Скачайте приложение, чтобы слушать «Эхо»
Купить мерч «Эха»:

Как музеи будут повышать посещаемость к 2016 году? - Алексей Левыкин, Ирина Лебедева, Сергей Сазонов - Музейные палаты - 2012-11-24

24.11.2012
Как музеи будут повышать посещаемость к 2016 году? - Алексей Левыкин, Ирина Лебедева, Сергей Сазонов - Музейные палаты - 2012-11-24 Скачать

К. БАСИЛАШВИЛИ: Доброе утро. Открываем «Музейные палаты». Меня зовут Ксения Басилашвили. Я приветствую своего соведущего, коллегу…

Т. ОЛЕВСКИЙ: Тимура Олевского. Здравствуйте.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Мне уже написали здесь: «Вы что, собираетесь говорить о посещаемости музеев? Что за лексика?» - слушатель написал на сайт «Эхо Москвы».

Т. ОЛЕВСКИЙ: Покоробило?

К. БАСИЛАШВИЛИ: Как будто бы о надоях, о повышении надоев будем говорить. Это не наша тема, эту тему нам подает Министерство культуры.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Давно пора спросить у директоров музеев, у сотрудников, как у них с количеством.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Мы сейчас спросим. Но перед этим скажем, что поскольку у нас сегодня присутствуют три российских музея – и Третьяковская галерея, и Государственный Исторический музей, и музей-заповедник «Ростовский Кремль», то во второй части нашей программы эти музеи представят свои новейшие выставки, которые вы можете посетить, сориентировавшись, послушав наш эфир. Ближе к половине часа – рубрика Станислава Анисимова, он вас поведет в Музей погоды в Москве. А сейчас представляем наших гостей.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Ирина Лебедева - генеральный директор Государственной Третьяковской галереи. Ирина, Добрый день.

И. ЛЕБЕДЕВА: Добрый день.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Сергей Сазонов - зам.директора музея-заповедника «Ростовский Кремль». Добрый день.

С. САЗОНОВ: Здравствуйте.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Алексей Левыкин - директор Государственного Исторического музея. Здравствуйте.

А. ЛЕВЫКИН: Здравствуйте.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Здорово, что мы собрались в такой компании. Поводом стало недавно прошедшее совещание, где присутствовал и новый министр культуры Мединский, и зампред правительства Ольга Голодец, и все вместе говорили о том, что в музеях нужно увеличить посещаемость чуть ли не вдвое.

А. ЛЕВЫКИН: Надо все-таки поправить, что там было очень много тем. И тема посещения музеев, она проходила определенным рефреном. Там два вопроса, которые были главные и по которым были доклады, это вопрос, связанный с государственным каталогом музейного фонда РФ, и вопрос об организации и проведении региональных выставок. Это были две основные темы. Но ставя какие-то основные, репперные точки, ставя основные позиции, вице-премьер определила, что перед нами очень большие задачи, в том числе увеличение посещаемости музеев.

Т. ОЛЕВСКИЙ: А часто вы встречаетесь в таком составе? Я не очень помню такое собрание.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Мне кажется, что такие собрания всё чаще и чаще, когда музеи встречаются с партией и правительством.

И. ЛЕБЕДЕВА: Я думаю, что началом этому послужила встреча директоров музеев с Владимиром Владимировичем Путиным в Саратове. Там поднималось тоже очень много вопросов. Нас радует, что и власть стала обращать внимание на музеи, и новое Министерство культуры, перед которым стоят очень сложные задачи, вообще стал больше идти разговор о проблемах музеев в обществе. Мне кажется, что это самый главный результат всех наших совещаний, собраний. И то, что это совещание проходило в Третьяковской галерее, нам было очень приятно принимать и наших коллег, и руководство, но мне кажется, что именно в залах музея разговор о музеях, об их проблемах идет более живо и не так формально, как где-то в другом месте.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Пожалуйста, Сергей Сазонов, которого не было на заседании, он из Ростова следил за ним с интересом.

С. САЗОНОВ: Это правда. Мне кажется очень важным, что впервые за много лет последних власть стала какие-то внятные, четкие требования предъявлять музеям. Это важно и для музеев тоже. Это значит, что мы для чего-то стали нужны. Вот тот же госкаталог. Это прямой контроль общества над нашими фондами. Это очень важно. Та же посещаемость, ее увеличение. Или, например, прямо прописанное в наших индикаторах требование активно работать в Интернете и в социальных сетях. Ведь это вектор в сторону большей открытости музеев для общества. Это правильно.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Госкаталог – это проект на какое количество лет вперед?

