и этот ресторан назывался (я должна сказать "назывался", потому что он закрылся, и не потому, что там снимался этот фильм, не в результате этого) "Метрополь", просто они потеряли возможность арендовать это место, и они переходят в другое место, и должны где-то в августе открыться. Видела фильм, видела Чикаго. Смешно мне было все это видеть.

С. БУНТМАН: Смешно. А не опасно?

М. ЛИТАС: Даже опасно. Есть определенные места в Чикаго, которые, если я их проезжаю на машине, я закрываю двери, окна и люк над головой и молю Бога, чтобы у меня не лопнуло колесо и я не наехала на гвоздь. Потому что, если это случится, я буду очень переживать и очень бояться.

С. БУНТМАН: Понятно. Татьяна замечает: "В Чикаго еще работает "Скорая помощь"?", - имея в виду знаменитый сериал. "Насколько Чикаго более дорогой город по сравнению с Нью-Йорком? И сколько денег нужно для нормального проживания в нем?" Владимир, надо еще определить, что такое нормальное проживание. Как вы считаете, насколько он дорогой по сравнению с Нью-Йорком?

М. ЛИТАС: Нью-Йорк дороже, и в то же время Нью-Йорк дешевле. Посмотрим на разные аспекты этого вопроса, и вы поймете, как легко разобраться. Если вы хотите купить недвижимость, дом или квартиру, или пентхауз, - в Нью-Йорке это во много раз дороже, в Чикаго можно купить намного дешевле. Если вы хотите пойти и купить вкусную еду и я подчеркиваю: вкусную еду, потому что самая вкусная еда, по-моему, в Нью-Йорке и в Москве, в Чикаго, к сожалению, это не так, - так вот, еда дешевле, разнообразнее, многообразнее в Нью-Йорке по сравнению с Чикаго. Я не знаю, какие еще аспекты. Если взять, допустим, образование, то North-Western University, одна из самых известных школ, университетов в Америке, довольно дорогая: 35-37 тысяч обучение в год стоит, плюс книги, плюс проживание. Если в это же самое время пойти в New York University, он дешевле. Поэтому мне трудно сказать, что интересует.

С. БУНТМАН: То есть, нужно конкретную область спрашивать.

М. ЛИТАС: Да, тогда легче ответить.

С. БУНТМАН: Но это для отдельной передачи, если конкретно. В целом, Нью-Йорк дороже.

М. ЛИТАС: Да, и интереснее. Я очень люблю Чикаго, но Нью-Йорк интереснее.

С. БУНТМАН: Хорошее признание. Марта Литас, я подчеркиваю, главный редактор чикагского радио "Новая жизнь". Здесь два очень интересных вопроса. "Происходит ли ассимиляция людей, приехавших в Чикаго из бывшего СССР с американским населением? Или существует определенная грань, определенная замкнутая жизнь?"

М. ЛИТАС: Конечно, если люди захотят, полная ассимиляция может полностью присутствовать, это все зависит от вас и от семьи, в которой вы живете, и которую вы растите. Среди моих знакомых, например, достаточное количество людей, которые дома говорят только по-английски и не хотят, чтобы их дети говорили по-русски, потому что они как бы для себя закрыли эту дверь и ушли в новую жизнь. Извините за то, что я упоминаю новую жизнь, поскольку радио "Новая жизнь".

С. БУНТМАН: Да, ушли в новую жизнь без кавычек.

М. ЛИТАС: Сделать это довольно легко, если вы молоды, если вы знаете язык, если вам до 14 лет и у вас сформировалась ваша челюсть, и у вас даже не будет никакого акцента. А намного сложнее для пожилых людей. Опять происходит какая-то градация. Молодые люди, да, уходят в эту жизнь. Люди интересуются, люди читают. Мы читаем по-английски. Мы между собой разговариваем по-английски, дома говорим по-английски, с детьми говорим по-английски. Если хотим, чтобы дети говорили по-русски, начинаем с ними говорить по-русски, они отвечают по-английски, им легче. У нас, например, есть сеть магазинов "Балалайка", 4 больших магазина книг. И вот там книги для детей в основном до 6-7 лет, потому что это еще тогда, когда они интересуются русскими книгами. После этого они переходят в английскую жизнь. Поэтому ассимиляция, естественно, возможна. Тем не менее, когда приезжает Филипп Киркоров или Алла Пугачева, когда приезжают театры из Москвы а их каждую неделю приезжает огромное количество, мы помогаем привозить их, залы переполнены, полуторатысячные залы, 3-тысячные залы, 4 с половиной тысячи залы люди приходят. Скажите тогда вы мне, они ассимилировались?