А. ЛЕВЫКИН: На очень большое количество лет. Даже одна цифра – 81 миллион, я вам могу сказать, что это такое. Я, будучи еще заведующим сектором оружия Государственных музеев Московского Кремля, начал в 1989 года работать по подготовке базы данных. Сделать оболочку – это не проблема. А вот создать нормально действующую систему и создать электронный оборот документации внутри музея, что даст возможность создать и передать в государственный каталог чистую, нормальную информации, это не менее 10 лет, причем это не в самом большом по объему фондов музее. Сейчас идет работа достаточно активно. Например, Исторический музей готов по программе ежегодно передавать в госкаталог где-то на уровне от 150 до 200 тысяч описаний, подготовленных и прошедших конвертацию. Но вопрос заключается не только в этом. Зачем госкаталог нужен? Если он нужен, с точки зрения регистрации предмета в музейном фонде, то это абсурд. Если он нужен для составления некого реестра, это прекрасно. Если на основе госкаталога потом создается очень хорошая программа для презентации ее в веб-пространстве, еще интереснее.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Третий вариант мне нравится больше всего.

А. ЛЕВЫКИН: Это очень большая работа.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Давайте вернемся к нуждам населения – то, о чем попросило вам министерство. Речь шла о том, чтобы к 2016 году увеличить приток посетителей в музей до 143 млн. человек. Это имеются в виду все музеи России.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Значит, каждый житель РФ хотя бы по одному разу должен посетить музей, включая маленьких детей и глубоких стариков.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Мы сейчас будем говорить, за счет чего это может делаться. Однако я беру рейтинг газеты The Art Newspaper, это рейтинг еще 2011 года, на котором в десятку музеев с высокой посещаемостью российские музеи просто не попали. На 12-м месте Эрмитаж, около 2,5 млн. человек в год. А первое место в рейтинге сохраняет Лувр, почти 9 млн. человек в год. Я так понимаю, пока недостижимая цифра для нас. Давайте сначала каждый из вас скажет, сколько в год к вам приходит посетителей.

С. САЗОНОВ: У нас специфическая ситуация – у нас большой музей в маленьком городе. Наш город всего 35 тысяч человек, но это туристический город. Наша посещаемость около 200 тысяч в год. Для сравнения я могу сказать, что музей Лондона – 450 тысяч человек в год. Мы видим, что это сопоставимые цифры. За последние два года у нас стабильный рост: 18-20% в год у нас прирост посещаемости.

Т. ОЛЕВСКИЙ: За счет кого?

С. САЗОНОВ: За счет туристов. Мы стараемся увеличивать туристический поток.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Это ваша заслуга или города?

С. САЗОНОВ: Это общая заслуга. У нас в мае прошел первый круглый стол с участием представителей туристического бизнеса, музея и администрации города, и мы договорились об общих действиях. В частности, мы договорились о том, что в пятницу и субботу музей будет работать вечером. Представьте наше удивление, когда министр Мединский буквально через три недели призвал музеи работать вечером.

К. БАСИЛАШВИЛИ: До 21-00.

С. САЗОНОВ: Мы отрапортовали, что уже работаем.

Т. ОЛЕВСКИЙ: В Москве-то другая ситуация. Тут разве только на туристах держится посещаемость?

И. ЛЕБЕДЕВА: У нас другая ситуация. Если говорить про Третьяковскую галерею, то разговор о Лаврушинском переулке, историческом квартале – это одна ситуация, здание на Крымском валу – это совершенно другая ситуация. У нас даже разные посетители. Понятно, что историческое здание – это и туристы, и иностранцы, это школьники, это какой-то внутренний туризм. Кстати, когда мы говорим о внутреннем туризме, мы почему-то всё время имеем в виду региональные музеи.

Но и внутренний туризм для Москвы тоже очень важен. Вы помните, как в советское время приезжали люди из регионов, посещали столичные музеи. Сейчас это мало происходит. Люди не имеют финансовой возможности, люди не имеют каких-то других возможностей. А что касается Крымского вала, то здесь интерес к искусству 20 века в массовом сознании не проснулся.

И это тоже отсутствие некой традиции восприятия языка нового искусства в обществе. Потому что то, что мы наблюдаем на Западе, там принято ходить в музей, принято смотреть этот материал, с удовольствием ходят на те выставки, которые мы представляем в разных городах. Здесь к этому интереса такого нет. И наши попытки это изменить, изменить отношение к этому материалу, они очень сложно идут. Поэтому на Крымском валу в основном у нас посещаемость за счет больших выставок, которые мы устраиваем. Это Коровин, Левитан, натюрморты и так далее. Мне кажется, что здесь очень важный комплекс проблем связан с каким-то разговором в обществе о музеях, о привлечении внимания к ним, о том, что должно быть принято в обществе ходить в музей.

К. БАСИЛАШВИЛИ: К Алексею Левыкину вопрос. Можно привлечь людей за счет увеличения рабочего дня? До 21 часа будут открыты музеи. Третьяковская галерея с 1 декабря.

И. ЛЕБЕДЕВА: С 1 декабря в Лаврушинском переулке. На Крымском валу пока нет. Но четверги допоздна на выставках – это у нас остается.

К. БАСИЛАШВИЛИ: По новому расписанию Лаврушинский переулок начинает работу до 21 часа.

И. ЛЕБЕДЕВА: Четверг, пятница.

К. БАСИЛАШВИЛИ: В Историческом музее тоже?

А. ЛЕВЫКИН: Мы уже давно работаем по четвергам, еще до тех распоряжений, которые выходили, и тех рекомендаций, которые были. В четверг у нас работа до 21-00.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Идут люди?

И. ЛЕБЕДЕВА: В среднем на 30 входящих 120 работающих. Есть несколько «но». Во-первых, у нас на это время падает проведение различных мероприятий, которые происходят: лекционные курсы, работа в кабинетах, всевозможные предприятия по принятию организованных групп. Кстати, это не только в четверг делается. Иногда музей продолжает работать по организации мероприятий в другие дни после 6 часов, достаточно часто такая схема проходит. Это тоже надо учитывать. Только что, Ксения, вы назвали цифры, они неточные. Я вам могу сказать, какие музеи наиболее посещаемые.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Это рейтинг издания The Art Newspaper.

А. ЛЕВЫКИН: The Art Newspaper работает немножко в другой системе. Китайский музей национальной истории – 24 млн. человек в год, по 24 тысячи в день. Не указан Петергоф – 4 млн. в год. И я бы хотел продолжить тему, которую Ирина Владимировна начала. Просто так одним словом повысить посещаемость музея практически невозможно. Это целый круг мероприятий. Действительно, почему основная посещаемость падает на музеи Санкт-Петербурга? Ответ очень простой. Санкт-Петербург сейчас, наверное, один из самых главных лидеров по работе с туризмом. Кстати, не только с внешним, но и с внутренним. Это не мои слова, это слова Сергея Павловича Шпилько. Москвичи с удовольствием едут в Питер на субботу-воскресенье.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Вот и Голодец спрашивает, почему у одних музеев, даже труднодоступных, высокая посещаемость…

А. ЛЕВЫКИН: А теперь ответьте мне на вопрос – Москва удобный город для туризма?

К. БАСИЛАШВИЛИ: Москва в принципе неудобный город, говорю вам как петербурженка.

А. ЛЕВЫКИН: Конечно. Москва очень неудобный город.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Коллеги, тут есть еще один вопрос. Это само собой, что Москва – неудобный город для туризма. Но я скажу честно, я о выставках и о выставках в музеях, вновь открывающихся, узнаю из почтовой рассылки, потому что я подписан, и вы мне присылаете эти самые письма.

А. ЛЕВЫКИН: Отличный ответ. Недавно мы были в Великобритании, директору Национальной портретной галереи я задал вопрос: «Скажите, пожалуйста, какой у вас рекламный бюджет?» На что он мне ответил: «Очень маленький – 340 тысяч фунтов стерлингов. Если бы у меня было 20 млн. рублей в год на рекламу, да я всё в Москве бы обклеил.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Давайте запустим голосование. Вы ходите в музей, для того чтобы узнать что-то новое, для самообразования – тогда вы звоните по телефону 660-06-64. Или вы ходите в музей, потому что это престижно, прилично – 660-06-65. А сейчас пришло время нам отправиться в музей, которому, может быть, и не нужно повышать свою посещаемость, это внутренний музей, внтрикорпоративный можно сказать. Туда тоже можно придти, как сделал наш корреспондент Станислав Анисимов, придя в музей Гидрометцентра.