С. БУНТМАН: Это Вы правильно поставили вопрос. Я думаю, что мы со слушателем, который это задал, можем тоже спросить: что такое ассимиляция? Как она происходит? Насколько Чикаго типичный американский город? И какой бы из городов Америки вы бы назвали типично американским? спрашивает Александр. Тоже понятие, которое требует уточнений, да?

М. ЛИТАС: Чикаго типичный американский город.

С. БУНТМАН: А в чем его типичность? А что такое типичность?

М. ЛИТАС: Во всем. Во-первых, начиная с того, как выглядят дома. Это и есть одноэтажная Америка, в Чикаго очень много одноэтажных, но сейчас уже строят двухэтажные дома в основном. Потому что дома, дуплексы, таун-хаузы, как правило, на втором этаже имеют 2, 3, 4 или сколько вы хотите спален. Дуплексы это на две семьи. У них общая крыша. У них есть одна общая стена и общая крыша. Все, все остальное раздельно. Сейчас строят двухэтажные, но все это типичная Америка, это менталитет Среднего Запада. Я вам скажу, я ложусь спать только не смейтесь, Сережа, обещайте, - в 10 часов вечера, а иногда в 9.

С. БУНТМАН: Хорошо, что Вы меня предупредили.

М. ЛИТАС: Я скажу вам, что если в 10 часов вечера в воскресенье вы захотите куда-то пойти поесть, - к нам приезжал Филипп Киркоров, я с ним работала, потому что когда делаются концерты, это мы делаем, - он после концерта спросил меня: куда пойдем поесть? Мы с ним сидели в лимузине, который мы для него арендовали, минут 45. Я обзвонила все заведения. 10 часов вечера в Чикаго в воскресенье? Все закрыто.

С. БУНТМАН: А ночные клубы?

М. ЛИТАС: Но вы в ночных клубах не поедите, вы там выпьете.

С. БУНТМАН: Мы выпьем, да, но не поедим.

М. ЛИТАС: Чикаго действительно типичный город Среднего Запада. Какой еще типичный город? Все небольшие городки Среднего Запада типичны.

С. БУНТМАН: Вы говорите: Средний Запад. Значит, мы продолжаем все-таки делить на Восток, на Средний Запад.

М. ЛИТАС: Конечно. Есть восточное побережье, это и Нью-Йорк, и Нью-Джерси, и в то же самое время Калифорния, западное побережье.

С. БУНТМАН: Хорошо. Еще один вопрос. Вопрос вдогонку тому кварталу, о котором вы говорили, где консервативная группа живет. Александр спрашивает: "Те, кто никогда не пустит к себе афроамериканцев в квартал, а пустят ли они, предположим, внезапно разбогатевшего эмигранта? Предположим, эмигранта из России?"

М. ЛИТАС: Смотря какие. Существует понятие сейчас скажу то, что, может быть, нельзя говорить, но я скажу, - люди такого типа называются WASPS.

С. БУНТМАН: Да, такой настоящий потомок отцов-пилигримов, англо-американец, протестант, белый.

М. ЛИТАС: Да, он пустит эмигранта при условии, что у того нет акцента. Никакого. Я не говорю о южноамериканском акценте. Я говорю об акценте русском, немецком, индийском.

С. БУНТМАН: Нет акцента с другого континента, так скажем.

М. ЛИТАС: Это должен быть американец.

С. БУНТМАН: Мы могли бы говорить, сколько угодно, но нам придется отрезать беседу прямо по живому. Потому что мы только скажем, что Дни Чикаго в Москве. Давайте мы поговорим о Чикаго. Вы у нас не первый раз и не последний. Я чувствую, очень любят вам наши слушатели задавать вопросы, очень здорово они задают вопросы. Мне кажется, что это достойно отдельной передачи. Пока Вы здесь, может быть, Вы придете на отдельную передачу. Мы тогда поговорим. А пока будем ходить и смотреть Дни Чикаго. Когда-нибудь будут московские дни в Чикаго.

М. ЛИТАС: В следующем году.

С. БУНТМАН: Но дата пока не известна. Пока мы знакомимся с Чикаго, и Марта к нам еще придет.

В прямом эфире радиостанции "Эхо Москвы" была Марта Литас, главный редактор чикагского радио "Новая жизнь".


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2024