РЕПОРТАЖ ИЗ МУЗЕЯ ГИДРОМЕТЦЕНТРА

С. АНИСИМОВ: О том, что у природы нет плохой погоды, сегодня шутят все. А вот наверняка об этом знают сотрудники Гидрометцентра. Для них погода не хорошая и не плохая, это их работа, на которую никто не жалуется. Мы отправляемся в Музей Гидрометцентра. С порога нас ожидает любопытная информация от Наталии Шестаковой – никакой это не музей.

Н. ШЕСТАКОВА: Исторический кабинет Гидрометцентра, который, помимо сбора неких экспонатов, еще несет дополнительные функции. Мы здесь проводим занятия аспирантов по истории и философии науки, поскольку у нас научно-исследовательское учреждение и государственный научный центр. Здесь мы принимаем делегации, как международные, так и сотрудников других организаций Росгидромета, университетов. И по заявкам мы принимаем школьные экскурсии.

С. АНИСИМОВ: Гидрометцентр России начал свою деятельность 1 января 1930 года в качестве центрального бюро погоды СССР, образованного в Москве в соответствии с постановлением ЦИК СССР от 7 августа 1929 года «О создании единой метеорологической службы страны» и постановлением Совета народных комиссаров СССР от 27 августа того же года. Вот он, первый экспонат, положивший начало музейному делу.

Н. ШЕСТАКОВА: Был 2005 год. Нашему институту исполнилось 75 лет. И вот тогда три энтузиастки вышли в дирекцию с предложением создать музей. Естественно, мы не брали на себя роль специалистов, музейных работников. Но оказалось, что это потрясающе нужная и востребованная деятельность. Потому что, во-первых, мы собирали материалы от наших ветеранов, мы старались делать электронные записи. У нас оказался совершенно неожиданно громадный фотоархив. А по мере того, как узнавали о деятельности, некоторые приносили совершенно раритетные вещи.

С. АНИСИМОВ: Оглядевшись, понимаешь – наука не стоит на месте. Достаточно сравнить два экспоната, представленных в музее. Не без помощи Екатерины Кругловой мы узнали об их предназначении.

Е. КРУГЛОВА: Революция в метеорологии произошла в 30-м году, когда ленинградский учений Молчанов изобрел радиозонд. Здесь всё видно – и барометр, и термометр, и гигрометр. Прицеплялось сюда, вставлялся радиопередатчик. И вот к 70-летию Гидрометцентра нам такой… Потому что Гидрометцентр тоже в 30-м году образовался. А в прошлом году мы были в Хельсинки, под Хельсинки есть известный завод «Вайсала», который изготовляет метеоприборы. И они нам для музея Гидрометцентра подарили уже современный радиозонд. Интересно посмотреть, как отличается этот первый радиозонд и самый современный – передатчики на спутники. Вот эта пластина заключает в себе всё: измерение температуры, давления, влажности.

С. АНИСИМОВ: Конечно, Гидрометцентр славен своими расчетами, об этом отдельная экспозиция вычислительной техники.

Е. КРУГЛОВА: В гидрометслужбу ставили одни из мощных компьютеров в Советском Союзе. Но с чего-то было начало. Вот, пожалуйста, счеты, логарифмическая линейка «Феликс», электрические машинки, на которых считали. Дальше идут носители информации: перфокарты, вот такие дискетки, перфоленты. Интересно их сравнить с нашими флешками. Соотношение объемов хранения информации.

С. АНИСИМОВ: Музей истории Гидрометцентра России. Для его сотрудников прогноз погоды не просто работа – настоящее искусство.

НОВОСТИ

ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ «КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ»

Т. ОЛЕВСКИЙ: Мы продолжаем вторую часть. Я сразу задам вопрос, за который вы получите кучу призов, в том числе и новый путеводитель по «Ростовскому Кремлю», который нам привез Сергей. Вопрос будет очень простой, касаться будет не Ростова, а Москвы. Кто был инициатором создания первого музея в Москве?

К. БАСИЛАШВИЛИ: Вы получите новый путеводитель по «Ростовскому Кремлю».

С. САЗОНОВ: Его автор – Александр Мельник, мой коллега.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Также Исторический музей предоставил нам билеты в свой новый музей 1812 года, Третьяковская галерея – билеты на выставки, вы узнаете подробно через несколько минут, что за выставки в Третьяковке. Кроме того, еще журнал «Третьяковская галерея».

Т. ОЛЕВСКИЙ: «Был в Историческом музее. Очень интересно. Но при входе меня обыскали руками, ощупали – очень смазало всё впечатление», – пишет Евгений из Самары. Евгений, вы не были в Израиле в обычном магазине. Вас бы там не только обыскали и ощупали, а еще и тщательно досмотрели. «Сколько стоят билеты. Не купишь», – уверяет Ирина. Мне кажется, тысячу раз об этом говорили.

А. ЛЕВЫКИН: 250 рублей.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Мне кажется, цена на билеты на большинство выставок демократичная.

К. БАСИЛАШВИЛИ: А в Ростове?

С. САЗОНОВ: У нас общий билет на все экспозиции выставки около 400 рублей.

Т. ОЛЕВСКИЙ: «Разве в России есть культ исторических ценностей страны?» – пишет Евгений.

А. ЛЕВЫКИН: К сожалению, нет.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Какая была посещаемость Исторического музея до недавних времен?

А. ЛЕВЫКИН: В 1986 году Исторический музей посещало 2 млн. человек, из них 800 тысяч школьников.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Куда они делись?

А. ЛЕВЫКИН: Внутренний туризм – раз. Потому что сейчас мы даже не встречаем у себя группы из Подмосковья, это очень большая редкость.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Были экскурсии, мы просто ездили туда как заведенные, каждый год, а то и два раза в год. Автобус к школе – и вперед. Это было почти насильно, не пойти было невозможно. Но никто не жалеет, мне кажется.

А. ЛЕВЫКИН: А вы думаете, в Лувре не так? Когда ты подходишь к Лувру от площади Конкордия, ты видишь огромную площадку, где десятки тысяч детей, они ждут этого заходи, играют в футбол, отдыхают, лежат на траве. Их всех привезли не только из регионов Франции, а со всей Европы туда на автобусах.

С. САЗОНОВ: Мне кажется, когда мы говорим о посещаемости, мы должны помнить и о ее оборотной стороне, о тех пределах роста, которые существуют в каждом музее. Я поясню. Этот предел наступает тогда, когда начинает страдать наша экспозиция. Если вспоминать советское время, в 80-е годы предел нашего музея-заповедника «Ростовский Кремль» был 40 автобусов в день. Дальше уже группы выстраивались в очереди друг за другом, дальше, как у нас хранители говорили, начинают трещать иконы, т.е. страдают от изменения температурно-влажностного режима. И вот этот предел у каждого музея свой. Но мы должны об этом пределе помнить.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Т.е. здесь надо индивидуально подходить, нельзя ко всем с одним мерилом министерским.

С. САЗОНОВ: Естественно.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Т.е. вам нет никакой необходимости в повышении посещаемости.

С. САЗОНОВ: А мы сейчас с этим справились.

И. ЛЕБЕДЕВА: Давайте мы немножко с другой точки зрения на это посмотрим. Мне кажется, мы все немножко о другом говорим. Когда был поставлен вопрос о посещаемости, мне кажется, этот вопрос ставится как стимуляция деятельности музея вообще как таковая, поиск каких-то новых форм работы со зрителем, поиск каких-то новых возможностей и той комфортности, которую сейчас любой зритель хотел бы получать от музея. Это и какие-то информационные технологии, и новые формы занятий и так далее.

Поэтому когда мы говорим о посещаемости, не нужно так примитивно к этому подходить, вот это главное. Это самый простой способ поговорить о том, как музей должен вписываться в современное общество со всеми теми требованиями, которые есть. Но здесь возникает еще один вопрос, о котором я не могу не сказать.

Перед нами ставится задача оптимизации посещаемости, новых форм, использования новых технологий. Но нигде не говорится о том, что делать с возрастным составом сотрудников музеев. А когда персонал, извините, поколение 70-80-летних, о какой оптимизации мы говорим, о каких новых формах работы со зрителем? Внутренние конфликты музея есть везде. Вот этот конфликт не только человеческий, а тех задач, которые ставятся, и тех возможностей, которые есть у сотрудников. Они просто не способны на это.

К. БАСИЛАШВИЛИ: А новые сотрудники не идут?

И. ЛЕБЕДЕВА: Сотрудники идут. Но у нас невозможно человека отправить на пенсию. Нет смены поколений. Это катастрофа.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Сейчас еще пенсионный возраст увеличат.

И. ЛЕБЕДЕВА: Я могу сказать, что катастрофа на уровне страны, когда у нас произошел разрыв между совсем молодым поколением, которое готово к новым формам, но опыта никакого нет, и старшим поколением, которое живет представлениями 50-летней давности, среднее звено. Поскольку нет постоянной ротации, движения, интереса и возможности человека расти, он в какой-то момент уже и не хочет никуда расти. С кем это всё делать? Это важнейший вопрос.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Можно весь персонал перевести на трудовой контракт?

И. ЛЕБЕДЕВА: Нет. Я не могу человека насильно отправить на пенсию. Значит, я должна какими-то методами, которыми мне не хотелось бы заниматься, это делать. В советское время была жесткая система, когда человек в каком-то возрасте уходил на пенсию или он переходил на другие формы работы в том же музее, но на его место на руководящие какие-то должности приходило следующее поколение. Сейчас у нас просто пропадает несколько поколений, у которых не было возможности. И о какой такой оптимизации я могу говорить? Это общая проблема для всех. Поэтому когда мы говорим об этом, мы должны, конечно, комплексно подходить. Но проблема посещаемости – это не проблема посещаемости, это некая стимуляция и повод для разговора.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Согласна. У нас есть результаты голосования. Мы спрашивали, ходите вы в музей скорее обучаться или потому что это престижно. Вопрос престижа перед нашими слушателями не стоит. Всего лишь 2% считают, что в музей ходить престижно. Но при этом 97% приходят в музей, чтобы получить новые знания.

А. ЛЕВЫКИН: Это тоже не совсем хорошо. Потому что вопрос прихода в музей по престижности – это достаточно хороший момент.

И. ЛЕБЕДЕВА: То, о чем я говорила, – не престижно, не модно, не принято.

С. САЗОНОВ: Мне кажется, многие приходят просто хорошо провести время. Мне странно представить, что 97% посетителей приходят туда учиться. Это же не так. Человек не может учиться непрерывно, ему нужно просто отдохнуть. Музей – прекрасное место для этого.

А. ЛЕВЫКИН: Я хотел продолжить тему Ирины Владимировны. Действительно, необходима – я сейчас произнесу слово, которое, может быть, всем набило оскомину, – модернизация. Западные музеи с периода 20-х годов выдержали по 3-4 модернизации. Мы все удивляемся, почему так приятно заходить в Лувр, почему так приятно заходить в Британский музей. По 3-4 модернизации, с расширением площадей.

К. БАСИЛАШВИЛИ: А в «Метрополитен-музей» заходишь – там тебе концерты, буфет, ресторан. В Третьяковскую галерею на Крымский вал входишь – и где тебе буфет, где приятное пространство, где можно провести время?

И. ЛЕБЕДЕВА: Помимо этого, хотелось бы еще раз сказать про 94-й федеральный закон. Перед нами ставится задача по оптимизации, по улучшению пространства. Мы все готовы, мы все это всё понимаем. Не нужно думать, что музейщики не ездят в разные страны, не видят, как работают коллеги и не понимают потребности общества. Но я могу вам сказать честно – я удивляюсь, что мы вообще еще что-то делаем в условиях нашего законодательства, из последних сил.

К. БАСИЛАШВИЛИ: А что мешает Третьяковской галерее на Крымском валу…

Т. ОЛЕВСКИЙ: Отменить 94-й закон.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Открыть хорошее кафе.

И. ЛЕБЕДЕВА: Вы считаете, мы об этом не думаем? Мы лет 15 пытаемся это сделать. Это сделать сложно из-за нашей ситуации соседства с Центральным домом художника. Потому что все коммуникации, все подводки – всё, что связано с этой сферой, всё находится на территории ЦДХ. У нас этого нет. И жизнь наша на фоне меховых салонов, конечно, нас не украшает и зрителей не привлекает.

С. САЗОНОВ: Для меня ресторанная тема в музее очень важна и интересна еще и потому, что у нас традиционно в нашем музее был ресторан всегда, он назывался «Красная палата». Самое интересное то, что он располагался на своем месте, в бывшей поварне 17 века. Сейчас мы пытаемся его восстановить. Я уверен, что у нас это получится.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Пусть он будет недорогой, с круассанами, пожалуйста.

С. САЗОНОВ: Хорошо.

И. ЛЕБЕДЕВА: Мы не можем выбирать, у нас 94-й федеральный закон. Кто выиграет, тот и будет.

Т. ОЛЕВСКИЙ: А подразделением вы его можете открыть.

И. ЛЕБЕДЕВА: Мы не можем. У нас нет лицензии на то, чтобы самим пирожки печь.

А. ЛЕВЫКИН: Есть два пути: либо проходить через важнейший путь по лицензиям и потом иметь огромное количество проблем с пожарными, санэпидстанцией и прочее, что невозможно, либо сдавать в аренду. Когда ты сдаешь в аренду, ты, конечно, в техническом задании можешь выставить какие-то определенные позиции. Но это сложный вопрос, например, для нас. Мы сдаем в аренду в районе Красной площади. Это высочайшая ставка по рейтингам, по всем оценкам.

И. ЛЕБЕДЕВА: Мы не можем привлекать тех, кого бы хотелось, и для комфорта наших посетителей сделать так, как мы хотим. Это совершенно невозможно.

И. ЛЕБЕДЕВА: Что может «Метрополитен», Британский и Музей Виктории и Альберта.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Мне кажется, когда говорим о посещаемости музеев в количестве, то все-таки правильно говорить не о количестве людей, которые физически пришли, а о коммуникации с музеем. Потому что в Британский музей можно написать письмо с вопросом и получить от дежурного хранителя через пару дней ответ. Если у тебя есть вопрос с требованием справки, они присылают эту справку совершенно бесплатно в ответ. Это возможно построить у нас?

И. ЛЕБЕДЕВА: Нам тоже посылают.

А. ЛЕВЫКИН: Огромное количество писем.

Т. ОЛЕВСКИЙ: А почему мы это не учитываем? Разве это не работа музеев?

А. ЛЕВЫКИН: Мы это учитываем.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Плюс музей как клуб еще?

Т. ОЛЕВСКИЙ: Как справочная.

И. ЛЕБЕДЕВА: Пишут на сайты, мы отвечаем на какие-то вопросы.

А. ЛЕВЫКИН: Существует подземная часть работы, которую мало кто видит. На наш музей и, я знаю, что на Третьяковскую галерею приходит масса заявок с предоставлением изображений, архивных документов, просто запросов обычных граждан. Пишут бабушки, дедушки, молодежь, пишут даже из всевозможных исправительных учреждений, задаются вопросы, и мы на них отвечаем, когда можем ответить.

С. САЗОНОВ: Я хочу сказать, что индикаторы, которые сейчас нам присылает министерство, они учитывают в большой степени вот эту работу с социальными сетями, с Интернет, с посетителями, предоставление изображений. Мне кажется, это очень правильная тенденция именно в отчетности. Потому что это заставляет музей быть более открытым для общества.

И. ЛЕБЕДЕВА: Тут еще сложность – нужно большое количество людей, чтобы это всё считать, для нас, по крайней мере.

С. САЗОНОВ: Это правда.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Господа, мы сейчас перейдем к непосредственному анонсированию выставок, которые проходят в ваших замечательных музеях. Мне бы хотелось процитировать смс-ку, которая пришла от Искандера из Москвы. Он пишет нам: «Здравствуйте. В этом году посещаемость музеев упала еще и потому, что в школах с властных руководителей больше не требуют водить детей в музеи. Моя мама – учитель». И вот это как раз ложится в общую образовательную канву.

А. ЛЕВЫКИН: Спасибо, что еще остались те учителя, которые берут и приводят школьников в музеи.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Давайте ответим на наш вопрос, кто был инициатором создания первого музея в Москве. Так же, как и я, очень многие неправильно думают, что это Александр Второй, который решил восставить палаты бояр Романовых. Ответили, как и я, неправильно. ОБЪЯВЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Почему неправильно?

А. ЛЕВЫКИН: Сейчас уже можно отвечать?

Т. ОЛЕВСКИЙ: Конечно.

А. ЛЕВЫКИН: Первым инициатором создания музея в Москве был Аргамаков, один из инициаторов создания Московского университета. Он инициировал создание музея Оружейной палаты еще в 50-е годы 18 века.

Т. ОЛЕВСКИЙ: И вот это мы записываем в анналы нашей передачи.

А. ЛЕВЫКИН: Это не было реализовано. Следующий инициатор, который действовал более успешно, это был граф Валуев, который инициировал создание Оружейной палаты.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Очень много сообщений о работе музеев за рубежом. «Как удобно в музее Орсе – есть отдельный вход для родителей с детьми, много кафешек и туалетов». Но мы вынуждены закрыть эту интересную тему, чтобы перейти к анонсу выставок. Первое слово я предоставляю Сергею Сазонову, музей «Ростовский Кремль».

С. САЗОНОВ: Для нас этот год очень важен, потому что этот год – юбилей города. Нашему городу 1150 лет. Эта дата совпадает с датой юбилея русской государственности. С этим связаны наши музейные работы. Во-первых, мы открыли постоянно действующую экспозицию, где показали историю Ростова как раз с этого периода, с 7-го по конец 15-го века. Для нас это очень важная, этапная работа. Там представлено более 1400 экспонатов, из них более 800 выставлены впервые. Я всех приглашаю посмотреть эту экспозицию. Скажу честно, что она мне самому очень нравится. И еще одна работа – это выставка, посвященная изображениям Ростова в графике 19 века. Мы постарались собрать все возможные изображения нашего города на графических листах. Эта выставка не только из нашего музея, это коллективная работа. В ней участвовал Ярославский художественный музей и участвовал Государственный Исторический музей. Мы очень благодарны нашим коллегам за это участие. В частности, Исторический музей около десятка очень ярких работ нам предоставил. Приглашаю вас к нам.

И. ЛЕБЕДЕВА: Традиционно в самом нашем большом выставочном зале на Крымском валу у нас открыта большая выставка, которая представляет натюрморт 18 – начала 19 века и частично современный натюрморт, поэтому называется «Натюрморт метаморфоз: диалог классики и современности». Представлен обширный материал из самых различных музеев. Выставка очень интересная, неожиданная, заставляет по-новому посмотреть и на современное искусство, и на искусство старое. И в Инженерном корпусе в Лаврушинском у нас открыта выставка из тверского музея. В ближайшее время открывается выставка из Воронежа. Это в рамках «Золотая карта России», это 37-я выставка, которую мы представляем. А в ближайшее время на Крымском валу выставка «Украшения красивого». Это мы представляем материал современного искусства для тех, кто любит и с удовольствием ходит на такие выставки.

С. САЗОНОВ: Возьмите нас в «Золотую карту», мы тоже очень хотим.

И. ЛЕБЕДЕВА: Давайте думать.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Договаривайтесь.

А. ЛЕВЫКИН: В Историческом музее действует целый ряд очень интересных выставок. Во-первых, это выставка, которая расположена в главном здании нашего музея, под названием «Меч и златник», практически первая выставка за историю страны, посвященная образованию Древнерусского государства. Я с гордостью могу сказать, что нам удалось собрать настоящую сокровищницу Древней Руси. Потому что там представлен уникальный комплекс, в том числе и последние находки, удивительные. Это знаменитый брянский клад, датированный 3-м веком нашей, первое свидетельство об уровне и развитии наших предков славян на территории. Потрясающий памятник, который был найден еще в 1982 году экспедицией Авдусина в Смоленске. Это удивительное по красоте платье 10-го века, китайское платье, которое носила женщина из племени викингов. Кроме того, у нас сейчас начала работу очень красивая выставка, посвященная коллекции часов. Кстати, эта выставка чуть не стала жертвой 94-го ФЗ, потому что фирма, которая выиграла, просто не справилась с художественным проектом. Я приношу извинения перед теми посетителями, которые испытывали неудобство при ее посещении. Сейчас мы очень быстро исправляем все проблемы.

Т. ОЛЕВСКИЙ: Спасибо большое. Смотрите, как отличаются интернет-пользователи от слушателей, которые голосовали по телефону. В музей ходите для самообразования – так ответили 78%, а ради приличия – 22% тех, кто смотрит нас сейчас в Сетевизоре. Мы будем возвращаться к этой теме еще не раз.

К. БАСИЛАШВИЛИ: Спасибо большое. Мы благодарим наших гостей, которые представляли крупнейшие музеи России сегодня в «Музейных палатах». Всего доброго.


Напишите нам
echo@echofm.online
Купить мерч «Эха»:

Боитесь пропустить интересное? Подпишитесь на рассылку «Эха»

Это еженедельный дайджест ключевых материалов сайта

© Radio Echo GmbH, 2025
Сейчас в эфире
«Обсудим» с Джилл Догерти: Отставка Уолтца, Рубио на параде? Пропаганда лезет в Вашингтон
Далее в 08:00Все программы